JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
▶ grated radish ▶ grated daikon |
2. | A 2013-04-14 11:35:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,0 +16,1 @@ +<gloss>grated daikon</gloss> |
|
1. | A* 2013-04-14 07:00:33 Marcus Richert | |
Refs: | merge |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>卸し大根</keb> |
1. |
[n,adj-no]
▶ individual ▶ specimen |
4. | A 2013-04-14 11:34:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2013-04-14 10:07:32 Marcus Richert | |
Diff: | @@ -17,1 +17,2 @@ -<gloss>individual (living being)</gloss> +<gloss>individual</gloss> +<gloss>specimen</gloss> |
|
2. | A 2011-09-09 01:23:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Can drop the article, I think. It's nearly always a prefix/adj-f. |
|
Diff: | @@ -17,1 +17,1 @@ -<gloss>an individual (living being)</gloss> +<gloss>individual (living being)</gloss> |
|
1. | A* 2011-09-08 13:05:23 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 大辞林 |
|
Comments: | Add gloss; it’s broader than 個人 as should be clear from kanji. |
|
Diff: | @@ -17,1 +17,1 @@ -<gloss>an individual</gloss> +<gloss>an individual (living being)</gloss> |
1. |
[n]
▶ humanity |
|||||
2. |
[n]
▶ sidewalk ▶ footpath |
|||||
3. |
(にんどう only)
[n]
{Buddhism}
▶ human realm
|
4. | A 2013-04-14 11:37:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2013-04-14 06:52:25 Marcus Richert | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -14,0 +14,3 @@ +<r_ele> +<reb>にんどう</reb> +</r_ele> @@ -23,0 +26,7 @@ +<sense> +<stagr>にんどう</stagr> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1917030">六道</xref> +<field>&Buddh;</field> +<gloss>human realm</gloss> +</sense> |
|
2. | A 2013-04-05 13:16:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-04-04 21:43:41 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s, Luminous |
|
Diff: | @@ -17,0 +17,3 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> |
1. |
[n]
[abbr]
《abbr. of 単三型乾電池》 ▶ AA battery ▶ AA cell |
4. | A 2018-03-28 03:18:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-03-26 11:43:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>単三</keb> +<keb>単3</keb> @@ -10 +10 @@ -<keb>単3</keb> +<keb>単三</keb> @@ -18,0 +19 @@ +<misc>&abbr;</misc> @@ -20 +21,2 @@ -<gloss>size AA (battery)</gloss> +<gloss>AA battery</gloss> +<gloss>AA cell</gloss> |
|
2. | A 2013-04-14 05:12:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-04-13 23:18:08 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daijr, shinmeikai |
|
Comments: | all use the above form |
|
Diff: | @@ -5,1 +5,1 @@ -<keb>単三形</keb> +<keb>単三</keb> @@ -10,1 +10,1 @@ -<keb>単3形</keb> +<keb>単3</keb> @@ -13,1 +13,1 @@ -<reb>たんさんがた</reb> +<reb>たんさん</reb> @@ -19,1 +19,2 @@ -<gloss>AA size (battery)</gloss> +<s_inf>abbr. of 単三型乾電池</s_inf> +<gloss>size AA (battery)</gloss> |
1. |
[n]
▶ statue of Buddha ▶ image of Buddha ▶ Buddhist statue ▶ Buddhist image |
4. | A 2013-04-14 05:16:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | 異体字. |
|
3. | A* 2013-04-14 04:58:53 | |
Diff: | @@ -9,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>佛像</keb> |
|
2. | A 2011-08-12 01:46:21 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-08-12 01:07:49 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 http://ja.wikipedia.org/wiki/仏像 |
|
Comments: | Add defs/wording – primarily used to mean an statue *of* Buddha, not just a Buddhist image generically. (And primarily *statues*.) |
|
Diff: | @@ -18,1 +18,4 @@ -<gloss>Buddhist image (statue)</gloss> +<gloss>statue of Buddha</gloss> +<gloss>image of Buddha</gloss> +<gloss>Buddhist statue</gloss> +<gloss>Buddhist image</gloss> |
1. |
[n,adj-no]
▶ upper side ▶ surface |
2. | A 2013-04-14 05:14:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-04-14 00:15:14 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | already accounted for in entry for うわっかわ |
|
Diff: | @@ -13,3 +13,0 @@ -<r_ele> -<reb>うわっかわ</reb> -</r_ele> |
1. |
(うわかわ only)
[n,adj-no]
▶ outer layer (e.g. of skin) ▶ cuticle ▶ epidermis ▶ bark ▶ rind ▶ crust ▶ film (on the surface of a liquid) ▶ scum
|
|||||
2. |
[n,adj-no]
{anatomy}
《esp. じょうひ》 ▶ epithelium |
3. | A 2013-04-14 05:12:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2013-04-14 00:35:03 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | borderline split on this one... |
|
Diff: | @@ -34,0 +34,1 @@ +<s_inf>esp. じょうひ</s_inf> |
|
1. | A* 2013-04-14 00:22:51 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, gg5, prog |
|
Diff: | @@ -18,0 +18,1 @@ +<stagr>うわかわ</stagr> @@ -20,1 +21,1 @@ -<gloss>outer skin</gloss> +<gloss>outer layer (e.g. of skin)</gloss> @@ -23,0 +24,10 @@ +<gloss>bark</gloss> +<gloss>rind</gloss> +<gloss>crust</gloss> +<gloss>film (on the surface of a liquid)</gloss> +<gloss>scum</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> +<field>&anat;</field> @@ -24,2 +35,0 @@ -<gloss>rind</gloss> -<gloss>skin</gloss> |
1. |
[exp,adj-i]
▶ having a headache
|
|||||
2. |
[exp,adj-i]
[id]
▶ racking one's brains ▶ troubling over something
|
7. | A 2019-06-05 08:11:50 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<misc>&id;</misc> |
|
6. | A 2013-04-14 11:57:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2013-04-14 07:17:09 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -16,0 +16,5 @@ +<gloss>having a headache</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&adj-i;</pos> @@ -17,1 +22,0 @@ -<gloss>having a headache</gloss> |
|
4. | A 2013-04-11 13:24:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2013-04-11 10:35:18 Francis | |
Refs: | See below. |
|
Comments: | In the text which I was reading the added entry above was used. The inclusion would help the novice to find the result. |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>頭がいたい</keb> @@ -16,0 +19,1 @@ +<gloss>troubling over something</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[exp]
▶ being quick-eared ▶ having sharp ears ▶ being first to know about something
|
2. | A 2013-04-14 05:28:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Long English explanations won't necessarily help novices. |
|
Diff: | @@ -21,1 +21,1 @@ -<gloss>relating to someone who always seems to be the first to know about something</gloss> +<gloss>being first to know about something</gloss> |
|
1. | A* 2013-04-13 15:05:25 Francis | |
Refs: | See below. |
|
Comments: | In the text which I was reading the added entry above was used. The inclusion would help the novice to find the result. |
|
Diff: | @@ -9,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>耳がはやい</keb> @@ -18,0 +21,1 @@ +<gloss>relating to someone who always seems to be the first to know about something</gloss> |
1. |
[n,vs]
▶ skill ▶ dexterity ▶ master hand
|
6. | A 2021-03-01 23:43:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 手練 30399 手練れ 10629 手だれ 3057 手足れ 225 |
|
Comments: | Several references have the 手練 form in both the しゅれん and てだれ entries, but I agree it was probably an inappropriate mereg (which happened in 2007-2010, when しゅれん was added to the original てだれ entry.) I'll split them apart. |
|
Diff: | @@ -7,9 +6,0 @@ -<k_ele> -<keb>手練れ</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>手だれ</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>手足れ</keb> -</k_ele> @@ -18,4 +8,0 @@ -<re_restr>手練</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>てだれ</reb> @@ -25,0 +13 @@ +<xref type="see" seq="2848459">手練れ・てだれ</xref> |
|
5. | A* 2021-03-01 14:16:03 | |
Comments: | it seems to me there are two words(しゅれん and てだれ) conflated in the same entry? |
|
4. | A 2021-02-22 21:53:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-02-22 20:31:43 Nikolai Vavilov <...address hidden...> | |
Comments: | Encountered this spelling in the CCs for 精霊の守り人 and ログ・ホライズン. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>手だれ</keb> |
|
2. | A 2013-04-15 00:25:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[adj-i]
▶ salty-sweet
|
2. | A 2013-04-14 05:17:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-04-13 22:48:33 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | != bittersweet |
|
Diff: | @@ -13,1 +13,0 @@ -<gloss>bittersweet</gloss> |
1. |
[n]
[derog,abbr]
▶ petty underling ▶ small fry
|
4. | A 2020-10-27 06:17:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-10-27 04:39:01 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<misc>&derog;</misc> |
|
2. | A 2013-04-14 06:07:39 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-04-14 03:58:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1412481564 Daijr, gg5 |
|
Comments: | Ref: "「三下」は「三下奴」の略。" |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,5 @@ -<gloss>underling</gloss> +<xref type="see" seq="1814030">三下奴・さんしたやっこ</xref> +<xref type="see" seq="1814030">三下奴・さんしたやっこ</xref> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>petty underling</gloss> +<gloss>small fry</gloss> |
1. |
[n]
[derog]
▶ petty underling ▶ small fry
|
4. | A 2020-10-27 06:17:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-10-27 04:38:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&derog;</misc> |
|
2. | A 2013-04-14 06:07:29 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-04-14 03:57:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5 |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss>small fry</gloss> |
1. |
[n]
[abbr]
《abbr. of 単四型乾電池》 ▶ AAA battery ▶ AAA cell |
5. | A 2018-03-28 03:18:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2018-03-26 11:44:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>単四</keb> +<keb>単4</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>単4</keb> +<keb>単四</keb> @@ -14,0 +15 @@ +<misc>&abbr;</misc> @@ -16 +17,2 @@ -<gloss>size AAA (battery)</gloss> +<gloss>AAA battery</gloss> +<gloss>AAA cell</gloss> |
|
3. | A 2013-04-14 05:17:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2013-04-13 23:19:31 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr |
|
Comments: | the base form used in the above sources |
|
Diff: | @@ -5,1 +5,1 @@ -<keb>単四形</keb> +<keb>単四</keb> @@ -8,1 +8,1 @@ -<keb>単4形</keb> +<keb>単4</keb> @@ -11,1 +11,1 @@ -<reb>たんよんがた</reb> +<reb>たんよん</reb> @@ -15,1 +15,2 @@ -<gloss>AAA 700 size (battery)</gloss> +<s_inf>abbr. of 単四型乾電池</s_inf> +<gloss>size AAA (battery)</gloss> |
|
1. | A 2005-09-20 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[abbr]
《abbr. of 単二型乾電池》 ▶ C battery ▶ C cell |
5. | A 2018-03-28 03:19:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2018-03-26 11:42:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Roman numerals are more common |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>単二</keb> +<keb>単2</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>単2</keb> +<keb>単二</keb> @@ -14,0 +15 @@ +<misc>&abbr;</misc> @@ -16 +17,2 @@ -<gloss>size C (battery)</gloss> +<gloss>C battery</gloss> +<gloss>C cell</gloss> |
|
3. | A 2013-04-14 05:13:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2013-04-13 23:14:33 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, gg5, prog, shinmeikai |
|
Comments: | this is the form in all of the above sources |
|
Diff: | @@ -5,1 +5,1 @@ -<keb>単二形</keb> +<keb>単二</keb> @@ -8,1 +8,1 @@ -<keb>単2形</keb> +<keb>単2</keb> @@ -11,1 +11,1 @@ -<reb>たんにがた</reb> +<reb>たんに</reb> @@ -15,1 +15,2 @@ -<gloss>C size (battery)</gloss> +<s_inf>abbr. of 単二型乾電池</s_inf> +<gloss>size C (battery)</gloss> |
|
1. | A 2005-09-20 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
{anatomy}
▶ mesothelium ▶ mesothelial |
2. | A 2013-04-14 00:25:23 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<field>&anat;</field> |
|
1. | A 2005-09-20 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,adj-i]
▶ headache inducing ▶ vexing
|
4. | A 2013-04-14 07:17:36 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +14,1 @@ +<pos>&exp;</pos> |
|
3. | A 2013-04-11 13:25:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2013-04-11 10:39:06 Francis | |
Refs: | See below. |
|
Comments: | Just matching with the entry just submitted for "頭が痛い". |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>頭のいたい</keb> |
|
1. | A 2007-12-20 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[abbr]
▶ Saturday
|
|||||
2. |
[n]
《orig. meaning》 ▶ earth ▶ dirt ▶ soil
|
|||||
3. |
[n]
▶ land ▶ lands ▶ ground |
|||||
4. |
[n]
▶ earth (third of the five elements)
|
15. | A 2020-01-09 00:47:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I'll close this. We need to agree on the POS for single-kanji country abbreviations. |
|
14. | A* 2020-01-01 20:49:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/国名-484578 (Daijisen) |
|
Comments: | I agree we should have all the observed/used/etc. single-kanji country abbreviations. I was thinking we may need a new pos for them, but maybe just [n][abbr] will do. |
|
13. | A* 2020-01-01 14:02:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Isn't "造語成分" just how Shinmeikai labels its kanwa entries, which means we can (mostly) ignore them? I think we're making an exception for country names because they're useful to have. What's confusing is how the kokugos classify them; there's no consistency. According to daijr, 加 (Canada) and 葡 (Portugal) are nouns but 米, 豪 and 印 aren't. Some don't even have a kanwa entry (e.g. 希 - Greece). I'm not sure any of them can really be considered nouns, but if we're going to include 英, 米, 仏, etc. in the main dictionary, we should probably include all the kanji country abbreviations that aren't totally obscure. |
|
12. | A 2019-12-31 22:06:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I'll approve this. We need to look into better handling of 造語成分. |
|
11. | A* 2019-12-30 23:54:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | shinmeikai と【土】(造語成分) 【土】 〔もと、ところの意〕 (1) つち。 [語例] 土地 (略) (2) トルコ(土耳古)。⇒ど koj ど 【土】 (慣用音。漢音はト) |
|
Comments: | as 造語成分, 土[と]=つち. but not as a noun, which is what we currently have sense 2 as. 造語成分 are generally a mess. if と is split out, should we include the earth sense there? if not, what justification do we have for including some but not all of its 造語成分 meanings? rather than make entries for 造語成分, we should consider merging in kanjidic. that's basically how the kokugos handle it. i'll submit a separate と entry for now |
|
Diff: | @@ -10,3 +9,0 @@ -<r_ele> -<reb>と</reb> -</r_ele> @@ -14 +10,0 @@ -<stagr>ど</stagr> @@ -21,0 +18,13 @@ +<s_inf>orig. meaning</s_inf> +<gloss>earth</gloss> +<gloss>dirt</gloss> +<gloss>soil</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>land</gloss> +<gloss>lands</gloss> +<gloss>ground</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -25,9 +33,0 @@ -<sense> -<stagr>と</stagr> -<pos>&n;</pos> -<pos>&n-pref;</pos> -<pos>&n-suf;</pos> -<xref type="see" seq="1086880">土耳古・1</xref> -<misc>&abbr;</misc> -<gloss>Turkey</gloss> -</sense> |
|
(show/hide 10 older log entries) |
1. |
[exp,v1]
▶ to be robbed of one's due ▶ [lit] to have one's fried tofu snatched by a black kite
|
6. | A 2013-04-14 16:30:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
5. | A* 2013-04-14 14:38:57 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s, prog, nikk, Luminous |
|
Diff: | @@ -14,0 +14,3 @@ +<reb>とんびにあぶらあげをさらわれる</reb> +</r_ele> +<r_ele> |
|
4. | A 2011-10-09 02:39:49 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19,0 +19,1 @@ +<xref type="see" seq="1008670">鳶・1</xref> @@ -20,1 +21,1 @@ -<gloss>lit: to have one's fried tofu snatched by a Black Kite (bird of prey)</gloss> +<gloss g_type="lit">to have one's fried tofu snatched by a black kite</gloss> |
|
3. | A* 2011-10-08 07:41:40 dww | |
Refs: | The word itself. 鳶 is not kite like in the sky toy but kite as in the bird a Black Kite. Also: http://ja.wikipedia.org/wiki/トビ |
|
Diff: | @@ -20,1 +20,1 @@ -<gloss>lit: to have one's fried tofu snatched by a kite</gloss> +<gloss>lit: to have one's fried tofu snatched by a Black Kite (bird of prey)</gloss> |
|
2. | A 2011-02-14 23:46:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -18,0 +18,1 @@ +<pos>&v1;</pos> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ bignose unicornfish (Naso vlamingii, species of Indo-pan-Pacific tang) |
7. | A 2013-04-14 03:50:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2013-04-03 03:28:41 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i don't think they're the same species. bignose: http://eol.org/pages/213847/overview http://ma264.web.fc2.com/gyorui/002486.html horsehead: http://eol.org/pages/213494/overview http://ma264.web.fc2.com/gyorui/005807.html |
|
Diff: | @@ -6,3 +6,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ホースフェイスユニコーンフィッシュ</reb> |
|
5. | A* 2013-04-02 12:54:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | These should be split. I wonder why the "bignose" became "horseface"? |
|
4. | A 2010-07-17 10:11:49 Paul Blay <...address hidden...> | |
Refs: | http://diving.tank.jp/sports/fish/4actinopterygii/2neopterygii/27suzuki/91nizadai/menu.htm |
|
Comments: | Checks out OK. |
|
3. | A* 2010-07-17 08:50:55 James Rose <...address hidden...> | |
Comments: | Making explicit that this species is in the Acanthuridae, or tang family. (Cleaning up all members of Acanthuridae) |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>bignose unicornfish (Naso vlamingii, species of Indo-pan-Pacific unicornfish)</gloss> +<gloss>bignose unicornfish (Naso vlamingii, species of Indo-pan-Pacific tang)</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[exp,adj-i]
[id]
▶ being painfully-true (e.g. reprimand) ▶ making one's ears burn ▶ striking home (e.g. remark)
|
|||||
2. |
[exp,adj-i]
▶ having an earache ▶ feeling pain in one's ear |
8. | A 2017-12-04 09:47:00 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&id;</misc> |
|
7. | A 2014-01-05 19:56:41 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | ngrams = 2438. many google hits. |
|
Comments: | no |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>耳がいたい</keb> |
|
6. | A* 2014-01-05 17:11:07 | |
Refs: | should delete 耳がいたい. 耳が痛い will do. |
|
Diff: | @@ -6,3 +5,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>耳がいたい</keb> @@ -16,2 +12,0 @@ -<xref type="see" seq="2556750">耳の痛い真実</xref> -<xref type="see" seq="2556750">耳の痛い真実</xref> |
|
5. | A 2013-04-14 05:22:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 新和英中辞典 |
|
Comments: | 中辞典 splits the senses. I didn't think that long explanation was appropriate. |
|
Diff: | @@ -17,3 +17,9 @@ -<gloss>It pains you to have to listen to someone pointing out your flaws</gloss> -<gloss>(e.g. of a reprimand) being painfully-true</gloss> -<gloss>striking home</gloss> +<gloss>being painfully-true (e.g. reprimand)</gloss> +<gloss>making one's ears burn</gloss> +<gloss>striking home (e.g. remark)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&adj-i;</pos> +<gloss>having an earache</gloss> +<gloss>feeling pain in one's ear</gloss> |
|
4. | A* 2013-04-13 15:14:00 Francis | |
Refs: | See below. |
|
Comments: | In the text which I was reading the added entry above was used. The inclusion would help the novice to find the result. |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>耳がいたい</keb> @@ -14,0 +17,1 @@ +<gloss>It pains you to have to listen to someone pointing out your flaws</gloss> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
[uk]
▶ redwing searobin (Lepidotrigla microptera) |
8. | A 2024-04-26 05:20:52 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +15,2 @@ -<reb>かながしら</reb> +<reb>カナガシラ</reb> +<re_nokanji/> @@ -18,2 +19 @@ -<reb>カナガシラ</reb> -<re_nokanji/> +<reb>かながしら</reb> @@ -24 +24 @@ -<gloss>redwing searobin (species of gurnard, Lepidotrigla microptera)</gloss> +<gloss>redwing searobin (Lepidotrigla microptera)</gloss> |
|
7. | A 2023-01-26 04:57:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2023-01-26 03:14:50 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 金頭 │ 1,514 │ 17.4% │ │ 鉄頭 │ 1,313 │ 15.0% │ - adding (daijr/s, meikyo) │ 方頭魚 │ 0 │ 0.0% │ - dropping (only ja.wikipedia) │ 火魚 │ 103 │ 1.2% │ - rK (daijs, koj) │ かながしら │ 1,357 │ 15.6% │ │ カナガシラ │ 4,439 │ 50.9% │ ╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<keb>方頭魚</keb> +<keb>鉄頭</keb> @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
5. | A 2013-04-14 00:08:17 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | http://eol.org/pages/1012095/overview |
|
Diff: | @@ -23,1 +23,1 @@ -<gloss>Sea robin, gurnard (Lepidotrigla microptera)</gloss> +<gloss>redwing searobin (species of gurnard, Lepidotrigla microptera)</gloss> |
|
4. | A* 2013-04-13 23:26:23 Japanonymous <...address hidden...> | |
Comments: | The red whiskered bulbul is a kind of bird (http://en.wikipedia.org/wiki/Red-whiskered_Bulbul), which the kanagashira very obviously is not. (http://www.zukan-bouz.com/kasago/houbou/kanagasira.html). I changed the definition to reflect this. I have also changed the hiragana from かながじら to かながしら |
|
Diff: | @@ -14,1 +14,1 @@ -<reb>かながじら</reb> +<reb>かながしら</reb> @@ -23,1 +23,1 @@ -<gloss>red-whiskered bulbul (Lepidotrigla microptera)</gloss> +<gloss>Sea robin, gurnard (Lepidotrigla microptera)</gloss> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
[hon,pol]
▶ star
|
11. | A 2023-10-01 02:10:46 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
10. | A 2021-10-08 10:57:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Leave at is. |
|
9. | A* 2021-10-04 13:41:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | 親しんでいう is probably not really 1:1 with our [fam] "familiar language". I don't have a problem with "親しんで言う" but calling it "familiar language" sounds very weird to me. I'm not overly fussed though |
|
8. | A* 2021-10-04 11:45:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs: 星を敬い親しんでいう語。[補説]「お星様に祈る」は尊敬語、「お星様がきらきらと光る」は美化語。 お星様 173455 お星さま 61879 御星様 83 |
|
Comments: | I agree it looks odd but daijs does say "星を敬い親しんでいう語". |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>お星さま</keb> @@ -15 +18 @@ -<xref type="see" seq="1376310">星・ほし・1</xref> +<xref type="see" seq="1376310">星・1</xref> |
|
7. | A* 2021-10-03 14:21:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | not sure "fam" really makes sense here? |
|
Diff: | @@ -18 +17,0 @@ -<misc>&fam;</misc> |
|
(show/hide 6 older log entries) |
1. |
[n]
▶ family or brothel with a beautiful woman |
|
2. |
[n]
《orig. meaning》 ▶ vermillion-lacquered mansion |
4. | A 2013-04-14 05:24:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
3. | A* 2013-04-13 22:15:10 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i think koj's two sense solution is the tidiest |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,6 @@ -<gloss>vermillion-painted mansion (euph. for family or brothel with a beautiful woman)</gloss> +<gloss>family or brothel with a beautiful woman</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<s_inf>orig. meaning</s_inf> +<gloss>vermillion-lacquered mansion</gloss> |
|
2. | A 2012-06-20 23:39:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>vermillion-painted mansion (said of families or brothels who hold a beautiful woman)</gloss> +<gloss>vermillion-painted mansion (euph. for family or brothel with a beautiful woman)</gloss> |
|
1. | A* 2012-06-18 00:01:26 Marcus | |
Refs: | nikk, daijs |
1. |
[n]
[abbr]
《abbr. of 単一型乾電池》 ▶ D battery ▶ D cell |
6. | A 2018-03-28 03:19:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2018-03-26 11:40:59 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Roman numerals are more common |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>単一</keb> +<keb>単1</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>単1</keb> +<keb>単一</keb> @@ -14,0 +15 @@ +<misc>&abbr;</misc> @@ -16 +17,2 @@ -<gloss>size D (battery)</gloss> +<gloss>D battery</gloss> +<gloss>D cell</gloss> |
|
4. | A 2013-04-14 05:16:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2013-04-13 23:16:08 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij, shinmeikai |
|
Diff: | @@ -15,1 +15,2 @@ -<gloss>D battery</gloss> +<s_inf>abbr. of 単一型乾電池</s_inf> +<gloss>size D (battery)</gloss> |
|
2. | A 2012-10-04 13:23:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ Zygnematophyceae (class of green algae) |
6. | A 2013-04-14 11:30:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Hurray. |
|
5. | A* 2013-04-14 06:28:23 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | oops |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Zygnematophyceae</gloss> +<gloss>Zygnematophyceae (class of green algae)</gloss> |
|
4. | A* 2013-04-14 06:27:34 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | for the sake of tidiness, perhaps we should just run with this, since this is the form in all sources. wiki uses 接合藻 as a headword, but 接合藻 never appears by itself in that article. |
|
Diff: | @@ -5,1 +5,1 @@ -<keb>接合藻</keb> +<keb>接合藻類</keb> @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>せつごうそう</reb> +<reb>せつごうそうるい</reb> @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>green alga of the class Zygnematophyceae</gloss> +<gloss>Zygnematophyceae</gloss> |
|
3. | A* 2013-04-14 06:24:35 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | not Zygnematophyceae, as that is the order, and this term refers to a member of the order. Conjugatae seems to be an obsolete name for Zygnematophyceae or some higher group, but i can't really tell |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Zygnematophyceae (green algae)</gloss> +<gloss>green alga of the class Zygnematophyceae</gloss> |
|
2. | A* 2013-03-20 22:37:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: 接合藻類 【植】 Conjugatae. https://ja.wikipedia.org/wiki/接合藻 (i.e. the page for 接合藻) begins: "接合藻類(せつごうそうるい)とは、....". http://ejje.weblio.jp/content/接合藻 Zygnematales |
|
Comments: | I'm at a bit of a loss here: - should the entry be 接合藻類 or 接合藻 or both? - What should the gloss(es) actually be? |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ Thai-Burma Railway |
2. | A 2013-04-14 11:50:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, Eijiro, etc. |
|
1. | A* 2013-04-02 09:11:22 Tom Zerlau | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/泰緬鉄道 |
1. |
[n,vs]
▶ weighing ▶ measuring volume ▶ quantifying |
2. | A 2013-04-14 06:11:24 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,1 +13,3 @@ -<gloss>measuring weight or volume</gloss> +<gloss>weighing</gloss> +<gloss>measuring volume</gloss> +<gloss>quantifying</gloss> |
|
1. | A* 2013-04-03 23:21:48 Scott | |
Refs: | koj daijr |
1. |
[n]
[derog]
▶ low-ranking samurai ▶ samurai of the lowest rank
|
3. | A 2013-04-14 04:02:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +14,1 @@ +<gloss>samurai of the lowest rank</gloss> |
|
2. | A 2013-04-13 22:43:36 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,0 @@ -<pos>&exp;</pos> @@ -14,4 +13,1 @@ -<gloss>low rank samurai</gloss> -</sense> -<sense> -<gloss g_type="expl">samurai who earned only 3 ryo per year</gloss> +<gloss>low-ranking samurai</gloss> |
|
1. | A* 2013-04-03 23:36:25 Scott | |
Refs: | gg5 daij koj |
1. |
[n]
[derog]
▶ underling ▶ loser |
|||||
2. |
[n]
▶ low-ranking samurai
|
6. | A 2018-02-12 22:27:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
5. | A* 2018-02-12 16:45:28 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | The sanpin entry has "orig. meaning》 ▶ rolling three and one (in a dice game" ao I think maybe this is a little confusing. |
|
Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<s_inf>orig. meaning</s_inf> |
|
4. | A 2018-02-12 07:38:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes. |
|
Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<xref type="see" seq="2782560">三一・1</xref> @@ -11 +9,0 @@ -<gloss>low-ranking samurai (orig. meaning)</gloss> @@ -14,0 +13,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2782560">三一・1</xref> +<s_inf>orig. meaning</s_inf> +<gloss>low-ranking samurai</gloss> +</sense> |
|
3. | A* 2018-02-11 23:41:08 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Should this (orig. meaning) be moved to a usage note? Should this be 2 senses? |
|
2. | A 2013-04-14 05:10:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q147119099 too |
|
Comments: | Can't see any references to yakuza. |
|
Diff: | @@ -9,0 +9,1 @@ +<xref type="see" seq="2782560">三一・1</xref> @@ -10,0 +11,2 @@ +<gloss>low-ranking samurai (orig. meaning)</gloss> +<gloss>underling</gloss> @@ -11,1 +14,0 @@ -<gloss>low level yakuza</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[derog]
▶ underling ▶ lower rank |
|||||
2. |
[n]
▶ low-ranking samurai
|
9. | R 2019-12-12 19:54:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Needs to be resubmitted with reasons and references. |
|
8. | A* 2019-12-09 23:09:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ??? |
|
Comments: | Reference/case needed for a change like that. |
|
7. | A* 2019-12-09 17:42:08 | |
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<gloss>loser</gloss> +<gloss>lower rank</gloss> |
|
6. | A 2018-02-12 22:27:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
5. | A* 2018-02-12 16:45:28 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | The sanpin entry has "orig. meaning》 ▶ rolling three and one (in a dice game" ao I think maybe this is a little confusing. |
|
Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<s_inf>orig. meaning</s_inf> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
▶ rough hands ▶ red hands |
2. | A 2013-04-14 00:00:39 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, meikyo |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>roughness (on hands)</gloss> +<gloss>rough hands</gloss> +<gloss>red hands</gloss> |
|
1. | A* 2013-04-04 05:03:38 |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ warm soba noodles (esp. for dipping, either served after being boiled, or cooled and then rewarmed)
|
2. | A 2013-04-14 11:54:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-04-04 15:37:40 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, koj 熱盛り ja:WP つけ麺 http://ja.wikipedia.org/wiki/つけ麺 http://ja.wikipedia.org/wiki/つけ麺#cite_note-3 |
1. |
[n]
[abbr]
{food, cooking}
▶ warm soba noodles (esp. for dipping, either served after being boiled, or cooled and then rewarmed)
|
2. | A 2013-04-14 11:54:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-04-04 15:39:46 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, koj 熱盛り ja:WP つけ麺 http://ja.wikipedia.org/wiki/つけ麺 http://ja.wikipedia.org/wiki/つけ麺#cite_note-3 |
|
Comments: | saw on menu (at つけ麺 shop) |
1. |
[n]
▶ treatment efficacy |
2. | A 2013-04-14 00:03:33 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>treatment efficacy</gloss> +<gloss>treatment efficacy</gloss> |
|
1. | A* 2013-04-05 15:30:18 | |
Refs: | ejje.weblio.jp/content/治効 |
1. |
[n-pref,n]
{law}
▶ personal ▶ individual
|
3. | A 2013-04-14 05:24:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2013-04-13 23:56:41 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | since all ~的 forms are derivative, we generally don't include them unless there is support from a major published dictionary. in this case, there is no such reference, therefore better off to have the base form instead |
|
Diff: | @@ -5,1 +5,1 @@ -<keb>属人的</keb> +<keb>属人</keb> @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>ぞくじんてき</reb> +<reb>ぞくじん</reb> @@ -11,0 +11,1 @@ +<pos>&n-pref;</pos> @@ -12,1 +13,4 @@ -<gloss>dependent on individual skills</gloss> +<xref type="see" seq="2782590">属地</xref> +<field>&law;</field> +<gloss>personal</gloss> +<gloss>individual</gloss> |
|
1. | A* 2013-04-06 01:34:16 Brian Watson <...address hidden...> | |
Refs: | http://eow.alc.co.jp/search?q=属人的 |
1. |
[n]
▶ pyrrhotite |
2. | A 2013-04-14 07:33:55 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs nipp |
|
1. | A* 2013-04-06 19:37:16 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ orthoclase ▶ common feldspar |
2. | A 2013-04-14 07:24:43 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | prog, daijs, nipp |
|
Diff: | @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>しょうちょうせき</reb> +<reb>せいちょうせき</reb> @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss>common feldspar</gloss> |
|
1. | A* 2013-04-06 19:44:21 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ native copper |
2. | A 2013-04-14 07:35:36 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs nipp |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>じねんどう</reb> +</r_ele> |
|
1. | A* 2013-04-06 19:46:35 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ native silver |
2. | A 2013-04-14 07:34:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs nipp |
|
1. | A* 2013-04-06 19:47:20 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ native platinum |
2. | A 2013-04-14 12:07:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Eijiro |
|
1. | A* 2013-04-06 19:48:30 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ fukuchilite |
2. | A 2013-04-14 12:09:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | http://en.wikipedia.org/wiki/Fukuchilite |
|
Comments: | Rare. |
|
1. | A* 2013-04-06 19:52:59 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ bournonite ▶ berthonite ▶ cogwheel ore |
2. | A 2013-04-14 12:11:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Kagaku, Eijiro |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,2 @@ +<gloss>berthonite</gloss> +<gloss>cogwheel ore</gloss> |
|
1. | A* 2013-04-06 19:55:08 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ ruby silver ore |
2. | A 2013-04-14 12:12:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Kagaku |
|
Comments: | Proustite is 淡紅銀鉱. |
|
Diff: | @@ -13,1 +13,0 @@ -<gloss>proustite</gloss> |
|
1. | A* 2013-04-06 19:57:09 Scott | |
Refs: | gg5 wiki |
1. |
[n]
▶ pyrargyrite |
2. | A 2013-04-14 07:25:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | nipp |
|
1. | A* 2013-04-06 19:57:42 Scott | |
Refs: | gg5 wiki |
1. |
[n]
[rare]
▶ domeykite |
3. | A 2013-04-14 11:33:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | My Kagaku glossary has it, along with several other *砒銅鉱 terms. |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<misc>&obsc;</misc> |
|
2. | A* 2013-04-14 07:31:17 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | only 10 hits site:ac.jp (g) |
|
1. | A* 2013-04-06 19:59:36 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ orpiment
|
2. | A 2013-04-14 07:16:24 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs nipp |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<xref type="see" seq="2460230">石黄</xref> |
|
1. | A* 2013-04-06 20:00:37 Scott | |
Refs: | wiki gg5 |
1. |
[n]
▶ bornite ▶ peacock ore |
2. | A 2013-04-14 00:01:11 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-04-06 20:02:29 Scott | |
Refs: | gg5 wiki |
1. |
[n]
▶ covellite |
2. | A 2013-04-14 07:15:28 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | nipp daijs |
|
1. | A* 2013-04-06 20:03:16 Scott | |
Refs: | wiki gg5 |
1. |
[n]
▶ copper sulfide |
2. | A 2013-04-14 07:31:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs nipp |
|
1. | A* 2013-04-06 20:05:27 Scott | |
Refs: | wiki gg5 |
1. |
[n]
▶ bieberite |
2. | A 2013-04-14 07:14:35 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | nipp |
|
1. | A* 2013-04-06 20:12:22 Scott | |
Refs: | wiki |
|
Comments: | no link with Justin Bieber |
1. |
[n]
▶ anglesite |
2. | A 2013-04-14 07:33:09 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | nipp |
|
Comments: | I'm skeptical of the なまりこう reading, not recorded in nipp daijs etc. (not in the 鉛鉱 either) |
|
Diff: | @@ -10,3 +10,0 @@ -<r_ele> -<reb>りゅうさんなまりこう</reb> -</r_ele> |
|
1. | A* 2013-04-06 20:15:00 Scott | |
Refs: | wiki gg5 |
1. |
[n]
▶ smithsonite ▶ zinc spar ▶ szaskaite ▶ calamine ▶ dry-bone ore |
2. | A 2013-04-14 12:14:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kagaku |
|
Diff: | @@ -14,0 +14,3 @@ +<gloss>szaskaite</gloss> +<gloss>calamine</gloss> +<gloss>dry-bone ore</gloss> |
|
1. | A* 2013-04-06 20:19:01 Scott | |
Refs: | gg5 wiki |
1. |
[n]
▶ magnesite
|
2. | A 2013-04-14 07:07:11 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | JST, jwn, nikk, nipp redir to マグネサイト |
|
1. | A* 2013-04-06 20:20:34 Scott | |
Refs: | gg5 |
1. |
[n]
▶ magnesite
|
2. | A 2013-04-14 12:15:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-04-06 20:20:56 Scott | |
Refs: | gg5 wiki |
1. |
[n]
▶ cryolite |
2. | A 2013-04-14 07:25:08 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs nipp |
|
1. | A* 2013-04-06 20:21:30 Scott | |
Refs: | wiki gg5 |
1. |
[n]
▶ horn silver ▶ chlorargyrite ▶ cerargyrite |
4. | A 2021-12-27 23:30:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-12-27 10:04:48 Opencooper | |
Refs: | gg5; kokugos; encyclopedias |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>かくがんこう</reb> +<reb>かくぎんこう</reb> |
|
2. | A 2013-04-14 12:15:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kagaku |
|
1. | A* 2013-04-06 20:24:08 Scott | |
Refs: | gg5 wiki |
1. |
[n]
▶ todorokite |
2. | A 2013-04-14 07:14:06 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | nikk |
|
1. | A* 2013-04-06 20:30:32 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ opal
|
5. | A 2018-10-08 09:46:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 蛋白石 2687 タンパク石 50 たんぱく石 65 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>たんぱく石</keb> @@ -12,0 +16 @@ +<re_restr>たんぱく石</re_restr> |
|
4. | A 2018-10-08 01:00:57 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | km 蛋白石 96 タンパク石 5 |
|
3. | A* 2018-10-07 22:00:17 Scott | |
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<k_ele> +<keb>タンパク石</keb> +</k_ele> @@ -8,0 +12,5 @@ +<re_restr>蛋白石</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>タンパクせき</reb> +<re_restr>タンパク石</re_restr> |
|
2. | A 2013-04-14 07:09:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, nikk |
|
1. | A* 2013-04-06 20:33:10 Scott | |
Refs: | gg5 |
1. |
[n]
▶ crocoisite ▶ crocoite ▶ red lead ore |
2. | A 2013-04-14 12:16:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kagaku |
|
1. | A* 2013-04-06 20:35:38 Scott | |
Refs: | gg5 wiki |
1. |
[n]
▶ anhydrite |
2. | A 2013-04-14 07:33:31 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs nipp |
|
1. | A* 2013-04-06 20:39:25 Scott | |
Refs: | gg5 wiki |
1. |
[n]
▶ alunite |
2. | A 2013-04-14 00:01:50 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-04-06 20:41:09 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ hemimorphite |
2. | A 2013-04-14 07:30:17 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs nipp nikk |
|
1. | A* 2013-04-06 20:45:54 Scott | |
Refs: | wiki gg5 |
1. |
[n]
▶ piedmontite ▶ piemontite ▶ manganese epidote |
2. | A 2013-04-14 12:17:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kagaku, Eijiro |
|
Diff: | @@ -14,0 +14,1 @@ +<gloss>manganese epidote</gloss> |
|
1. | A* 2013-04-06 20:48:16 Scott | |
Refs: | gg5 wiki |
1. |
[n]
▶ epidote |
2. | A 2013-04-14 12:18:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-04-06 20:48:56 Scott | |
Refs: | wiki gg5 |
1. |
[n]
▶ zoisite |
2. | A 2013-04-14 07:25:56 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | nipp |
|
1. | A* 2013-04-06 20:50:58 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ dioptase |
2. | A 2013-04-14 12:18:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kagaku, Eijiro |
|
1. | A* 2013-04-06 20:51:47 Scott | |
Refs: | gg5 wiki |
1. |
[n]
▶ andalusite |
2. | A 2013-04-14 12:18:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Eijiro, Kagaku |
|
1. | A* 2013-04-06 20:53:09 Scott | |
Refs: | gg5 |
1. |
[n]
▶ sillimanite |
2. | A 2013-04-14 07:29:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs nipp |
|
1. | A* 2013-04-06 20:53:53 Scott | |
Refs: | wiki gg5 |
1. |
[n]
▶ andradite |
2. | A 2013-04-14 12:19:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Geol. glossary. |
|
1. | A* 2013-04-06 20:56:24 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ pyrope
|
2. | A 2013-04-14 12:25:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | The EJs have for pyrope 紅榴石 or 紅柘榴石. |
|
1. | A* 2013-04-06 20:58:24 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ wollastonite |
2. | A 2013-04-14 07:29:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs nipp |
|
1. | A* 2013-04-06 22:34:24 Scott | |
Refs: | gg5 wiki |
1. |
[n]
▶ augite |
2. | A 2013-04-14 00:02:13 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-04-06 22:36:22 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ hedenbergite |
2. | A 2013-04-14 07:26:51 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | nipp |
|
1. | A* 2013-04-06 22:36:56 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ diopside ▶ malacolite |
2. | A 2013-04-14 12:26:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kagaku |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss>malacolite</gloss> |
|
1. | A* 2013-04-06 22:37:36 Scott | |
Refs: | gg5 wiki |
1. |
[n]
▶ enstatite |
2. | A 2013-04-14 12:26:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kagaku, Eijiro |
|
1. | A* 2013-04-06 22:39:29 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ rock-forming minerals |
2. | A 2013-04-14 00:35:35 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,0 @@ -<gloss>rock forming minerals</gloss> |
|
1. | A* 2013-04-06 22:40:19 Scott | |
Refs: | gg5 wiki |
1. |
[n]
▶ sugilite ▶ lavulite |
2. | A 2013-04-14 12:28:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-04-06 22:42:52 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ petalite
|
2. | A 2013-04-14 07:08:06 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | nipp |
|
1. | A* 2013-04-06 22:47:12 Scott | |
Refs: | wiki gg5 |
1. |
[n]
▶ sanidine |
3. | A 2013-04-14 07:27:27 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | oops |
|
2. | D 2013-04-14 07:27:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs nipp |
|
1. | A* 2013-04-07 20:03:41 Scott | |
Refs: | gg5 wiki |
1. |
[n]
▶ chrysocolla |
2. | A 2013-04-14 07:29:11 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs nikk |
|
1. | A* 2013-04-07 20:04:26 Scott | |
Refs: | gg5 wiki |
1. |
[n]
{chemistry}
▶ pyrophyllite |
4. | A 2021-05-24 01:25:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<field>&chem;</field> |
|
3. | A* 2021-05-23 20:22:09 Tyler Winn <...address hidden...> | |
Refs: | based on precedent in 蝋梅, 蝋燭, etc |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
2. | A 2013-04-14 07:07:41 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs nikk etc |
|
1. | A* 2013-04-07 20:09:14 Scott | |
Refs: | gg5 wiki |
1. |
[n]
▶ glaucophane |
2. | A 2013-04-14 07:36:03 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs nipp |
|
1. | A* 2013-04-07 20:10:10 Scott | |
Refs: | wiki gg5 |
1. |
[n]
▶ tremolite |
2. | A 2013-04-14 07:15:09 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | nipp daijs |
|
1. | A* 2013-04-07 20:10:39 Scott | |
Refs: | gg5 wiki |
1. |
[n]
▶ anthophyllite |
2. | A 2013-04-14 07:30:40 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs nipp |
|
1. | A* 2013-04-07 20:11:06 Scott | |
Refs: | gg5 wiki |
1. |
[n]
[rare]
▶ mellite |
3. | A 2013-04-14 11:40:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kagaku has too. |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<misc>&obsc;</misc> |
|
2. | A* 2013-04-14 07:11:14 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | in no source outside wiki "蜜蝋石" site:ac.jp 2 hits (g) |
|
1. | A* 2013-04-07 20:12:52 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[rare]
▶ haüyne ▶ hauynite |
3. | A 2013-04-14 11:41:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Eijiro, Kagaku |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<misc>&obsc;</misc> |
|
2. | A* 2013-04-14 07:09:25 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | few hits outside of wiki, wonder if this term is actually commonly used? only 8 hits for site:ac.jp (g) |
|
1. | A* 2013-04-07 20:15:14 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ women with low disposable incomes ▶ [lit] poverty girls |
2. | A 2013-04-14 12:06:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Interesting article, but "destitute girls" is a bit 直訳 and not born out in the article. |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>destitute girls</gloss> +<gloss>women with low disposable incomes</gloss> +<gloss g_type="lit">poverty girls</gloss> |
|
1. | A* 2013-04-09 00:07:21 James Rose <...address hidden...> | |
Refs: | http://www.japantimes.co.jp/life/2013/04/08/language/the-life-and-times- of-the-destitute-girl/#at_pco=cfd-1.0 |
|
Comments: | hinkon joshi |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ vascular endothelium ▶ angioendothelium ▶ endothelium |
2. | A 2013-04-14 00:24:00 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<field>&anat;</field> |
|
1. | A* 2013-04-09 01:33:10 Scott | |
Refs: | wiki gg5 |
1. |
[n]
▶ wet fallen leaves |
|
2. |
[n]
▶ retired men who get underfoot at home |
2. | A 2013-04-14 11:52:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | This is more subtle. |
|
Diff: | @@ -16,1 +16,1 @@ -<gloss>retired old men who cling to their wives all the time</gloss> +<gloss>retired men who get underfoot at home</gloss> |
|
1. | A* 2013-04-09 03:50:34 Scott | |
Refs: | gg5 wiki |
1. |
[n]
▶ firefly tribe ▶ smokers forced to smoke outside (esp. on the veranda or balcony of their apartment or condo) |
5. | R 2013-04-14 06:06:21 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | forked |
|
4. | A* 2013-04-13 16:28:10 Scott | |
Comments: | Sorry, I guess you didn't talk about workers either... Still it might be better to specify apartment or condo since every ref talks about that. |
|
Diff: | @@ -21,2 +21,1 @@ -<gloss>smokers forced to smoke outside</gloss> -<gloss>people who smoke on the veranda or balcony of their apartment or condo</gloss> +<gloss>smokers forced to smoke outside (esp. on the veranda or balcony of their apartment or condo)</gloss> |
|
3. | A* 2013-04-13 16:25:59 Scott | |
Comments: | The daijisen and wikipedia entries don't talk about workers at all. wiki:"蛍族(ほたるぞく)は、マンションなどの集合住宅のベランダにおいて、喫煙をする人、ないしその行為を指す俗称[1]。ほたる族。ホタル族。" Kotobank agrees:http://kotobank.jp/word/蛍族・ホタル族・ほたる族 same here: http://zokugo-dict.com/30ho/hotaruzoku.htm news article: http://www.tokyo-sports.co.jp/nonsec/73946/ (seems like it might become illegal) eij just has "outside smokers" I can't find a ref for the "workers" sense. Maybe it's just KOD? |
|
Diff: | @@ -22,0 +22,1 @@ +<gloss>people who smoke on the veranda or balcony of their apartment or condo</gloss> |
|
2. | A 2013-04-13 12:56:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, KOD追加語彙 |
|
Diff: | @@ -7,0 +7,3 @@ +<k_ele> +<keb>ホタル族</keb> +</k_ele> @@ -9,0 +12,5 @@ +<re_restr>蛍族</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ホタルぞく</reb> +<re_restr>ホタル族</re_restr> @@ -13,1 +21,1 @@ -<gloss>people in apartment buildings or mansions who go out on their balcony to smoke a cigarette</gloss> +<gloss>smokers forced to smoke outside</gloss> |
|
1. | A* 2013-04-09 04:05:09 Scott | |
Refs: | wiki daijs |
1. |
[n]
▶ smokers forced to smoke outside ▶ [lit] firefly tribe |
10. | A 2023-10-20 04:50:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 蛍族 2783 36.0% ホタル族 4874 63.1% ほたるぞく 64 0.8% ホタルぞく 0 0.0% |
|
Comments: | Simpler |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>蛍族</keb> +<keb>ホタル族</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>ホタル族</keb> +<keb>蛍族</keb> @@ -12,5 +11,0 @@ -<re_restr>蛍族</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ホタルぞく</reb> -<re_restr>ホタル族</re_restr> |
|
9. | A 2015-01-19 22:36:54 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj ほたる‐ぞく【蛍族】 (夜間タバコの火が蛍のように見えることから)室内で喫煙ができず、ベランダなどに出てタバコを吸う人たちの俗称。1980年代末からいう語。 |
|
Comments: | i think the meaning is obvious and it's fine |
|
8. | A* 2015-01-18 08:38:10 Marcus Richert | |
Comments: | are they necessarily "forced"? I don't see this in daij |
|
7. | A 2013-04-14 11:39:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | BTW, some of the WWW images show people sitting on steps, etc. |
|
6. | A* 2013-04-14 07:13:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -20,1 +20,0 @@ -<gloss>firefly tribe</gloss> @@ -22,0 +21,1 @@ +<gloss g_type="lit">firefly tribe</gloss> |
|
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[n]
[obs]
▶ noisy biker gang ▶ reckless motorcycle riders
|
5. | D 2020-01-10 07:47:30 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
4. | D* 2020-01-10 01:09:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Proposed merge with カミナリ族 (2615020). |
|
3. | A* 2020-01-09 17:59:29 | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2615020">カミナリ族</xref> |
|
2. | A 2013-04-14 11:56:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, ルミナス, 新和英中辞典 |
|
Diff: | @@ -15,0 +15,1 @@ +<gloss>reckless motorcycle riders</gloss> |
|
1. | A* 2013-04-09 04:12:14 Scott | |
Refs: | daijs |
1. |
[n]
▶ nasal irrigation device |
3. | A 2013-04-14 04:04:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2013-04-13 22:09:23 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | overwhelming majority of google image hits are for various other contraptions, not for neti pots. i feel like this entry is somewhat A+B |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>neti pot</gloss> +<gloss>nasal irrigation device</gloss> |
|
1. | A* 2013-04-11 19:37:25 Jacob C. <...address hidden...> |
1. |
[int]
[arch]
▶ oh no ▶ well ▶ er |
3. | A 2013-04-14 03:51:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2013-04-13 22:34:37 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij |
|
Diff: | @@ -4,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>いで</reb> +</r_ele> @@ -8,2 +11,5 @@ -<pos>&n;</pos> -<gloss>Express feelings and embarrassment and confusion and protesting one self</gloss> +<pos>∫</pos> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>oh no</gloss> +<gloss>well</gloss> +<gloss>er</gloss> |
|
1. | A* 2013-04-12 05:58:16 Reiki <...address hidden...> | |
Refs: | http://kotobank.jp/word/いでや |
1. |
[n]
▶ chrysoprase |
2. | A 2013-04-14 05:38:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-04-13 17:51:30 Scott | |
Refs: | gg5 wiki |
1. |
[n]
[hist]
▶ ABCD line (embargoes against Japan by America, Britain, China, and the Dutch starting in 1940) |
3. | A 2021-10-07 12:30:07 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<gloss>ABCD line</gloss> -<gloss g_type="expl">embargoes against Japan by America, Britain, China, and the Dutch starting in 1940</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>ABCD line (embargoes against Japan by America, Britain, China, and the Dutch starting in 1940)</gloss> |
|
2. | A 2013-04-14 05:26:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-04-13 19:12:58 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daijr |
1. |
[n]
[hist]
▶ ABCD encirclement (embargoes against Japan by America, Britain, China, and the Dutch starting in 1940) |
3. | A 2021-10-07 12:30:20 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<gloss>ABCD encirclement</gloss> -<gloss g_type="expl">embargoes against Japan by America, Britain, China, and the Dutch starting in 1940</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>ABCD encirclement (embargoes against Japan by America, Britain, China, and the Dutch starting in 1940)</gloss> |
|
2. | A 2013-04-14 05:26:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-04-13 19:13:57 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, koj, gg5 |
1. |
[n]
[abbr,derog]
▶ low-ranking samurai
|
|||||||
2. |
[n]
《orig. meaning》 ▶ rolling three and one (in a dice game) |
3. | A 2013-04-14 04:02:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2013-04-13 22:43:51 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +14,1 @@ +<misc>&derog;</misc> |
|
1. | A* 2013-04-13 22:43:22 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, gg5 |
1. |
[n]
[derog]
▶ low-ranking samurai
|
2. | A 2013-04-14 05:11:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-04-13 22:45:04 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daijs |
1. |
[n]
[abbr]
《abbr. of 単五型乾電池》 ▶ N battery ▶ N cell |
4. | A 2018-03-28 03:20:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-03-26 11:46:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | see my other entries to 単X |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>単5</keb> +</k_ele> @@ -12 +15,4 @@ -<gloss>size N (battery)</gloss> +<misc>&abbr;</misc> +<s_inf>abbr. of 単五型乾電池</s_inf> +<gloss>N battery</gloss> +<gloss>N cell</gloss> |
|
2. | A 2013-04-14 05:16:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-04-13 23:38:38 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
1. |
[n-pref,n]
{law}
▶ territorial
|
2. | A 2013-04-14 05:25:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,1 +13,1 @@ -<xref type="see">属人</xref> +<xref type="see" seq="2781090">属人</xref> |
|
1. | A* 2013-04-13 23:55:19 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, gg5, shinmeikai |
1. |
[n]
▶ vascular endothelial growth factor ▶ VEGF
|
3. | A 2023-03-16 05:14:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Reformat initialsms -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>ブイ・イー・ジー・エフ</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +12 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
2. | A 2013-04-14 05:10:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-04-14 00:11:17 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, wiki |
1. |
[n]
▶ vascular endothelial growth factor ▶ VEGF
|
2. | A 2013-04-14 05:13:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-04-14 00:12:33 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, wiki |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ epithelial tissue |
2. | A 2013-04-14 05:25:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-04-14 00:19:57 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, gg5, daij, eij |
1. |
[n]
▶ outer layer (e.g. of skin) ▶ cuticle ▶ epidermis ▶ bark ▶ rind ▶ crust ▶ film (on the surface of a liquid) ▶ scum
|
2. | A 2013-04-14 05:25:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-04-14 00:23:43 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daijr |
1. |
[n]
▶ horseface unicornfish (Naso fageni) |
2. | A 2013-04-14 03:50:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-04-14 00:37:11 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | http://ma264.web.fc2.com/gyorui/005807.html |
|
Comments: | split out of 2555370. web evidence is limited |
1. |
[n]
[uk]
▶ Prunus kanzakura (species of winter-blooming cherry tree)
|
|||||
2. |
[n]
[uk]
▶ Chinese primrose (Primula sinensis) |
4. | A 2013-04-23 01:04:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17,0 +17,1 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -21,0 +22,1 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
3. | A* 2013-04-23 00:53:41 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | nikk (1)バラ科の落葉高木。オオシマザクラとヒザクラの交配種ともいわれ、観賞用に栽培される。二月上旬、葉に先だって径二・五センチメートルの淡紅白色の五弁花を開く。がくは緑紫色。学名はPrunus kanzakura 《季・冬》 (2)サクラソウ科の多年草。中国原産で、観賞用に栽培される。高さ二〇~三五センチメートルになり、全体に白色短毛を密生する。葉は太く長い柄があり、径六~一〇センチメートルの丸みのある心臓形で、縁は掌状に切れ込む。早春、長さ一〇センチメートルくらいになる太い花茎をのばし、径約三センチメートルの花を二~三段につける。花弁は先端が五裂する合弁花で白、淡紅、赤色などがあり、縁は不規則にちぢれる。はなざくら。ちゅうかざくら。かんざくらそう。学名はPrimula praenitens |
|
Comments: | according to EOL, Primula praenitens is a synonym for Primula sinensis. google hits are overwhelmingly for the cherry tree, which is the first sense in nikk, daijs, and the only sense in daijr... |
|
Diff: | @@ -16,1 +16,2 @@ -<gloss>Chinese primrose (Primula sinensis)</gloss> +<xref type="see" seq="2782750">冬桜・ふゆざくら・2</xref> +<gloss>Prunus kanzakura (species of winter-blooming cherry tree)</gloss> @@ -20,2 +21,1 @@ -<xref type="see" seq="2782750">冬桜・ふゆざくら・2</xref> -<gloss>winter-blooming cherry tree</gloss> +<gloss>Chinese primrose (Primula sinensis)</gloss> |
|
2. | A* 2013-04-15 00:48:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | WWW references are confusing about the "Prunus kanzakara". GG5 says "Primula sinensis". |
|
Diff: | @@ -16,0 +16,5 @@ +<gloss>Chinese primrose (Primula sinensis)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2782750">冬桜・ふゆざくら・2</xref> |
|
1. | A* 2013-04-14 14:40:54 Marcus Richert | |
Refs: | daij "(Prunus × kanzakura)"? http://species.wikimedia.org/wiki/Prunus_×_kanzakura nikk: "バラ科の落葉高木。オオシマザクラとヒザクラの交配種ともいわれ ..." |
1. |
[n]
▶ guarantee letter ▶ letter of guarantee |
2. | A 2013-04-14 23:57:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | eij used in 3 nipp entries 6k (b) |
|
Diff: | @@ -13,1 +13,1 @@ -<gloss>letter of gurantee</gloss> +<gloss>letter of guarantee</gloss> |
|
1. | A* 2013-04-14 15:35:15 Hendrik | |
Refs: | http://www.weblio.jp/content/保証状 EIJIRO |
|
Comments: | Promoted from WI2, LG, RW |
1. |
[n]
{law}
▶ electromagnetic record |
4. | A 2014-10-23 21:08:51 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | good catch |
|
3. | A* 2014-10-23 13:48:23 Clément DAUMAIL | |
Comments: | The reading was wrong. |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>でんしてききろく</reb> +<reb>でんじてききろく</reb> |
|
2. | A 2013-04-15 00:53:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
1. | A* 2013-04-14 23:13:35 Marcus Richert | |
Refs: | 法令用語日英標準対訳辞書, daijs wiki: "法律用語の一つ" |
1. |
[n,vs]
▶ dwelling together ▶ living concentratedly |
2. | A 2013-04-15 00:54:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-04-14 23:55:28 Marcus Richert | |
Refs: | daijs: "人々が一定の場所に集まり住むこと。「外国人―都市」" came across here: "濠や土塁で囲まれるなど防御的性格を持ち、信者、商工業者 などが集住した。" http://ja.wikipedia.org/wiki/寺内町 |