JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1594060 Active (id: 2166433)
幸せ [ichi1,news1,nf09] 倖せ [rK] 仕合わせ [rK] 仕合せ [rK]
しあわせ [ichi1,news1,nf09] しやわせ [ik]
1. [n,adj-na]
▶ happiness
▶ good fortune
▶ luck
▶ blessing



History:
12. A 2021-11-28 20:44:09  Jim Breen <...address hidden...>
11. A* 2021-11-24 10:54:38  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
幸せ	23328114
仕合わせ	11665
倖せ	35328
仕合せ	15189
しあわせ	2564822
しやわせ	12114

幸せに	4221323
仕合わせに	1209
倖せに	5208
仕合せに	1742
  Comments:
not sure I see the need for including しやわせ
  Diff:
@@ -11 +11,2 @@
-<keb>仕合わせ</keb>
+<keb>倖せ</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -14,2 +15,2 @@
-<keb>倖せ</keb>
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<keb>仕合わせ</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -18,0 +20 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
10. A 2020-03-09 23:39:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Dropped.
9. A* 2020-03-08 21:49:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Given that it looks like no one is updating the audio clips, I suggest dropping it from this entry.
  Diff:
@@ -30,0 +31 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -32 +32,0 @@
-<pos>&n;</pos>
8. A 2016-11-18 11:39:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I have reported it.
(show/hide 7 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2118040 Active (id: 2066809)
若い燕若いツバメ
わかいつばめ (若い燕)わかいツバメ (若いツバメ)
1. [exp,n]
▶ young lover of an older woman
▶ boy toy
Cross references:
  ⇐ see: 1177350 燕【つばめ】 3. younger man involved with an older woman; boy toy



History:
4. A 2020-04-30 01:50:44  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2020-04-29 12:37:51 
  Diff:
@@ -21,0 +22 @@
+<gloss>boy toy</gloss>
2. A 2013-12-10 04:34:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19,0 +19,1 @@
+<pos>&exp;</pos>
1. A 2006-12-21 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2427150 Active (id: 1155860)
玉箒玉帚玉ははき玉ばはき
たまははき (玉箒, 玉帚, 玉ははき)たまばはき (玉箒, 玉帚, 玉ばはき)
1. [n]
▶ broom (esp. one for sweeping a silkworm-raising room on the first Day of the Rat of the New Year)
2. [n]
▶ plant used for constructing brooms (e.g. kochia)
Cross references:
  ⇒ see: 2805030 箒草 1. common kochia (Bassia scoparia); burning bush; summer cypress
3. [n]
▶ liquor
▶ alcohol
▶ sake



History:
5. A 2014-04-11 03:55:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -30 +30 @@
-<gloss>broom (esp. one for sweeping a silkworm-raising room on the first day of the rat of the new year)</gloss>
+<gloss>broom (esp. one for sweeping a silkworm-raising room on the first Day of the Rat of the New Year)</gloss>
4. A 2014-01-03 09:25:19  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2013-12-25 06:20:05  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, etc.
  Diff:
@@ -30 +30 @@
-<gloss>broom</gloss>
+<gloss>broom (esp. one for sweeping a silkworm-raising room on the first day of the rat of the new year)</gloss>
@@ -34 +34,8 @@
-<gloss>broom cypress</gloss>
+<xref type="see" seq="2805030">箒草</xref>
+<gloss>plant used for constructing brooms (e.g. kochia)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>liquor</gloss>
+<gloss>alcohol</gloss>
+<gloss>sake</gloss>
2. A* 2013-12-10 01:39:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, Wadoku, ngrams.
  Diff:
@@ -7,0 +7,9 @@
+<k_ele>
+<keb>玉帚</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>玉ははき</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>玉ばはき</keb>
+</k_ele>
@@ -9,0 +18,3 @@
+<re_restr>玉箒</re_restr>
+<re_restr>玉帚</re_restr>
+<re_restr>玉ははき</re_restr>
@@ -12,0 +24,3 @@
+<re_restr>玉箒</re_restr>
+<re_restr>玉帚</re_restr>
+<re_restr>玉ばはき</re_restr>
@@ -16,0 +31,3 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
1. A 2009-02-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2804480 Active (id: 1150056)
トラ箱虎箱
トラばこ (トラ箱)とらばこ (虎箱)
1. [n] [sl]
▶ drunk tank
▶ cell for holding drunks



History:
2. A 2013-12-10 00:39:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/保護室
http://ja.wikipedia.org/wiki/留置場
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1279428087
ngrams.
  Comments:
Fair bit of supporting WWW evidence.
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>トラ箱</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +11,4 @@
+<reb>トラばこ</reb>
+<re_restr>トラ箱</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -9,0 +16,1 @@
+<re_restr>虎箱</re_restr>
@@ -12,0 +20,1 @@
+<misc>&sl;</misc>
@@ -13,0 +22,1 @@
+<gloss>cell for holding drunks</gloss>
1. A* 2013-12-09 23:52:29  DT <...address hidden...>
  Refs:
kotobank.jp/word/虎箱
  Comments:
commonly spelled as トラ箱

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2804490 Active (id: 1150062)
打突
だとつ
1. [n] {martial arts}
▶ strike (kendo)



History:
2. A 2013-12-10 22:05:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://en.wikipedia.org/wiki/Kendo
Daijr
  Comments:
Seems like it's used for striking in general.
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>a type of Kendo strike</gloss>
+<field>&MA;</field>
+<gloss>strike (kendo)</gloss>
1. A* 2013-12-10 11:34:24  Rick Papo <...address hidden...>
  Refs:
In Kotobank, we find this definition:

剣道で、相手を打つこと。面、胴、小手、突きの4つの基本形がある。

See also http://ja.wikipedia.org/wiki/打突
  Comments:
I don't have a really good translation for this in English.  You guys probably know more about it than I do.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml