JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1107930 Active (id: 1142222)

ファウルチップファウル・チップ
1. [n] {baseball}
▶ foul tip
Cross references:
  ⇐ see: 1077740 チップ 2. foul tip



History:
3. A 2013-06-15 07:51:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Glad it wasn't "anat", etc.
2. A* 2013-06-15 07:24:38  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s, ALC
http://ja.wikipedia.org/wiki/ファウルチップ
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<field>&baseb;</field>
1. A 2013-05-11 10:21:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ファウル・チップ</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1108350 Deleted (id: 1986963)

ファミコン [gai1]
1. [n] [abbr]
▶ Nintendo Entertainment System
▶ NES



History:
7. D 2018-09-07 23:50:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
It's in the name dictionary, so it really needn't be here as well.
6. D* 2018-08-20 13:30:09  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
ファミリーコンピュータ was deleted. I guess this can go as well.
5. A 2018-08-14 20:39:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +10,0 @@
-<field>&comp;</field>
4. A 2013-06-15 07:03:33  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2013-06-15 03:50:02  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<pos>&n-pr;</pos>
+<pos>&n;</pos>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1108390 Deleted (id: 1986242)

ファミリーコンピュータファミリーコンピューターファミリー・コンピュータファミリー・コンピューター
1. [n]
《from "Family Computer"》
▶ Nintendo Entertainment System
▶ NES



History:
11. D 2018-08-20 00:35:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
What the heck (as my 5yo grandson says), I'll merge this into JMnedict's existing ファミリーコンピューター entry.
10. A* 2018-08-15 12:27:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
For  ファミコン ルミナス和英辞典 has:
Family Computer からの造語で, Nintendo Entertainment System (NES) の通称. 一般的に「家庭用ゲーム機」をいう時は (game(s)) console などが普通.
9. A* 2018-08-15 01:51:14  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
probably.  also famicom and NES aren't really the same thing.  differently designed consoles with incompatible cartridges
8. A* 2018-08-14 20:41:01  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
This is a trademark. Shouldn't it be in enamdict?
7. A 2018-08-14 20:39:11  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Not really a computing term.
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<field>&comp;</field>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1156450 Active (id: 2211825)
意気込む [news1,nf17] 意気ごむ [sK]
いきごむ [news1,nf17]
1. [v5m,vi]
▶ to be enthusiastic (about)
▶ to be eager (to do)
▶ to be keen
▶ to be intent (on)
▶ to be determined

Conjugations


History:
6. A 2022-10-22 22:26:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Comments:
I think we can drop 息込む.
  Diff:
@@ -13,4 +12,0 @@
-<k_ele>
-<keb>息込む</keb>
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-</k_ele>
@@ -25,2 +21,2 @@
-<gloss>to be enthusiastic about</gloss>
-<gloss>to be eager</gloss>
+<gloss>to be enthusiastic (about)</gloss>
+<gloss>to be eager (to do)</gloss>
@@ -27,0 +24,2 @@
+<gloss>to be intent (on)</gloss>
+<gloss>to be determined</gloss>
5. A* 2022-10-21 22:21:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
意気込む	64254	99.1%
意気ごむ	187	0.3%
息込む	26	0.0%
いきごむ	391	0.6%
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -14 +15 @@
-<ke_inf>&iK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
4. A 2015-11-03 11:01:28  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2015-11-01 17:07:37  luce
  Refs:
n-grams; ran across this form
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>意気ごむ</keb>
2. A 2013-06-15 07:07:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc (several JEs)
  Diff:
@@ -22,0 +22,2 @@
+<gloss>to be eager</gloss>
+<gloss>to be keen</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1177720 Active (id: 2219048)
艶やか艷やか [sK]
あでやか
1. [adj-na] [uk]
▶ glamorous
▶ charming
▶ fascinatingly elegant
▶ lovely
▶ gorgeous
▶ beguiling
▶ bewitching



History:
10. A 2023-01-14 22:29:22  Jim Breen <...address hidden...>
9. A* 2023-01-14 12:16:03  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, luminous
艶やか	152882	99.9%
艷やか	167	0.1%
  Comments:
I don't think the etymology note or x-ref is needed. あてやか is archaic.
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -16 +15,0 @@
-<xref type="see" seq="2553660">貴やか・あてやか</xref>
@@ -18 +16,0 @@
-<s_inf>from 貴やか</s_inf>
@@ -20,0 +19,3 @@
+<gloss>fascinatingly elegant</gloss>
+<gloss>lovely</gloss>
+<gloss>gorgeous</gloss>
@@ -23,4 +23,0 @@
-<gloss>beautiful</gloss>
-<gloss>gorgeous</gloss>
-<gloss>stunning</gloss>
-<gloss>fascinatingly elegant</gloss>
8. A 2023-01-14 11:54:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Maybe too many glosses.
7. A* 2023-01-13 06:25:47  Kyle Ong <...address hidden...>
  Refs:
ウィズダム英和辞典 / ウィズダム和英辞典
  Comments:
added definition
  Diff:
@@ -23,0 +24,2 @@
+<gloss>gorgeous</gloss>
+<gloss>stunning</gloss>
6. A 2018-02-06 00:38:02  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
yes. one of the annoying BrE quirks like "humour" --> "humorous"
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1378700 Active (id: 1142241)
生まれ変わり生まれかわりうまれ変わり
うまれかわり
1. [n]
▶ rebirth
▶ reincarnation



History:
2. A 2013-06-15 22:35:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I only get 6k hits for うまれ変わり. Be sure to put them in quotes or Google will search for the fragments.
  Diff:
@@ -5,1 +5,7 @@
-<keb>生まれ変わり/生まれかわり/うまれ変わり</keb>
+<keb>生まれ変わり</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>生まれかわり</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>うまれ変わり</keb>
1. A* 2013-06-15 11:49:26  Kaeruchan927 <...address hidden...>
  Refs:
生まれかわり: 354 000 000 results on google.co.jp
生まれ変わり: 5 150 000 results
うまれ変わり:6 270 000 results
  Comments:
Added alternative writing
  Diff:
@@ -5,1 +5,1 @@
-<keb>生まれ変わり</keb>
+<keb>生まれ変わり/生まれかわり/うまれ変わり</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1477860 Active (id: 1142220)
発表者 [news2,nf39]
はっぴょうしゃ [news2,nf39]
1. [n]
▶ announcer
▶ presenter
▶ speaker
▶ publisher



History:
2. A 2013-06-15 07:10:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, リーダーズ+プラス, etc.
  Diff:
@@ -16,1 +16,4 @@
-<gloss>announcer, presenter</gloss>
+<gloss>announcer</gloss>
+<gloss>presenter</gloss>
+<gloss>speaker</gloss>
+<gloss>publisher</gloss>
1. A* 2013-06-15 04:46:36  Jeff Gedert
  Diff:
@@ -16,1 +16,1 @@
-<gloss>announcer</gloss>
+<gloss>announcer, presenter</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1496740 Active (id: 1962139)
富む [ichi1,news2,nf26]
とむ [ichi1,news2,nf26]
1. [v5m,vi]
▶ to be rich in
▶ to abound in
▶ to be abundant in
▶ to be full of
2. [v5m,vi]
▶ to be rich
▶ to be wealthy
Cross references:
  ⇐ see: 2763550 富める【とめる】 1. rich; wealthy

Conjugations


History:
4. A 2017-10-14 08:01:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Reversing. The Tanaka sentences have 44 examples for 富む, and 41 of them are for the "to be rich in; to abound in; to be abundant in" sense.
  Diff:
@@ -19,6 +18,0 @@
-<gloss>to be rich</gloss>
-<gloss>to be wealthy</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&v5m;</pos>
-<pos>&vi;</pos>
@@ -29,0 +24,6 @@
+<sense>
+<pos>&v5m;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to be rich</gloss>
+<gloss>to be wealthy</gloss>
+</sense>
3. A* 2017-10-13 21:22:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5, prog
  Comments:
Splitting.
GG5 and prog split further but I'm not sure it's necessary.
  Diff:
@@ -20,4 +20,9 @@
-<gloss>to become rich</gloss>
-<gloss>to be abundant (with)</gloss>
-<gloss>to abound (with)</gloss>
-<gloss>to be rich (in)</gloss>
+<gloss>to be wealthy</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5m;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to be rich in</gloss>
+<gloss>to abound in</gloss>
+<gloss>to be abundant in</gloss>
+<gloss>to be full of</gloss>
2. A 2013-06-15 22:03:02  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2013-06-15 20:14:22  winnie <...address hidden...>
  Refs:
http://ejje.weblio.jp/content/富む
  Diff:
@@ -21,0 +21,3 @@
+<gloss>to be abundant (with)</gloss>
+<gloss>to abound (with)</gloss>
+<gloss>to be rich (in)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1498330 Active (id: 1142296)
撫で付け撫でつけ
なでつけ
1. [n] [abbr]
▶ hair that is smoothed down
Cross references:
  ⇒ see: 2791590 撫で付け髪 1. hair that is smoothed down



History:
2. A 2013-06-17 03:09:37  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2013-06-15 03:08:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
Aligning, etc.
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>撫でつけ</keb>
@@ -12,1 +15,3 @@
-<gloss>smooth or flowing hair</gloss>
+<xref type="see" seq="2791590">撫で付け髪</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>hair that is smoothed down</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1521750 Active (id: 1142218)
朴念仁
ぼくねんじん
1. [n]
▶ quiet unsociable person
2. [n]
▶ obstinate person
▶ blockhead



History:
2. A 2013-06-15 07:05:36  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2013-06-15 04:36:49  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s, 研究社 新和英中辞典, prog
  Diff:
@@ -14,0 +14,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>obstinate person</gloss>
+<gloss>blockhead</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1541760 Active (id: 1142238)
[ichi1,news1,nf05]
よし [ichi1,news1,nf05]
1. [n]
▶ reason
▶ significance
▶ cause
2. (由 only) [n]
▶ piece of information that one has heard
▶ I hear that ...
▶ it is said that ...



History:
4. A 2013-06-15 22:07:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'll tag it as 由 alone. Kojien doesn't indicate restrictions, but it rarely ever does.
  Diff:
@@ -29,0 +29,1 @@
+<stagk>由</stagk>
3. A* 2013-06-15 21:10:23  Richard Warmington <...address hidden...>
  Refs:
由[...]4. 伝え聞いた事情。間接的に聞き知ったこと。「御病気の由承りました」
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/227493/m1u/由/
.
野沢先生は来年一年ドイツにいらっしゃる由、伺っております。
I've been informed that next year Professor Nozawa is going to Germany for a year.
[...]
"Yoshi is used to mark the content of what the writer has learned. Verbs [such as the 伺っております in the example 
quoted above] are often omitted, in which case yoshi also indicates the idea of 'I hear; it is said' etc."
"A Dictionary of Advanced Japanese Grammar" @由 (p. 738)
  Comments:
Perhaps 因;縁 can't be used for sense #2.
  Diff:
@@ -28,0 +28,6 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>piece of information that one has heard</gloss>
+<gloss>I hear that ...</gloss>
+<gloss>it is said that ...</gloss>
+</sense>
2. A 2012-08-23 09:55:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Koj (has both 因 and 縁)
  Diff:
@@ -12,0 +12,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>縁</keb>
1. A* 2012-08-22 06:16:14  Marcus
  Refs:
daijs
  Diff:
@@ -9,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>因</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1598310 Rejected (id: 1142236)
梃子
てこ
1. [n]
▶ lever

History:
2. R 2013-06-15 22:02:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Edit?
1. A* 2013-06-15 12:03:42  Kaeruchan927 <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1610010 Active (id: 1917309)
縋る [ichi1]
すがる [ichi1]
1. [v5r,vi] [uk]
▶ to cling to
▶ to hang onto
2. [v5r,vi] [uk]
▶ to rely on
▶ to depend on
3. [v5r] [uk]
▶ to implore
▶ to entreat

Conjugations


History:
4. A 2015-06-16 09:31:57  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2015-06-15 08:49:34  luce
  Refs:
eij, prog kana
n-grams
縋る	2095
すがる	8349
縋った	246
すがった	542
縋って	756
すがって	3108
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -20,0 +22 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -25,0 +28 @@
+<misc>&uk;</misc>
2. A 2013-06-15 22:15:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
新和英中辞典, etc.
  Diff:
@@ -16,0 +16,5 @@
+<gloss>to hang onto</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
@@ -17,0 +22,1 @@
+<gloss>to depend on</gloss>
1. A* 2013-06-15 16:26:51  winnie <...address hidden...>
  Refs:
http://ejje.weblio.jp/content/縋る  
http://www.excite.co.jp/dictionary/japanese_english/?search=すがる&match=beginswith&block=62304&offset=1264&title=すがる+縋る
  Diff:
@@ -18,0 +18,5 @@
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<gloss>to implore</gloss>
+<gloss>to entreat</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2087840 Deleted (id: 1986263)

スーパーファミコンスーパー・ファミコン
1. [n] {computing} Source lang: eng(wasei) "super fam(ily) com(puter)"
▶ Super Nintendo Entertainment System
▶ SNES



History:
7. D 2018-08-20 23:19:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK. Already in JMnedict.
6. D* 2018-08-20 18:26:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
ファミリーコンピュータ has gone.
5. A 2013-06-15 07:04:08  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2013-06-15 03:49:50  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i take that back.  i.e., one can say "i own an SNES", so i guess that means it's not really a proper noun
  Diff:
@@ -11,1 +11,1 @@
-<pos>&n-pr;</pos>
+<pos>&n;</pos>
3. A* 2013-06-15 03:47:32  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,1 +11,1 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&n-pr;</pos>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2791540 Active (id: 1142195)
放牧場
ほうぼくじょう
1. [n]
▶ pasture
▶ grazing land



History:
2. A 2013-06-15 02:55:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2013-06-14 22:51:06  winnie <...address hidden...>
  Refs:
http://ejje.weblio.jp/content/放牧場  
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/61777/m0u/
  Comments:
Like 放牧地

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2791550 Active (id: 1142200)
一撫で
ひとなで
1. [n]
▶ (one) stroke
Cross references:
  ⇒ see: 1498290 撫でる【なでる】 1. to stroke; to caress; to brush gently; to pat; to rub



History:
2. A 2013-06-15 03:10:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
JWN
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>a stroke</gloss>
+<xref type="see" seq="1498290">撫でる・なでる</xref>
+<gloss>(one) stroke</gloss>
1. A* 2013-06-14 23:31:25  winnie <...address hidden...>
  Refs:
http://thesaurus.weblio.jp/content/一撫で  
http://ejje.weblio.jp/content/一撫で

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2791560 Active (id: 1142197)
仏罰
ぶつばちぶつばつ
1. [n]
▶ punishment by Buddha
▶ divine retribution



History:
2. A 2013-06-15 03:00:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, ルミナス
  Diff:
@@ -16,0 +16,1 @@
+<gloss>divine retribution</gloss>
1. A* 2013-06-14 23:57:33  Scott
  Refs:
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2791570 Active (id: 2292260)

アクセルセンサーアクセルセンサアクセル・センサーアクセル・センサ
1. [n]
▶ accelerator pedal position sensor



History:
4. A 2024-02-21 00:56:16  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-02-20 23:40:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://premierautotrade.com.au/news/accelerator-pedal-position-sensors.php
  Comments:
This appears to be the usual term in English.
I don't think the x-ref is needed.
  Diff:
@@ -18,2 +18 @@
-<xref type="see" seq="1015290">アクセル</xref>
-<gloss>accelerator sensor</gloss>
+<gloss>accelerator pedal position sensor</gloss>
2. A 2013-06-15 23:45:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2013-06-15 00:57:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://hum.csse.unimelb.edu.au/~jwb/cgi-bin/gaiseggloss?sent=�������륻�󥵡�
http://meganiste.com/スロットルセンサー  etc.
  Comments:
15k hits. Came up in a discussion of the Big Toyota Recall.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2791580 Active (id: 2273741)
ノー勉
ノーべん
1. [n] [sl]
▶ not studying (for a test, etc.)
▶ not having studied



History:
6. A 2023-08-01 21:46:06  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2023-08-01 19:53:32  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr: 若者語で,全く勉強していない状態。「―でテストに挑む」
  Comments:
As it's a noun, I think it should be glossed like this. ノー勉で is "without studying".
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>(taking a test, etc.) without studying</gloss>
+<gloss>not studying (for a test, etc.)</gloss>
+<gloss>not having studied</gloss>
4. A 2022-01-21 20:29:59  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-01-21 15:31:10  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<pos>&exp;</pos>
+<pos>&n;</pos>
@@ -13 +13 @@
-<gloss>without having studied</gloss>
+<gloss>(taking a test, etc.) without studying</gloss>
2. A 2013-06-15 02:58:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,1 +11,2 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&exp;</pos>
+<misc>&sl;</misc>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2791590 Active (id: 1142297)
撫で付け髪撫でつけ髪
なでつけがみ
1. [exp,n]
▶ hair that is smoothed down
Cross references:
  ⇐ see: 1498330 撫で付け【なでつけ】 1. hair that is smoothed down



History:
2. A 2013-06-17 03:10:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
not sure it's an exp, esp. with the がみ reading
1. A* 2013-06-15 03:07:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ルミナス, GG5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2791600 Active (id: 1920074)
核心に触れる
かくしんにふれる
1. [exp,v1]
▶ to get to the heart (of the matter)
▶ to come to the main point

Conjugations


History:
4. A 2015-08-17 02:14:50  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2015-08-16 18:23:28  luce
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<pos>&v5r;</pos>
+<pos>&v1;</pos>
2. A 2013-06-15 22:41:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro
1. A* 2013-06-15 16:03:05  winnie <...address hidden...>
  Refs:
http://ejje.weblio.jp/content/核心に触れる

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2791610 Active (id: 1142246)
気が進む
きがすすむ
1. [exp,v5m]
▶ to be inclined to do
▶ to be willing to do
Cross references:
  ⇒ see: 2056640 気が進まない【きがすすまない】 1. reluctant to; not inclined to; disinclined; unwilling

Conjugations


History:
2. A 2013-06-15 22:46:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes, it's most commonly seen in 気が進まない.
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<xref type="see" seq="2056640">気が進まない・きがすすまない</xref>
1. A* 2013-06-15 16:59:10  winnie <...address hidden...>
  Refs:
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/je2/15282/m0u/  
http://www.weblio.jp/content/気が進む
  Comments:
Opposite of 気が進まない

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2791620 Active (id: 1142242)
計画外
けいかくがい
1. [adj-no]
▶ unplanned
▶ unscheduled



History:
2. A 2013-06-15 22:37:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Eijiro
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<gloss>unscheduled</gloss>
1. A* 2013-06-15 17:19:23  winnie <...address hidden...>
  Refs:
http://ejje.weblio.jp/content/計画外

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2791630 Active (id: 2284747)
デカ物でか物 [sK]
でかぶつデカブツ (nokanji)
1. [n] [uk]
《from でかい and 物》
▶ huge person
▶ enormous object



History:
5. A 2023-11-30 03:06:37  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────┬───────╮
│ デカ物  │ 3,255 │ 26.0% │
│ でか物  │   177 │  1.4% │ - sK
│ でかぶつ │   905 │  7.2% │
│ デカブツ │ 8,203 │ 65.4% │ - nokanji
╰─ーーーー─┴───────┴───────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -11 +12 @@
-<reb>デカブツ</reb>
+<reb>でかぶつ</reb>
@@ -14 +15,2 @@
-<reb>でかぶつ</reb>
+<reb>デカブツ</reb>
+<re_nokanji/>
4. A* 2023-11-30 00:24:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
デカブツ	8203
でかぶつ	905
デカ物	3255
でか物	177
デカぶつ	242
  Comments:
The original references say it's a noun. The n-grams don't indicate significant adjective use.
  Diff:
@@ -3,0 +4,6 @@
+<k_ele>
+<keb>デカ物</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>でか物</keb>
+</k_ele>
@@ -11,6 +17,5 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<s_inf>from でかい and 物 (ぶつ)</s_inf>
-<gloss>huge</gloss>
-<gloss>enormous</gloss>
-<gloss>great</gloss>
-<gloss>big</gloss>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
+<s_inf>from でかい and 物</s_inf>
+<gloss>huge person</gloss>
+<gloss>enormous object</gloss>
3. A* 2023-11-29 18:43:00 
  Comments:
not sure this is an adjective
  Diff:
@@ -15 +15,2 @@
-<gloss>great big</gloss>
+<gloss>great</gloss>
+<gloss>big</gloss>
2. A 2013-06-16 04:26:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://www.practical-japanese.com/2012/01/blog-post_4954.html
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>でかぶつ</reb>
+</r_ele>
@@ -9,0 +12,1 @@
+<s_inf>from でかい and 物 (ぶつ)</s_inf>
1. A* 2013-06-15 19:33:34  winnie <...address hidden...>
  Refs:
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1214051767  
http://www.weblio.jp/content/でかぶつ

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2791640 Active (id: 2067531)
盛んに
さかんに
1. [adv]
▶ actively
▶ energetically
▶ heartily
▶ enthusiastically
▶ eagerly
▶ frequently
▶ repeatedly
Cross references:
  ⇒ see: 1379750 盛ん 3. active; lively; energetic; vigorous; brisk; strong



History:
3. A 2020-05-04 16:49:40  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<xref type="see" seq="1379750">盛ん・さかん・3</xref>
+<xref type="see" seq="1379750">盛ん・3</xref>
@@ -14 +13,0 @@
-<gloss>frequently</gloss>
@@ -17 +15,0 @@
-<gloss>warmly</gloss>
@@ -18,0 +17,3 @@
+<gloss>eagerly</gloss>
+<gloss>frequently</gloss>
+<gloss>repeatedly</gloss>
2. A 2013-06-15 22:39:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
Maybe obvious, but it's in GG5.
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="1379750">盛ん・さかん・3</xref>
@@ -15,0 +16,3 @@
+<gloss>heartily</gloss>
+<gloss>warmly</gloss>
+<gloss>enthusiastically</gloss>
1. A* 2013-06-15 20:09:22  winnie <...address hidden...>
  Refs:
http://ejje.weblio.jp/content/さかんに  
http://thesaurus.weblio.jp/content/さかんに  
http://www.dictjuggler.net/yakugo/?word=さかんに  
http://ja.w3dictionary.org/index.php?q=actively

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2791650 Active (id: 1142244)
焦点が合う
しょうてんがあう
1. [exp,v5u]
▶ to be in focus
▶ to come into focus

Conjugations


History:
2. A 2013-06-15 22:40:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro
  Diff:
@@ -11,0 +11,1 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -13,0 +14,1 @@
+<gloss>to come into focus</gloss>
1. A* 2013-06-15 21:26:01  winnie <...address hidden...>
  Refs:
http://www.docoja.com:8080/kanji/mainkanj?dbname=kokug&keyword=�œ_������&encode=SHIFT-JIS  
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/焦点が合う  
http://www.webdico.com:8080/kanji/mainkanj?dbname=kokug&keyword=焦点が合う

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2791660 Active (id: 1142247)
汚い手を使う
きたないてをつかう
1. [exp,v5u]
▶ to play a dirty trick
▶ to use underhanded methods
▶ to hit below the belt
▶ to play false

Conjugations


History:
2. A 2013-06-15 22:47:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro, GG5
  Diff:
@@ -13,2 +13,4 @@
-<gloss>play a dirty trick</gloss>
-<gloss>use underhanded methods</gloss>
+<gloss>to play a dirty trick</gloss>
+<gloss>to use underhanded methods</gloss>
+<gloss>to hit below the belt</gloss>
+<gloss>to play false</gloss>
1. A* 2013-06-15 21:41:32  winnie <...address hidden...>
  Refs:
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/汚い手を使う  
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/je2/16283/m0u/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743402 Active (id: 2230423)
64
ロクヨン [spec1]
1. [product]
▶ Nintendo 64 (col)



History:
12. A 2023-05-04 01:43:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
11. A 2021-10-16 06:38:16  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
kind of superfluous with "64" as the kanji
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Nintendo 64 (col, from roku + yon)</gloss>
+<gloss>Nintendo 64 (col)</gloss>
10. A 2021-10-16 06:37:51  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
See Robin's ref
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>64</keb>
+</k_ele>
9. A 2021-10-16 02:47:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK. Moved.
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
-<ent_seq>2059010</ent_seq>
+<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp>
@@ -8,5 +7,2 @@
-<pos>&n;</pos>
-<field>&comp;</field>
-<misc>&col;</misc>
-<s_inf>from 六+四</s_inf>
-<gloss>Nintendo 64</gloss>
+<misc>&product;</misc>
+<gloss>Nintendo 64 (col, from roku + yon)</gloss>
8. D* 2021-10-15 23:01:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/NINTENDO64
略称は「64(ロクヨン)」。
  Comments:
I think it would be OK in the names dictionary but I wish we had a "col" tag we could use there.
(show/hide 7 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml