JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
[derog,uk]
▶ black person ▶ darkie ▶ golliwog |
|||||
2. |
[n]
[uk]
▶ well-tanned person |
|||||
3. |
[n]
[uk]
▶ (wheat) smut |
|||||
4. |
[n]
[uk]
▶ stagehand (in kabuki) ▶ prompter
|
17. | A 2020-10-05 11:00:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | A term tagged as derogatory should have derogatory glosses (where possible). I think "darkie; golliwog" is fine. The n-word is probably too strong. I don't think the x-ref to 白んぼ is needed. |
|
Diff: | @@ -27 +26,0 @@ -<xref type="see" seq="2258930">白んぼ</xref> @@ -30,0 +30,2 @@ +<gloss>darkie</gloss> +<gloss>golliwog</gloss> |
|
16. | A* 2020-10-01 23:36:48 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Well, in the end I guess it's up to you to make an "executive decision" if you think including certain words could hurt the project. We do otoh already have a ニガー entry. I agree the n-word doesn't really belong here, it's not half as strong as くろんぼ. But I think including "darkie; golliwog" would help. We decided after some debate that [ctr] entries should begin with "counter for..." despite them already having the [ctr] tag. One of the arguments was that people don't look too closely at the tags. If we accept that argument here, it could lead a beginner to think this was a useful synonym to "黒人", or to somebody called this not realized the negative connotations of the word. (and that's without even getting into all the other reasons why we try to match register in the first place, like being helpful to translators, etc.) I have a hard time imagining anybody accusing us of being racist for accurately translating a word that's used in a racist manner. |
|
15. | A* 2020-10-01 07:55:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Reopen. |
|
14. | A 2020-10-01 07:55:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | In fact I want the n-word, etc. gone immediately. I'll approve and then reopen. |
|
13. | A* 2020-09-30 07:42:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.bbc.com/news/world-asia-china-54107329 |
|
Comments: | Odd, maybe, but this is VERY sensitive topic in many parts of the Enlish-speaking world. The last thing I want is knee-jerk censorship and pillorying of this whole project because of an attempt to match register. I'm afraid MILF is/was not in the same league as this one. |
|
(show/hide 12 older log entries) |
1. |
[n]
▶ birthstone |
2. | A 2016-01-03 10:04:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-01-01 22:07:53 Scott | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>a birthstone</gloss> +<gloss>birthstone</gloss> |
1. |
[v5u,vt]
▶ to drive away ▶ to clear ▶ to scatter ▶ to disperse |
2. | A 2016-01-03 10:03:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | n-grams |
|
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<keb>追払う</keb> +<keb>追いはらう</keb> @@ -13 +13 @@ -<keb>追いはらう</keb> +<keb>追払う</keb> |
|
1. | A* 2016-01-02 17:56:49 Scott | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,3 @@ +<k_ele> +<keb>追いはらう</keb> +</k_ele> @@ -18,0 +22,2 @@ +<re_restr>追い払う</re_restr> +<re_restr>追払う</re_restr> @@ -23,0 +29,3 @@ +<gloss>to clear</gloss> +<gloss>to scatter</gloss> +<gloss>to disperse</gloss> |
1. |
[n]
▶ lily bulb |
2. | A 2016-01-03 10:09:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-01-02 21:17:57 Scott | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<k_ele> +<keb>ユリ根</keb> +</k_ele> @@ -8,0 +12,5 @@ +<re_restr>百合根</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ユリね</reb> +<re_restr>ユリ根</re_restr> |
1. |
[n]
▶ universality
|
5. | A 2023-08-27 13:37:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr 普遍性 152,322 普偏性 63 普辺性 0 |
|
Comments: | RP has 普遍性 for "catholicity" but it's probably not a helpful gloss. I don't think "ubiquity" and "omnipresence" are quite right. |
|
Diff: | @@ -9,5 +9 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>普辺性</keb> -<ke_inf>&iK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -21,2 +16,0 @@ -<gloss>ubiquity</gloss> -<gloss>omnipresence</gloss> |
|
4. | A* 2023-08-26 18:20:02 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Comments: | I wrote a whole treatise here, if you'd like to read it, just reject this edit and I'll make the argument. "Scott" tried to remove "catholicity" in 2016 at the same time that he noticed a dup with "普偏性". With an "I'm inclined to agree" from Jim, the dups got merged, but "catholicity" returned. I don't know if this was intentional or not. If it was an oversight, then we're all on the same page, and I can save you the time :) If you like, here's an excellent discussion here with many contrasting views on limited recognition of "small-c catholic" in the English-speaking world(this was all new to me). https://english.stackexchange.com/questions/208949/catholic-with-a-small-c |
|
Diff: | @@ -23 +22,0 @@ -<gloss>catholicity</gloss> |
|
3. | A 2016-01-11 04:17:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-01-04 04:07:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Weblio thesaurus, n-grams |
|
Comments: | I'm inclined to agree. Merging. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,8 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>普偏性</keb> +<ke_inf>&iK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>普辺性</keb> +<ke_inf>&iK;</ke_inf> @@ -12,0 +21,3 @@ +<gloss>ubiquity</gloss> +<gloss>omnipresence</gloss> +<gloss>catholicity</gloss> |
|
1. | A* 2016-01-03 18:16:25 Scott | |
Comments: | I think that it makes the meaning less clear. Also, I think that this is a duplicate with 普偏性 (1602830) |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<gloss>catholicity</gloss> |
1. |
[n]
▶ universality ▶ ubiquity ▶ omnipresence |
3. | D 2016-01-11 04:17:35 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | D* 2016-01-04 04:09:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Merge with 1497300. |
|
1. | A* 2016-01-03 18:16:53 Scott | |
Comments: | I think that these are incorrect kanji for 普遍性. |
1. |
[exp,n]
[id]
▶ calm before the storm ▶ lull before the storm |
4. | A 2022-09-10 05:18:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-09-10 04:42:36 | |
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>calm before a storm</gloss> +<misc>&id;</misc> +<gloss>calm before the storm</gloss> |
|
2. | A 2016-01-15 03:00:41 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-01-03 20:52:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 中辞典 |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -12,0 +14 @@ +<gloss>lull before the storm</gloss> |
1. |
[n,vs]
▶ instruction ▶ guidance ▶ tutelage |
|
2. |
[n]
[arch]
▶ licensed elementary school teacher |
2. | A 2016-01-03 10:08:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | Better to have the modern sense |
|
Diff: | @@ -12,5 +11,0 @@ -<misc>&arch;</misc> -<gloss>licensed elementary school teacher</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> @@ -21,0 +17,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>licensed elementary school teacher</gloss> +</sense> |
|
1. | A* 2016-01-02 17:28:40 Scott | |
Refs: | daij gg5 koj |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,5 @@ +<misc>&arch;</misc> +<gloss>licensed elementary school teacher</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -13 +17,0 @@ -<gloss>old word for licensed elementary school teacher</gloss> @@ -15 +19,2 @@ -<gloss>guiding</gloss> +<gloss>guidance</gloss> +<gloss>tutelage</gloss> |
1. |
[n]
[uk]
▶ carriage ▶ movement (of the body)
|
4. | A 2021-03-10 22:23:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-03-10 16:31:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 熟し 404700 こなし 2126049 |
|
Diff: | @@ -16,2 +16,4 @@ -<xref type="see" seq="2399910">身の熟し</xref> -<gloss>carriage (e.g. of one's body)</gloss> +<xref type="see" seq="2399910">身のこなし</xref> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>carriage</gloss> +<gloss>movement (of the body)</gloss> |
|
2. | A 2016-01-03 10:10:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-01-01 21:48:54 Scott | |
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<xref type="see" seq="2399910">身の熟し</xref> |
1. |
[n]
{Buddhism}
▶ Zen master |
2. | A 2016-01-03 20:58:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&Buddh;</field> |
|
1. | A* 2016-01-01 23:48:56 Scott | |
Refs: | koj daij gg5 |
1. |
[n]
{biology}
▶ sympatry |
3. | A 2016-01-03 20:55:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | リーダーズ+プラス |
|
2. | A* 2016-01-02 19:38:49 | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&biol;</field> |
|
1. | A* 2016-01-02 18:47:30 Scott | |
Refs: | eij 世界大百科事典 第2版 |
1. |
[n]
▶ angelfish (Pterophyllum scalare) ▶ freshwater angelfish |
4. | A 2017-06-05 08:56:57 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>スカラレ・エンゼル</reb> +<reb>スカラレエンゼル</reb> @@ -8 +8 @@ -<reb>スカラレエンゼル</reb> +<reb>スカラレ・エンゼル</reb> |
|
3. | A 2016-01-11 04:46:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-01-03 04:38:09 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>angelfish (pterophyllum scalare)</gloss> +<gloss>angelfish (Pterophyllum scalare)</gloss> |
|
1. | A* 2016-01-02 19:30:39 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ ninja lanternshark (Etmopterus benchleyi) |
4. | R 2016-01-03 20:59:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-01-03 04:50:57 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | Sorry, ignore this edit. Edited an old version, not the tip. |
|
2. | A* 2016-01-03 04:37:21 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<re_nokanji/> |
|
1. | A* 2016-01-02 19:42:27 Scott | |
Refs: | wiki |
|
Comments: | kanji are deduced article on discovery: http://www.hakaimagazine.com/article-short/meet-new-ninja-lanternshark |
1. |
[n]
[uk]
▶ ninja lanternshark (Etmopterus benchleyi) |
4. | A 2016-01-03 21:08:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Not sure that the kanji form really exists. |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
3. | A* 2016-01-02 20:13:01 Scott | |
Comments: | Thank you for the tip. |
|
2. | A* 2016-01-02 20:01:13 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | Please add [nokanji] after the katakana forms |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<re_nokanji/> |
|
1. | A* 2016-01-02 19:42:27 Scott | |
Refs: | wiki |
|
Comments: | kanji are deduced article on discovery: http://www.hakaimagazine.com/article-short/meet-new-ninja-lanternshark |
1. |
[n]
▶ splendid garden eel (Gorgasia preclara) ▶ orange-barred garden eel |
4. | A 2016-01-11 04:11:06 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-01-03 04:36:28 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>splendid garden eel (gorgasia preclara)</gloss> +<gloss>splendid garden eel (Gorgasia preclara)</gloss> |
|
2. | A* 2016-01-02 20:02:38 Scott | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<re_nokanji/> |
|
1. | A* 2016-01-02 19:59:51 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{geology}
▶ xenolith |
2. | A 2016-01-03 21:09:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-01-02 21:39:50 Scott | |
Refs: | wiki gg5 |
1. |
[n]
{biology}
▶ mycorrhiza |
3. | A 2016-01-04 01:56:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-01-03 04:35:18 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&biol;</field> |
|
1. | A* 2016-01-02 21:46:27 Scott | |
Refs: | gg5 wiki |
1. |
[n]
▶ permanent magnet synchronous motor ▶ PMSM ▶ brushless electric motor |
2. | A 2016-01-15 05:39:07 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | please practice capitalization conventions |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Permanent Magnet Synchronous Motor</gloss> +<gloss>permanent magnet synchronous motor</gloss> |
|
1. | A* 2016-01-03 00:43:08 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ smell
|
2. | A 2016-01-15 04:56:29 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<xref type="see" seq="1599760">匂い・1</xref> |
|
1. | A* 2016-01-03 17:25:50 Scott | |
Refs: | daijs |
|
Comments: | Also Sumer (place). |
1. |
[product]
▶ iPhone |
4. | A 2023-05-04 01:41:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
3. | A 2016-01-11 04:39:11 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | those ngram counts are from 2004. they're useless for iphone |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>アイフォン</reb> +<reb>アイフォーン</reb> @@ -8 +8 @@ -<reb>アイフォーン</reb> +<reb>アイフォン</reb> |
|
2. | A* 2016-01-03 19:43:28 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | KM ngrams アイフォン 43 アイフォーン No matches ---- jwiki has it in romaji, but gives アイフォーン as an alternative form |
|
Comments: | You access the n-grams here: http://hum.csse.unimelb.edu.au/~jwb/ngramcountswww.html |
|
1. | A* 2016-01-03 17:28:30 Scott | |
Refs: | ||
Comments: | I don't know how to access n-grams, but seems pretty common. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アイフォーン</reb> |