JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[v5k,vi]
▶ to bite at ▶ to snap at ▶ to nibble
|
|||||
2. |
[v5k,vi]
▶ to get one's teeth into (metaphorically) ▶ to get to grips with ▶ to really get into
|
4. | A 2017-02-21 11:30:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-02-20 11:55:46 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 食らいつく 22987 喰らいつく 14148 食らい付く 4069 喰らい付く 3623 くらいつく 9040 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>喰らいつく</keb> |
|
2. | A 2013-08-31 05:26:53 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-08-30 09:43:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Unidic/ngrams. |
|
Comments: | Splitting. The kanji and readings are in two distinct groups. |
|
Diff: | @@ -5,4 +5,1 @@ -<keb>食い付く</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>食いつく</keb> +<keb>食らいつく</keb> @@ -16,1 +13,1 @@ -<keb>食付く</keb> +<keb>喰らい付く</keb> @@ -19,6 +16,0 @@ -<reb>くいつく</reb> -<re_restr>食い付く</re_restr> -<re_restr>食いつく</re_restr> -<re_restr>食付く</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> @@ -26,1 +17,0 @@ -<re_restr>食らい付く</re_restr> @@ -33,0 +23,1 @@ +<xref type="see" seq="2797990">食いつく・くいつく・1</xref> @@ -40,0 +31,1 @@ +<xref type="see" seq="2797990">食いつく・くいつく・2</xref> |
1. |
[n]
[uk]
▶ daruma ▶ tumbling doll ▶ [expl] round, red-painted good-luck doll in the shape of Bodhidharma, with a blank eye to be completed when a person's wish is granted
|
|||||
2. |
[n]
[uk]
▶ Bodhidharma
|
|||||
3. |
[n]
▶ prostitute |
6. | A 2013-10-13 22:15:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2013-10-13 20:30:22 midori | |
Comments: | Typo. |
|
Diff: | @@ -25,1 +25,1 @@ -<gloss g_type="expl">round, red-painted good-luck doll in the shape of Bodhidharma, with an blank eye to be completed when a person's wish is granted</gloss> +<gloss g_type="expl">round, red-painted good-luck doll in the shape of Bodhidharma, with a blank eye to be completed when a person's wish is granted</gloss> |
|
4. | A 2013-08-31 01:47:15 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2013-08-31 01:46:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Unidic/ngrams, Google images. |
|
Diff: | @@ -15,0 +15,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ダルマ</reb> +<re_nokanji/> |
|
2. | A 2011-09-24 05:16:59 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n,vs,vt,vi]
▶ stocktaking ▶ inventory count |
|
2. |
[n,vs,vt,vi]
▶ faultfinding |
9. | A 2024-06-04 02:56:52 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | Hiding the mazegaki forms |
|
Diff: | @@ -11,6 +10,0 @@ -<keb>たな卸</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>たな卸し</keb> -</k_ele> -<k_ele> @@ -21 +15,2 @@ -<keb>棚おろし</keb> +<keb>店卸し</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -24,2 +19,10 @@ -<keb>店卸し</keb> -<ke_inf>&rK;</ke_inf> +<keb>たな卸</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>たな卸し</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>棚おろし</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
8. | A 2022-01-15 08:53:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 棚卸し 157139 棚卸 238959 たな卸 62964 たな卸し 8135 店卸 3017 棚おろし 2616 店卸し 568 again, weird with 棚おろし not having an rK tag but being surrounded by rK tags on its right and left |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -23,0 +25 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -30,0 +33,2 @@ +<pos>&vt;</pos> +<pos>&vi;</pos> @@ -36,0 +41,2 @@ +<pos>&vt;</pos> +<pos>&vi;</pos> |
|
7. | A 2020-10-01 21:23:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2020-10-01 21:13:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij 棚卸しを 13029 棚卸を 10477 |
|
Comments: | Added sense. The JEs use 棚卸し in their example sentences. |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>棚卸</keb> +<keb>棚卸し</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>棚卸し</keb> +<keb>棚卸</keb> @@ -33,0 +34,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<gloss>faultfinding</gloss> +</sense> |
|
5. | A 2014-06-19 00:59:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ takoyaki ▶ octopus dumplings
|
9. | A 2024-03-10 01:12:11 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | 2M+ n-gram counts |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -28,0 +30 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
