JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1001970 Active (id: 2278435)
お仕舞い [rK] お終い [rK] 御仕舞い [sK] 御終い [sK] お仕舞 [sK] 御仕舞 [sK]
おしまい [ichi1]
1. [n] [uk,pol]
▶ the end
▶ closing
▶ being done for
Cross references:
  ⇔ see: 1594530 仕舞い 1. end; close; finish; termination
  ⇐ see: 2855856 とっつぱれ 1. the end; closing
2. [int] [uk]
▶ that's it
▶ that's enough
▶ that's all



History:
10. A 2023-09-30 13:16:04  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
お仕舞い	30920	2.4%
お終い	152164	11.6%
御仕舞い	2244	0.2%
御終い	2719	0.2%
お仕舞	4786	0.4%
御仕舞	797	0.1%
おしまい	1048902	79.9%
オシマイ	69658	5.3%
  Diff:
@@ -6 +6 @@
-<ke_pri>ichi1</ke_pri>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -9,0 +10 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -12,0 +14 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -15,0 +18 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -18,0 +22 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -21,0 +26 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
9. A 2018-05-23 04:15:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
ok
8. A* 2018-05-23 03:05:29  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
int rather than exp?
  Diff:
@@ -37 +37 @@
-<pos>&exp;</pos>
+<pos>&int;</pos>
@@ -39,3 +39,3 @@
-<gloss>That's it</gloss>
-<gloss>That's enough</gloss>
-<gloss>That's all</gloss>
+<gloss>that's it</gloss>
+<gloss>that's enough</gloss>
+<gloss>that's all</gloss>
7. A 2015-05-20 12:24:59  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2015-05-18 19:34:57 
  Diff:
@@ -37,0 +38 @@
+<misc>&uk;</misc>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1030780 Active (id: 1969384)

エロチック [gai1] エロティック
1. [adj-na]
▶ erotic
Cross references:
  ⇐ see: 1030660 エロ 1. erotic; pornographic; obscene



History:
3. A 2018-01-26 23:39:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Comments:
Not a noun.
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<pos>&n;</pos>
2. A 2013-04-22 22:40:25  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2013-04-20 10:41:59  Marcus Richert
  Refs:
477k (b)
(actually more than -チック version (ca 300k))
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>エロティック</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1071720 Active (id: 1129035)

スネーク [gai1] スネイク
1. [n]
▶ snake



History:
2. A 2013-04-21 04:13:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2013-04-20 20:12:59  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/スネーク
"スネイク" -"ホワイトスネイク" 770k hits
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+<r_ele>
+<reb>スネイク</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2072380 Active (id: 1129027)

ティラミス
1. [n] {food, cooking} Source lang: ita
▶ tiramisu



History:
2. A 2013-04-20 09:32:33  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,0 +9,2 @@
+<field>&food;</field>
+<lsource xml:lang="ita"/>
1. A 2005-12-22 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2783320 Active (id: 1129024)
未来的
みらいてき
1. [adj-na]
▶ futuristic



History:
2. A 2013-04-20 03:03:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Quite common. According to Google 近未来的 is more common (!).
1. A* 2013-04-20 01:49:49  Marcus Richert
  Refs:
only eij, but used in 3 daij, 10 nipp entries
for example (daijs):
"カルダン【Pierre Cardin】
[1922~ ]フランスの服飾デザイナー。ディオールの事業に参加したのち独立。未来
的・宇宙的なデザイン、ユニセックスファッションで一躍有名となる"

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2783330 Active (id: 1129086)
三条蝸牛三条舞舞
みすじまいまいミスジマイマイ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ Euhadra peliomphala (species of land snail)



History:
4. A 2013-04-23 01:03:00  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2013-04-23 01:02:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr.
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>三条舞舞</keb>
2. A 2013-04-23 01:00:18  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
wiki
  Diff:
@@ -16,1 +16,2 @@
-<gloss>Euhadra peliomphala</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>Euhadra peliomphala (species of land snail)</gloss>
1. A* 2013-04-20 02:48:14  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2783340 Active (id: 1129034)

パニア
1. [n]
▶ pannier



History:
2. A 2013-04-20 21:10:31  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Comments:
If a word is kana-only, please leave the Kanji section blank.
  Diff:
@@ -4,3 +4,0 @@
-<k_ele>
-<keb>パニア</keb>
-</k_ele>
1. A* 2013-04-20 04:04:01  Ben Bullock <...address hidden...>
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/パニア

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2783350 Rejected (id: 1129089)
鴨緑江
おうりょっこう
1. [n-pr]
▶ Yalu River (river on the border between China and North Korea)
▶ Amnok River (Korean)

History:
2. R 2013-04-23 01:07:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
This is exactly what is in enamdict. As a place name, I think it's better there.
1. A* 2013-04-20 08:09:41  Tom Zerlau
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/鴨緑江

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2783360 Active (id: 1129092)
眠気を誘う
ねむけをさそう
1. [exp,v5u]
▶ to induce sleep
▶ to cause drowsiness

Conjugations


History:
3. A 2013-04-23 01:09:24  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2013-04-23 01:02:35  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, eij
  Comments:
obvious translation.  not sure this entry really adds much.
  Diff:
@@ -11,5 +11,4 @@
-<pos>&adj-f;</pos>
-<gloss>somnolent</gloss>
-<gloss>somniferous</gloss>
-<gloss>soporific</gloss>
-<gloss>sleep-inducing</gloss>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&v5u;</pos>
+<gloss>to induce sleep</gloss>
+<gloss>to cause drowsiness</gloss>
1. A* 2013-04-20 15:02:09  winnie <...address hidden...>
  Refs:
http://ejje.weblio.jp/content/眠気を誘う  
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?dtype=3&dname=2ss&index=089580

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2783370 Active (id: 1940707)
当然ながら
とうぜんながら
1. [exp,adv]
▶ naturally
▶ of course
▶ understandably
Cross references:
  ⇒ see: 2657590 当然のことながら【とうぜんのことながら】 1. naturally; not surprisingly; it should be appreciated that; understandably; as a matter of course; as is obvious; as will be understood



History:
4. A 2016-12-09 00:29:51  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2016-12-08 21:37:07  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -11,0 +13,2 @@
+<xref type="see" seq="2657590">当然のことながら・とうぜんのことながら</xref>
+<xref type="see" seq="2657590">当然のことながら・とうぜんのことながら</xref>
2. A 2013-04-23 01:18:22  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
eij
1. A* 2013-04-20 15:06:47  winnie <...address hidden...>
  Refs:
http://ejje.weblio.jp/content/当然のことながら  
http://www.wordreference.com/jaen/当然ながら  
http://ejje.weblio.jp/content/当然ながら

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2783380 Deleted (id: 2281862)

むずがる
1. [v5r,vi] [col]
▶ to fret
▶ to be fretful
▶ to be peevish
Cross references:
  ⇒ see: 1954630 憤る【むずかる】 1. to fret (esp. of a young child); to be fretful; to be peevish

Conjugations


History:
5. D 2023-11-01 01:57:38  Robin Scott <...address hidden...>
4. D* 2023-10-31 02:57:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Proposing a merge with  むずかる.
3. A* 2023-10-30 15:33:43  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Refs:
https://furigana.info/w/憤
いきどお	41.6%
おこ	25.5%
いきどほ	9.8%
いか	6.3%
む	5.2% <--- 憤ッと
いきどほり	3.5%
いきど	1.7%
いきどおり	1.7%
じ	0.9%
いかり	0.4%
むっ	0.4%
おそ	0.4%
むく	0.4%
むつ	0.2%
いき	0.2%
いきどう	0.2%
じれ	0.2%
すね	0.2%
ふん	0.2%
ぷ	0.2%
ぷん	0.2%
むず	0.2%

Somebody stuck the kanji next to this form (once, maybe, in all of history...)
https://ameblo.jp/field-day-jikkouiinn/entry-12787009673.html
「憤る(むずがる)」や、「難しい(むずかしい)」などです。
  Comments:
I see this has been previously discussed.

Recommend doing the merge previously considered, with むずかる being marked as irregular/erroneous/nonstandard in some way.  Extra datapoint: sankoku does not give kanji *at all* for the xref むずかる(and has no entry at all for むずがる). More comments at xref, but in modern Japanese neither むずかる nor もずがる have a kanji form(except maybe in old texts, or as a curiosity). No one should *choose* use use 憤 to write either, unless they are deliberately playing games.

On furigana.info,  憤 is basically never used for this reading. The 0.2% むず at the bottom is someone who wrote 憤かり, which is not a standard orthography anyway.

For the moment marked [col] for lack of anything else.  It's prescriptively an error. here's asahi shinbun telling their readers they're wrong:
http://www.asahi.com/special/kotoba/quiz/SDI201505204648.html

Of course, the fact that such an article exists is a testament to the fact that this *is* a word in practice. Still, I think it could be comfortably merged into the xref, and benefit from one set of notes/xrefs.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&col;</misc>
2. A 2013-04-22 23:52:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Could go either way. I'm tempted to merge with むずかる as "nokanji". むずかる has to be "uk".
1. A* 2013-04-20 18:56:29  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Refs:
http://www.practical-japanese.com/2010/10/blog-post_8121.html
Hits:
"憤る(むずかる)" 1.1k
"憤る(むずがる)" 0
  Comments:
Could possibly be combined with むずかる. Though the ref doesn't give the kanji (憤る) as a headword, so I'm not sure if someone would actually write 憤る with the reading むずがる.
Also, this would presumably be [uk] if it were given the kanji, while I'm not sure if むずかる should be [uk] or not (due to 憤る hits for いきどおる confusing things).

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml