JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
▶ three and a half lines |
3. | A 2013-12-18 07:40:14 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | not sure it's needed either way |
|
2. | A* 2013-12-09 00:16:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | If this is real, shouldn't it be kept to show it differs from 三行半/みくだりはん/letter of divorce? |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>3 lines and a half</gloss> +<gloss>three and a half lines</gloss> |
|
1. | D* 2013-12-08 07:20:55 Marcus Richert |
1. |
[n,vs,vt]
▶ three cheers ▶ three chants ▶ singing three times |
3. | A 2021-11-07 01:51:11 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | meikyo |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
2. | A 2013-12-09 00:17:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-12-08 07:19:05 Marcus Richert | |
Diff: | @@ -13,1 +13,2 @@ -<gloss>3 cheers</gloss> +<gloss>three cheers</gloss> +<gloss>three chants</gloss> |
1. |
[exp,n]
▶ Health and Sports Day (national holiday; second Monday in October) ▶ Health-Sports Day ▶ Sports Day
|
2. | A 2019-03-25 21:51:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&exp;</pos> |
|
1. | A 2013-12-08 07:24:16 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Health and Sports Day (national holiday; 2nd Monday in October)</gloss> +<gloss>Health and Sports Day (national holiday; second Monday in October)</gloss> |
1. |
[n]
▶ junior college ▶ [expl] vocationally oriented two or three year post-secondary education institution
|
3. | A 2013-12-16 08:15:59 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2013-12-09 01:52:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr. |
|
Comments: | "junior college" is 米語, and I'm not sure it maps that well, hence the proposed explanation. ("junior college" is not used much in Australia, but when it is, it means a junior high school.) |
|
Diff: | @@ -19,0 +19,1 @@ +<gloss g_type="expl">vocationally oriented two or three year post-secondary education institution</gloss> |
|
1. | A* 2013-12-08 02:32:05 Marcus Richert | |
Refs: | daij say "2 or 3" |
|
Diff: | @@ -18,1 +18,1 @@ -<gloss>(two year) junior college</gloss> +<gloss>junior college</gloss> |
1. |
[n]
▶ punishment ▶ penalty |
|
2. |
[n]
▶ penal regulations ▶ penal provisions ▶ penal code |
3. | A 2021-11-29 09:13:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | http://www.japaneselawtranslation.go.jp/law/detail/?id=3328&vm=&re= 第八章 罰則 (第五十条―第五十五条の四) Chapter VIII Penal Provisions (Article 50 - Article 55-4) |
|
Diff: | @@ -23,0 +24 @@ +<gloss>penal provisions</gloss> |
|
2. | A 2013-12-09 00:19:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, etc. |
|
Comments: | None of my refs split this, but in English there is a difference. |
|
Diff: | @@ -18,0 +18,5 @@ +<gloss>punishment</gloss> +<gloss>penalty</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -19,0 +24,1 @@ +<gloss>penal code</gloss> |
|
1. | A* 2013-12-08 23:57:15 | |
Comments: | Hi, in the book I'm reading, this seems to be used to mean "detention", in the sense of being held in lessons after school. |
1. |
(へい only)
[n]
▶ third rank ▶ third class ▶ third person (in a contract, etc.)
|
|||||
2. |
[n]
《esp. ひのえ》 ▶ third sign of the Chinese calendar |
4. | A 2020-03-03 02:51:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK. Putting it back together. |
|
Diff: | @@ -15,0 +16,3 @@ +<r_ele> +<reb>ひのえ</reb> +</r_ele> @@ -16,0 +20 @@ +<stagr>へい</stagr> @@ -22,0 +27,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<s_inf>esp. ひのえ</s_inf> +<gloss>third sign of the Chinese calendar</gloss> +</sense> |
|
3. | A* 2020-03-01 23:48:35 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr: "十干の第三。ひのえ。" "契約書は主に、二者間で作成するため「甲」「乙」を使いますが、三者間で契約を取り交わす場合は「丙」を使います。また、四者以上になる場合は、「丁」「戌」「己」「庚」「辛」「壬」「癸」の順番で続きます。" |
|
Comments: | The kokugos also have calendar sense for へい. Do we still want to split? I wouldn't translate this as "third party". In a contract, it just refers to a third person, not necessarily someone who isn't directly involved. |
|
Diff: | @@ -18,3 +18,4 @@ -<xref type="see" seq="1874770">甲乙丙丁・こうおつへいてい</xref> -<gloss>third in rank</gloss> -<gloss>third party in a contract, etc.</gloss> +<xref type="see" seq="1874770">甲乙丙丁</xref> +<gloss>third rank</gloss> +<gloss>third class</gloss> +<gloss>third person (in a contract, etc.)</gloss> |
|
2. | A* 2020-03-01 10:46:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5 |
|
Comments: | Needs to be split on reading. The calendar sense is ひのえ. |
|
Diff: | @@ -16,3 +15,0 @@ -<r_ele> -<reb>ひのえ</reb> -</r_ele> @@ -20,0 +18 @@ +<xref type="see" seq="1874770">甲乙丙丁・こうおつへいてい</xref> @@ -22 +20 @@ -<gloss>third sign of the Chinese calendar</gloss> +<gloss>third party in a contract, etc.</gloss> |
|
1. | A 2013-12-08 07:21:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -21,1 +21,1 @@ -<gloss>3rd in rank</gloss> +<gloss>third in rank</gloss> |
1. |
[n]
▶ Ise Grand Shrine |
2. | D 2013-12-09 00:22:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes. |
|
1. | A* 2013-12-08 15:17:41 Marcus Richert | |
Refs: | enam? |
|
Diff: | @@ -16,1 +16,1 @@ -<gloss>Grand Shrine at Ise</gloss> +<gloss>Ise Grand Shrine</gloss> |
1. |
[n]
▶ 3rd (in a sequence denoted by the iroha system)
|
|||||
2. |
[n]
{music}
《used mainly in key names》 ▶ C (note) |
5. | A 2022-12-05 01:39:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>3rd in a sequence denoted by the iroha system</gloss> +<gloss>3rd (in a sequence denoted by the iroha system)</gloss> |
|
4. | A 2022-11-25 07:51:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>third in a sequence denoted by the iroha system</gloss> +<gloss>3rd in a sequence denoted by the iroha system</gloss> |
|
3. | A 2022-11-25 07:39:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. See 2029720. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<xref type="see" seq="2099720">いろは順</xref> @@ -10 +11,6 @@ -<gloss>third note in the diatonic scale (used in key names, etc.)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>&music;</field> +<s_inf>used mainly in key names</s_inf> +<gloss>C (note)</gloss> |
|
2. | A 2013-12-08 07:23:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,2 +9,2 @@ -<gloss>3rd in a sequence denoted by the iroha system</gloss> -<gloss>3rd note in the diatonic scale (used in key names, etc.)</gloss> +<gloss>third in a sequence denoted by the iroha system</gloss> +<gloss>third note in the diatonic scale (used in key names, etc.)</gloss> |
|
1. | A 2005-03-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[suf]
▶ -th year |
5. | D 2020-01-22 20:28:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I agree. It's not really a suffix. |
|
4. | A* 2020-01-22 12:09:13 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | this was cited as a 'precedent' in the addition of a 人目 entry. i think this gets the parsing wrong (1年目 = 1年+目, not 1+年目), so i don't think this should be an entry |
|
3. | A 2013-12-09 00:22:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2013-12-08 07:25:11 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | superfluous |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>-th year (11th year, 2nd year, 3rd year, etc.)</gloss> +<gloss>-th year</gloss> |
|
1. | A 2006-10-03 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{music}
▶ second note of the ancient Chinese chromatic scale (approx. D sharp)
|
|||||||
2. |
[n]
▶ twelfth lunar month
|
6. | A 2022-02-04 00:45:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it's appropriate. |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<field>&music;</field> |
|
5. | A* 2022-02-03 01:15:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Maybe. Unless we want to reserve it for modern music terminology. |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>second note of the ancient chromatic scale (approx. D sharp; in China)</gloss> +<gloss>second note of the ancient Chinese chromatic scale (approx. D sharp)</gloss> |
|
4. | A* 2022-01-31 11:33:57 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Shouldn't all of these have [music]tags? |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>second note of the ancient chromatic scale (approx. D sharp) (in China)</gloss> +<gloss>second note of the ancient chromatic scale (approx. D sharp; in China)</gloss> |
|
3. | A 2013-12-09 00:23:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17,1 +17,1 @@ -<gloss>second note of the ancient chromatic scale (approx. D sharp)(in China)</gloss> +<gloss>second note of the ancient chromatic scale (approx. D sharp) (in China)</gloss> |
|
2. | A* 2013-12-08 07:24:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17,1 +17,1 @@ -<gloss>(in China) 2nd note of the ancient chromatic scale (approx. D sharp)</gloss> +<gloss>second note of the ancient chromatic scale (approx. D sharp)(in China)</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[rare,sl,joc]
《from 貧乏 and -est》 ▶ poorest ▶ most poor
|
9. | R 2022-09-12 16:30:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Fork. |
|
Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<xref type="see" seq="2251870">ビンバー</xref> |
|
8. | A* 2022-09-12 07:45:54 | |
Diff: | @@ -9,3 +9,2 @@ -<xref type="see" seq="2251870">ビンバー</xref> -<xref type="see" seq="2251870">ビンバー</xref> -<xref type="see" seq="2251870">ビンバー</xref> +<xref type="see" seq="2251870">ビンバー・1</xref> +<xref type="see" seq="2251870">ビンバー・1</xref> @@ -16,7 +15,4 @@ -<gloss>extremely poor person</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<misc>&rare;</misc> -<misc>&sl;</misc> -<gloss>third degree poverty</gloss> +<misc>&joc;</misc> +<s_inf>from 貧乏 and -est</s_inf> +<gloss>poorest</gloss> +<gloss>most poor</gloss> |
|
7. | A 2013-12-16 10:18:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK. |
|
6. | A* 2013-12-16 08:06:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<misc>&sl;</misc> @@ -17,0 +18,1 @@ +<misc>&sl;</misc> |
|
5. | A* 2013-12-16 08:04:35 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i think it can probably stay |
|
Diff: | @@ -11,0 +11,1 @@ +<misc>&obsc;</misc> @@ -15,0 +16,1 @@ +<misc>&obsc;</misc> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
[rare,sl]
▶ extremely poor person
|
|||||
2. |
[n]
[rare,sl]
▶ third degree poverty |
9. | D 2022-09-12 16:30:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
8. | D* 2022-09-12 00:38:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | See 2251870 comments. |
|
7. | A 2013-12-16 10:18:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK. |
|
6. | A* 2013-12-16 08:06:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<misc>&sl;</misc> @@ -17,0 +18,1 @@ +<misc>&sl;</misc> |
|
5. | A* 2013-12-16 08:04:35 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i think it can probably stay |
|
Diff: | @@ -11,0 +11,1 @@ +<misc>&obsc;</misc> @@ -15,0 +16,1 @@ +<misc>&obsc;</misc> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
{computing}
▶ 32 bits wide |
3. | D 2013-12-09 00:24:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | D* 2013-12-08 07:22:20 Marcus Richert <...address hidden...> | |
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ 3DBENCH |
3. | D 2013-12-09 00:25:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | D* 2013-12-08 07:22:54 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | no hits on ngrma |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,n]
▶ consensus building |
2. | A 2013-12-09 00:25:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
1. | A* 2013-12-08 01:43:08 Marcus Richert | |
Refs: | wiki, eij, several of the ejje.weblio dics (和英河川・水資源用語集, jst, life, etc.) ngram 106629 http://www.asahi.com/paper/editorial.html "公明党は広く国民の合意形成をめざすことなく、自民と強行採決を繰り返したことを恥じる べきだ。" |