8. | A 2024-03-10 01:07:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2024-03-09 22:06:56 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Most kokugos have either たこ焼き or 蛸焼(き). Maybe two forms is enough. 〈蛸/たこ/タコ〉〈焼(き)/やき/ヤキ〉 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬───────────┬───────╮ │ たこ焼き │ 2,066,802 │ 71.3% │ │ たこ焼 │ 410,000 │ 14.1% │ │ タコ焼き │ 104,262 │ 3.6% │ │ タコ焼 │ 8,493 │ 0.3% │ │ 蛸焼き │ 1,614 │ 0.1% │ │ 蛸焼 │ 1,431 │ 0.0% │ │ 蛸やき │ 99 │ 0.0% │ │ たこやき │ 257,632 │ 8.9% │ │ タコヤキ │ 46,683 │ 1.6% │ │ タコやき │ 860 │ 0.0% │ ╰─ーーーー─┴───────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -8 +8,2 @@ -<keb>タコ焼き</keb> +<keb>蛸焼き</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -11,0 +13,5 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>タコ焼き</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -14,0 +21 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -18,3 +25 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>蛸焼き</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -24,9 +28,0 @@ -<re_restr>たこ焼き</re_restr> -<re_restr>たこ焼</re_restr> -<re_restr>蛸焼</re_restr> -<re_restr>蛸焼き</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>タコやき</reb> -<re_restr>タコ焼き</re_restr> -<re_restr>タコ焼</re_restr> @@ -36 +32 @@ -<re_nokanji/> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -39,0 +36 @@ +<field>&food;</field> |
|
6. | A 2017-10-09 05:16:58 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | added タコ焼 ordered by googits |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<keb>タコ焼き</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -11 +14 @@ -<keb>タコ焼き</keb> +<keb>タコ焼</keb> @@ -28,0 +32 @@ +<re_restr>タコ焼</re_restr> |
|
5. | A 2017-10-08 21:45:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n,vs,vi]
▶ working without pay ▶ free service ▶ work for nothing |
5. | A 2022-01-15 08:47:49 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Diff: | @@ -24,0 +25 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
4. | A 2019-02-14 23:05:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ただ働き 25280 只働き 1169 タダ働き 23547 GG5, etc. |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<keb>只働き</keb> +<keb>タダ働き</keb> @@ -11 +11 @@ -<keb>タダ働き</keb> +<keb>只働き</keb> @@ -14,0 +15,2 @@ +<re_restr>ただ働き</re_restr> +<re_restr>只働き</re_restr> @@ -17,0 +20 @@ +<re_restr>タダ働き</re_restr> @@ -22 +25,3 @@ -<gloss>working for free</gloss> +<gloss>working without pay</gloss> +<gloss>free service</gloss> +<gloss>work for nothing</gloss> |
|
3. | A* 2019-02-14 11:54:27 | |
Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<k_ele> +<keb>タダ働き</keb> +</k_ele> @@ -11,0 +15,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>タダばたらき</reb> |
|
2. | A 2013-08-31 01:44:14 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-08-31 01:42:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, ルミナス, Unidic/ngrams |
|
Comments: | ルミナス has this as the headword, and GG5 uses it for examples. |
|
Diff: | @@ -4,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>ただ働き</keb> +</k_ele> |
1. |
[n]
▶ labor camp ▶ labour camp ▶ low-quality accommodation for laborers |
4. | A 2023-10-31 08:36:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2023-10-31 03:56:22 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ タコ部屋 │ 16,835 │ 74.4% │ - add (sankoku) │ たこ部屋 │ 4,931 │ 21.8% │ │ 蛸部屋 │ 807 │ 3.6% │ │ たこべや │ 66 │ 0.3% │ ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>タコ部屋</keb> +</k_ele> |
|
2. | A 2013-08-31 01:44:42 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-08-31 01:40:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Unidic/ngrams |
|
Comments: | This is the only form in GG5. |
|
Diff: | @@ -4,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>たこ部屋</keb> +</k_ele> @@ -14,0 +17,1 @@ +<gloss>low-quality accommodation for laborers</gloss> |
1. |
[n]
▶ sacrifice sale ▶ bargain sale ▶ discount sale |
2. | A 2013-08-31 01:46:56 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-08-31 01:44:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Unidict/ngrams, Gg5, etc. |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>たたき売り</keb> @@ -13,0 +16,2 @@ +<gloss>bargain sale</gloss> +<gloss>discount sale</gloss> |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ the heat of food just after cooking
|
3. | A 2021-05-22 23:24:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<field>&food;</field> |
|
2. | A 2013-08-31 09:03:44 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daijs note for most common usage |
|
Diff: | @@ -15,0 +15,1 @@ +<xref type="see" seq="2798040">粗熱を取る</xref> |
|
1. | A 2007-11-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[col]
▶ expulsion room ▶ banishment room ▶ boredom room ▶ [expl] rooms where employees who cannot be fired are sent to encourage resignation
|
5. | A 2019-05-01 03:08:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | "to be made to resign" sounds like there are people with cudgels waiting there. |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss g_type="expl">rooms where employees who cannot be fired are sent to be made to resign</gloss> +<gloss g_type="expl">rooms where employees who cannot be fired are sent to encourage resignation</gloss> |
|
4. | A* 2019-04-26 16:39:31 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.nytimes.com/2013/08/17/business/global/layoffs-illegal-japan-workers-are-sent-to-the-boredom-room.html |
|
Diff: | @@ -16 +16,2 @@ -<gloss g_type="expl">rooms where employees who cannot be fired are sent</gloss> +<gloss>boredom room</gloss> +<gloss g_type="expl">rooms where employees who cannot be fired are sent to be made to resign</gloss> |
|
3. | A 2013-08-31 01:43:45 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2013-08-30 09:51:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr |
|
Comments: | Please put long explanations as a comment |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,5 @@ -<gloss>Expulsion room. Banishment Room. In companies it refers to rooms where employees who can not be fired are sent to, with nothing to do, humiliated, until they decide to leave the company. Also, they are more often given never-achievable, heavy work quota on the contrary, and demanded by the managers to achieve it, or resign the company.</gloss> +<xref type="see" seq="2643660">追い出し・おいだし・1</xref> +<misc>&col;</misc> +<gloss>expulsion room</gloss> +<gloss>banishment room</gloss> +<gloss g_type="expl">rooms where employees who cannot be fired are sent</gloss> |
|
1. | A* 2013-08-30 09:38:59 Angel Moya Moya <...address hidden...> |
1. |
[v5k,vi]
▶ to bite at ▶ to snap at ▶ to nibble
|
|||||
2. |
[v5k,vi]
▶ to jump at (e.g. an offer) ▶ to snap at ▶ to get one's teeth into ▶ to really get into
|
|||||
3. |
[v5k,vi]
▶ to hold on to ▶ to cling to ▶ to stick to |
|||||
4. |
[v5k,vi]
▶ to complain ▶ to bicker |
7. | A 2021-09-23 01:54:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2021-09-23 01:35:14 Opencooper | |
Refs: | chuujiten |
|
Diff: | @@ -37,2 +37,3 @@ -<gloss>to get one's teeth into (metaphorically)</gloss> -<gloss>to get to grips with</gloss> +<gloss>to jump at (e.g. an offer)</gloss> +<gloss>to snap at</gloss> +<gloss>to get one's teeth into</gloss> |
|
5. | A 2017-02-22 23:27:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2017-02-20 12:50:25 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 食いつく 79487 食い付く 11321 食付く 314 喰いつく 5488 喰い付く 2908 喰付く 33 |
|
Comments: | The 喰~ forms are not in my refs (gg5, koj, daijs), but they are quite common |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,9 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>喰いつく</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>喰い付く</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>喰付く</keb> |
|
3. | A 2013-08-31 03:55:45 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ mochi freeze-dried in the winter air |
2. | A 2013-08-31 08:54:36 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-08-30 22:43:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, http://www.toraya-group.co.jp/siteinformation/wor_index.html |
1. |
[n]
▶ heavy cruiser
|
2. | A 2013-08-31 08:54:01 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-08-31 05:43:35 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, nikk http://ja.wikipedia.org/wiki/重巡洋艦 |
1. |
[n]
[abbr]
▶ heavy cruiser
|
2. | A 2013-08-31 08:54:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-08-31 05:44:31 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | nikk |
1. |
[exp,v5r]
▶ to let (food) cool slightly after cooking
|
4. | A 2021-05-22 11:56:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-05-22 11:42:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 粗熱をとる 4621 粗熱を取る 3992 あら熱をとる 2023 あら熱を取る 1585 |
|
Diff: | @@ -4,0 +5,3 @@ +<keb>粗熱をとる</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -5,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>あら熱をとる</keb> @@ -16 +22 @@ -<gloss>to let something (e.g. frypan, pot) cool down</gloss> +<gloss>to let (food) cool slightly after cooking</gloss> |
|
2. | A 2013-08-31 09:03:06 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 in daijs as a note in 粗熱 |
|
1. | A* 2013-08-31 05:51:47 | |
Refs: | daijisen |