JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1063530 Active (id: 2191353)

シングル [gai1,ichi1]
1. [n,adj-no]
▶ single
Cross references:
  ⇔ see: 1077110 ダブル 1. double
2. [n,adj-no] [abbr]
▶ single bed
▶ hotel room with a single bed
Cross references:
  ⇒ see: 1063590 シングルベッド 1. single bed
3. [adj-no,n]
▶ single-breasted
4. [adj-no,n]
▶ single-cuffed
5. [n,adj-no] [abbr]
▶ single width (of cloth; usu. 0.71 meters)
Cross references:
  ⇒ see: 2786290 シングル幅 1. single width (of cloth; usu. 0.71 meters)
6. [n] [abbr] {sports}
▶ singles (tennis, badminton, etc.)
Cross references:
  ⇒ see: 1063550 シングルス 1. singles (tennis, badminton, etc.)
7. [n] [abbr] {baseball}
▶ single
Cross references:
  ⇒ see: 1063570 シングルヒット 1. single; one-base hit
8. [n] {golf}
▶ single-figure handicap
Cross references:
  ⇒ see: 1063580 シングルプレーヤー 1. golfer with a single-figure handicap



History:
6. A 2022-06-17 23:40:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Just noting that all 10 sentences are for sense 2.
5. A* 2022-06-17 10:24:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Splitting out "shingle".
  Diff:
@@ -23,0 +24 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -25 +25,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -28,0 +29 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -30 +30,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -42 +41,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -46 +45 @@
-<gloss>singles (e.g. in tennis)</gloss>
+<gloss>singles (tennis, badminton, etc.)</gloss>
@@ -58,6 +57,2 @@
-<field>&sports;</field>
-<gloss>single-figure handicap (in golf)</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>shingle</gloss>
+<field>&golf;</field>
+<gloss>single-figure handicap</gloss>
4. A 2013-05-15 23:21:11  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2013-05-15 22:10:46  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daijr, gg5
  Diff:
@@ -65,0 +65,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>shingle</gloss>
+</sense>
2. A* 2013-05-15 22:09:33  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, gg5, etc.
  Diff:
@@ -19,0 +19,1 @@
+<xref type="see" seq="1063590">シングルベッド</xref>
@@ -20,1 +21,42 @@
-<gloss>single-digit handicap (e.g. golf)</gloss>
+<gloss>single bed</gloss>
+<gloss>hotel room with a single bed</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>single-breasted</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>single-cuffed</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<xref type="see" seq="2786290">シングル幅</xref>
+<xref type="see" seq="2786290">シングル幅</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>single width (of cloth; usu. 0.71 meters)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<xref type="see" seq="1063550">シングルス</xref>
+<field>&sports;</field>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>singles (e.g. in tennis)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1063570">シングルヒット</xref>
+<field>&baseb;</field>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>single</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1063580">シングルプレーヤー</xref>
+<xref type="see" seq="1063580">シングルプレーヤー</xref>
+<field>&sports;</field>
+<gloss>single-figure handicap (in golf)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1063580 Active (id: 1140280)

シングルプレーヤーシングル・プレーヤー
1. [n] {sports} Source lang: eng(wasei) "single player"
▶ golfer with a single-figure handicap
Cross references:
  ⇐ see: 1063530 シングル 8. single-figure handicap



History:
3. A 2013-05-15 23:19:43  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2013-05-15 21:59:02  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5
  Diff:
@@ -12,1 +12,3 @@
-<gloss>single player</gloss>
+<field>&sports;</field>
+<lsource ls_wasei="y">single player</lsource>
+<gloss>golfer with a single-figure handicap</gloss>
1. A 2013-05-11 08:14:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>シングル・プレーヤー</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1077100 Active (id: 1910597)

ダブるだぶる
1. [v5r,vi]
▶ to be duplicated
▶ to be repeated
Cross references:
  ⇒ see: 1077110 ダブル 1. double
  ⇐ see: 2832117 ダブり 2. duplication; doubling
2. [v5r,vi]
▶ to overlap
▶ to fall together (of dates, etc.)
▶ to coincide
Cross references:
  ⇐ see: 2832117 ダブり 1. overlap
3. [v5r,vi]
▶ to repeat (a failed course, school year, etc.)
4. [v5r,vi] {baseball}
▶ to make a double play
Cross references:
  ⇒ see: 2218240 ダブルプレー 1. double play
5. [v5r,vi] {sports}
▶ to make a double fault (in tennis)
Cross references:
  ⇒ see: 1987160 ダブルフォールト 1. double fault (tennis)

Conjugations


History:
4. A 2015-01-22 00:35:54  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2015-01-21 13:52:52  Rick Papo <...address hidden...>
  Comments:
I have encountered this with a consistent hiragana spelling in Takemiya Yuyuko's books.  As a pseudo-verb with foreign origin, this should probably always be done in katakana, but apparently it is getting absorbed slowly into the mainstream, with people forgetting the English origin of the word.  Maybe.
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>だぶる</reb>
2. A 2013-05-15 23:22:10  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2013-05-15 21:30:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, gg5, prog, nc, etc.
  Diff:
@@ -10,2 +10,7 @@
-<gloss>to coincide (fall on the same day)</gloss>
-<gloss>to have two of something</gloss>
+<xref type="see" seq="1077110">ダブル・1</xref>
+<gloss>to be duplicated</gloss>
+<gloss>to be repeated</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
@@ -13,3 +18,21 @@
-<gloss>to duplicate</gloss>
-<gloss>to appear doubled</gloss>
-<gloss>to repeat a school year after failing</gloss>
+<gloss>to fall together (of dates, etc.)</gloss>
+<gloss>to coincide</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to repeat (a failed course, school year, etc.)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<xref type="see" seq="2218240">ダブルプレー</xref>
+<field>&baseb;</field>
+<gloss>to make a double play</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<xref type="see" seq="1987160">ダブルフォールト</xref>
+<field>&sports;</field>
+<gloss>to make a double fault (in tennis)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1077110 Active (id: 2276851)

ダブル [gai1,ichi1]
1. [n,adj-no]
《sometimes written as "W"》
▶ double
Cross references:
  ⇔ see: 1063530 シングル 1. single
  ⇐ see: 1077100 ダブる 1. to be duplicated; to be repeated
  ⇐ see: 2594200 W【ダブリュー】 6. double
2. [n] [abbr]
▶ double bed
▶ hotel room with a double bed
Cross references:
  ⇒ see: 2218140 ダブルベッド 1. double bed
3. [adj-no,n] [abbr]
▶ double-breasted
Cross references:
  ⇒ see: 1926980 ダブルブレスト 1. double-breasted
4. [adj-no,n]
▶ double-cuffed
5. [n,adj-no] [abbr]
▶ double width (of cloth; usu. 1.42 meters)
Cross references:
  ⇒ see: 2786280 ダブル幅 1. double width (of cloth; usu. 1.42 meters)
6. [n] [abbr] {sports}
▶ doubles (e.g. in tennis)
Cross references:
  ⇒ see: 2003350 ダブルス 1. doubles (tennis, badminton, etc.)
7. [n] [rare]
《conceived as a more positive-sounding alternative to ハーフ》
▶ biracial person (esp. half-Japanese)
▶ person of mixed parentage
Cross references:
  ⇒ see: 1094700 ハーフ 2. biracial person (esp. half-Japanese); person of mixed parentage



History:
17. A 2023-09-13 14:12:58  Robin Scott <...address hidden...>
16. A* 2023-09-12 01:42:35  Jim Breen <...address hidden...>
15. A 2023-09-12 01:42:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I missed the "W[sK]" addition in the last edit. I don't think it should be here - better to add ダブル as an [sk] reading to the W/ダブリュー entry. For this entry, W only (possibly) applies to sense 1 and its presence is screwing sentence linking. I'll drop it, reopen, and propose ダブル for addition to the ダブリュー entry.
  Diff:
@@ -4,4 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>W</keb>
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-</k_ele>
14. A 2022-10-03 19:31:10  Jim Breen <...address hidden...>
13. A* 2022-10-03 12:06:10  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
re: sense 7, I think the note needs to be this long or there's no meaning to having a note mentioning ハーフ at all. I would call this [rare] because nobody actually uses this ;unlike the word ハーフ)
  Diff:
@@ -3,0 +4,4 @@
+<k_ele>
+<keb>W</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -18 +21,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -24,0 +28 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -26 +29,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -31,0 +35 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -33 +36,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -45 +47,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -54 +56,2 @@
-<s_inf>alternative to ハーフ</s_inf>
+<misc>&rare;</misc>
+<s_inf>conceived as a more positive-sounding alternative to ハーフ</s_inf>
(show/hide 12 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1142580 Active (id: 1140258)

リフレーンリフレイン
1. [n]
▶ refrain
Cross references:
  ⇐ see: 2494470 ルフラン 1. refrain



History:
2. A 2013-05-15 07:50:28  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2013-05-15 02:55:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Merging 1142590.
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>リフレイン</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1142590 Deleted (id: 1140257)

リフレイン
1. [n]
▶ refrain



History:
2. D 2013-05-15 07:50:21  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. D* 2013-05-15 02:56:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Merged.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1423150 Active (id: 2160104)
着やせ着痩せ
きやせ
1. [n,vs,vi]
▶ looking slender in clothing
Cross references:
  ⇔ see: 1701010 着太り 1. (clothes which) make one look fat

Conjugations


History:
5. A 2021-11-18 00:41:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<pos>&vi;</pos>
4. A 2013-05-15 07:50:08  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2013-05-15 03:19:25  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Refs:
hits
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>着やせ</keb>
+</k_ele>
2. A 2011-05-24 18:12:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<xref type="ant" seq="1701010">着太り</xref>
+<xref type="see" seq="1701010">着太り</xref>
1. A* 2011-05-24 13:23:05  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Comments:
Ant
  Diff:
@@ -13,0 +13,2 @@
+<xref type="ant" seq="1701010">着太り</xref>
+<xref type="ant" seq="1701010">着太り</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1428190 Active (id: 2055041)
懲りる [ichi1,news2,nf39]
こりる [ichi1,news2,nf39]
1. [v1,vi]
▶ to learn by experience
▶ to learn one's lesson
▶ to learn the hard way
2. [v1,vi]
▶ to be discouraged (by)
▶ to have enough (of)
▶ to be disgusted (with)

Conjugations


History:
7. A 2019-12-31 00:19:40  Rene Malenfant <...address hidden...>
6. A* 2019-12-29 02:11:40  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5 example
  Diff:
@@ -25,0 +26 @@
+<gloss>to be discouraged (by)</gloss>
@@ -27 +28 @@
-<gloss>to be disgusted with</gloss>
+<gloss>to be disgusted (with)</gloss>
5. A 2013-12-03 04:34:42  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2013-11-28 22:14:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, ルミナス
  Comments:
I think this is really a second sense.
  Diff:
@@ -22,0 +22,5 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to have enough (of)</gloss>
3. A* 2013-11-28 08:44:12  Reinaert Albrecht <...address hidden...>
  Diff:
@@ -21,0 +21,1 @@
+<gloss>to learn the hard way</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1598320 Active (id: 1140285)
手すり [news1,nf21] 手摺り [ichi1] 手摺
てすり [ichi1,news1,nf21]
1. [n]
▶ handrail
▶ railing
▶ banister
Cross references:
  ⇐ see: 2844081 欄【おばしま】 1. handrail; railing; banister; balustrade



History:
2. A 2013-05-15 23:24:14  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2013-05-15 22:49:52  winnie <...address hidden...>
  Refs:
http://ejje.weblio.jp/content/手摺
  Diff:
@@ -26,0 +26,1 @@
+<gloss>banister</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1866850 Active (id: 2174559)
体作り体づくり身体作り身体づくりカラダ作り体造り
からだづくりカラダづくり (カラダ作り)
1. [n]
▶ building up one's body
▶ building up one's muscles
▶ making oneself stronger
▶ bodybuilding



History:
10. A 2022-01-17 07:47:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think it can stay - down the list.
  Diff:
@@ -33,0 +34 @@
+<gloss>bodybuilding</gloss>
9. A* 2022-01-16 00:38:52  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I heard it used with the meaning "bodybuilding" on TV so I don't want to remove that gloss
8. A* 2022-01-15 20:23:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
体作り	        120816
体づくり	        66540
身体づくり	33129
身体作り	        30928
カラダづくり	27177
カラダ作り	22867
体造り	        2328
  Comments:
I don't like either of those glosses.
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>体作り</keb>
+</k_ele>
@@ -8 +11,7 @@
-<keb>体作り</keb>
+<keb>身体作り</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>身体づくり</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>カラダ作り</keb>
@@ -15,0 +25,4 @@
+<r_ele>
+<reb>カラダづくり</reb>
+<re_restr>カラダ作り</re_restr>
+</r_ele>
@@ -18,2 +31,3 @@
-<gloss>physical culture</gloss>
-<gloss>bodybuilding (body development, not necessarily weightlifting)</gloss>
+<gloss>building up one's body</gloss>
+<gloss>building up one's muscles</gloss>
+<gloss>making oneself stronger</gloss>
7. A* 2022-01-14 11:35:17  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
does "physical culture" really fit here? also isn't that note on "bodybuilding" overly long?
6. A 2013-05-15 23:27:52  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1922290 Active (id: 2295876)
オウム真理教
オウムしんりきょう
1. [n]
▶ Aum Shinrikyo
▶ [expl] religious group responsible for the 1995 sarin gas attack on the Tokyo subway
Cross references:
  ⇐ see: 2786250 ひかりの輪【ひかりのわ】 1. The Circle of Rainbow Light; Japanese religious group based on the teachings of Aum Shinrikyo
  ⇐ see: 2855550 オウム 1. Aum Shinrikyo



History:
5. A 2024-03-25 00:27:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
It first went in as アウム真理教. A 2005 amendment pointed out it should be オウム, which I added, but I left the アウム version there.
4. A* 2024-03-24 23:44:03  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Search results for the アウム form are mostly JMdict-spawn.

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーーー─┬─────────╮
│ オウム真理教    │ 143,294 │
│ アウム真理教    │       0 │ - drop
│ オウムしんりきょう │      86 │
│ アウムしんりきょう │       0 │ - drop
╰─ーーーーーーーーー─┴─────────╯
  Diff:
@@ -7,3 +6,0 @@
-<k_ele>
-<keb>アウム真理教</keb>
-</k_ele>
@@ -12,6 +8,0 @@
-<re_restr>オウム真理教</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>アウムしんりきょう</reb>
-<re_restr>アウム真理教</re_restr>
-<re_inf>&ik;</re_inf>
3. A 2022-07-15 14:35:15  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
feels like we don't need to spell that part out
  Diff:
@@ -22 +22 @@
-<gloss g_type="expl">Japanese religious group responsible for the 1995 sarin gas attack on the Tokyo subway</gloss>
+<gloss g_type="expl">religious group responsible for the 1995 sarin gas attack on the Tokyo subway</gloss>
2. A 2013-05-15 23:25:24  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2013-05-15 07:33:10  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
http://en.wikipedia.org/wiki/Aum_Shinrikyo
  Comments:
->standard spelling
  Diff:
@@ -21,1 +21,2 @@
-<gloss>Aum Shinrikyou religious group</gloss>
+<gloss>Aum Shinrikyo</gloss>
+<gloss g_type="expl">Japanese religious group responsible for the 1995 sarin gas attack on the Tokyo subway</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594200 Active (id: 2276865)

ダブリューダブルユー [sk]
1. [n]
▶ W
▶ w
2. [n]
▶ woman
3. [n]
▶ watt
Cross references:
  ⇒ see: 1149070 ワット 1. watt
4. [n]
▶ waist (measurement)
Cross references:
  ⇒ see: 1026070 ウエスト 1. waist; waistline; waist measurement
5. [n]
▶ world
Cross references:
  ⇒ see: 2834541 W杯 1. World Cup
6. [n]
《oft. read ダブル》
▶ double
Cross references:
  ⇒ see: 1077110 ダブル 1. double



History:
16. A 2023-09-13 21:01:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK. I was just trying to compensate for dropping W[sK] from ダブル.
15. A* 2023-09-13 18:31:37  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think it's needed. The first sense of ダブル is "double" with a "sometimes written as W" note. Whether you search ダブル or "W", you'll get the right entry.
  Diff:
@@ -15,4 +14,0 @@
-<re_inf>&ik;</re_inf>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ダブル</reb>
14. A* 2023-09-12 01:44:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
See comments on 1077110.
  Diff:
@@ -15,0 +16,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ダブル</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
13. A 2022-06-10 21:04:42  Jim Breen <...address hidden...>
12. A* 2022-06-10 14:38:48  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s
  Comments:
The JEs and kokugos only have ダブリュー. Many of the ダブルユー hits are for a musical duo called "W".
Added senses.
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<reb>ダブルユー</reb>
+<reb>ダブリュー</reb>
@@ -14 +14,2 @@
-<reb>ダブリュー</reb>
+<reb>ダブルユー</reb>
+<re_inf>&ik;</re_inf>
@@ -18 +18,0 @@
-<xref type="see" seq="1077110">ダブル・1</xref>
@@ -20,0 +21,25 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>woman</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1149070">ワット</xref>
+<gloss>watt</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1026070">ウエスト</xref>
+<gloss>waist (measurement)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2834541">W杯</xref>
+<gloss>world</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1077110">ダブル・1</xref>
+<s_inf>oft. read ダブル</s_inf>
+<gloss>double</gloss>
(show/hide 11 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2786170 Active (id: 1140236)

コンフォート
1. [n]
▶ comfort



History:
2. A 2013-05-15 01:20:39  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2013-05-15 00:40:48  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2786180 Active (id: 1140237)

コンフォートバイクコンフォート・バイク
1. [n]
▶ comfort bike



History:
2. A 2013-05-15 01:21:33  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2013-05-15 00:42:02  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daijs
  Comments:
not wasei, it seems

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2786190 Active (id: 1140238)

コンフォートシューズコンフォート・シューズ
1. [n]
▶ comfort shoes



History:
2. A 2013-05-15 01:21:46  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2013-05-15 00:42:52  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2786200 Active (id: 1140241)

クリスマスプディングクリスマス・プディング
1. [n]
▶ Christmas pudding



History:
2. A 2013-05-15 01:43:39  Paul Upchurch <...address hidden...>
1. A* 2013-05-15 01:30:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/クリスマスプディング

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2786210 Deleted (id: 2097770)

ベークトアラスカベークト・アラスカ
1. [n]
▶ baked Alaska



History:
3. D 2021-03-23 11:25:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
0 n-grams. Merged with 2831165.
2. A 2013-05-15 02:50:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2013-05-15 01:33:08  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
prog eiwa, eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2786220 Active (id: 1140244)
景気浮揚
けいきふよう
1. [n]
▶ reflation
▶ [expl] stimulating the economy by increasing the money supply or by reducing taxes
Cross references:
  ⇒ see: 1142570 リフレーション 1. reflation



History:
2. A 2013-05-15 02:53:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="1142570">リフレーション</xref>
@@ -13,1 +14,1 @@
-<gloss>stimulating the economy by increasing the money supply or by reducing taxes (リフレ(ーション))</gloss>
+<gloss g_type="expl">stimulating the economy by increasing the money supply or by reducing taxes</gloss>
1. A* 2013-05-15 02:46:34  Kathryn Canavan <...address hidden...>
  Refs:
Weblio

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2786230 Active (id: 1979257)

リフレ
1. [n] [abbr]
▶ reflation
Cross references:
  ⇒ see: 1142570 リフレーション 1. reflation
2. [n] [abbr]
▶ reflexology (type of massage; often used as a cover for illicit sexual services)
Cross references:
  ⇒ see: 2036840 リフレクソロジー 1. reflexology
  ⇐ see: 2824400 JKリフレ【ジェーケーリフレ】 1. massage and possibly sexual services performed by a female high school student or young woman wearing a high school uniform
3. [n] [abbr]
▶ refresh
Cross references:
  ⇒ see: 1142630 リフレッシュ 1. refresh (e.g. memory, one's spirits, etc.)



History:
7. A 2018-05-19 01:41:44  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2018-04-27 01:19:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20180426-00180522-
nbnv-soci
"「JKビジネス」は18歳未満の女子高校生らがマッサージや散歩な
どのサービスを行うものです。名古屋市中区の「リフレ店」など10店
舗で立ち入り調査が行われ、青少年立ち入り禁止の表示がなかったな
どとして9件の指導が行われました。"
  Comments:
Could be it's own sense too.
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>reflexology</gloss>
+<gloss>reflexology (type of massage; often used as a cover for illicit sexual services)</gloss>
5. A 2014-09-29 07:30:41  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2014-09-27 05:57:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Reopen.
3. A 2014-09-27 05:57:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Japanese Wikipedia, Eijiro
  Comments:
I'll approve and reopen, as I need an xref target.
  Diff:
@@ -11,0 +12,10 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>reflexology</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>refresh</gloss>
+</sense>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2786240 Deleted (id: 1918571)

めごい
1. [adj-i] Dialect: thb
▶ dear
▶ darling
▶ adorable
▶ precious
▶ cute
▶ lovely
▶ sweet
▶ beloved
▶ charming

Conjugations


History:
6. D 2015-07-15 11:37:04  Jim Breen <...address hidden...>
5. D* 2015-07-15 05:37:38  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
merge
4. A 2015-07-15 05:37:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2015-07-15 05:21:57  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
merge
2. A 2013-05-15 07:51:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2786250 Active (id: 1140291)
ひかりの輪
ひかりのわ
1. [n]
▶ The Circle of Rainbow Light
▶ [expl] Japanese religious group based on the teachings of Aum Shinrikyo
Cross references:
  ⇒ see: 1922290 オウム真理教 1. Aum Shinrikyo; religious group responsible for the 1995 sarin gas attack on the Tokyo subway



History:
2. A 2013-05-15 23:27:22  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2013-05-15 07:34:14  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/ひかりの輪
http://www.joyus.jp/hikarinowa/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2786260 Active (id: 1140289)
オウム真理教犯罪被害者救済法
オウムしんりきょうはんざいひがいしゃきゅうさいほう
1. [n]
▶ Act on Payment of Relief Benefit for Victims, etc. of Crimes Committed by Aum Shinrikyo (2008)



History:
2. A 2013-05-15 23:25:52  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2013-05-15 07:40:23  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daijs
  Comments:
a google search for "オウム真理教犯罪被害者救済法" will bring up the translation above in a few hits, but when i click the links, they take me to a page that doesn't have オウム真理教犯罪被害者救済法 on it at all.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2786270 Rejected (id: 1140290)
コロンビア革命軍
コロンビアかくめいぐん
1. [organization]
▶ Revolutionary Armed Forces of Colombia
▶ FARC

History:
2. R 2013-05-15 23:27:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Moved.
1. A* 2013-05-15 07:45:37  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
wiki, imidas
  Comments:
->enamdict

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2786280 Active (id: 1140293)
ダブル幅
ダブルはば
1. [n]
▶ double width (of cloth; usu. 1.42 meters)
Cross references:
  ⇔ see: 2786290 シングル幅 1. single width (of cloth; usu. 0.71 meters)
  ⇐ see: 1077110 ダブル 5. double width (of cloth; usu. 1.42 meters)



History:
2. A 2013-05-15 23:28:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<xref type="see">シングル幅</xref>
+<xref type="see" seq="2786290">シングル幅</xref>
1. A* 2013-05-15 21:38:46  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2786290 Active (id: 1140286)
シングル幅
シングルはば
1. [n]
▶ single width (of cloth; usu. 0.71 meters)
Cross references:
  ⇔ see: 2786280 ダブル幅 1. double width (of cloth; usu. 1.42 meters)
  ⇐ see: 1063530 シングル 5. single width (of cloth; usu. 0.71 meters)



History:
3. A 2013-05-15 23:24:35  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2013-05-15 21:41:24  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +11,1 @@
+<pos>&n;</pos>
1. A* 2013-05-15 21:39:38  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2786300 Active (id: 1140287)
シングル盤
シングルばん
1. [n]
▶ single (record, CD, etc.)



History:
2. A 2013-05-15 23:24:49  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2013-05-15 22:07:39  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2786310 Active (id: 1140279)

マキシシングルマキシ・シングル
1. [n] {music}
▶ maxi single



History:
2. A 2013-05-15 23:19:07  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2013-05-15 22:12:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gakken, daij, etc.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2786320 Active (id: 1140284)
CDシングル
シーディーシングル
1. [n]
▶ CD single



History:
2. A 2013-05-15 23:23:55  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2013-05-15 22:14:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gakken katakana, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml