JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[v5m,vi]
▶ to run into (room, building, etc.) |
|
2. |
[v5m,vi]
▶ to go for long training runs |
4. | A 2016-01-15 04:01:42 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-01-09 10:57:19 luce | |
Refs: | n-grams 走り込んだ 1263 走りこんだ 626 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>走りこむ</keb> |
|
2. | A 2016-01-09 04:14:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>to run into (a building)</gloss> +<gloss>to run into (room, building, etc.)</gloss> |
|
1. | A* 2016-01-06 08:27:31 Richard Warmington <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 . というのは冬に走り込むことによって、「体の働きを変える」ことができるようで、それが非常に重要になるのだそうです。 http://longride.info/training/1238/ . 新和英中辞典 〈十分走る〉 ¶走り込んで足腰を鍛える train oneself by doing a lot of running. . ルミナス和英辞典 (十分に走る) run a lot. 彼女は夏の陸上部の合宿で十分に*走り込んだ She ran a lot at the summer track and field camp. |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,5 @@ +<sense> +<pos>&v5m;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<gloss>to go for long training runs</gloss> +</sense> |
1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
haw
▶ poke (Hawaiian raw-fish salad) |
6. | A 2022-01-15 07:11:24 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&food;</field> |
|
5. | A 2018-02-23 00:56:41 Marcus Richert <...address hidden...> | |
4. | A* 2018-02-23 00:45:57 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>ポキ</reb> +</r_ele> @@ -8,0 +12 @@ +<lsource xml:lang="haw"/> |
|
3. | A 2016-01-11 11:34:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-01-06 17:27:09 | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>poke (Hawaian raw-fish salad)</gloss> +<gloss>poke (Hawaiian raw-fish salad)</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ doing long training runs |
2. | A 2016-01-10 04:35:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-01-06 07:54:20 Richard Warmington <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 シーズン中はパワーを上げるトレーニングを行いレースで勝つ力をつけるということなのですが、レースをしていなくとも冬の走り込みは大切です。 . 待っていたのは、1日7時間の猛練習。「日本は8割が柔道(技術)の練習。勝つにはスタミナと体力も重要」。徹底した走り込みや筋力トレーニングで体をいじめる毎日だが、母国の水が合った。[South Korean judoka who grew up in Japan] |
1. |
[n]
[uk]
▶ amanatsu (Citrus natsudaidai) ▶ Japanese summer orange ▶ [expl] less sour variety of the natsumikan
|
3. | A 2023-04-28 23:27:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -19 +19,2 @@ -<gloss g_type="expl">sweet form of Chinese citron</gloss> +<gloss>Japanese summer orange</gloss> +<gloss g_type="expl">less sour variety of the natsumikan</gloss> |
|
2. | A 2016-01-15 05:49:20 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | synching with 甘夏 |
|
Diff: | @@ -18,2 +18,3 @@ -<gloss>sweet (variety of) Watson pomelo (Citrus natsudaidai)</gloss> -<gloss>sweet Chinese citron</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>amanatsu (Citrus natsudaidai)</gloss> +<gloss g_type="expl">sweet form of Chinese citron</gloss> |
|
1. | A* 2016-01-06 22:08:07 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ blind shark (Brachaelurus waddi) |
2. | A 2016-01-15 05:07:33 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>Blind shark (Brachaelurus waddi)</gloss> +<gloss>blind shark (Brachaelurus waddi)</gloss> |
|
1. | A* 2016-01-06 22:13:14 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ Queensland lungfish (Neoceratodus forsteri) |
2. | A 2016-01-13 20:18:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | n-grams |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>オーストラリアはいぎょ</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -11,3 +13,0 @@ -<r_ele> -<reb>オーストラリアはいぎょ</reb> -</r_ele> @@ -16 +16,2 @@ -<gloss>Queensland Lungfish (Neoceratodus forsteri)</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>Queensland lungfish (Neoceratodus forsteri)</gloss> |
|
1. | A* 2016-01-06 22:16:54 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ jabara (Citrus jabara) ▶ [expl] type of Japanese citrus |
2. | A 2016-01-15 05:20:43 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>Jabara (Citrus jabara)</gloss> +<gloss>jabara (Citrus jabara)</gloss> |
|
1. | A* 2016-01-06 22:20:48 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ yukou (Citrus yuko) ▶ [expl] Japanese citrus variety |
5. | A 2020-05-07 01:02:13 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | thanks. i should have caught the reading & kanji screw up |
|
4. | A* 2020-05-01 05:48:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ユコウ https://en.wikipedia.org/wiki/Yukou_(Japanese_citrus) Daijr ゆこう 224374 柚柑 87 ユコウ 634 |
|
Comments: | It seems to be romanized as "yukou", but not in the species name where it's "yuko". |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>柚柑</keb> +</k_ele> @@ -5 +8,5 @@ -<reb>ゆうこう</reb> +<reb>ゆこう</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ユコウ</reb> +<re_nokanji/> @@ -8,0 +16 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -10 +18 @@ -<gloss g_type="expl">type of Japanese citrus</gloss> +<gloss g_type="expl">Japanese citrus variety</gloss> |
|
3. | A* 2020-05-01 05:16:10 Opencooper | |
Comments: | Rene are you sure about that name? Strange that the long う would be elided but not the お. |
|
2. | A 2016-01-15 05:20:00 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>Yuko (Citrus yuko)</gloss> +<gloss>yukou (Citrus yuko)</gloss> |
|
1. | A* 2016-01-06 22:25:19 Scott | |
Refs: | wiki http://eol.org/pages/5619933/overview |
1. |
[n]
▶ golden citrus (Citrus flaviculpus) ▶ golden orange ▶ ōgonkan ▶ yellow mikan
|
4. | R 2016-01-30 10:55:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-01-30 02:46:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I didn't mean to self-approve it. |
|
2. | A 2016-01-30 02:02:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Ōgonkan |
|
Comments: | We don't usually get so encyclopedic about species. Not "uk". |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,4 @@ +<r_ele> +<reb>オウゴンカン</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -12,2 +16,5 @@ -<gloss>Ōgonkan (Citrus flaviculpus hort. ex Tanaka)</gloss> -<gloss g_type="expl">variety of small Japanese citrus from Kagoshima prefecture</gloss> +<xref type="see" seq="2828097">黄蜜柑</xref> +<gloss>golden citrus (Citrus flaviculpus)</gloss> +<gloss>golden orange</gloss> +<gloss>ōgonkan</gloss> +<gloss>yellow mikan</gloss> |
|
1. | A* 2016-01-06 22:32:10 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ ōgonkan (Citrus flaviculpus) ▶ golden orange ▶ golden citrus ▶ yellow mikan
|
4. | A 2016-02-09 04:36:46 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-01-30 10:59:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Ōgonkan - "Ōgonkan (黄金柑 "golden citrus"?) or Ki-mikan (黄蜜柑 "yellow mikan"?) are the common names for a small sized variety of Japanese citrus ..." |
|
Comments: | Oops, didn't mean to self-approve. Also if it's the common name it should go first. |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>golden citrus (Citrus flaviculpus)</gloss> +<gloss>ōgonkan (Citrus flaviculpus)</gloss> @@ -19 +19 @@ -<gloss>ōgonkan</gloss> +<gloss>golden citrus</gloss> |
|
2. | A 2016-01-30 02:02:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Ōgonkan |
|
Comments: | We don't usually get so encyclopedic about species. Not "uk". |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,4 @@ +<r_ele> +<reb>オウゴンカン</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -12,2 +16,5 @@ -<gloss>Ōgonkan (Citrus flaviculpus hort. ex Tanaka)</gloss> -<gloss g_type="expl">variety of small Japanese citrus from Kagoshima prefecture</gloss> +<xref type="see" seq="2828097">黄蜜柑</xref> +<gloss>golden citrus (Citrus flaviculpus)</gloss> +<gloss>golden orange</gloss> +<gloss>ōgonkan</gloss> +<gloss>yellow mikan</gloss> |
|
1. | A* 2016-01-06 22:32:10 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ kimikan (Citrus flaviculpus) ▶ golden orange ▶ ōgonkan
|
3. | A 2016-02-09 04:37:03 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-01-30 11:00:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Ōgonkan - "Ōgonkan (黄金柑 "golden citrus"?) or Ki-mikan (黄蜜柑 "yellow mikan"?) are the common names for a small sized variety of Japanese citrus,..." |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,4 @@ +<r_ele> +<reb>キミカン</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -14,3 +18,3 @@ -<xref type="see" seq="2828096">黄金柑</xref> -<gloss>Ōgonkan (Citrus flaviculpus hort. ex Tanaka)</gloss> -<gloss g_type="expl">variety of small Japanese citrus from Kagoshima prefecture</gloss> +<gloss>kimikan (Citrus flaviculpus)</gloss> +<gloss>golden orange</gloss> +<gloss>ōgonkan</gloss> |
|
1. | A* 2016-01-06 22:33:00 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ Shonan Gold (hybrid Japanese citrus) |
2. | A 2016-01-27 20:42:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Shonan_Gold |
|
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Shonan Gold</gloss> -<gloss g_type="expl">type of hybrid Japanese citrus</gloss> +<gloss>Shonan Gold (hybrid Japanese citrus)</gloss> |
|
1. | A* 2016-01-06 22:35:17 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ tangor (Citrus reticulata x sinensis) ▶ temple orange |
3. | A 2017-09-16 13:19:19 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | ordinary x |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>tangor (Citrus reticulata × sinensis)</gloss> +<gloss>tangor (Citrus reticulata x sinensis)</gloss> |
|
2. | A 2016-01-15 05:03:52 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -9 +9,2 @@ -<gloss>tangor (C. reticulata × C. sinensis)</gloss> +<gloss>tangor (Citrus reticulata × sinensis)</gloss> +<gloss>temple orange</gloss> |
|
1. | A* 2016-01-06 22:36:55 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[abbr]
▶ Kiyomi orange (Citrus unshiu sinensis) ▶ type of tangor (tangerine-orange hybrid)
|
2. | A 2016-01-27 10:39:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12,4 @@ -<gloss>kiyomi</gloss> -<gloss g_type="expl">hybrid Japanese citrus fruit</gloss> +<xref type="see" seq="2111780">清見オレンジ・きよみオレンジ</xref> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>Kiyomi orange (Citrus unshiu sinensis)</gloss> +<gloss>type of tangor (tangerine-orange hybrid)</gloss> |
|
1. | A* 2016-01-06 22:38:37 Scott | |
Refs: | wiki |