JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1047470 Active (id: 2215801)

グルメ [gai1]
1. [n,adj-no] Source lang: fre "gourmet"
▶ fine food
▶ high-quality food
Cross references:
  ⇐ see: 2827466 ご当地グルメ【ごとうちグルメ】 1. local cuisine; local delicacy; popular food from a particular area
2. [n]
《orig. meaning》
▶ gourmet
▶ epicure
▶ gastronome
Cross references:
  ⇒ see: 1724980 美食家 1. epicure; gourmet
  ⇒ see: 1358540 食通 2. gourmet; gourmand; foodie



History:
11. A 2022-12-15 10:20:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Just noting that I added it in 2013 as it was/is in the Japanese Wordnet.
10. A 2022-12-15 00:04:40  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Dropping グールメ. Can't find any support for it.
  Diff:
@@ -7,4 +6,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>グールメ</reb>
-<re_inf>&sk;</re_inf>
9. A* 2022-12-14 06:54:08  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────────────╮
│ グルメ  │ 31,296,874 │
│ グールメ │          0 │
╰─ーーーー─┴────────────╯
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
8. A* 2022-12-14 06:51:18  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
I don't think we usually repeat the lsrc tag
  Diff:
@@ -21 +21 @@
-<xref type="see" seq="1358540">食通・しょくつう・2</xref>
+<xref type="see" seq="1358540">食通・2</xref>
@@ -23 +22,0 @@
-<lsource xml:lang="fre"/>
7. A 2015-02-02 09:49:41  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1295060 Active (id: 2167777)
済みません [ichi1]
すみません [ichi1]
1. [exp,int] [uk,pol]
《used to apologize or get someone's attention》
▶ excuse me
▶ pardon me
▶ I'm sorry
▶ I beg your pardon
Cross references:
  ⇐ see: 1610020 済まない【すまない】 3. excuse me; (I'm) sorry; thank you
  ⇐ see: 2824830 すんまへん 1. sorry; excuse me; thank you
  ⇐ see: 2083600 すまん 1. sorry; excuse me
  ⇐ see: 1985560 すいません 1. sorry; excuse me; thank you
2. [exp,int] [uk,pol]
▶ thank you
▶ you shouldn't have
▶ it's too much



History:
15. A 2021-12-05 07:22:22  Jim Breen <...address hidden...>
14. A* 2021-12-04 03:19:53  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
in a similar vein
  Diff:
@@ -29,0 +30 @@
+<gloss>it's too much</gloss>
13. A 2021-11-14 14:21:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<s_inf>used both to apologize and to get someone's attention</s_inf>
+<s_inf>used to apologize or get someone's attention</s_inf>
12. A 2021-11-13 07:21:00  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Quiet, self-approving.
11. A* 2021-10-31 16:51:15  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
to clarify the 申し訳ない気持ち here
  Diff:
@@ -28,0 +29 @@
+<gloss>you shouldn't have</gloss>
(show/hide 10 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1512410 Active (id: 2004095)
便り [ichi1,news1,nf13]
たより [ichi1,news1,nf13] だより
1. [n,n-suf,vs]
《pron. だより as a suffix》
▶ news
▶ tidings
▶ information
▶ correspondence
▶ letter

Conjugations


History:
6. A 2019-04-13 20:06:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
It was failing because there were two senses, one for each reading.
5. A* 2019-04-11 14:50:17  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
http://www.city.tama.lg.jp/category/19-7-3-0-0.html
”市議会だより"
  Comments:
How does だより fail the 2/3 rule? Kanji is the same, meaning is the same. This should be searchable as it's very common.
  Diff:
@@ -15,0 +16,3 @@
+<r_ele>
+<reb>だより</reb>
+</r_ele>
4. A 2013-12-17 02:19:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
The text-glosser lawys had a problem with handling ます-stems. Early in the process they are picked up by the verb deconjugate function, and that was preempting entries which were already in that form. I now populate the glossing dictionary with composed ます-stems of all verbs, but I didn't twig that the deconjugater got in first. I have just made sure that if the ます-stem exist as an entry, the normal verb handling is disabled. I think it's now giving the result Hendrik wants.
3. A* 2013-12-16 11:41:52  Hendrik
  Comments:
Hi, is there any way to get the kind of information shown above also when using "Text Glossing"? Right now we get this, which is, of course, quite right but nevertheless misleading. ;-)

Possible inflected verb or adjective: (masu stem)
便る : 頼る(P); 便る 【たよる】 (v5r,vi) to rely on; to have recourse to; to depend on; (P); ED
2. A 2012-07-27 05:21:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK.
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1764450 Active (id: 2275981)
盛りだくさん盛り沢山盛沢山 [sK] 盛だくさん [sK]
もりだくさん
1. [adj-na,adj-no,n]
▶ many
▶ plenty
▶ varied
▶ all sorts of
▶ colorful (program)
▶ crowded (schedule)
▶ full



History:
11. A 2023-08-31 16:58:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -24,0 +26 @@
+<gloss>plenty</gloss>
@@ -26,3 +28,4 @@
-<gloss>all sorts</gloss>
-<gloss>crowded</gloss>
-<gloss>large (e.g. helping)</gloss>
+<gloss>all sorts of</gloss>
+<gloss>colorful (program)</gloss>
+<gloss>crowded (schedule)</gloss>
+<gloss>full</gloss>
10. A* 2023-08-30 23:30:51  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>盛だくさん</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
9. A 2022-07-15 04:09:04  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
盛りだくさん	2433618	76.4%
盛り沢山 	567036	17.8%
盛沢山   	17388	0.5% daijr
盛だくさん	5427	0.2% hiddenForm
もりだくさん	161859	5.1%
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>盛沢山</keb>
8. A 2017-07-23 22:59:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not really another sense.
  Diff:
@@ -21,6 +21 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&adj-na;</pos>
-<pos>&adj-no;</pos>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>a large helping</gloss>
+<gloss>large (e.g. helping)</gloss>
7. A* 2017-07-21 21:08:59  Amen Lernsky <...address hidden...>
  Refs:
eij
  Diff:
@@ -21,0 +22,6 @@
+<sense>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>a large helping</gloss>
+</sense>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2259690 Active (id: 1910192)

ぎょ
1. [pref,suf] [hon]
《affixed to a word related to the emperor》
▶ honorific affix
2. [pref] [hon]
▶ honorific prefix



History:
5. A 2015-01-13 12:09:57  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2015-01-13 09:18:10  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
おん makes more sense merged with お.
splitting.  can come before or after in relation to the emperor.  otherwise always a prefix
  Diff:
@@ -8,3 +7,0 @@
-<reb>おん</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -14,0 +12,8 @@
+<pos>&suf;</pos>
+<misc>&hon;</misc>
+<s_inf>affixed to a word related to the emperor</s_inf>
+<gloss>honorific affix</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&pref;</pos>
+<misc>&hon;</misc>
@@ -17,8 +21,0 @@
-<sense>
-<stagr>ぎょ</stagr>
-<pos>&pref;</pos>
-<pos>&suf;</pos>
-<misc>&hon;</misc>
-<gloss>imperial</gloss>
-<gloss>emperor</gloss>
-</sense>
3. A 2013-12-17 05:59:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
A couple of my 漢和s have 11 strokes, but all the others have 12. The diagram I have on WWWJDIC has 12. I think I'll stick with 12.
2. A* 2013-12-17 04:05:51  Christophe Louargant <...address hidden...>
  Comments:
This Kanji is registered with 12 strokes (御 [画数] 12) but it has actually only 11 strokes.
The strokes 9 and 10 in the current counting are indeed one only stroke.
1. A 2008-02-28 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2804640 Active (id: 2182784)
美ら
ちゅら
1. [adj-f] Dialect: rkb
▶ beautiful
▶ pretty
▶ lovely



History:
9. A 2022-04-04 12:04:07  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2022-04-02 23:58:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I can't find a source for ちゅうら.
Without an explanation, it isn't clear what relevance 清ら has to the entry. I don't think the x-ref is needed.
美ら and 美しい aren't etymologically related. I don't see a need for the 美しい x-ref.
  Diff:
@@ -10,3 +9,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ちゅうら</reb>
-</r_ele>
@@ -15,2 +11,0 @@
-<xref type="see" seq="1486360">美しい</xref>
-<xref type="see" seq="2220810">清ら</xref>
@@ -18,0 +14 @@
+<gloss>pretty</gloss>
7. A 2014-01-28 10:48:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Interesting.
6. A* 2014-01-28 03:12:28  Hendrik
  Refs:
Official usage of 美ら:
http://oki-churaumi.jp/
Contemporary manifestations of 清ら:
http://www.churashima.net/churabito/index.html 美ら島物語|美ら島・清ら人
http://www.okitour.net/Column/sightseeing/kannkousisetu/00213/
http://i-uchina.com/emotional/post881/
  Comments:
Added a second xref.
Reason: Although 美ら is widely (and, as the first one of the cited websites shows, quite officially) used in Okinawa, i just heard from someone that etymologically the expression ちゅら (ちゅうら) derives from the same root as the old (obsolete?) Japanese 清ら 【きよら; けうら】, so i looked 清ら up on the web, and, yes, it is alive in Okinawa (the last cited reference gives a more detailed explanation)
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<xref type="see" seq="2220810">清ら</xref>
5. A 2013-12-21 06:28:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Well, you probably know the old line that a language is a dialect with an army.
It's convenient to put 琉球語 and アイヌ語 in that category here.
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2804650 Rejected (id: 1150229)
〜もの間
ものあいだ
1. [exp]
▶ (idiom) as long as

History:
2. R 2013-12-18 02:22:51  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
a dictionary has to be able to assume that its users know basic grammar.  in this case, it is simply a+b+c: も+の+あいだ, where the も has been inserted for emphasis
===
it is a common construction and i see no reason to single out the ~あいだ for an entry
1. A* 2013-12-17 12:06:40  Francis
  Refs:
See below.
  Comments:
This was in the text which I was reading. It gets some 700k of Google hits. It is covered in some online dictionaries, e.g., Weblio. You may consider promotion on the basis that a + b does not quite give the result which seems to be intended by idiomatic use.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2804660 Active (id: 1150273)
暗黒空間
あんこくくうかん
1. [n]
▶ dark space



History:
2. A 2013-12-20 04:22:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro (http://eow.alc.co.jp/search?q=暗黒空間)
  Comments:
Not sure it's that useful.
1. A* 2013-12-17 13:03:53  Francis
  Refs:
See below.
  Comments:
It was in the text which I was reading. It gets some 45k Google hits. It is basically a + b, but maybe it is worth promoting.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2804670 Rejected (id: 1150836)
義盟
ぎめい
1. [n]
▶ [lit] League of the righteous samurai
▶ [expl] usually used to refer to the famous League of the 47 ronin

History:
2. R 2014-01-08 06:22:02  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
"League of the righteous samurai" gets zero google hits.  義盟 gets some hits (inc. ones on wikipedia that suggest that there may be some truth to the suggested gloss), however nothing solid enough for an entry.  real references are needed
1. A* 2013-12-17 14:11:47  Guido Pontoglio <...address hidden...>
  Refs:
近藤源八正憲は義盟には参加していませんでした。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2804680 Active (id: 1150244)
牛脂注入肉
ぎゅうしちゅうにゅうにく
1. [n]
▶ processed meat injected with a beef tallow mixture



History:
3. A 2013-12-18 21:48:32  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2013-12-18 03:37:02  Marcus Richert
  Comments:
read the nikkei more closely
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>processed meat injected with beef tallow</gloss>
+<gloss>processed meat injected with a beef tallow mixture</gloss>
1. A* 2013-12-17 15:12:46  Marcus Richert
  Refs:
http://ajw.asahi.com/article/behind_news/social_affairs/AJ20
1311060091
" The company also admitted to using beef injected with beef 
cattle tallow for a menu item listed as “steak.”"
http://kotobank.jp/word/牛脂注入
%E8%82%89?dic=chiezomini
http://www.nikkei.com/article/DGXNASFK0805T_Y3A101C1000000/
"牛脂注入肉って何?"

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2804690 Active (id: 1150272)
水耕農園
すいこうのうえん
1. [n]
▶ hydroponic plantation



History:
2. A 2013-12-20 04:13:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
More meaningful, I think.
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>soilless plantation</gloss>
+<gloss>hydroponic plantation</gloss>
1. A* 2013-12-17 23:02:52  Francis
  Refs:
See below.
  Comments:
This was in the text which I was reading. It gets about 17k Google hits. It is basically a + b, but the combination gives an everyday concept of what is generally probably technical in a detailed explanation. You have both parts in the dictionary, plus some similar potential promotions, e.g.,

水耕 【すいこう】 (n,adj-no) hydroponics
農園 【のうえん】 (n) plantation; (P)
水耕農業 【?】 soilless agriculture; WI2
水耕農場 【すいこう】 (?) ???; RH

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml