JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[adv-to,adv]
[on-mim]
▶ lightly (floating, drifting, etc.) ▶ buoyantly |
|||||||
2. |
[adj-no,adj-na,adv-to,adv,vs]
[on-mim]
▶ soft ▶ fluffy ▶ spongy
|
|||||||
3. |
[adv-to,adv,vs]
[on-mim]
▶ unsteadily ▶ flightily ▶ fickly ▶ frivolously |
8. | A 2021-02-26 20:09:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -4,0 +5,4 @@ +<reb>ふわふわ</reb> +<re_pri>spec1</re_pri> +</r_ele> +<r_ele> @@ -7,3 +10,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ふわふわ</reb> |
|
7. | A* 2021-02-26 16:14:49 Frazer Robinson | |
Refs: | フワフワ 626597 ふわふわ 2563117 フワフワ 8858 ふわふわ 25891 |
|
Comments: | I see this almost always written in hiragana. I think the hiragana form should be first and be given a [spec] tag. |
|
6. | A 2017-07-27 10:37:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij |
|
Comments: | Sense 1 not [vs]. |
|
Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<pos>&vs;</pos> |
|
5. | A 2013-10-28 01:17:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2013-10-28 01:15:09 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, gg5, etc. |
|
Comments: | -rm gai1; not gairaigo -only one sense is adj |
|
Diff: | @@ -6,1 +6,0 @@ -<re_pri>gai1</re_pri> @@ -13,0 +12,9 @@ +<pos>&adv-to;</pos> +<pos>&adv;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> +<gloss>lightly (floating, drifting, etc.)</gloss> +<gloss>buoyantly</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-no;</pos> @@ -14,0 +22,1 @@ +<pos>&adv-to;</pos> @@ -15,0 +24,7 @@ +<pos>&vs;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> +<gloss>soft</gloss> +<gloss>fluffy</gloss> +<gloss>spongy</gloss> +</sense> +<sense> @@ -16,0 +32,1 @@ +<pos>&adv;</pos> @@ -17,1 +34,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -19,3 +35,4 @@ -<gloss>light</gloss> -<gloss>airy</gloss> -<gloss>fluffy</gloss> +<gloss>unsteadily</gloss> +<gloss>flightily</gloss> +<gloss>fickly</gloss> +<gloss>frivolously</gloss> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ alarm bell ▶ fire bell |
|
2. |
[n]
▶ warning ▶ wake-up call |
4. | A 2017-08-05 00:05:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | But not the old phone call to wake you up. |
|
3. | A* 2017-08-04 11:47:11 Amen Lernsky <...address hidden...> | |
Refs: | eij |
|
Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<gloss>wake-up call</gloss> |
|
2. | A 2013-05-08 05:39:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-05-08 05:00:14 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s, prog, Luminous, 研究社 新和英中辞典 |
|
Diff: | @@ -19,0 +19,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>warning</gloss> +</sense> |
1. |
[n]
[uk]
《often ...のせい》 ▶ consequence ▶ outcome ▶ result ▶ blame ▶ fault
|
9. | A 2022-09-30 21:01:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
8. | A* 2022-09-30 13:56:11 Asher Valdez <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -23,0 +24 @@ +<gloss>fault</gloss> |
|
7. | A 2021-11-30 15:16:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | その所為で 15101 そのせいで 414916 ateji? |
|
Diff: | @@ -6 +6 @@ -<ke_pri>ichi1</ke_pri> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
6. | A 2013-05-09 00:32:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2013-05-08 23:39:40 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | meikyo のせえで brings up lots of hits 115k hits, e.g. https://twitter.com/rzc_poyo/status/312743305236594689 |
|
Diff: | @@ -11,0 +11,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>せえ</reb> +<re_inf>&ik;</re_inf> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
▶ wet hands |
2. | A 2013-05-08 18:38:51 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-05-08 10:03:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, ルミナス, Eijiro |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ぬれ手</keb> |
1. |
[v5s,vt]
▶ to sharpen (e.g. pencil) ▶ to pout (e.g. lips)
|
|||||
2. |
[v5s,vt]
▶ to get nervous ▶ to set one's nerves on edge
|
|||||
3. |
[v5s,vt]
▶ to raise (e.g. one's voice)
|
4. | A 2013-05-08 18:39:38 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2013-05-08 06:13:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Reopening. |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,2 @@ +<pos>&vt;</pos> +<xref type="see" seq="2785610">尖らせる・とがらせる・1</xref> @@ -17,0 +19,2 @@ +<pos>&vt;</pos> +<xref type="see" seq="2785610">尖らせる・とがらせる・2</xref> @@ -22,0 +26,2 @@ +<pos>&vt;</pos> +<xref type="see" seq="2785610">尖らせる・とがらせる・3</xref> |
|
2. | A 2013-05-08 06:12:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 中辞典 |
|
Comments: | Approving pro-tem. Will reopen. |
|
Diff: | @@ -18,1 +18,5 @@ -<gloss>to raise one's voice</gloss> +<gloss>to set one's nerves on edge</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5s;</pos> +<gloss>to raise (e.g. one's voice)</gloss> |
|
1. | A 2009-02-17 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5s]
▶ to pout
|
10. | A 2013-06-26 22:46:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Resetting xref. |
|
Diff: | @@ -17,0 +17,1 @@ +<xref type="see" seq="2785620">口を尖らせる・くちをとがらせる</xref> |
|
9. | A 2013-05-08 06:18:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK, I have proposed entries for 口を尖らせる and 尖らせる. |
|
Diff: | @@ -17,0 +17,1 @@ +<xref type="see" seq="2785620">口を尖らせる・くちをとがら</xref> |
|
8. | A* 2013-04-30 12:57:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | It's a fair point. GG5 has a combined entry for 尖らす and尖らせる (both transitive), and 口を尖らせる gets nearly 10 times as many hits as 口を尖らす. I'll think about this, and I'll also add an example using 口を尖らせる. |
|
7. | A* 2013-04-30 11:42:18 Francis | |
Refs: | See below. |
|
Comments: | I have not altered the above, but I am picking up that the usage is likely to be "口を尖らせる; 口をとがらせる(くちをとがら)" as much as the above. Google search seems to show more hits for causability as opposed to the plain verb. Perhaps the two could be combined in one entry. Or, maybe, one should just accept that the plain verb is the basis. However, if causability is the natural idiom then it is as much the idiom as the plain verb. |
|
6. | A 2012-06-29 23:12:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[adj-na,adv,vs]
[on-mim]
▶ spongy |
3. | A 2013-05-19 21:18:56 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | AFAICT, daijr & daijs have as adj-na and adv |
|
Diff: | @@ -9,0 +9,1 @@ +<pos>&adv;</pos> @@ -10,0 +11,1 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
|
2. | A* 2013-05-08 10:07:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr |
|
Comments: | I'll read the ref properly next time. |
|
Diff: | @@ -8,1 +8,1 @@ -<pos>&adv;</pos> +<pos>&adj-na;</pos> |
|
1. | A* 2013-05-04 23:48:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, Daijr, ルミナス |
1. |
[n]
{architecture}
▶ lap joint
|
4. | A 2024-03-05 22:48:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2024-03-05 20:41:16 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 〈重(ね)/かさね/カサネ〉〈継(ぎ)/つぎ/ツギ〉〈手/て/テ〉 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 重ね継手 │ 2,776 │ 82.8% │ - add (daijr) │ 重ね継ぎ手 │ 550 │ 16.4% │ │ かさねつぎて │ 26 │ 0.8% │ ╰─ーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Comments: | Replacing " (in building)" with a field tag. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>重ね継手</keb> +</k_ele> @@ -12 +15,2 @@ -<gloss>lap joint (in building)</gloss> +<field>&archit;</field> +<gloss>lap joint</gloss> |
|
2. | A 2013-05-08 04:54:31 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | reminder to sync tag change with ラップジョイント if one is made |
|
1. | A* 2013-05-05 00:08:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5 |
1. |
[n,adj-no]
▶ slit ▶ interstice ▶ narrow aperture |
2. | A 2013-05-08 18:38:38 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-05-07 23:06:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5 |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ synovial membrane ▶ synovium |
2. | A 2013-05-08 02:24:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-05-08 00:14:07 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij, gg5, eij |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ bursa |
2. | A 2013-05-08 02:24:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-05-08 00:15:41 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | eij, gg5, ls |
1. |
[exp,adj-no]
▶ unbeatable ▶ invincible ▶ irresistible |
2. | A 2013-05-08 05:34:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 (4 examples in different forms.) |
|
Diff: | @@ -21,0 +21,1 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -23,0 +24,1 @@ +<gloss>irresistible</gloss> |
|
1. | A* 2013-05-08 00:59:45 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s, nikk, ALC hits |
1. |
[v1,vt]
▶ to sharpen (e.g. pencil) ▶ to pout (e.g. lips)
|
|||||
2. |
[v1,vt]
▶ to get nervous ▶ to set one's nerves on edge
|
|||||
3. |
[v1,vt]
▶ to raise (e.g. one's voice)
|
2. | A 2013-05-08 18:39:25 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-05-08 06:12:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 (has combined 尖らす/尖らせる entry) |
|
Comments: | A lot of examples use this form, e.g. Kojien has "口を尖(とが)らせる". |
1. |
[exp,v1]
▶ to pout
|
4. | A 2013-06-26 22:45:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Oops. |
|
Diff: | @@ -11,1 +11,1 @@ -<reb>くちをとがら</reb> +<reb>くちをとがらせる</reb> |
|
3. | A* 2013-06-26 14:30:18 Rick Papo <...address hidden...> | |
Comments: | Haven't the last two kana been left off the reading here? |
|
2. | A 2013-05-08 18:40:03 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-05-08 06:17:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, GG5 (example) |
|
Comments: | See comment on 2568600. |
1. |
[exp,n]
《usu. 病気のふりをする》 ▶ feigning illness ▶ pretending to be ill
|
2. | A 2013-05-08 18:39:05 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-05-08 12:30:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ルミナス, Eijiro |
|
Comments: | Common (8M hits combined), 8 occurrences in Tanaka, but in practically no published refs - ルミナス just has it in an example in the 振り entry. The meaning was not obvious to me, and certainly not in reverse. |