JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1182945 Active (id: 1149986)

きのと
1. [adj-na,n]
▶ second in rank
▶ second sign of the Chinese calendar



History:
1. A 2013-12-08 07:23:55  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss>2nd in rank</gloss>
+<gloss>second in rank</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1300380 Active (id: 1150234)
三行半
さんぎょうはん
1. [n]
▶ three and a half lines



History:
3. A 2013-12-18 07:40:14  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
not sure it's needed either way
2. A* 2013-12-09 00:16:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
If this is real, shouldn't it be kept to show it differs from 三行半/みくだりはん/letter of divorce?
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>3 lines and a half</gloss>
+<gloss>three and a half lines</gloss>
1. D* 2013-12-08 07:20:55  Marcus Richert

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1300860 Active (id: 2156660)
三唱
さんしょう
1. [n,vs,vt]
▶ three cheers
▶ three chants
▶ singing three times

Conjugations


History:
3. A 2021-11-07 01:51:11  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
meikyo
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vt;</pos>
2. A 2013-12-09 00:17:19  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2013-12-08 07:19:05  Marcus Richert
  Diff:
@@ -13,1 +13,2 @@
-<gloss>3 cheers</gloss>
+<gloss>three cheers</gloss>
+<gloss>three chants</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1409210 Active (id: 2001871)
体育の日
たいいくのひ
1. [exp,n]
▶ Health and Sports Day (national holiday; second Monday in October)
▶ Health-Sports Day
▶ Sports Day
Cross references:
  ⇐ see: 2839998 スポーツの日【スポーツのひ】 1. Health and Sports Day (national holiday; second Monday in October); Sports Day



History:
2. A 2019-03-25 21:51:34  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&exp;</pos>
1. A 2013-12-08 07:24:16  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Health and Sports Day (national holiday; 2nd Monday in October)</gloss>
+<gloss>Health and Sports Day (national holiday; second Monday in October)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1418650 Active (id: 1150177)
短期大学 [ichi1,news1,nf23]
たんきだいがく [ichi1,news1,nf23]
1. [n]
▶ junior college
▶ [expl] vocationally oriented two or three year post-secondary education institution
Cross references:
  ⇐ see: 1418780 短大【たんだい】 1. junior college; vocationally oriented two or three year post-secondary education institution



History:
3. A 2013-12-16 08:15:59  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2013-12-09 01:52:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr.
  Comments:
"junior college" is 米語, and I'm not sure it maps that well, hence the proposed explanation. ("junior college" is not used much in Australia, but when it is, it means a junior high school.)
  Diff:
@@ -19,0 +19,1 @@
+<gloss g_type="expl">vocationally oriented two or three year post-secondary education institution</gloss>
1. A* 2013-12-08 02:32:05  Marcus Richert
  Refs:
daij say "2 or 3"
  Diff:
@@ -18,1 +18,1 @@
-<gloss>(two year) junior college</gloss>
+<gloss>junior college</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1478100 Active (id: 2166656)
罰則 [ichi1,news1,nf08]
ばっそく [ichi1,news1,nf08]
1. [n]
▶ punishment
▶ penalty
2. [n]
▶ penal regulations
▶ penal provisions
▶ penal code



History:
3. A 2021-11-29 09:13:45  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
http://www.japaneselawtranslation.go.jp/law/detail/?id=3328&vm=&re=
第八章 罰則 (第五十条―第五十五条の四)
Chapter VIII Penal Provisions (Article 50 - Article 55-4)
  Diff:
@@ -23,0 +24 @@
+<gloss>penal provisions</gloss>
2. A 2013-12-09 00:19:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, etc.
  Comments:
None of my refs split this, but in English there is a difference.
  Diff:
@@ -18,0 +18,5 @@
+<gloss>punishment</gloss>
+<gloss>penalty</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -19,0 +24,1 @@
+<gloss>penal code</gloss>
1. A* 2013-12-08 23:57:15 
  Comments:
Hi, in the book I'm reading, this seems to be used to mean "detention", in the sense of being held in lessons after school.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1583850 Active (id: 2060286)
[spec2,news2,nf39]
へい [spec2,news2,nf39] ひのえ
1. (へい only) [n]
▶ third rank
▶ third class
▶ third person (in a contract, etc.)
Cross references:
  ⇒ see: 1874770 甲乙丙丁 1. A, B, C and D; first, second, third and fourth
2. [n]
《esp. ひのえ》
▶ third sign of the Chinese calendar



History:
4. A 2020-03-03 02:51:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK. Putting it back together.
  Diff:
@@ -15,0 +16,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ひのえ</reb>
+</r_ele>
@@ -16,0 +20 @@
+<stagr>へい</stagr>
@@ -22,0 +27,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<s_inf>esp. ひのえ</s_inf>
+<gloss>third sign of the Chinese calendar</gloss>
+</sense>
3. A* 2020-03-01 23:48:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr: "十干の第三。ひのえ。"
"契約書は主に、二者間で作成するため「甲」「乙」を使いますが、三者間で契約を取り交わす場合は「丙」を使います。また、四者以上になる場合は、「丁」「戌」「己」「庚」「辛」「壬」「癸」の順番で続きます。"
  Comments:
The kokugos also have calendar sense for へい. Do we still want to split?
I wouldn't translate this as "third party". In a contract, it just refers to a third person, not necessarily someone who isn't directly involved.
  Diff:
@@ -18,3 +18,4 @@
-<xref type="see" seq="1874770">甲乙丙丁・こうおつへいてい</xref>
-<gloss>third in rank</gloss>
-<gloss>third party in a contract, etc.</gloss>
+<xref type="see" seq="1874770">甲乙丙丁</xref>
+<gloss>third rank</gloss>
+<gloss>third class</gloss>
+<gloss>third person (in a contract, etc.)</gloss>
2. A* 2020-03-01 10:46:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5
  Comments:
Needs to be split on reading. The calendar sense is ひのえ.
  Diff:
@@ -16,3 +15,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ひのえ</reb>
-</r_ele>
@@ -20,0 +18 @@
+<xref type="see" seq="1874770">甲乙丙丁・こうおつへいてい</xref>
@@ -22 +20 @@
-<gloss>third sign of the Chinese calendar</gloss>
+<gloss>third party in a contract, etc.</gloss>
1. A 2013-12-08 07:21:23  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -21,1 +21,1 @@
-<gloss>3rd in rank</gloss>
+<gloss>third in rank</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1613250 Deleted (id: 1149998)
伊勢神宮 [news1,nf21]
いせじんぐう [news1,nf21]
1. [n]
▶ Ise Grand Shrine



History:
2. D 2013-12-09 00:22:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes.
1. A* 2013-12-08 15:17:41  Marcus Richert
  Refs:
enam?
  Diff:
@@ -16,1 +16,1 @@
-<gloss>Grand Shrine at Ise</gloss>
+<gloss>Ise Grand Shrine</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2029740 Active (id: 2215007)

1. [n]
▶ 3rd (in a sequence denoted by the iroha system)
Cross references:
  ⇒ see: 2099720 いろは順 1. iroha order; traditional ordering of the Japanese syllabary (based on a Buddhist poem)
2. [n] {music}
《used mainly in key names》
▶ C (note)



History:
5. A 2022-12-05 01:39:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<gloss>3rd in a sequence denoted by the iroha system</gloss>
+<gloss>3rd (in a sequence denoted by the iroha system)</gloss>
4. A 2022-11-25 07:51:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<gloss>third in a sequence denoted by the iroha system</gloss>
+<gloss>3rd in a sequence denoted by the iroha system</gloss>
3. A 2022-11-25 07:39:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning. See 2029720.
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<xref type="see" seq="2099720">いろは順</xref>
@@ -10 +11,6 @@
-<gloss>third note in the diatonic scale (used in key names, etc.)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&music;</field>
+<s_inf>used mainly in key names</s_inf>
+<gloss>C (note)</gloss>
2. A 2013-12-08 07:23:10  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,2 +9,2 @@
-<gloss>3rd in a sequence denoted by the iroha system</gloss>
-<gloss>3rd note in the diatonic scale (used in key names, etc.)</gloss>
+<gloss>third in a sequence denoted by the iroha system</gloss>
+<gloss>third note in the diatonic scale (used in key names, etc.)</gloss>
1. A 2005-03-05 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2101180 Deleted (id: 2056877)
年目
ねんめ
1. [suf]
▶ -th year



History:
5. D 2020-01-22 20:28:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I agree. It's not really a suffix.
4. A* 2020-01-22 12:09:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
this was cited as a 'precedent' in the addition of a 人目 entry.

i think this gets the parsing wrong (1年目 = 1年+目, not 1+年目), so i don't think this should be an entry
3. A 2013-12-09 00:22:55  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2013-12-08 07:25:11  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
superfluous
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>-th year (11th year, 2nd year, 3rd year, etc.)</gloss>
+<gloss>-th year</gloss>
1. A 2006-10-03 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2240160 Active (id: 2177519)
大呂
たいりょたいろ
1. [n] {music}
▶ second note of the ancient Chinese chromatic scale (approx. D sharp)
Cross references:
  ⇒ see: 2239720 十二律 1. ancient Chinese chromatic scale (primarily used in Japan for gagaku, etc.)
  ⇔ see: 2240150 断吟 1. (in Japan) 2nd note of the ancient chromatic scale (approx. D sharp)
2. [n]
▶ twelfth lunar month
Cross references:
  ⇐ see: 2240150 断金【たんぎん】 1. (in Japan) 2nd note of the ancient chromatic scale (approx. D sharp)



History:
6. A 2022-02-04 00:45:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think it's appropriate.
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<field>&music;</field>
5. A* 2022-02-03 01:15:24  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Maybe. Unless we want to reserve it for modern music terminology.
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>second note of the ancient chromatic scale (approx. D sharp; in China)</gloss>
+<gloss>second note of the ancient Chinese chromatic scale (approx. D sharp)</gloss>
4. A* 2022-01-31 11:33:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Shouldn't all of these have [music]tags?
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>second note of the ancient chromatic scale (approx. D sharp) (in China)</gloss>
+<gloss>second note of the ancient chromatic scale (approx. D sharp; in China)</gloss>
3. A 2013-12-09 00:23:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17,1 +17,1 @@
-<gloss>second note of the ancient chromatic scale (approx. D sharp)(in China)</gloss>
+<gloss>second note of the ancient chromatic scale (approx. D sharp) (in China)</gloss>
2. A* 2013-12-08 07:24:39  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17,1 +17,1 @@
-<gloss>(in China) 2nd note of the ancient chromatic scale (approx. D sharp)</gloss>
+<gloss>second note of the ancient chromatic scale (approx. D sharp)(in China)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2251880 Rejected (id: 2208422)

ビンベスト
1. [n] [rare,sl,joc]
《from 貧乏 and -est》
▶ poorest
▶ most poor
Cross references:
  ⇒ see: 1490900 貧乏 1. poverty-stricken; destitute; poor; penurious

History:
9. R 2022-09-12 16:30:49  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Fork.
  Diff:
@@ -9 +8,0 @@
-<xref type="see" seq="2251870">ビンバー</xref>
8. A* 2022-09-12 07:45:54 
  Diff:
@@ -9,3 +9,2 @@
-<xref type="see" seq="2251870">ビンバー</xref>
-<xref type="see" seq="2251870">ビンバー</xref>
-<xref type="see" seq="2251870">ビンバー</xref>
+<xref type="see" seq="2251870">ビンバー・1</xref>
+<xref type="see" seq="2251870">ビンバー・1</xref>
@@ -16,7 +15,4 @@
-<gloss>extremely poor person</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<misc>&rare;</misc>
-<misc>&sl;</misc>
-<gloss>third degree poverty</gloss>
+<misc>&joc;</misc>
+<s_inf>from 貧乏 and -est</s_inf>
+<gloss>poorest</gloss>
+<gloss>most poor</gloss>
7. A 2013-12-16 10:18:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK.
6. A* 2013-12-16 08:06:16  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<misc>&sl;</misc>
@@ -17,0 +18,1 @@
+<misc>&sl;</misc>
5. A* 2013-12-16 08:04:35  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i think it can probably stay
  Diff:
@@ -11,0 +11,1 @@
+<misc>&obsc;</misc>
@@ -15,0 +16,1 @@
+<misc>&obsc;</misc>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2251880 Deleted (id: 2208423)

ビンベスト
1. [n] [rare,sl]
▶ extremely poor person
Cross references:
  ⇒ see: 1490900 貧乏 1. poverty-stricken; destitute; poor; penurious
2. [n] [rare,sl]
▶ third degree poverty



History:
9. D 2022-09-12 16:30:58  Robin Scott <...address hidden...>
8. D* 2022-09-12 00:38:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
See 2251870 comments.
7. A 2013-12-16 10:18:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK.
6. A* 2013-12-16 08:06:16  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<misc>&sl;</misc>
@@ -17,0 +18,1 @@
+<misc>&sl;</misc>
5. A* 2013-12-16 08:04:35  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i think it can probably stay
  Diff:
@@ -11,0 +11,1 @@
+<misc>&obsc;</misc>
@@ -15,0 +16,1 @@
+<misc>&obsc;</misc>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2277110 Deleted (id: 1150001)
32ビットの広い
さんじゅうにビットのひろい
1. [n] {computing}
▶ 32 bits wide



History:
3. D 2013-12-09 00:24:11  Jim Breen <...address hidden...>
2. D* 2013-12-08 07:22:20  Marcus Richert <...address hidden...>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2304770 Deleted (id: 1150002)

スルーディーベンチ
1. [n] {computing}
▶ 3DBENCH



History:
3. D 2013-12-09 00:25:05  Jim Breen <...address hidden...>
2. D* 2013-12-08 07:22:54  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
no hits on ngrma
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2804410 Active (id: 1150003)
合意形成
ごういけいせい
1. [exp,n]
▶ consensus building



History:
2. A 2013-12-09 00:25:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2013-12-08 01:43:08  Marcus Richert
  Refs:
wiki, eij, several of the ejje.weblio dics (和英河川・水資源用語集, 
jst, life, etc.)
ngram 106629
http://www.asahi.com/paper/editorial.html
"公明党は広く国民の合意形成をめざすことなく、自民と強行採決を繰り返したことを恥じる
べきだ。"

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml