JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1049160 Active (id: 1140043)

コーナーワークコーナー・ワーク
1. [n] {baseball} Source lang: eng(wasei) "corner work"
▶ working the corners
▶ hitting the corners of the plate
▶ [expl] pitcher's technique of throwing a ball aiming at the edge of the strike zone
2. [n]
▶ cornering skill (skating, driving, etc.)



History:
2. A 2013-05-12 02:35:34  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2013-05-11 07:27:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, etc.
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>コーナー・ワーク</reb>
+</r_ele>
@@ -9,1 +12,9 @@
-<gloss>corner work</gloss>
+<field>&baseb;</field>
+<lsource ls_wasei="y">corner work</lsource>
+<gloss>working the corners</gloss>
+<gloss>hitting the corners of the plate</gloss>
+<gloss g_type="expl">pitcher's technique of throwing a ball aiming at the edge of the strike zone</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>cornering skill (skating, driving, etc.)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2067660 Active (id: 2173420)

トラブる
1. [v5r,vi] [col]
▶ to get into trouble
▶ to have troubles
▶ to cause trouble
2. [v5r,vi] [col]
▶ to break down

Conjugations


History:
7. A 2022-01-11 20:48:12  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2022-01-09 20:59:40  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
wisdom, ルミナス
meikyo:〔俗〕
  Comments:
I think this is better.
  Diff:
@@ -10,3 +10,4 @@
-<gloss>to make trouble</gloss>
-<gloss>to cause a stir</gloss>
-<gloss>to become troublesome</gloss>
+<misc>&col;</misc>
+<gloss>to get into trouble</gloss>
+<gloss>to have troubles</gloss>
+<gloss>to cause trouble</gloss>
@@ -16,0 +18 @@
+<misc>&col;</misc>
@@ -18 +19,0 @@
-<gloss>to be out of order</gloss>
5. A 2021-12-27 21:30:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5: make trouble; cause a stir; cause to break down; break down.
  Comments:
Best as two senses.
  Diff:
@@ -9,0 +10,2 @@
+<gloss>to make trouble</gloss>
+<gloss>to cause a stir</gloss>
@@ -10,0 +13,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
4. A* 2021-12-27 12:58:11 
  Refs:
daijr koj
  Diff:
@@ -10,5 +10 @@
-<gloss>to make trouble</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&v5r;</pos>
-<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to become troublesome</gloss>
3. A 2013-05-11 23:42:20  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2315320 Active (id: 1904806)

ナレッジマネジメントナレッジマネージメントナレッジ・マネジメントナレッジ・マネージメント
1. [n] {computing}
▶ knowledge management
Cross references:
  ⇐ see: 2777110 ナレッジメント 1. knowledge management



History:
5. A 2014-10-13 19:11:17  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2014-10-13 10:25:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
N-grams (7:1)
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ナレッジマネジメント</reb>
+</r_ele>
@@ -8 +11 @@
-<reb>ナレッジマネジメント</reb>
+<reb>ナレッジ・マネジメント</reb>
@@ -12,3 +14,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ナレッジ・マネジメント</reb>
3. A 2013-05-12 02:34:30  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2013-05-11 07:45:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr
  Diff:
@@ -6,0 +6,9 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ナレッジマネジメント</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ナレッジ・マネージメント</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ナレッジ・マネジメント</reb>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2407270 Active (id: 1140045)

イージーミスイージー・ミス
1. [n] Source lang: eng(wasei) "easy miss"
▶ silly mistake
▶ careless mistake
Cross references:
  ⇒ see: 2106030 凡ミス 1. basic mistake; careless mistake



History:
4. A 2013-05-12 02:36:17  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2013-05-11 06:27:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5
  Diff:
@@ -13,1 +13,3 @@
-<gloss>silly mistake (was easy miss)</gloss>
+<lsource ls_wasei="y">easy miss</lsource>
+<gloss>silly mistake</gloss>
+<gloss>careless mistake</gloss>
2. A 2013-05-11 06:21:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>イージー・ミス</reb>
1. A 2008-09-23 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2662770 Active (id: 1140039)

カンバンかんばん
1. [n]
▶ kanban
▶ kamban
▶ [expl] scheduling system for just-in-time production
Cross references:
  ⇒ see: 1990040 かんばん方式 1. just-in-time inventory management; JIT



History:
5. A 2013-05-12 02:34:04  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2013-05-11 07:15:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Oops.
  Diff:
@@ -8,1 +8,1 @@
-<reb>カン・バン</reb>
+<reb>かんばん</reb>
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="1990040">かんばん方式</xref>
3. A 2013-05-11 07:10:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>カン・バン</reb>
2. A 2011-10-12 11:56:20  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-09-29 06:54:40  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
wikipedia
  Comments:
see suggested amendment to 看板

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2785710 Active (id: 1130818)
釣り餌釣餌
つりえつりえさ
1. [n]
▶ bait (for fishing)



History:
2. A 2013-05-11 01:08:00  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2013-05-10 23:06:59  Scott
  Refs:
gg5 daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2785720 Active (id: 1911691)

シャッセ
1. [n] Source lang: fre
▶ chassé
2. [n]
《sometimes サシェイ》
▶ sashay



History:
4. A 2015-02-10 01:38:06  Marcus Richert <...address hidden...>
3. A* 2015-02-04 10:43:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, リーダーズ+プラス (mentions サシェイ, but it seems its main use is a brand name.)
  Comments:
Chassé and sashay are rather different.
  Diff:
@@ -10 +9,0 @@
-<gloss>chasse</gloss>
@@ -11,0 +11,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<s_inf>sometimes サシェイ</s_inf>
2. A 2013-05-11 05:26:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2013-05-11 04:13:31  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s, nikk, JWN, EDR, Weblio英和対訳辞書
http://en.wikipedia.org/wiki/Chasse

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2785730 Active (id: 1130822)

ポイズ
1. [n]
▶ poise



History:
2. A 2013-05-11 05:29:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
リーダーズ+プラス
1. A* 2013-05-11 04:18:08  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Refs:
Cross, JST, etc.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2785740 Active (id: 1140044)

カウンターポイズ
1. [n]
▶ counterpoise



History:
2. A 2013-05-12 02:35:51  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2013-05-11 05:29:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Eijiro

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2785750 Active (id: 1140040)

ナノバイオロジー
1. [n]
▶ nanobiology
Cross references:
  ⇐ see: 2785760 ナノバイオ 1. nanobiology



History:
2. A 2013-05-12 02:34:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2013-05-11 07:40:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, ルミナス, etc.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2785760 Active (id: 1140042)

ナノバイオ
1. [n] [abbr]
▶ nanobiology
Cross references:
  ⇒ see: 2785750 ナノバイオロジー 1. nanobiology



History:
2. A 2013-05-12 02:34:39  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2013-05-11 07:42:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2785770 Active (id: 2079935)
水抜き
みずぬき
1. [n,vs]
▶ draining (esp. pipes from water for the winter)
Cross references:
  ⇐ see: 2846341 水落とし【みずおとし】 1. draining water from pipes (for the winter)
2. [n,vs]
▶ drainhole
▶ drain
▶ drainage

Conjugations


History:
4. A 2020-08-28 19:59:45  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2020-08-28 08:36:02  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr splits
https://ja.wikipedia.org/wiki/水抜き
google results, google images are dominated by pipes being drained for the winter so the pipes aren't damaged when the water 
freezes
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<pos>&adj-f;</pos>
@@ -13,0 +13,6 @@
+<gloss>draining (esp. pipes from water for the winter)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>drainhole</gloss>
@@ -16,2 +20,0 @@
-<gloss>draining</gloss>
-<gloss>weeping</gloss>
2. A 2013-05-11 12:05:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, ルミナス
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&adj-f;</pos>
@@ -13,0 +14,1 @@
+<gloss>drain</gloss>
@@ -14,0 +16,2 @@
+<gloss>draining</gloss>
+<gloss>weeping</gloss>
1. A* 2013-05-11 10:03:03  mark dufour <...address hidden...>
  Refs:
http://en.bab.la/dictionary/japanese-english/水抜きをする
  Comments:
I'm not sure if there is a difference between 'suru' and 'wosuru' behind a noun.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml