JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
[uk,pol]
▶ the end ▶ closing ▶ being done for
|
|||||||
2. |
[int]
[uk]
▶ that's it ▶ that's enough ▶ that's all |
10. | A 2023-09-30 13:16:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | お仕舞い 30920 2.4% お終い 152164 11.6% 御仕舞い 2244 0.2% 御終い 2719 0.2% お仕舞 4786 0.4% 御仕舞 797 0.1% おしまい 1048902 79.9% オシマイ 69658 5.3% |
|
Diff: | @@ -6 +6 @@ -<ke_pri>ichi1</ke_pri> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -9,0 +10 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -12,0 +14 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -15,0 +18 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -18,0 +22 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -21,0 +26 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
9. | A 2018-05-23 04:15:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | ok |
|
8. | A* 2018-05-23 03:05:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | int rather than exp? |
|
Diff: | @@ -37 +37 @@ -<pos>&exp;</pos> +<pos>∫</pos> @@ -39,3 +39,3 @@ -<gloss>That's it</gloss> -<gloss>That's enough</gloss> -<gloss>That's all</gloss> +<gloss>that's it</gloss> +<gloss>that's enough</gloss> +<gloss>that's all</gloss> |
|
7. | A 2015-05-20 12:24:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2015-05-18 19:34:57 | |
Diff: | @@ -37,0 +38 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[adj-na]
▶ erotic
|
3. | A 2018-01-26 23:39:39 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr |
|
Comments: | Not a noun. |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<pos>&n;</pos> |
|
2. | A 2013-04-22 22:40:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-04-20 10:41:59 Marcus Richert | |
Refs: | 477k (b) (actually more than -チック version (ca 300k)) |
|
Diff: | @@ -7,0 +7,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>エロティック</reb> |
1. |
[n]
▶ snake |
2. | A 2013-04-21 04:13:13 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-04-20 20:12:59 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/スネーク "スネイク" -"ホワイトスネイク" 770k hits |
|
Diff: | @@ -8,0 +8,3 @@ +<r_ele> +<reb>スネイク</reb> +</r_ele> |
1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
ita
▶ tiramisu |
2. | A 2013-04-20 09:32:33 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,0 +9,2 @@ +<field>&food;</field> +<lsource xml:lang="ita"/> |
|
1. | A 2005-12-22 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-na]
▶ futuristic |
2. | A 2013-04-20 03:03:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Quite common. According to Google 近未来的 is more common (!). |
|
1. | A* 2013-04-20 01:49:49 Marcus Richert | |
Refs: | only eij, but used in 3 daij, 10 nipp entries for example (daijs): "カルダン【Pierre Cardin】 [1922~ ]フランスの服飾デザイナー。ディオールの事業に参加したのち独立。未来 的・宇宙的なデザイン、ユニセックスファッションで一躍有名となる" |
1. |
[n]
[uk]
▶ Euhadra peliomphala (species of land snail) |
4. | A 2013-04-23 01:03:00 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2013-04-23 01:02:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr. |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>三条舞舞</keb> |
|
2. | A 2013-04-23 01:00:18 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -16,1 +16,2 @@ -<gloss>Euhadra peliomphala</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>Euhadra peliomphala (species of land snail)</gloss> |
|
1. | A* 2013-04-20 02:48:14 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ pannier |
2. | A 2013-04-20 21:10:31 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Comments: | If a word is kana-only, please leave the Kanji section blank. |
|
Diff: | @@ -4,3 +4,0 @@ -<k_ele> -<keb>パニア</keb> -</k_ele> |
|
1. | A* 2013-04-20 04:04:01 Ben Bullock <...address hidden...> | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/パニア |
1. |
[n-pr]
▶ Yalu River (river on the border between China and North Korea) ▶ Amnok River (Korean) |
2. | R 2013-04-23 01:07:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | This is exactly what is in enamdict. As a place name, I think it's better there. |
|
1. | A* 2013-04-20 08:09:41 Tom Zerlau | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/鴨緑江 |
1. |
[exp,v5u]
▶ to induce sleep ▶ to cause drowsiness |
3. | A 2013-04-23 01:09:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2013-04-23 01:02:35 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij |
|
Comments: | obvious translation. not sure this entry really adds much. |
|
Diff: | @@ -11,5 +11,4 @@ -<pos>&adj-f;</pos> -<gloss>somnolent</gloss> -<gloss>somniferous</gloss> -<gloss>soporific</gloss> -<gloss>sleep-inducing</gloss> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&v5u;</pos> +<gloss>to induce sleep</gloss> +<gloss>to cause drowsiness</gloss> |
|
1. | A* 2013-04-20 15:02:09 winnie <...address hidden...> | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/眠気を誘う http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?dtype=3&dname=2ss&index=089580 |
1. |
[exp,adv]
▶ naturally ▶ of course ▶ understandably
|
4. | A 2016-12-09 00:29:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-12-08 21:37:07 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -11,0 +13,2 @@ +<xref type="see" seq="2657590">当然のことながら・とうぜんのことながら</xref> +<xref type="see" seq="2657590">当然のことながら・とうぜんのことながら</xref> |
|
2. | A 2013-04-23 01:18:22 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | eij |
|
1. | A* 2013-04-20 15:06:47 winnie <...address hidden...> | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/当然のことながら http://www.wordreference.com/jaen/当然ながら http://ejje.weblio.jp/content/当然ながら |
1. |
[v5r,vi]
[col]
▶ to fret ▶ to be fretful ▶ to be peevish
|
5. | D 2023-11-01 01:57:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
4. | D* 2023-10-31 02:57:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Proposing a merge with むずかる. |
|
3. | A* 2023-10-30 15:33:43 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Refs: | https://furigana.info/w/憤 いきどお 41.6% おこ 25.5% いきどほ 9.8% いか 6.3% む 5.2% <--- 憤ッと いきどほり 3.5% いきど 1.7% いきどおり 1.7% じ 0.9% いかり 0.4% むっ 0.4% おそ 0.4% むく 0.4% むつ 0.2% いき 0.2% いきどう 0.2% じれ 0.2% すね 0.2% ふん 0.2% ぷ 0.2% ぷん 0.2% むず 0.2% Somebody stuck the kanji next to this form (once, maybe, in all of history...) https://ameblo.jp/field-day-jikkouiinn/entry-12787009673.html 「憤る(むずがる)」や、「難しい(むずかしい)」などです。 |
|
Comments: | I see this has been previously discussed. Recommend doing the merge previously considered, with むずかる being marked as irregular/erroneous/nonstandard in some way. Extra datapoint: sankoku does not give kanji *at all* for the xref むずかる(and has no entry at all for むずがる). More comments at xref, but in modern Japanese neither むずかる nor もずがる have a kanji form(except maybe in old texts, or as a curiosity). No one should *choose* use use 憤 to write either, unless they are deliberately playing games. On furigana.info, 憤 is basically never used for this reading. The 0.2% むず at the bottom is someone who wrote 憤かり, which is not a standard orthography anyway. For the moment marked [col] for lack of anything else. It's prescriptively an error. here's asahi shinbun telling their readers they're wrong: http://www.asahi.com/special/kotoba/quiz/SDI201505204648.html Of course, the fact that such an article exists is a testament to the fact that this *is* a word in practice. Still, I think it could be comfortably merged into the xref, and benefit from one set of notes/xrefs. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&col;</misc> |
|
2. | A 2013-04-22 23:52:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Could go either way. I'm tempted to merge with むずかる as "nokanji". むずかる has to be "uk". |
|
1. | A* 2013-04-20 18:56:29 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | http://www.practical-japanese.com/2010/10/blog-post_8121.html Hits: "憤る(むずかる)" 1.1k "憤る(むずがる)" 0 |
|
Comments: | Could possibly be combined with むずかる. Though the ref doesn't give the kanji (憤る) as a headword, so I'm not sure if someone would actually write 憤る with the reading むずがる. Also, this would presumably be [uk] if it were given the kanji, while I'm not sure if むずかる should be [uk] or not (due to 憤る hits for いきどおる confusing things). |