JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1001450 Active (id: 1140387)

おべんちゃら
1. [n]
▶ (excessive) flattery
▶ smarminess
▶ fawning



History:
2. A 2013-05-18 23:06:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro, GG5, etc.
  Diff:
@@ -11,0 +11,1 @@
+<gloss>fawning</gloss>
1. A* 2013-05-18 16:11:22  winnie <...address hidden...>
  Refs:
http://www.websaru.org/smarmy.html  
http://ejje.weblio.jp/content/smarmy
  Comments:
When I've run across this word it is usually with a negative nuance of excessive flattery or smarminess.  So I've added "smarminess" as a meaning (with two reference links). I also added "(excessive)" to "flattery", but you can delete that if you want.
  Diff:
@@ -9,1 +9,2 @@
-<gloss>flattery</gloss>
+<gloss>(excessive) flattery</gloss>
+<gloss>smarminess</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1487660 Active (id: 1140456)
必要 [ichi1,news1,nf01] 必用
ひつよう [ichi1,news1,nf01]
1. [adj-na]
《必用 can imply has to be used rather than is just needed》
▶ necessary
▶ needed
▶ essential
▶ indispensable
2. [n]
▶ necessity
▶ need
▶ requirement



History:
4. A 2013-05-20 00:20:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
See how this goes...
  Diff:
@@ -21,0 +21,1 @@
+<s_inf>必用 can imply has to be used rather than is just needed</s_inf>
3. A* 2013-05-19 20:32:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
a note might be appropriate.  would be difficult to keep them separate as the glosses would end up being identical
2. A* 2013-05-18 00:09:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I feel this is very subtle. Both Kojien and Daijrin give 必用 as a meaning for 必要 and vice versa. It could be split, with 必用 xrefed to 必要, or there could be a note saying 必用 implies something has to be used rather than is just needed, or we can leave it how it is.... Comments?
1. A* 2013-05-16 16:55:11 
  Comments:
必用 -必ず用いるもの、必ず用いなくてはならないこと、動作主が能動的に使う
例:「指定の運動靴必用のこと」

必要 -必ず要るもの、なくてはならないこと
例:「眼鏡が必要になる」

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1577260 Active (id: 1140441)
家訓
かくんかきん
1. [n]
▶ family precepts
▶ family motto
▶ rule of the home



History:
3. A 2013-05-19 23:14:17  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2013-05-19 20:39:16  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, meikyo, shinmeikai, daij, etc.
  Comments:
かくん is the primary reading
  Diff:
@@ -8,1 +8,1 @@
-<reb>かきん</reb>
+<reb>かくん</reb>
@@ -11,1 +11,1 @@
-<reb>かくん</reb>
+<reb>かきん</reb>
1. A* 2013-05-18 01:56:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, ルミナス
  Comments:
Making it clearer.
  Diff:
@@ -16,0 +16,2 @@
+<gloss>family motto</gloss>
+<gloss>rule of the home</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1617430 Active (id: 2167865)
開帳開張
かいちょう
1. (開帳 only) [n,vs,vt]
▶ unveiling (a Buddhist image)
▶ public exhibition (of a Buddhist image)
2. (開帳 only) [n,vs,vt]
▶ revealing (something that is supposed to remain hidden)
3. [n,vs,vt]
▶ opening (a gambling house)
▶ holding (a gambling party)

Conjugations


History:
7. A 2021-12-06 02:08:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I guess so.
6. A* 2021-12-04 09:33:20  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
since vt, I guess object should be in brackets?
  Diff:
@@ -17 +17,2 @@
-<gloss>unveiling a Buddhist image</gloss>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>unveiling (a Buddhist image)</gloss>
@@ -24 +25,2 @@
-<gloss>revealing something that is supposed to remain hidden</gloss>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>revealing (something that is supposed to remain hidden)</gloss>
@@ -29,2 +31,3 @@
-<gloss>opening a gambling house</gloss>
-<gloss>holding a gambling party</gloss>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>opening (a gambling house)</gloss>
+<gloss>holding (a gambling party)</gloss>
5. A 2020-10-23 19:58:35  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2020-10-23 17:08:14  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<gloss>public exhibition (of a Buddhist image)</gloss>
3. A* 2020-10-23 17:04:33  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, wisdom
daijs: 3は、法律では「開張」と書く。
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>開張</keb>
+</k_ele>
@@ -10,0 +14 @@
+<stagk>開帳</stagk>
@@ -15,0 +20 @@
+<stagk>開帳</stagk>
@@ -18 +23 @@
-<gloss>gambling</gloss>
+<gloss>revealing something that is supposed to remain hidden</gloss>
@@ -23 +28,2 @@
-<gloss>revealing something that is supposed to remain hidden</gloss>
+<gloss>opening a gambling house</gloss>
+<gloss>holding a gambling party</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2225490 Active (id: 1948523)

ガクリガクッカクン
1. [adv,adv-to] [on-mim]
▶ (sound effect for) collapsing
▶ losing strength
▶ slumping
▶ losing balance



History:
4. A 2017-03-27 10:37:58  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-03-27 07:27:37  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<misc>&on-mim;</misc>
2. A 2013-05-18 02:01:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://thejadednetwork.com/sfx/browse/kakun/
  Comments:
From  2786550.
  Diff:
@@ -10,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>カクン</reb>
+</r_ele>
@@ -16,0 +19,1 @@
+<gloss>losing balance</gloss>
1. A 2007-10-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2786340 Active (id: 1140375)
幕にする
まくにする
1. [exp,vs-i]
▶ to bring to an end
▶ to close the curtain
Cross references:
  ⇒ see: 2786620 幕になる【まくになる】 1. to come to an end; to close the curtain

Conjugations


History:
2. A 2013-05-18 00:00:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
2M hits. 幕になる is slightly more common.
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<xref type="see" seq="2786620">幕になる・まくになる</xref>
1. A* 2013-05-16 04:43:18  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Refs:
nikk

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2786550 Rejected (id: 1140381)

カクン
1. [adv,adv-to]
▶ (sound effect for) collapsing
▶ losing strength
▶ slumping

History:
2. R 2013-05-18 02:02:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Merging with 2225490, since it's related.
1. A* 2013-05-17 19:02:36  winnie <...address hidden...>
  Refs:
http://thesaurus.weblio.jp/content/カクンと
  Comments:
Synonym for ガくっ

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2786560 Active (id: 2226733)
水が合わない
みずがあわない
1. [exp,adj-i] [id]
▶ not agreeing with one (of an environment, lifestyle, etc.)
▶ not suiting one
▶ not feeling comfortable (in)
▶ not getting along (with)
▶ [lit] the water does not agree with one
Cross references:
  ⇐ see: 2857694 水が合う【みずがあう】 1. to agree with one; to suit one; to feel comfortable (in, with); the water agrees with one

Conjugations


History:
4. A 2023-03-28 20:44:25  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-03-27 23:10:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, luminous, wisdom
  Diff:
@@ -13,2 +13,6 @@
-<gloss>does not agree with</gloss>
-<gloss>does not get along with</gloss>
+<misc>&id;</misc>
+<gloss>not agreeing with one (of an environment, lifestyle, etc.)</gloss>
+<gloss>not suiting one</gloss>
+<gloss>not feeling comfortable (in)</gloss>
+<gloss>not getting along (with)</gloss>
+<gloss g_type="lit">the water does not agree with one</gloss>
2. A 2013-05-18 00:13:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, ルミナス, 新和英中辞典, Gg5 (examples), Eijiro
  Comments:
Useful to have.
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&adj-i;</pos>
1. A* 2013-05-17 21:56:32  winnie <...address hidden...>
  Refs:
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/je2/72628/m0u/  
http://kotobank.jp/word/水が合わない  
http://www.weblio.jp/content/水が合わない

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2786630 Active (id: 1140420)
徴古館
ちょうこかん
1. [n]
▶ museum (esp. with collections of old objects)



History:
2. A 2013-05-19 20:59:16  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
strange that no dictionary even has 徴古.
1. A* 2013-05-18 01:50:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://sky.geocities.yahoo.co.jp/gl/ikukoisu/view/20110202/1296637227 ("徴古とはコレクションのような意味合いですから")
http://www.museum.or.jp/modules/im_museum/?controller=museum&input[id]=7129
  Comments:
80k hits. I'm suggesting promoting this from enamdict. There are several "徴古館" around Japan, most notably the 神宮徴古館 in Ise. No dictionary has it, but it seems to have a nuance of being a museum of old things (but then aren't most museums?)
It could stay on in enamdict, but I feel it's more than just a named entity.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2786640 Active (id: 2055769)
何にせよ
なんにせよ
1. [exp]
▶ at any rate
▶ anyhow
▶ anyway
▶ in any case
▶ because
Cross references:
  ⇒ see: 1188330 何しろ【なにしろ】 1. in any case; at any rate; anyhow; anyway; as you know; for you see; particularly
  ⇐ see: 2842677 何にしろ【なんにしろ】 1. at any rate; anyhow; anyway; in any case; because



History:
4. A 2020-01-09 00:25:52  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2020-01-08 21:49:15  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
  Comments:
The refs don't give this a PoS so I think we should go with exp.
  Diff:
@@ -11,2 +11 @@
-<pos>&adv;</pos>
-<pos>&conj;</pos>
+<pos>&exp;</pos>
2. A 2013-05-18 23:18:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, etc.
  Comments:
Most xref to 何しろ, so I'll align it with that.
  Diff:
@@ -11,1 +11,6 @@
-<pos>&pref;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
+<pos>&conj;</pos>
+<xref type="see" seq="1188330">何しろ・なにしろ</xref>
+<gloss>at any rate</gloss>
+<gloss>anyhow</gloss>
+<gloss>anyway</gloss>
@@ -13,2 +18,1 @@
-<gloss>either way</gloss>
-<gloss>regardless of what happens/happened</gloss>
+<gloss>because</gloss>
1. A* 2013-05-18 03:18:29  Christopher Kodama <...address hidden...>
  Refs:
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/165589/m0u/な�%8
2%93%E3%81%AB%E3%81%9B%E3%82%88/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2786650 Rejected (id: 1140389)
大洗磯前神社
おおあらいいそさきじんじゃ
1. [n] [place]
▶ Ooarai Isosaki Shrine

History:
2. R 2013-05-18 23:14:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Thanks. Corrected.
1. A* 2013-05-18 07:12:49  l_r_s <...address hidden...>
  Refs:
http://oarai-isosakijinja.or.jp/index.html
http://ja.wikipedia.org/wiki/大洗磯前神社
  Comments:
Current entry in Combined Jpn-Eng has incorrect reading おおあらいいそまえじんじゃ

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2786660 Active (id: 1140391)
理屈に合う
りくつにあう
1. [exp,v5u]
▶ to be reasonable
▶ to stand to reason
▶ to be logical
▶ to hold water

Conjugations


History:
2. A 2013-05-18 23:20:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro, GG5 (examples)
  Diff:
@@ -16,0 +16,1 @@
+<gloss>to hold water</gloss>
1. A* 2013-05-18 16:47:15  winnie <...address hidden...>
  Refs:
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch/3/2na/04606200/  
http://www.docoja.com:8080/kanji/kansear?dbname=kokug&sword=理屈に合う  
http://ejje.weblio.jp/content/理屈に合わない

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml