JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[adv,adv-to,vs]
[on-mim]
▶ with a sting ▶ with a tingle ▶ with a burn ▶ smartingly
|
|||||
2. |
[adv,adv-to,vs]
[on-mim]
▶ nervously ▶ tensely ▶ (while) on edge
|
|||||
3. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ with a rip ▶ with a ripping sound ▶ with a tearing sound |
|||||
4. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ with a shrill sound (of a whistle) |
|||||
5. |
[adv,adv-to,vs]
[on-mim]
▶ quiveringly ▶ tremblingly |
9. | A 2021-10-31 16:16:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17 +16,0 @@ -<gloss>with smart</gloss> @@ -19,0 +19 @@ +<gloss>smartingly</gloss> @@ -34,3 +34,3 @@ -<gloss>with a ripp</gloss> -<gloss>with a peel</gloss> -<gloss>with tear</gloss> +<gloss>with a rip</gloss> +<gloss>with a ripping sound</gloss> +<gloss>with a tearing sound</gloss> |
|
8. | A 2021-10-30 08:40:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2021-10-30 03:21:52 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | adv |
|
Diff: | @@ -16,4 +16,4 @@ -<gloss>stinging</gloss> -<gloss>smarting</gloss> -<gloss>tingling</gloss> -<gloss>burning</gloss> +<gloss>with a sting</gloss> +<gloss>with smart</gloss> +<gloss>with a tingle</gloss> +<gloss>with a burn</gloss> @@ -26,3 +26,3 @@ -<gloss>on edge</gloss> -<gloss>nervous</gloss> -<gloss>tense</gloss> +<gloss>nervously</gloss> +<gloss>tensely</gloss> +<gloss>(while) on edge</gloss> @@ -34,3 +34,3 @@ -<gloss>ripping</gloss> -<gloss>peeling</gloss> -<gloss>tearing</gloss> +<gloss>with a ripp</gloss> +<gloss>with a peel</gloss> +<gloss>with tear</gloss> @@ -42 +42 @@ -<gloss>shrill sound of a whistle</gloss> +<gloss>with a shrill sound (of a whistle)</gloss> @@ -49,2 +49,2 @@ -<gloss>quivering</gloss> -<gloss>trembling</gloss> +<gloss>quiveringly</gloss> +<gloss>tremblingly</gloss> |
|
6. | A 2017-05-06 22:37:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2017-05-06 14:18:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, prog, daijr/s, koj |
|
Comments: | Split into senses. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&adv;</pos> @@ -13 +13,0 @@ -<pos>&n;</pos> @@ -16,6 +16,35 @@ -<gloss>tingle</gloss> -<gloss>sting</gloss> -<gloss>smart</gloss> -<gloss>hot</gloss> -<gloss>burning the tongue</gloss> -<gloss>becoming tense</gloss> +<gloss>stinging</gloss> +<gloss>smarting</gloss> +<gloss>tingling</gloss> +<gloss>burning</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adv;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> +<gloss>on edge</gloss> +<gloss>nervous</gloss> +<gloss>tense</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adv;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> +<gloss>ripping</gloss> +<gloss>peeling</gloss> +<gloss>tearing</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adv;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> +<gloss>shrill sound of a whistle</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adv;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> +<gloss>quivering</gloss> +<gloss>trembling</gloss> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n,vs,vt]
▶ guide ▶ tour guide ▶ conductor ▶ guiding ▶ leading |
|
2. |
[n]
▶ guidebook |
|
3. |
[n]
{fishing}
▶ guide (on a fishing rod) ▶ guide ring |
6. | A 2024-03-03 23:15:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2024-03-03 22:26:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr, koj, meikyo |
|
Comments: | Added sense. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -20,0 +22,6 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>&fish;</field> +<gloss>guide (on a fishing rod)</gloss> +<gloss>guide ring</gloss> |
|
4. | A 2020-05-17 05:54:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-05-17 00:32:23 Opencooper | |
Refs: | Chuujiten |
|
Diff: | @@ -17,0 +18,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>guidebook</gloss> +</sense> |
|
2. | A 2012-09-13 15:49:57 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | potentially a 2nd sense for 'guidebook'/'guide' |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n,adj-no]
▶ desktop |
|||||
2. |
[n]
▶ desktop computer
|
|||||
3. |
[n]
{computing}
▶ desktop (primary display screen on a personal computer) |
6. | A 2023-01-29 19:14:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2023-01-29 11:31:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think sense 2 needs a comp tag. Trimming sense 3 description. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -17 +18 @@ -<field>∁</field> +<xref type="see" seq="2482880">デスクトップパソコン</xref> @@ -23 +24 @@ -<gloss>desktop of a computer (the primary screen for most graphical-based computer operating systems)</gloss> +<gloss>desktop (primary display screen on a personal computer)</gloss> |
|
4. | A 2015-03-17 01:48:44 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2015-03-15 03:28:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | N-grams (55k!) |
|
Comments: | Obviously wrong, but worth noting. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ディスクトップ</reb> +<re_inf>&ik;</re_inf> |
|
2. | A 2012-09-13 15:50:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[v1,vt]
[uk]
▶ to fasten (something or someone) to ▶ to tie (to) ▶ to fix ▶ to bind |
6. | A 2019-02-07 22:20:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2019-02-07 21:27:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 G n-grams: 括り付ける 2047 括りつける 1212 くくり付ける 1503 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>くくり付ける</keb> @@ -18,0 +22,2 @@ +<gloss>to fix</gloss> +<gloss>to bind</gloss> |
|
4. | A 2017-01-16 21:03:00 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 括り付ける 2047 括りつける 1212 くくりつける 10927 |
|
3. | A* 2017-01-16 14:34:20 luce | |
Refs: | n-grams (6:1) |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
2. | A 2012-09-13 10:49:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n,vs,vi]
▶ activity (of a person, organization, animal, volcano, etc.) ▶ action ▶ operation
|
|||||
2. |
[n]
[abbr,obs]
▶ moving picture
|
9. | A 2024-04-25 01:41:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
8. | A* 2024-04-25 00:22:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, luminous, wisdom, meikyo |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -20,0 +22 @@ +<gloss>operation</gloss> @@ -27 +29 @@ -<gloss>movie (esp. during the silent movie period)</gloss> +<gloss>moving picture</gloss> |
|
7. | A 2019-06-06 12:39:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, I kept looking at it, and feeling tired. Let's let it go now. |
|
6. | A* 2019-06-06 08:29:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 splits "activity" into 1) "然や生物が生き生きと動くこと" and 2) "組織や人がある目的を持って活発に働くこと daij and nikk don't split like this but instead have a pretty simple sense 1: "① 活発に動いたり、働いたりすること。 「さかんに-する火山」 「夜間-する動物」 「組合-」" "1 活発に動くこと。ある動きや働きをすること。「暖かくなって虫が活動し始めた」「活動範囲が広い」「火山活動」" "① (━する) はたらき動くこと。活発に行動すること。 |
|
Comments: | This was trickier than I thought. The GG5 sense split is maybe not all that helpful. The words listed are for the better part the same in both senses. I don't know if the extra info I added is really helpful, but it's an attempt to give the definition a little more context. |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<gloss>activity (of a person, organization, animal, volcano, etc.)</gloss> @@ -20 +20,0 @@ -<gloss>activity</gloss> |
|
5. | A* 2019-05-05 18:56:00 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://jisho.org/forum/5cce8fab12a53748dc0000c5-huh "huh how does this work in a sentence, what is its role? Why is is relevant?" |
|
Comments: | This entry could probably be improved a lot with the help of GG5 (which has 3 senses) |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[adj-na,n]
▶ simple ▶ easy ▶ uncomplicated
|
|||||
2. |
[adj-na,n]
▶ brief ▶ quick ▶ light |
4. | A 2012-09-13 10:50:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2012-09-13 07:44:06 Marcus | |
Refs: | 研究社 新和英中辞典, nikk, daijs |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,4 @@ +<ke_inf>&oK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>簡端</keb> @@ -25,1 +29,0 @@ -<gloss>brief</gloss> @@ -28,0 +31,7 @@ +<sense> +<pos>&adj-na;</pos> +<pos>&n;</pos> +<gloss>brief</gloss> +<gloss>quick</gloss> +<gloss>light</gloss> +</sense> |
|
2. | A 2011-05-18 04:06:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think these are outside the scope of the types of xrefs we would like in JMdict. |
|
Diff: | @@ -23,3 +23,0 @@ -<xref type="see" seq="1214390">簡略</xref> -<xref type="see" seq="1214390">簡略</xref> -<xref type="see" seq="1417550">単純</xref> |
|
1. | A* 2011-05-17 23:45:43 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Comments: | Add more senses (this is a broad term), link to more specific terms. |
|
Diff: | @@ -23,0 +23,4 @@ +<xref type="see" seq="1214390">簡略</xref> +<xref type="see" seq="1214390">簡略</xref> +<xref type="see" seq="1417550">単純</xref> +<xref type="see" seq="1417550">単純</xref> @@ -24,0 +28,3 @@ +<gloss>easy</gloss> +<gloss>brief</gloss> +<gloss>uncomplicated</gloss> |
1. |
[n]
▶ idea ▶ notion ▶ concept ▶ conception |
|
2. |
[n]
▶ sense (e.g. of duty) |
|
3. |
[n,vs,vt]
▶ resignation (to one's fate) ▶ acceptance ▶ preparedness |
|
4. |
[n]
{Buddhism}
▶ observation and contemplation ▶ meditation |
6. | A 2022-02-03 18:14:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -31 +31,2 @@ -<gloss>resignation</gloss> +<gloss>resignation (to one's fate)</gloss> +<gloss>acceptance</gloss> @@ -33 +33,0 @@ -<gloss>acceptance</gloss> |
|
5. | A* 2022-02-02 07:38:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Comments: | glosses can maybe be refined for sense 3. I don't think sense 4 should be vs tagged but I'm not sure. |
|
Diff: | @@ -29,0 +30 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -36 +36,0 @@ -<pos>&vs;</pos> |
|
4. | A 2018-08-11 01:04:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | We have examples split, so leave it as-is. |
|
3. | A* 2018-08-10 20:36:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij |
|
Comments: | Not [adj-no]. Senses 1 and 2 could probably be merged. Only prog splits them. |
|
Diff: | @@ -18 +17,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -20,0 +20 @@ +<gloss>concept</gloss> @@ -25 +24,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -31 +29,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -39 +36,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -41,0 +39 @@ +<gloss>meditation</gloss> |
|
2. | A 2012-09-13 08:19:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[exp]
▶ if I'm forced to say something ▶ if anything ▶ if I must say ▶ if I must choose |
5. | A 2015-06-16 04:23:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2015-06-15 10:56:05 luce | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&exp;</pos> |
|
3. | A* 2015-06-15 07:21:28 luce | |
Refs: | n-grams しいて言えば 2499 強いて言えば 7157 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>しいて言えば</keb> |
|
2. | A 2012-09-13 11:07:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,1 +14,2 @@ -<gloss>if I must say (choose)</gloss> +<gloss>if I must say</gloss> +<gloss>if I must choose</gloss> |
|
1. | A* 2012-09-12 10:52:10 Richard Northcott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +14,1 @@ +<gloss>if I must say (choose)</gloss> |
1. |
[n]
[uk]
▶ badger
|
|||||||||
2. |
[n]
[uk]
▶ Eurasian badger (Meles meles) |
|||||||||
3. |
[n]
[abbr]
{shogi}
▶ anaguma castle (defensive opening)
|
7. | A 2023-12-30 21:18:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2023-12-30 06:55:06 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Bear-in-the-hole_castle https://kingcrimsondiscipline.blogspot.com/2014/08/4th-file-rook-static-rook-1.html It's not clear to me how wikipedia got "bear-in-the-hole." There's only one web page in their citations: a blog post that just uses "anaguma." |
|
Diff: | @@ -41 +41 @@ -<gloss>defensive opening</gloss> +<gloss>anaguma castle (defensive opening)</gloss> |
|
5. | A* 2023-12-30 03:57:19 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Only nikk says anything about あなくま. Judging by google images, I think the n-gram counts are from the name of a cartoon character. Seems like it should either be [ok] or dropped. ╭─ーーーー─┬───────╮ │ あなくま │ 4,992 │ - [ok] │ アナクマ │ 520 │ ╰─ーーーー─┴───────╯ ╭─ーー─┬────────╮ │ 穴熊 │ 52,709 │ │ 貛 │ 0 │ - [oK] to [rK] (iwakoku, sankoku) ╰─ーー─┴────────╯ |
|
Comments: | Adding [shogi] field tag and removing reference to the 将棋 entry |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -19,0 +20 @@ +<re_inf>&ok;</re_inf> @@ -38 +39 @@ -<xref type="see" seq="1347640">将棋</xref> +<field>&shogi;</field> @@ -40 +41 @@ -<gloss>defensive opening for shogi</gloss> +<gloss>defensive opening</gloss> |
|
4. | A 2012-09-13 10:51:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19,0 +19,3 @@ +<reb>あなくま</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -21,3 +24,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>あなくま</reb> |
|
3. | A* 2012-09-13 09:54:12 Marcus | |
Refs: | nikk |
|
Diff: | @@ -22,0 +22,3 @@ +<r_ele> +<reb>あなくま</reb> +</r_ele> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ double-pointed nail ▶ dowel |
2. | A 2012-09-13 10:48:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 07:26:14 Marcus | |
Refs: | 872+765 hits 機械工学英和和英辞典, jst, cross |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,6 @@ +<k_ele> +<keb>合いくぎ</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>合くぎ</keb> +</k_ele> |
1. |
[n]
[uk]
▶ zebra |
10. | A 2021-11-18 22:21:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://github.com/JMdictProject/JMdictIssues/issues/9 |
|
Comments: | As with ゼロ才, I don't think しま馬/シマ馬 are candidates for the "rK" tag. 斑馬 probably is. |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -17 +15,0 @@ -<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
9. | A 2021-11-18 22:19:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
8. | A* 2021-11-13 01:54:37 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 縞馬 4462 斑馬 453 しま馬 722 シマ馬 439 シマウマ 151711 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -11,0 +13 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -14,0 +17 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
7. | A 2017-06-08 07:17:23 Johan Råde <...address hidden...> | |
6. | A* 2017-06-08 07:16:43 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13,3 @@ +<k_ele> +<keb>シマ馬</keb> +</k_ele> @@ -14,0 +18,7 @@ +<re_restr>縞馬</re_restr> +<re_restr>斑馬</re_restr> +<re_restr>しま馬</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>シマうま</reb> +<re_restr>シマ馬</re_restr> @@ -26 +35,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[n,adj-no]
[derog]
▶ upstart ▶ nouveau riche ▶ new money ▶ new rich ▶ coming into wealth suddenly |
|||||
2. |
[n,adj-no]
{shogi}
《orig. meaning》 ▶ piece promoted to gold general
|
7. | R 2019-04-29 02:17:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Fork |
|
6. | A* 2019-04-26 21:49:27 | |
Diff: | @@ -22,0 +23 @@ +<gloss>new money</gloss> |
|
5. | A 2014-12-20 23:17:43 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -29,0 +30 @@ +<field>&shogi;</field> @@ -31 +32 @@ -<gloss>piece promoted to gold general (shogi)</gloss> +<gloss>piece promoted to gold general</gloss> |
|
4. | A 2012-09-13 08:24:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Can't say I've heard it. |
|
Diff: | @@ -31,1 +31,1 @@ -<gloss>piece promoted to gold general (in shogi)</gloss> +<gloss>piece promoted to gold general (shogi)</gloss> |
|
3. | A* 2012-09-12 23:45:22 Marcus | |
Comments: | Doesn't seem to have more use than most Japanese words in English |
|
Diff: | @@ -24,1 +24,0 @@ -<gloss>narikin</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n,adj-no]
[derog]
▶ upstart ▶ nouveau riche ▶ new money ▶ new rich ▶ coming into wealth suddenly |
|
2. |
[n]
{shogi}
《orig. meaning》 ▶ piece promoted to gold general |
8. | A 2021-11-24 11:29:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -29,3 +28,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> -<xref type="see" seq="1375610">成る・7</xref> -<xref type="see" seq="1375610">成る・7</xref> |
|
7. | A 2019-04-29 02:18:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2019-04-26 21:49:27 | |
Diff: | @@ -22,0 +23 @@ +<gloss>new money</gloss> |
|
5. | A 2014-12-20 23:17:43 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -29,0 +30 @@ +<field>&shogi;</field> @@ -31 +32 @@ -<gloss>piece promoted to gold general (shogi)</gloss> +<gloss>piece promoted to gold general</gloss> |
|
4. | A 2012-09-13 08:24:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Can't say I've heard it. |
|
Diff: | @@ -31,1 +31,1 @@ -<gloss>piece promoted to gold general (in shogi)</gloss> +<gloss>piece promoted to gold general (shogi)</gloss> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[v1,vt]
[uk]
▶ to collect ▶ to put (it all) together ▶ to integrate ▶ to consolidate ▶ to unify
|
|||||||
2. |
[v1,vt]
[uk]
▶ to summarize ▶ to aggregate
|
|||||||
3. |
[v1,vt]
[uk]
▶ to bring to a conclusion ▶ to finalize ▶ to settle ▶ to put in order |
|||||||
4. |
[v1,vt]
[uk]
▶ to establish ▶ to decide |
5. | A 2012-09-13 15:42:46 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
4. | A* 2012-09-12 11:14:58 Marcus | |
Refs: | "少し纏めた" 27k "少しまとめた" 150k on twitter's search: まとめた gets 12 hits in the past 5 minutes, 纏めた's last tweet was 24 min ago |
|
Diff: | @@ -15,0 +15,1 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -24,0 +25,1 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -30,0 +32,1 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -38,0 +41,1 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
3. | A 2010-09-15 06:18:17 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | uk? |
|
2. | A* 2010-09-15 00:14:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | gg5,新和英中辞典.ルミナス和英辞典 |
|
Diff: | @@ -15,0 +15,18 @@ +<gloss>to collect</gloss> +<gloss>to put (it all) together</gloss> +<gloss>to integrate</gloss> +<gloss>to consolidate</gloss> +<gloss>to unify</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v1;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>to summarize</gloss> +<gloss>to aggregate</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v1;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>to bring to a conclusion</gloss> +<gloss>to finalize</gloss> +<gloss>to settle</gloss> @@ -16,4 +34,6 @@ -<gloss>to collect</gloss> -<gloss>to bring to a conclusion</gloss> -<gloss>to put (it all) together</gloss> -<gloss>to summarize</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v1;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>to establish</gloss> +<gloss>to decide</gloss> |
|
1. | A 2010-06-04 22:35:09 | |
Refs: | http://eow.alc.co.jp/まとめる/UTF-8/ |
|
Diff: | @@ -19,0 +19,1 @@ +<gloss>to summarize</gloss> |
1. |
[adj-i]
▶ difficult ▶ hard ▶ troublesome ▶ complicated ▶ serious (disease, problem, etc.)
|
|||||||
2. |
[adj-i]
[euph]
▶ impossible ▶ unfeasible |
|||||||
3. |
[adj-i]
▶ fussy ▶ particular ▶ fastidious ▶ hard to please ▶ displeased |
|||||||
4. |
[adj-i]
▶ gloomy ▶ glum ▶ sullen ▶ serious (look)
|
|||||||
5. |
[adj-i]
[arch]
▶ dirty ▶ unclean ▶ filthy ▶ detestable |
|||||||
6. |
[adj-i]
[arch]
▶ unpleasant ▶ uncomfortable ▶ creepy ▶ spooky |
15. | A 2022-07-22 20:55:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Probably. |
|
14. | A* 2022-07-22 11:02:44 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | euph is prob enough? |
|
Diff: | @@ -40 +39,0 @@ -<misc>&pol;</misc> |
|
13. | A 2022-07-22 04:32:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -41 +41 @@ -<s_inf>euphemistic</s_inf> +<misc>&euph;</misc> |
|
12. | A 2020-07-28 01:46:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
11. | A* 2020-07-28 01:03:16 Opencooper | |
Diff: | @@ -43 +43 @@ -<gloss>unfeasable</gloss> +<gloss>unfeasible</gloss> |
|
(show/hide 10 older log entries) |
1. |
[n,vs,vi]
▶ venting one's anger (on someone or something) ▶ taking out one's anger on |
5. | A 2021-11-06 04:26:30 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | meikyo |
|
Diff: | @@ -24,0 +25 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
4. | A 2017-09-22 01:50:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-09-21 23:15:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Comments: | All the JE examples sentences are of the form [person/object]に八つ当たりする. |
|
Diff: | @@ -25,2 +25,2 @@ -<gloss>outburst of anger</gloss> -<gloss>venting one's anger</gloss> +<gloss>venting one's anger (on someone or something)</gloss> +<gloss>taking out one's anger on</gloss> |
|
2. | A 2012-09-13 15:28:19 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-12 11:56:03 Scott | |
Refs: | daij |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,3 @@ +<k_ele> +<keb>八つ当り</keb> +</k_ele> @@ -21,0 +24,1 @@ +<pos>&vs;</pos> @@ -22,0 +26,1 @@ +<gloss>venting one's anger</gloss> |
1. |
[n,adj-na]
[uk]
▶ unevenness (of colour, paint, etc.) ▶ irregularity ▶ nonuniformity ▶ blotchiness
|
|||||||
2. |
[n,adj-na]
[uk]
▶ unevenness (of quality, results, behaviour, etc.) ▶ inconsistency ▶ instability |
|||||||
3. |
[n,adj-na]
[uk]
▶ fickleness ▶ capriciousness ▶ fitfulness |
6. | A 2023-10-15 22:57:06 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<re_nokanji/> |
|
5. | A* 2023-10-15 16:49:31 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Refs: | "uneven brightness" (where I encountered it, defect on a phone display) 輝度ムラ 3017 79.4% 輝度むら 740 19.5% 輝度斑 45 1.2% ムラについて https://www.konicaminolta.jp/instruments/knowledge/light_bulb/irregularity/index.html 明るさのムラ 色のムラ 輝度ムラ 白色色度ムラ |
|
Comments: | Konica Minolta also wrote with katakana. Too many "mura" words for this to mean much: むら 3819785 73.0% ムラ 1412537 27.0% |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ムラ</reb> |
|
4. | A 2018-02-07 23:45:40 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Ok. |
|
3. | A* 2018-02-07 20:18:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij |
|
Comments: | Used as a noun in almost all the JE examples. Better to have noun glosses. |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -16 +16,0 @@ -<pos>&n;</pos> @@ -18,4 +18,4 @@ -<gloss>uneven</gloss> -<gloss>irregular</gloss> -<gloss>speckled</gloss> -<gloss>mottled</gloss> +<gloss>unevenness (of colour, paint, etc.)</gloss> +<gloss>irregularity</gloss> +<gloss>nonuniformity</gloss> +<gloss>blotchiness</gloss> @@ -23,0 +24 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -25 +25,0 @@ -<pos>&n;</pos> @@ -27,2 +27,3 @@ -<gloss>erratic</gloss> -<gloss>inconsistent</gloss> +<gloss>unevenness (of quality, results, behaviour, etc.)</gloss> +<gloss>inconsistency</gloss> +<gloss>instability</gloss> @@ -30,0 +32 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -32 +33,0 @@ -<pos>&n;</pos> @@ -34,3 +35,3 @@ -<gloss>fickle</gloss> -<gloss>capricious</gloss> -<gloss>fitful</gloss> +<gloss>fickleness</gloss> +<gloss>capriciousness</gloss> +<gloss>fitfulness</gloss> |
|
2. | A 2012-09-15 08:16:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | Fairly close to GG5. |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ root of the nose |
|||||
2. |
[n]
{Buddhism}
▶ nose ▶ sense of smell
|
2. | A 2012-09-13 15:48:29 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | gg5 has sense 1 |
|
Diff: | @@ -20,1 +20,1 @@ -<gloss>sense of smelling</gloss> +<gloss>sense of smell</gloss> |
|
1. | A* 2012-09-13 08:19:43 Marcus | |
Refs: | daijr, nikk (neither list the first sense, but it's in some of weblio's wa-ei's) |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<field>&anat;</field> @@ -14,0 +15,7 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2685850">六根</xref> +<field>&Buddh;</field> +<gloss>nose</gloss> +<gloss>sense of smelling</gloss> +</sense> |
1. |
[n]
[uk]
▶ Japanese rice fish (Oryzias latipes) ▶ killifish ▶ Japanese medaka
|
4. | A 2014-04-22 11:09:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2014-04-22 01:33:18 Marcus Richert | |
Refs: | EOL, wiki |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>medaka ricefish (Oryzias latipes)</gloss> +<gloss>Japanese rice fish (Oryzias latipes)</gloss> @@ -18,0 +19 @@ +<gloss>Japanese medaka</gloss> |
|
2. | A 2012-09-13 10:55:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 03:35:04 Marcus | |
Diff: | @@ -10,0 +10,4 @@ +<r_ele> +<reb>メダカ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -12,0 +16,1 @@ +<misc>&uk;</misc> |
1. |
[n]
[uk]
▶ spots ▶ speckles ▶ mottles |
7. | A 2015-12-15 07:06:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, I think it's uk. |
|
Diff: | @@ -29,0 +30 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
6. | A* 2015-12-11 19:57:17 luce | |
Comments: | I think there are at least two words merged here, and though this falls under the 2/3 rule, this entry could be reasonably split to 1) まだら and もどろ 2) ぶち and the rest (?) まだら looks [uk] which probably justifies a new entry by itself. - ぶち might be [uk] as well? kana in prog, eij. |
|
Diff: | @@ -17,4 +16,0 @@ -<reb>まだら</reb> -<re_restr>斑</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> @@ -32,5 +27,0 @@ -<r_ele> -<reb>もどろ</reb> -<re_restr>斑</re_restr> -<re_inf>&ok;</re_inf> -</r_ele> @@ -43,6 +33,0 @@ -<sense> -<stagr>まだら</stagr> -<pos>&adj-na;</pos> -<gloss>speckled</gloss> -<gloss>spotted</gloss> -</sense> |
|
5. | A 2013-01-22 02:43:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2013-01-22 01:58:55 Marcus Richert | |
Diff: | @@ -34,0 +34,1 @@ +<re_restr>斑</re_restr> |
|
3. | A* 2013-01-22 01:52:59 Marcus Richert | |
Refs: | daij, nikk |
|
Comments: | "もどろ" is also 形動ナリ but since it's ok I skipped it |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,6 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>駁</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>駮</keb> @@ -12,0 +18,1 @@ +<re_restr>斑</re_restr> @@ -15,0 +22,1 @@ +<re_restr>斑</re_restr> @@ -18,0 +26,9 @@ +<re_restr>斑</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ふち</reb> +<re_inf>&ok;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>もどろ</reb> +<re_inf>&ok;</re_inf> @@ -25,0 +42,6 @@ +<sense> +<stagr>まだら</stagr> +<pos>&adj-na;</pos> +<gloss>speckled</gloss> +<gloss>spotted</gloss> +</sense> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[v1,vi]
[uk]
▶ to become sulky ▶ to become irresponsible (due to disgruntlement) |
6. | A 2022-12-17 22:10:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2022-12-17 20:06:47 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | shinmeikai: 「{不貞}」は、借字。 daijr/s (不貞る): 「不貞る」は当て字 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> |
|
4. | A 2012-12-06 10:05:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Not sure about "disgruntlement". |
|
3. | A* 2012-12-03 00:09:11 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | daij, nikk |
|
Diff: | @@ -18,1 +18,1 @@ -<gloss>to become irresponsible</gloss> +<gloss>to become irresponsible (due to disgruntlement)</gloss> |
|
2. | A 2012-09-13 23:09:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[uk]
{botany}
▶ Java water dropwort (Oenanthe javanica) ▶ Japanese parsley |
2. | R 2012-09-13 15:46:39 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | once again, ~no~. we are not labelling species as bot or zool |
|
1. | A* 2012-09-13 12:15:53 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Comments: | [fld=bot] |
|
Diff: | @@ -22,0 +22,1 @@ +<field>⊥</field> |
1. |
[n]
[uk]
▶ tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica)
|
|||||||
2. |
[n]
[col]
▶ blister beetle ▶ oil beetle
|
4. | A 2013-08-17 07:08:32 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2013-08-16 22:52:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Unidic/ngrams. |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ハンミョウ</reb> +<re_nokanji/> |
|
2. | A 2012-09-13 15:40:36 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,5 +16,1 @@ -<gloss>tiger beetle (Cicindelidae spp.)</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>Japanese tiger beetle (Cicindela japonica)</gloss> +<gloss>tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica)</gloss> |
|
1. | A* 2012-09-13 08:51:54 Marcus | |
Refs: | daij |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>斑蝥</keb> @@ -13,1 +16,1 @@ -<gloss>tiger beetle (insect, Cicindelidae family)</gloss> +<gloss>tiger beetle (Cicindelidae spp.)</gloss> |
1. |
[n,vs]
{baseball}
▶ pitching in consecutive games |
|
2. |
[n,vs]
▶ making multiple posts (on a website) ▶ posting multiple comments |
4. | A 2018-05-17 07:13:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, the world has moved on. |
|
3. | A* 2018-05-16 10:34:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Sense 2 isn't a technical term. I don't think it should be tagged [comp]. |
|
Diff: | @@ -23,2 +23 @@ -<field>∁</field> -<gloss>making multiple posts</gloss> +<gloss>making multiple posts (on a website)</gloss> |
|
2. | A 2012-09-13 10:56:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17,0 +17,1 @@ +<field>&baseb;</field> @@ -22,0 +23,1 @@ +<field>∁</field> |
|
1. | A* 2012-09-13 07:54:50 Marcus | |
Refs: | "連投すみません" 622k "連投申し訳" 144k http://jiten.t-com.ne.jp/search.php? keyword=%E3%83%8E%E3%83%BC%E3%83%88:%E9%BC%BB%E8%A7%92 replying to him/herself: "連投申し訳ありません。..." |
|
Diff: | @@ -19,0 +19,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<gloss>making multiple posts</gloss> +<gloss>posting multiple comments</gloss> +</sense> |
1. |
[n]
▶ brindled ox ▶ spotted cow |
1. | A 2012-09-13 10:53:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>brindled (spotted) ox</gloss> +<gloss>brindled ox</gloss> +<gloss>spotted cow</gloss> |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "fire storm"
▶ (large number of people, esp. students) singing and dancing around a bonfire at night |
5. | A 2013-05-11 10:19:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -22,0 +22,3 @@ +<r_ele> +<reb>ファイヤ・ストーム</reb> +</r_ele> |
|
4. | A 2013-05-11 10:19:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -19,0 +19,3 @@ +<r_ele> +<reb>ファイア・ストーム</reb> +</r_ele> |
|
3. | A 2013-05-11 10:19:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -16,0 +16,3 @@ +<r_ele> +<reb>ファイヤー・ストーム</reb> +</r_ele> |
|
2. | A 2012-09-13 08:17:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 06:56:21 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | daij, nikk (ファイアストーム) Hits in order: 300k, 110k, 96k, 3k |
|
Diff: | @@ -5,0 +5,6 @@ +<reb>ファイアーストーム</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ファイヤーストーム</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -6,0 +12,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ファイヤストーム</reb> @@ -9,1 +18,2 @@ -<gloss>fire storm (celebratory bonfire)</gloss> +<lsource ls_wasei="y">fire storm</lsource> +<gloss>(large number of people, esp. students) singing and dancing around a bonfire at night</gloss> |
1. |
[n]
[abbr]
▶ social integration (esp. of burakumin) ▶ assimilation
|
|||||
2. |
[n]
[col]
▶ burakumin |
2. | A 2012-09-15 08:11:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19,0 +19,1 @@ +<gloss>assimilation</gloss> |
|
1. | A* 2012-09-13 05:16:29 Marcus | |
Refs: | daijs "「同和地区に住んでいたけど私は同和じゃなかった。だから補助金ももらえなかった し、深く恨んでいる。" http://ja.wikipedia.org/wiki/橋下徹 "こないだ職場で ここの 元市役所の人間にいじめられて 仕事辞めた 彼は過激同和反対派らしい 僕は同和じゃないが これはおかしいんじゃないかと思い 彼を否定したら いじめられた" http://2chnull.info/r/koumu/1190121542/401-500 "同和じゃない芸能人はいないの?" http://anago.2ch.net/test/read.cgi/rights/1329831062/ "自分が同和で無い証明の方法を教えて下さい。人に疑いを掛けられています。 http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q123 9644667 |
|
Diff: | @@ -18,1 +18,6 @@ -<gloss>social integration (euph. for the treatment of burakumin)</gloss> +<gloss>social integration (esp. of burakumin)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&col;</misc> +<gloss>burakumin</gloss> |
1. |
[n,adj-no]
▶ germ layer ▶ germinal epithelium |
2. | A 2012-09-13 15:45:39 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 03:13:07 Marcus | |
Refs: | http://en.wikipedia.org/wiki/Germ_layer |
|
Diff: | @@ -13,1 +13,2 @@ -<gloss>germ (germinal, embryonic) layers</gloss> +<gloss>germ layer</gloss> +<gloss>germinal epithelium</gloss> |
1. |
[exp,v1]
[id]
▶ to give up (something as hopeless) ▶ to throw in the towel |
6. | A 2018-07-04 18:12:34 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams |
|
Comments: | reordering |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>匙を投げる</keb> +<keb>さじを投げる</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>さじを投げる</keb> +<keb>匙を投げる</keb> |
|
5. | A 2017-12-02 06:17:05 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&id;</misc> |
|
4. | A 2012-09-13 22:34:53 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, nikk 36k hits |
|
3. | A* 2012-09-13 22:09:33 Scott | |
Comments: | not a joyo kanji I believe |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>さじを投げる</keb> |
|
2. | A 2010-12-24 06:06:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&v1;</pos> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ antler |
5. | A 2021-07-21 23:55:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2021-07-21 22:32:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think "(deer, etc.)" adds anything. "Antler" only has one meaning. |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>antler (deer, etc.)</gloss> +<gloss>antler</gloss> |
|
3. | A 2012-09-13 15:42:20 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-09-13 09:18:46 Marcus | |
Refs: | daijs (see also エダツノレイヨウ) |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>えだつの</reb> +</r_ele> |
|
1. | A 2005-08-10 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{zoology}
▶ peduncle ▶ pedicle ▶ pedicel |
|
2. |
[n]
[sl,vulg]
▶ dick ▶ cock |
4. | A 2012-09-13 23:06:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2012-09-13 15:45:13 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij |
|
Diff: | @@ -8,0 +8,3 @@ +<reb>にっけい</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -12,1 +15,3 @@ -<field>&biol;</field> +<field>&zool;</field> +<gloss>peduncle</gloss> +<gloss>pedicle</gloss> @@ -14,1 +19,0 @@ -<gloss>pedicle</gloss> |
|
2. | A* 2012-09-13 06:07:03 Marcus | |
Refs: | 研究社 新英和中辞典, 日英・英日専門用語辞書 |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,6 @@ +<field>&biol;</field> +<gloss>pedicel</gloss> +<gloss>pedicle</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> |
|
1. | A 2005-12-22 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ sika deer (Cervus nippon) ▶ sika ▶ spotted deer ▶ Japanese deer |
3. | A 2012-09-13 15:52:15 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | 'sika' is a perfectly fine word by itself. (in the dictionary, etc.) |
|
Diff: | @@ -18,0 +18,1 @@ +<gloss>sika</gloss> @@ -20,1 +21,0 @@ -<gloss>sika</gloss> |
|
2. | A* 2012-09-13 02:19:02 Marcus | |
Refs: | http://en.wikipedia.org/wiki/Sika_deer |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,4 @@ +<r_ele> +<reb>ニホンジカ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -13,0 +17,3 @@ +<gloss>sika deer (Cervus nippon)</gloss> +<gloss>spotted deer</gloss> +<gloss>Japanese deer</gloss> @@ -14,2 +21,0 @@ -<gloss>sika deer</gloss> -<gloss>Cervus nippon (deer native to east Asia)</gloss> |
|
1. | A 2006-12-04 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{Buddhism}
▶ noble eightfold path
|
3. | A 2012-09-13 10:47:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-09-13 08:30:04 Marcus | |
Diff: | @@ -15,1 +15,2 @@ -<gloss>Noble Eightfold Path (of Buddhism)</gloss> +<field>&Buddh;</field> +<gloss>noble eightfold path</gloss> |
|
1. | A 2007-01-21 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk,col]
▶ tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica)
|
2. | A 2012-09-13 15:41:07 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18,1 +18,1 @@ -<xref type="see" seq="1733030">斑猫</xref> +<xref type="see" seq="1733030">斑猫・1</xref> |
|
1. | A 2007-05-06 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ diligence ▶ unceasing efforts
|
4. | D 2012-09-13 23:12:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Agree. |
|
3. | D* 2012-09-13 15:26:19 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | a+b. it would be better to have an entry for just たゆまぬ (as in eijiro) |
|
2. | A* 2012-09-12 15:10:58 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Comments: | Change [see] to new, separate/precise sense (pending edit) |
|
Diff: | @@ -15,2 +15,1 @@ -<xref type="see" seq="1421580">弛む</xref> -<xref type="see" seq="1421580">弛む・1</xref> +<xref type="see">弛む</xref> |
|
1. | A 2007-11-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ gill slit |
|
2. |
[n]
▶ pharyngeal slit |
3. | A 2012-09-13 15:47:22 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-09-13 03:07:23 Marcus | |
Refs: | nikk, daijs, life |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>さいこう</reb> +</r_ele> @@ -14,0 +17,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>pharyngeal slit</gloss> +</sense> |
|
1. | A 2007-11-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[quote]
《from a speech by William Smith Clark》 ▶ boys, be ambitious |
12. | A 2024-03-26 18:58:38 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Jitenon uses a comma. Daijirin does not. |
|
Comments: | https://github.com/JMdictProject/JMdictIssues/issues/122 Adding commas to readings to align with kanji forms. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -11 +12 @@ -<reb>しょうねんよたいしをいだけ</reb> +<reb>しょうねんよ、たいしをいだけ</reb> |
|
11. | A 2020-03-31 06:26:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think it's quite a proverb. More a motto or slogan. |
|
10. | A* 2020-03-31 00:59:50 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Also I think this fits the bill for [proverb] as it's a piece of advice/exhortation of the same type as "never judge a book by its cover", etc. |
|
9. | A* 2020-03-31 00:55:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | just "by xx" is a little confusing. |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<s_inf>by William Smith Clark</s_inf> +<s_inf>from a speech by William Smith Clark</s_inf> |
|
8. | A 2019-12-30 22:54:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Just a quote. |
|
Diff: | @@ -16,2 +16 @@ -<misc>&proverb;</misc> -<s_inf>quote by William Smith Clark</s_inf> +<s_inf>by William Smith Clark</s_inf> |
|
(show/hide 7 older log entries) |
1. |
[n]
[uk]
▶ Reeves's muntjac (Muntiacus reeves, species of barking deer) ▶ Chinese muntjac
|
6. | A 2017-04-24 07:53:33 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | see Rene's comment |
|
Diff: | @@ -20 +20 @@ -<gloss>Reeves's muntjac (Muntiacus reevesi)</gloss> +<gloss>Reeves's muntjac (Muntiacus reeves, species of barking deer)</gloss> |
|
5. | A 2017-04-24 07:19:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2017-04-24 06:52:47 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki wiki eol |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>羌</keb> +</k_ele> @@ -17 +20,2 @@ -<gloss>Chinese muntjac (species of barking deer, Muntiacus reevesi)</gloss> +<gloss>Reeves's muntjac (Muntiacus reevesi)</gloss> +<gloss>Chinese muntjac</gloss> |
|
3. | A 2012-09-13 15:53:34 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | if people search for 'barking deer', etc. |
|
Diff: | @@ -17,1 +17,1 @@ -<gloss>Chinese muntjac (Muntiacus reevesi)</gloss> +<gloss>Chinese muntjac (species of barking deer, Muntiacus reevesi)</gloss> |
|
2. | A* 2012-09-13 02:16:21 Marcus | |
Refs: | daijs, wiki http://ja.wikipedia.org/wiki/キョン |
|
Diff: | @@ -4,3 +4,3 @@ -<r_ele> -<reb>キョン</reb> -</r_ele> +<k_ele> +<keb>羗</keb> +</k_ele> @@ -10,0 +10,4 @@ +<r_ele> +<reb>キョン</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -12,1 +16,2 @@ -<gloss>Chinese muntjac (species of barking deer, Muntiacus reevesi)</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>Chinese muntjac (Muntiacus reevesi)</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "color cone"
▶ traffic cone ▶ safety cone
|
3. | A 2012-09-13 10:58:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-09-13 07:11:36 Marcus | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -7,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>カラー・コーン</reb> +</r_ele> @@ -9,1 +12,3 @@ -<gloss>color cone</gloss> +<lsource ls_wasei="y">color cone</lsource> +<gloss>traffic cone</gloss> +<gloss>safety cone</gloss> |
|
1. | A 2009-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
《used at the start of a race》 ▶ get set |
5. | A 2018-02-25 04:55:14 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>get set (used at the start of a race)</gloss> +<s_inf>used at the start of a race</s_inf> +<gloss>get set</gloss> |
|
4. | A 2013-05-11 07:38:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ゲット・セット</reb> |
|
3. | A 2012-09-15 23:10:38 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-09-13 23:59:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, Daijr, GG5 |
|
Diff: | @@ -8,2 +8,2 @@ -<pos>&n;</pos> -<gloss>get set</gloss> +<pos>&exp;</pos> +<gloss>get set (used at the start of a race)</gloss> |
|
1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{chemistry}
▶ solanine ▶ solanin |
5. | A 2019-09-27 09:48:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2019-09-27 06:13:25 Opencooper | |
Refs: | GG5: 【化】 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<field>&chem;</field> |
|
3. | A 2012-09-13 10:58:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-09-13 08:38:11 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | nikk, daijr http://ja.wikipedia.org/wiki/ソラニン |
|
Comments: | Wikipedia (English and Japanese) and daijr only list "solanine". Nikk says "solanin(e)". Daijs says "solanin". |
|
Diff: | @@ -9,0 +9,1 @@ +<gloss>solanine</gloss> |
|
1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Mustelidae (family comprising the weasels) |
11. | A 2021-10-07 01:10:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Mustelidae</gloss> -<gloss g_type="expl">family comprising the weasels</gloss> +<gloss>Mustelidae (family comprising the weasels)</gloss> |
|
10. | A 2012-09-13 10:59:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
9. | A* 2012-09-13 09:56:54 Marcus | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Mustelidae (weasel family)</gloss> +<gloss>Mustelidae</gloss> +<gloss g_type="expl">family comprising the weasels</gloss> |
|
8. | A 2012-03-26 20:55:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, I agree that "mustelids" should not be a gloss. (It refers to the animals themselves as opposed to the family.) |
|
7. | A* 2012-03-26 00:42:53 Marcus | |
Comments: | It's my understanding that X-ids refer to X類 rather than X 科, i.e. members of the 科, rather than the 科 itself. I thought I saw a 科 entry where Rene had removed the "X-id" gloss giving an explanation like that but I couldn't find it looking through entries ending in 科 now, so it might have been a different kind of entry. But if "mustelids" is accepted here, shouldn't ideally each 科 entry have an -"id" gloss as well? |
|
(show/hide 6 older log entries) |
1. |
[n]
▶ megamouth shark (Megachasma pelagios)
|
5. | A 2012-09-13 08:12:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes. |
|
4. | A* 2012-09-13 07:56:07 | |
Diff: | @@ -5,1 +5,1 @@ -<reb>マガマウスザメ</reb> +<reb>メガマウスザメ</reb> |
|
3. | A* 2012-09-13 01:39:17 Marcus | |
Comments: | splitting. |
|
Diff: | @@ -6,3 +6,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>メガマウス</reb> |
|
2. | A 2010-06-11 08:07:45 James Rose | |
Comments: | added メガマウス |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>メガマウス</reb> |
|
1. | A 2010-06-04 23:07:06 James Rose |
1. |
[n]
▶ Megachasmidae (family whose sole member is the rare deep water megamouth shark) |
4. | A 2021-10-07 01:45:58 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Megachasmidae</gloss> -<gloss g_type="expl">family whose sole member is the rare deep water megamouth shark</gloss> +<gloss>Megachasmidae (family whose sole member is the rare deep water megamouth shark)</gloss> |
|
3. | A 2012-09-13 10:59:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-09-13 01:37:21 Marcus | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Megachasmidae (family whose sole member is the rare deep water megamouth shark)</gloss> +<gloss>Megachasmidae</gloss> +<gloss g_type="expl">family whose sole member is the rare deep water megamouth shark</gloss> |
|
1. | A 2010-06-11 08:08:11 James Rose |
1. |
[n]
▶ capstan ▶ windlass |
4. | A 2012-09-13 10:59:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2012-09-13 09:09:53 Marcus | |
Refs: | nikk |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>車知</keb> +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
2. | A 2011-01-11 22:42:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-01-03 00:44:18 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, gg5 |
1. |
[n]
[uk]
▶ Siberian brook lamprey (Lethenteron kessleri) ▶ Siberian lamprey
|
6. | A 2012-09-13 15:27:15 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<re_nokanji/> @@ -15,0 +16,1 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
5. | A* 2012-09-13 03:52:07 Marcus | |
Refs: | "Siberian lamprey" 498 results including "A Review of the Siberian Lamprey, Lethenteron kessleri, in Hokkaido, Japan" http://eprints.lib.hokudai.ac.jp/dspace/bitstream/2115/23889/1 /36(4)_P182-190.pdf |
|
Diff: | @@ -4,0 +4,6 @@ +<k_ele> +<keb>シベリア八目</keb> +</k_ele> +<r_ele> +<reb>シベリアやつめ</reb> +</r_ele> @@ -9,1 +15,2 @@ -<gloss>Siberian brook lamprey (Lethenteron kessleri, species found in Eastern Europe and Siberia)</gloss> +<gloss>Siberian brook lamprey (Lethenteron kessleri)</gloss> +<gloss>Siberian lamprey</gloss> |
|
4. | A 2011-03-22 01:24:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
3. | A* 2011-03-22 00:49:09 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | web hits, inc. wiki have this overwhelmingly for the other sense. refs i see for sense 1 appear to be edict derived |
|
Diff: | @@ -9,4 +9,0 @@ -<gloss>arctic lamprey (Lethenteron camtschaticum, was Lethenteron japonicum)</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> |
|
2. | A 2011-03-22 00:40:31 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ endomesoderm |
4. | A 2012-09-13 11:06:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I find it hard to believe I put that reading in. |
|
3. | A* 2012-09-13 03:11:01 Marcus | |
Refs: | nikk and ちゅう‐はいよう【中胚葉】 for mesoderm in daij |
|
Diff: | @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>うちなかはいよう</reb> +<reb>ないちゅうはいよう</reb> |
|
2. | A 2011-11-15 15:27:40 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-11-15 09:41:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Kagaku, 医学英和辞典 |
1. |
[n]
▶ Chordata (phylum of deuterostome animals) |
5. | A 2021-10-09 06:23:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Chordata</gloss> -<gloss g_type="expl">phylum of deuterostome animals</gloss> +<gloss>Chordata (phylum of deuterostome animals)</gloss> |
|
4. | A 2012-09-13 15:46:03 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2012-09-13 02:33:44 Marcus | |
Refs: | life, wiki |
|
Comments: | sorry about the mistaken reading, accidentally entered the reading for "Vertebrata" |
|
Diff: | @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>せきついどうぶつもん</reb> +<reb>せきさくどうぶつもん</reb> @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss g_type="expl">phylum of deuterostome animals</gloss> |
|
2. | A 2012-03-27 10:38:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | LSD, リーダーズ+プラス, Igaku, etc. |
|
1. | A* 2012-03-22 04:03:11 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/哺乳類 |
1. |
[n]
▶ guidepost ▶ signpost |
|||||
2. |
[n]
▶ guide ▶ manual ▶ handbook |
|||||
3. |
[n]
▶ tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica)
|
3. | A 2012-09-13 15:40:53 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -29,1 +29,1 @@ -<xref type="see" seq="1733030">斑猫</xref> +<xref type="see" seq="1733030">斑猫・1</xref> |
|
2. | A 2012-07-23 20:22:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-07-23 15:38:23 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, gg5 |
|
Comments: | split of 1454250 |
1. |
[n]
▶ ski paraglider |
3. | A 2012-09-13 08:14:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>スキー・パラグライダー</reb> |
|
2. | A* 2012-09-12 13:07:53 Scott | |
Diff: | @@ -9,1 +9,1 @@ -<gloss>sky paraglider</gloss> +<gloss>ski paraglider</gloss> |
|
1. | A* 2012-09-12 11:54:07 Scott | |
Refs: | daijs goog |
1. |
[n]
{computing}
▶ web hosting service ▶ hosting server |
5. | A 2022-01-29 12:35:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Web_hosting_service |
|
Diff: | @@ -18 +18,2 @@ -<gloss>WWW hosting service</gloss> +<field>∁</field> +<gloss>web hosting service</gloss> |
|
4. | A 2013-05-11 11:00:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,3 @@ +<r_ele> +<reb>ホスティング・サーバ</reb> +</r_ele> |
|
3. | A 2013-05-11 11:00:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>ホスティング・サーバー</reb> +</r_ele> |
|
2. | A 2012-09-13 22:23:20 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | 57k hits |
|
Diff: | @@ -4,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>ホスティングサーバー</reb> +</r_ele> |
|
1. | A* 2012-09-12 13:51:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ホスティングサーバ |
|
Comments: | Not quite wasei. 39k hits. |
1. |
[n]
{computing}
Source lang:
eng "rental server"
▶ web hosting service |
6. | A 2022-01-29 12:34:13 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Web_hosting_service |
|
Comments: | I don't think "rental server" is used with this meaning. |
|
Diff: | @@ -19,2 +19,2 @@ -<gloss>WWW hosting service</gloss> -<gloss>rental server</gloss> +<lsource xml:lang="eng">rental server</lsource> +<gloss>web hosting service</gloss> |
|
5. | A* 2022-01-28 11:34:38 | |
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<field>∁</field> |
|
4. | A 2013-05-11 11:57:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,3 @@ +<r_ele> +<reb>レンタル・サーバ</reb> +</r_ele> |
|
3. | A 2013-05-11 11:57:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>レンタル・サーバー</reb> +</r_ele> |
|
2. | A 2012-09-13 22:22:17 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[exp,v5r]
▶ to be able to hold one's head up (of an infant) |
7. | A 2023-01-09 19:35:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2023-01-09 11:07:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I prefer "baby" to "infant". Looking at definitions for baby-related terms, it seems that English dictionaries also favour "baby". |
|
5. | A 2023-01-08 02:08:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 首がすわる 7030 52.8% 首が据わる 4013 30.1% 首が座る 2276 17.1% |
|
Diff: | @@ -20 +20 @@ -<gloss>to be able to hold one's head up (of a baby)</gloss> +<gloss>to be able to hold one's head up (of an infant)</gloss> |
|
4. | A 2014-03-08 06:26:25 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2014-03-08 05:16:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Ngrams (首が座る comes last). |
|
Diff: | @@ -4,4 +3,0 @@ -<k_ele> -<keb>首が座る</keb> -<ke_inf>&iK;</ke_inf> -</k_ele> @@ -12,0 +9,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>首が座る</keb> +<ke_inf>&iK;</ke_inf> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n,vs]
Source lang:
eng(wasei) "point get"
▶ getting points (e.g. in games, shopping) |
4. | A 2013-05-11 11:08:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ポイント・ゲット</reb> |
|
3. | A 2012-09-13 23:07:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-09-13 22:37:06 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | "ポイントゲットする" 158k hits "ポイントゲットした" 180k hits |
|
Diff: | @@ -9,0 +9,1 @@ +<pos>&vs;</pos> |
|
1. | A* 2012-09-12 23:11:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | http://d.hatena.ne.jp/keyword/�ݥ���ȥ��å� etc. |
|
Comments: | 14M hits |
1. |
[n,vs,vi]
Source lang:
eng(wasei) "career up"
▶ career enhancement ▶ improving one's career prospects |
4. | A 2021-12-07 08:57:31 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
3. | A 2013-05-11 07:18:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>キャリア・アップ</reb> |
|
2. | A 2012-09-13 22:25:46 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | daijs "キャリアアップする" 614k hits |
|
Diff: | @@ -9,0 +9,1 @@ +<pos>&vs;</pos> |
|
1. | A* 2012-09-12 23:28:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, etc. |
1. |
[n]
▶ megamouth shark (Megachasma pelagios)
|
2. | A 2012-09-13 08:12:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,0 +9,1 @@ +<xref type="see" seq="2550750">メガマウスザメ</xref> |
|
1. | A* 2012-09-13 01:39:31 Marcus | |
Refs: | wiki, 日本大百科全書 |
|
Comments: | more common than メガマウスザメ |
1. |
[n]
▶ megafauna ▶ large animal |
2. | A 2012-09-22 21:45:35 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 01:45:19 Marcus | |
Refs: | - "大型動物相" in DBCLS, JST, 日英・英日専門用語辞書, wiki ("オーストラリアの大型動物相") http://ja.wikipedia.org/wiki/オース�% 83%88%E3%83%A9%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%81%AE%E5%A4%A7%E5%9E%8B% E5%8B%95%E7%89%A9%E7%9B%B8 25k site:ac.jp 25 results - "大型動物" in 実用日本語表現辞典 245k site:ac.jp 3,200 results |
1. |
[n]
[uk]
▶ seven-arm octopus (Haliphron atlanticus) |
2. | A 2012-10-02 19:36:29 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 01:48:47 Marcus | |
Refs: | http://nh.kanagawa-museum.jp/tobira/10-2/sato.html http://www.godac.jamstec.go.jp/bismal/JAMSTEC_SampleDB/view/90 00874 site5.tori-info.co.jp/photolib/museum/7127.pdf |
1. |
[n]
▶ Muntiacus (genus of deer comprising the muntjacs) |
4. | A 2021-10-08 17:16:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Always "deer". |
|
3. | A* 2021-10-07 08:53:30 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | deer or deers? |
|
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Muntiacus</gloss> -<gloss g_type="expl">genus of deer comprising the muntjacs</gloss> +<gloss>Muntiacus (genus of deer comprising the muntjacs)</gloss> |
|
2. | A 2012-09-22 21:35:36 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,1 +13,1 @@ -<gloss g_type="expl">genus of deer</gloss> +<gloss g_type="expl">genus of deer comprising the muntjacs</gloss> |
|
1. | A* 2012-09-13 02:21:08 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/キョン |
1. |
[n]
▶ Cervidae (family comprising the deers) |
3. | A 2021-10-07 01:18:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Cervidae</gloss> -<gloss g_type="expl">family comprising the deers</gloss> +<gloss>Cervidae (family comprising the deers)</gloss> |
|
2. | A 2012-09-22 21:21:44 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 02:22:13 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/キョン |
1. |
[n]
▶ Artiodactyla ▶ [expl] order comprising the even-toed ungulates |
2. | A 2012-09-22 21:41:24 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 02:23:43 Marcus | |
Refs: | wiki, nikk, life, jst http://ja.wikipedia.org/wiki/ウシ目 |
1. |
[n]
▶ Artiodactyla ▶ [expl] order comprising the even-toed ungulates |
2. | A 2012-09-22 21:26:25 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 02:24:38 Marcus | |
Refs: | wiki, dbcls, 日本語WordNet(英和), cross http://ja.wikipedia.org/wiki/ウシ目 |
1. |
[n]
▶ Cetartiodactyla ▶ [expl] order comprising the even-toed ungulates and whales |
2. | A 2012-09-22 22:33:48 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | 目 indicates it is being treated as an order here |
|
Diff: | @@ -16,1 +16,1 @@ -<gloss g_type="expl">clade comprising the even-toed ungulates and whales</gloss> +<gloss g_type="expl">order comprising the even-toed ungulates and whales</gloss> |
|
1. | A* 2012-09-13 02:27:19 Marcus | |
Refs: | wiki, life http://ja.wikipedia.org/wiki/クジラ� %B6%E8%B9%84%E7%9B%AE |
1. |
[n]
▶ Bovidae (family of ruminant mammals including cattle) |
3. | A 2021-10-07 01:08:35 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Bovidae</gloss> -<gloss g_type="expl">family of ruminant mammals including cattle</gloss> +<gloss>Bovidae (family of ruminant mammals including cattle)</gloss> |
|
2. | A 2012-09-22 21:26:02 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,1 +13,1 @@ -<gloss g_type="expl">family of ruminant mammals including domestic cattle</gloss> +<gloss g_type="expl">family of ruminant mammals including cattle</gloss> |
|
1. | A* 2012-09-13 02:30:05 Marcus | |
Refs: | wiki ,jst http://ja.wikipedia.org/wiki/ウシ科 |
1. |
[n]
{anatomy,biology}
▶ endostyle |
|
2. |
[n]
▶ interior column ▶ inner pillar |
3. | A 2012-10-04 01:20:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Let it go for now. The comments will still be here. |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<field>&biol;</field> |
|
2. | A* 2012-09-13 03:03:41 Marcus | |
Comments: | hmm... sense 2 is possibly read "うちばしら", considering 隅柱/ すみばしら. found about 1 hit supporting that reading: "建物内部に突出た柱を 内柱式 (うちばしら) といいます。" http://webcache.googleusercontent.com/search? q=cache:3xHgE3b2CCMJ:www.kamiokabirukon.jp/%EF%BC%99%E8%A8%A D%E8%A8%88%E5%9B%B3%E6%9B%B8%E3%81%AE%E4%BD%9C%E6%88%90/+&cd =2&hl=en&ct=clnk ないちゅう reading for sense 1 is confirmed here though: http://www.biol.tsukuba.ac.jp/tjb/Vol6No11/TJB200711SE.pdf |
|
1. | A* 2012-09-13 02:57:10 Marcus | |
Refs: | - sense 1 DBCLS, jst, cross, eij http://life.s.chiba-u.jp/ogasa/index.php? %B8%A6%B5%E6%B4%D8%CF%A2%2F%B8%A6%B5%E6%BE%D2%B2%F0%2F%BF%CA%B 2%BD%C8%AF%C0%B8%2F%C6%E2%C3%EC |
|
Comments: | anat or biol? enwiki: "An endostyle is a longitudinal ciliated groove on the ventral wall of the pharynx which produces mucus to gather food particles. It is found in urochordates and cephalochordates, and in the larvae of lampreys. " |
1. |
[n]
{biology}
▶ mesoderm |
2. | A 2012-09-22 21:37:33 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<field>&biol;</field> |
|
1. | A* 2012-09-13 03:11:57 Marcus | |
Refs: | daij, nikk, dbcls, life, 英和医学用語集, etc. |
|
Comments: | "one of the three primary germ cell layers in the very early embryo" biol? |
1. |
[adj-no]
▶ extracellular |
2. | A 2012-09-22 22:09:21 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>extra-cellular</gloss> +<gloss>extracellular</gloss> |
|
1. | A* 2012-09-13 03:16:23 Marcus | |
Refs: | dbcls, jst, 英和医学用語集, life |
1. |
[n]
{biology}
▶ extracellular matrix ▶ ECM |
2. | A 2012-09-22 22:08:50 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 03:17:29 Marcus | |
Refs: | wiki, 機械工学英和和英辞典, jst, life http://ja.wikipedia.org/wiki/細胞外� %9E%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9 http://www.protein.osaka-u.ac.jp/chemistry/ |
1. |
[n]
{biology}
▶ basement membrane ▶ basal lamina |
2. | A 2012-10-04 01:20:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 03:19:21 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/基底膜 dbcls, jst, 英和解剖学用語集, 英和病理所見用語集, 英和実験動物学用語集, life, 日本語WordNet(英和), wiki |
1. |
[n]
{biology}
▶ cell adhesion ▶ cellular adhesion ▶ dyshesion |
2. | A 2012-10-04 01:22:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,0 +15,1 @@ +<gloss>dyshesion</gloss> |
|
1. | A* 2012-09-13 03:20:41 Marcus | |
Refs: | wiki, 和英宇宙実験対訳用語集, dbcls, jst, PDQ, life, eij http://ja.wikipedia.org/wiki/細胞間� %90%E5%90%88 |
1. |
[n,adj-no]
{biology}
▶ axon guidance ▶ axon pathfinding |
2. | A 2012-10-04 01:22:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&adj-no;</pos> |
|
1. | A* 2012-09-13 03:22:02 Marcus | |
Refs: | eij, wiki, jst, life http://ja.wikipedia.org/wiki/軸索誘� %8E |
1. |
[n]
{biology}
▶ post-anal tail |
5. | A 2012-10-08 07:33:43 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
4. | A* 2012-10-08 01:49:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Reopening. |
|
3. | A 2012-10-08 01:48:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | No definitive comments. Based on the 肛後腸/こうこうちょう model, I suspect it's more likely to be こうごうび. I'll make it that for now, and reopen it. |
|
Diff: | @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>こうごび</reb> +<reb>こうごうび</reb> |
|
2. | A* 2012-10-04 01:42:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I've asked around for this one, and will get back once I have replies. |
|
1. | A* 2012-09-13 03:28:32 Marcus | |
Refs: | Weblio英和対訳辞書, 生物学用語辞典 (weblio) http://www.bioportal.jp/BioTerms/cgi-bin/search_new.cgi? order=C&term=%E8%84%8A%E7%B4%A2&id=&list= |
|
Comments: | can't find anything about how it's read. こうご+び looks the most likely (post-anal + tail) rather than こう+こうび (anal + behind) |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ lateral plate |
|
2. |
[n]
{zoology}
▶ pleuron |
4. | A 2012-10-08 02:09:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK. |
|
3. | A* 2012-10-05 19:22:55 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | nikk, yahoo enc, eij |
|
Comments: | i'm not sure about a merge. with the exception of gg5, my regular sources suggest this is a biology term, two senses: the first for the developmental biology of vertebrates, one for arthropod anatomy. がわいた/かわいた seems to be an architectural term, with two senses. perhaps gg5 assigned the wrong reading to this term? |
|
Diff: | @@ -10,6 +10,0 @@ -<r_ele> -<reb>がわいた</reb> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>かわいた</reb> -</r_ele> @@ -18,1 +12,1 @@ -<gloss>abdominal plate</gloss> +<field>&anat;</field> @@ -20,4 +14,5 @@ -<gloss>side plate</gloss> -<gloss>side panel</gloss> -<gloss>side sheet</gloss> -<gloss>wrapper plate</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>&zool;</field> +<gloss>pleuron</gloss> |
|
2. | A* 2012-10-04 01:57:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 (そくばん) - a side 「plate [panel] Daijr (がわ いた) - 側面にとりつける板。 MechEng Glossary: 側板 [がわいた] /arm side cover/ 側板 [そくばん] /arm side cover/front shroud/shroud/side plate/ |
|
Comments: | I can't separate them. Proposing they be merged. がわいた gets 3 times more hits than かわいた. |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,6 @@ +<r_ele> +<reb>がわいた</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>かわいた</reb> +</r_ele> @@ -14,0 +20,4 @@ +<gloss>side plate</gloss> +<gloss>side panel</gloss> +<gloss>side sheet</gloss> +<gloss>wrapper plate</gloss> |
|
1. | A* 2012-09-13 03:30:41 Marcus | |
Refs: | life, nikk, http://www.bioportal.jp/BioTerms/cgi-bin/search_new.cgi? order=C&term=%E8%84%8A%E7%B4%A2&id=&list= |
1. |
[n]
{architecture}
▶ stringer ▶ [expl] slanted staircase beam
|
|||||
2. |
[n]
▶ side plate ▶ side panel ▶ side sheet |
4. | A 2012-10-08 02:10:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2012-10-05 19:21:49 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | nikk, jaanus entry for 側桁 |
|
Comments: | see comment on 2743650 側板 【 そくばん 】 |
|
Diff: | @@ -8,0 +8,3 @@ +<reb>がわいた</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -12,0 +15,7 @@ +<xref type="see" seq="2749260">側桁</xref> +<field>&archit;</field> +<gloss>stringer</gloss> +<gloss g_type="expl">slanted staircase beam</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -13,0 +23,1 @@ +<gloss>side panel</gloss> @@ -14,2 +25,0 @@ -<gloss>side panel</gloss> -<gloss>wrapper plate</gloss> |
|
2. | A* 2012-10-04 01:58:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Proposing this merge with 2743650. If that's accepted, reject or delete this. |
|
1. | A* 2012-09-13 03:33:17 Marcus | |
Refs: | daijs, eij, 機械工学英和和英辞典, 和英河川・水資源用語集, DBCLS, JST |
1. |
[n]
{biology}
▶ segmented body plan ▶ segmentation ▶ metamerism |
2. | A 2012-10-04 02:03:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Diff: | @@ -15,0 +15,1 @@ +<gloss>metamerism</gloss> |
|
1. | A* 2012-09-13 03:37:42 Marcus | |
Refs: | wiki,DBCLS, JST, cross http://www.bioportal.jp/BioTerms/cgi-bin/search_new.cgi? order=C&term=%E8%84%8A%E7%B4%A2&id=&list= |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ ventral nerve cord |
3. | A 2012-09-17 06:28:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Igaku |
|
Comments: | "anat", surely. |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<field>&biol;</field> +<field>&anat;</field> |
|
2. | A* 2012-09-13 03:42:05 Marcus | |
Comments: | got refs wrong above, not in life or 英和解剖学用語集 |
|
1. | A* 2012-09-13 03:40:11 Marcus | |
Refs: | http://www.bioportal.jp/BioTerms/cgi-bin/search_new.cgi? order=C&term=%E8%84%8A%E7%B4%A2&id=&list= DBCLS, JST, life, 英和解剖学用語集, eij |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ nerve cord |
2. | A 2012-09-22 22:10:06 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<field>&biol;</field> +<field>&anat;</field> |
|
1. | A* 2012-09-13 03:41:05 Marcus | |
Refs: | eij, DBCLS, JST, 英和解剖学用語集, life |
1. |
[n]
[uk]
▶ pouched lamprey (Geotria australis) ▶ wide-mouthed lamprey |
2. | A 2012-09-17 06:26:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 03:47:36 Marcus | |
Refs: | kanji gets no (real) hits http://ja.wikipedia.org/wiki/フクロ� %A4%E3%83%84%E3%83%A1 |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ sural nerve ▶ short saphenous nerve ▶ nervus suralis |
2. | A 2012-09-22 22:22:30 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<field>&biol;</field> +<field>&anat;</field> |
|
1. | A* 2012-09-13 03:53:39 Marcus | |
Refs: | wiki, eij, JST, life, 英和解剖学用語集 http://ja.wikipedia.org/wiki/腓腹神� %8C |
1. |
[n]
{biology}
▶ endosome
|
2. | A 2012-09-13 23:17:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 03:56:11 Marcus | |
Refs: | ランダムハウス英和大辞典, DBCLS, JST, life, 英和医学用語集, wiki, eij http://ja.wikipedia.org/wiki/エンド� %BD%E3%83%BC%E3%83%A0 |
1. |
[n]
[rare]
{biology}
▶ endosome
|
3. | A 2012-09-14 02:21:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | リーダーズ+プラス |
|
2. | A* 2012-09-13 03:59:55 | |
Diff: | @@ -15,1 +15,1 @@ -<gloss>endozome</gloss> +<gloss>endosome</gloss> |
|
1. | A* 2012-09-13 03:59:38 Marcus | |
Refs: | ランダムハウス英和大辞典, DBCLS, JST, life but only 65 hits in Japanese (67k including Chinese) |
1. |
[n]
{biology}
▶ organelle
|
2. | A 2012-09-22 22:09:50 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<xref type="see" seq="2168740">細胞小器官</xref> |
|
1. | A* 2012-09-13 04:01:30 Marcus | |
Refs: | JST, cross, wiki http://ja.wikipedia.org/wiki/細胞小� %A8%E5%AE%98 47k hits |
1. |
[n]
▶ credit memorandum ▶ credit note |
3. | A 2012-09-14 00:11:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | リーダーズ+プラス |
|
2. | A* 2012-09-13 07:07:39 Marcus | |
Refs: | nikk, マイクロソフト用語集, jst, cross, eij |
|
Diff: | @@ -11,0 +11,1 @@ +<pos>&n;</pos> |
|
1. | A* 2012-09-13 05:25:26 Emmanuel Marchat <...address hidden...> |
1. |
▶ send a credit note for difference |
2. | R 2012-10-02 07:17:11 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | no ref, 0 google hits |
|
1. | A* 2012-09-13 05:28:34 Emmanuel Marchat <...address hidden...> |
1. |
[n]
{medicine}
▶ cryptorchidism ▶ undescended testicle |
2. | A 2012-10-04 02:05:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +14,1 @@ +<gloss>undescended testicle</gloss> |
|
1. | A* 2012-09-13 05:55:34 Marcus | |
Refs: | wiki, DBCLS, JST, PDQ, 英和医学用語集, life, daijs http://ja.wikipedia.org/wiki/潜在精� %A3 |
1. |
[n]
{medicine}
▶ cryptorchidism ▶ undescended testicle |
2. | A 2012-10-04 02:05:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +14,1 @@ +<gloss>undescended testicle</gloss> |
|
1. | A* 2012-09-13 05:56:27 Marcus | |
Refs: | daijs, daijr, nikk, dbcls, jst, life http://ja.wikipedia.org/wiki/潜在精� %A3 |
1. |
[n]
[sl,vulg]
▶ dick ▶ cock |
2. | A 2012-10-04 02:06:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 06:06:37 Marcus | |
Refs: | 実用日本語表現辞典, nicopedia, wiki redir http://dic.nicovideo.jp/a/肉棒 15m hits |
1. |
[n]
{botany}
▶ pedicel |
2. | A 2012-09-22 21:47:37 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 06:08:49 Marcus | |
Refs: | 研究社 新英和中辞典, jst, cross, wiki |
1. |
[n]
{botany}
▶ pedicel |
2. | A 2012-09-22 21:46:57 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 06:09:51 Marcus | |
Refs: | wiki, dbcls, jst, life http://ja.wikipedia.org/wiki/小花柄 |
1. |
[n]
{medicine}
▶ keratoconus |
2. | A 2012-09-22 21:42:15 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 07:01:48 Marcus | |
Refs: | daijs, wiki, nikk, life, dbcls, 眼科専門用語辞書, etc. |
1. |
[n]
▶ safety cone ▶ traffic cone |
2. | A 2012-09-13 23:55:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 07:09:52 Marcus | |
Refs: | eij, cross, wiki redir 24k |
1. |
[n]
▶ road cone ▶ traffic cone |
3. | A 2012-09-13 08:11:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-09-13 07:11:53 | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>safety cone</gloss> +<gloss>road cone</gloss> |
|
1. | A* 2012-09-13 07:10:22 Marcus | |
Refs: | daijs, wiki 17k |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ quadrate bone
|
3. | A 2012-09-22 22:16:47 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<xref type="see" seq="2743860">方骨</xref> |
|
2. | A 2012-09-22 22:16:22 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 07:16:22 Marcus | |
Refs: | daijs, wiki, 英和解剖学用語集, cross http://ja.wikipedia.org/wiki/耳小骨 |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ quadrate bone
|
2. | A 2012-09-22 22:17:00 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 07:16:52 Marcus | |
Refs: | daijs, daijr, dbcls, jst |
1. |
[n]
{medicine}
▶ percutaneous endoscopic gastrostomy ▶ PEG |
2. | A 2012-09-22 22:24:56 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 07:28:11 Marcus | |
Refs: | daijr, life 91k |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ articular cavity ▶ cavum articulare |
2. | A 2012-10-11 04:49:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 07:32:20 Marcus | |
Refs: | daij, nikk, DBCLS, jst, 英和医学用語集, 英和解剖学用語集, 英和病理所見 用語集, 英和実験動物学用語集, life |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ dentary bone ▶ dentary |
2. | A 2012-10-08 07:24:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 07:34:33 Marcus | |
Refs: | 斎藤和英大辞典, DBCLS, JST, daijs, nikk |
1. |
[n]
[arch]
▶ tooth ▶ gums |
2. | A 2012-10-08 07:24:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 07:36:04 Marcus | |
Refs: | nikk |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ lemniscus |
2. | A 2012-09-22 22:15:33 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 07:48:43 Marcus | |
Refs: | eij, dbcls, jst, life, 英和解剖学用語集, nihongo wordnet, cross |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ lateral lemniscus |
2. | A 2012-10-11 04:50:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 07:50:32 Marcus | |
Refs: | eij, DBCLS, jst, 英和医学用語集, 英和解剖学用語集, 日英・英日専門用語辞 書 http://en.wikipedia.org/wiki/Lateral_lemniscus |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ medial lemniscus |
2. | A 2012-10-11 03:38:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 医学英和辞典 |
|
1. | A* 2012-09-13 07:51:53 Marcus | |
Refs: | eij, DBCLS, jst, 英和医学用語集, 英和解剖学用語集 http://en.wikipedia.org/wiki/Medial_lemniscus |
1. |
[n]
{Buddhism}
▶ threefold training ▶ three divisions of the noble eightfold path
|
2. | A 2012-10-04 23:37:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5 |
|
1. | A* 2012-09-13 08:29:30 Marcus | |
Refs: | http://en.wikipedia.org/wiki/Threefold_training http://en.wikipedia.org/wiki/Wisdom_in_Buddhism |
1. |
[n]
▶ wisdom ▶ enlightenment |
|||||
2. |
[n]
{Buddhism}
▶ prajñā (one of the three divisions of the noble eightfold path) ▶ wisdom
|
2. | A 2012-10-11 04:51:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 08:32:43 Marcus | |
Refs: | daijs,daijr |
|
Comments: | accidentally submitted this to the test corpus |
1. |
[n]
▶ other religions ▶ other teachings |
2. | A 2012-09-13 23:09:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | 29k hits |
|
1. | A* 2012-09-13 08:34:19 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | nikk |
1. |
[n]
[arch]
▶ horse that can ride 1000 ri in a day
|
|||||
2. |
[n]
[arch]
▶ giraffe (Giraffa camelopardalis)
|
2. | R 2012-10-11 04:58:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think they should be - done. |
|
1. | A* 2012-09-13 08:39:15 Marcus | |
Refs: | daijs, daijr assuming arch |
|
Comments: | could be merged with 麒麟 |
1. |
[n]
[arch]
▶ speckled horse |
2. | A 2012-10-11 04:59:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 08:42:11 Marcus | |
Refs: | nikk |
|
Comments: | assuming arch |
1. |
[n]
▶ dowel ▶ guide dowel |
2. | A 2012-10-11 05:00:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
1. | A* 2012-09-13 09:07:10 Marcus | |
Refs: | 英和商品・サービス国際分類名, cross "合せ釘" 13k |
1. |
[n]
Source lang:
ger "Dübel"
▶ dowel ▶ wall plug |
2. | A 2012-09-14 00:10:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5 |
|
1. | A* 2012-09-13 09:15:00 Marcus | |
Refs: | nikk, 機械工学英和和英辞典, jst, cross |
1. |
[n]
[arch]
▶ rhinoceros horn |
2. | A 2012-10-11 05:02:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | No EJ glosses "rhinoceros horn" with it. |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<misc>&arch;</misc> |
|
1. | A* 2012-09-13 09:17:56 Marcus | |
Refs: | daij, nikk |
|
Comments: | daijs and daijr mention 和名抄 but the word is used in other entries for ex. 烏犀角 in daijs: "インドサイまたはスマトラサイの鼻角。" so it doesn't seem archaic |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ angle at the circumference ▶ circumferential angle ▶ inscribed angle |
4. | A 2013-02-18 20:02:30 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | eij |
|
3. | A* 2013-02-18 03:38:07 Ben Bullock <...address hidden...> | |
Refs: | See here for meaning: http://www.geisya.or.jp/~mwm48961/math2/cir101.htm The term "inscribed angle" is found from http://en.wikipedia.org/wiki/Inscribed_angle and the Japanese page linked from there. |
|
Comments: | The terms "angle at the circumference" and "circumferential angle" are not familiar to me. |
|
Diff: | @@ -15,0 +15,1 @@ +<gloss>inscribed angle</gloss> |
|
2. | A 2012-10-11 05:04:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -13,1 +13,1 @@ -<gloss>angle of circumference</gloss> +<gloss>angle at the circumference</gloss> |
|
1. | A* 2012-09-13 09:20:11 Marcus | |
Refs: | jst, 機械工学英和和英辞典, 和英図学用語辞書, cross, daijs, eij |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ concave angle ▶ (a) re-entrant |
2. | A 2012-10-03 23:03:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Diff: | @@ -14,1 +14,1 @@ -<gloss>re-entrant</gloss> +<gloss>(a) re-entrant</gloss> |
|
1. | A* 2012-09-13 09:22:38 Marcus | |
Refs: | daijs, 斎藤和英大辞典, 日本語WordNet(英和) |
1. |
[n]
▶ cape ▶ headland ▶ promontory |
2. | A 2012-09-14 02:51:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,3 @@ -<gloss>cape (on coast)</gloss> +<gloss>cape</gloss> +<gloss>headland</gloss> +<gloss>promontory</gloss> |
|
1. | A* 2012-09-13 09:24:26 Marcus | |
Refs: | 斎藤和英大辞典, daijs over 200k hits (mostly from a film title) |
1. |
[n]
▶ eyestalk (on a snail) |
|
2. |
[n]
▶ narrow place ▶ cramped space |
2. | A 2012-09-22 22:20:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>かかう</reb> +<reb>かかく</reb> |
|
1. | A* 2012-09-13 09:29:07 Marcus | |
Refs: | daijs, daijr, nikk |
1. |
[exp,n]
▶ fighting over nothing ▶ making a mountain out of a molehill |
2. | A 2012-10-11 05:06:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 09:33:42 Marcus | |
Refs: | daij, nikk |
1. |
[exp,n]
[id]
▶ fighting over nothing ▶ making a mountain out of a molehill |
3. | A 2014-12-05 08:13:36 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&id;</misc> |
|
2. | A 2012-10-11 05:07:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 09:36:15 Marcus | |
Refs: | daij, nikk |
1. |
[exp,n]
▶ fighting over nothing ▶ making a mountain out of a molehill |
2. | A 2012-10-11 05:07:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 09:36:30 Marcus | |
Refs: | daij, nikk |
1. |
[exp,n]
▶ game of go ▶ playing go
|
2. | R 2012-09-22 21:56:32 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | duplicate |
|
1. | A* 2012-09-13 09:40:48 Marcus | |
Refs: | daij, nikk |
1. |
[exp,n]
▶ game of go ▶ playing go
|
3. | A 2012-09-22 21:57:36 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-09-13 09:41:23 | |
Diff: | @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>ろううのあらそい</reb> +<reb>うろのあらそい</reb> |
|
1. | A* 2012-09-13 09:40:56 Marcus | |
Refs: | daij, nikk |
1. |
[exp,n]
[id]
▶ fight from which neither part benefits (but a third part does) ▶ [lit] a fight between the snipe and the clam (ends in the fisherman's profit)
|
8. | A 2017-12-13 12:03:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2017-12-08 08:21:50 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs: "二人が利を争っている間に、第三者に乗ぜられ共倒れになるよう な無益な争い。" so I'd say it is a noun rather than a proverb |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -14,2 +15,2 @@ -<gloss>while two dogs are fighting for a bone, a third runs away with it</gloss> -<gloss g_type="lit">the fight between the snipe and the clam (ends in the fisherman's profit)</gloss> +<gloss>fight from which neither part benefits (but a third part does)</gloss> +<gloss g_type="lit">a fight between the snipe and the clam (ends in the fisherman's profit)</gloss> |
|
6. | A 2014-12-09 04:57:24 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | see 鷸蚌 |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss g_type="lit">the fight between the bird and the shell-fish (ends in the fisherman's profit)</gloss> +<gloss g_type="lit">the fight between the snipe and the clam (ends in the fisherman's profit)</gloss> |
|
5. | A 2014-12-09 04:50:34 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="1810950">漁夫の利</xref> +<xref type="see" seq="1810950">漁夫の利</xref> |
|
4. | A 2014-12-09 04:47:38 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[exp,n]
▶ war of words ▶ quarrel ▶ dispute |
2. | A 2012-10-11 05:08:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,0 +15,1 @@ +<gloss>dispute</gloss> |
|
1. | A* 2012-09-13 09:47:19 Marcus | |
Refs: | daij, nikk, 斎藤和英大辞典 |
1. |
[n]
Source lang:
fin "salmiakki"
▶ salty liquorice ▶ salmiak |
2. | A 2012-09-14 00:09:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 09:52:09 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/サルミ� %A2%E3%83%83%E3%82%AD 122k |
|
Comments: | found this in the test corpus, submitted there in April |
1. |
[n]
▶ virtue |
3. | A 2012-09-13 23:07:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-09-13 22:33:05 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | Hits in order: 318k, 53k, 34k, 91k |
|
Comments: | ヴァーチュ gets the second-most hits, but most of them seem to be for Vertu or a person's surname. Some are good hits, though. |
|
Diff: | @@ -8,0 +8,3 @@ +<reb>ヴァーチュー</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -9,0 +12,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ヴァーチュ</reb> |
|
1. | A* 2012-09-13 11:56:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr (shorter form seen in Mainichi). |
1. |
[n]
[uk]
▶ parsley (Petroselinum crispum)
|
4. | A 2012-09-14 22:29:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2012-09-14 01:48:27 Marcus | |
Refs: | I think "Petroselium" is a typo on the Japanese wikipedia page (in the info box, it's "Peroselinum") |
|
Diff: | @@ -22,1 +22,1 @@ -<gloss>parsley (Petroselium crispum)</gloss> +<gloss>parsley (Petroselinum crispum)</gloss> |
|
2. | A 2012-09-14 00:22:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/パセリ |
|
Comments: | I don't think it needs "western" - the stuff I bought in Japan was just パセリ. |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,4 @@ +<r_ele> +<reb>オランダゼリ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -17,1 +21,2 @@ -<gloss>(Western) parsley</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>parsley (Petroselium crispum)</gloss> |
|
1. | A* 2012-09-13 12:18:46 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 daijr koj |
|
Comments: | * Saw as 和蘭芹 in a restaurant name (admittedly, furigana was パセリ) * Link to usual name |
1. |
[n]
▶ thesis (of an argument) ▶ claim ▶ assertion |
2. | A 2012-09-26 06:14:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | obviously not from german |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,0 @@ -<lsource xml:lang="ger">Behauptung</lsource> @@ -14,1 +13,1 @@ -<gloss>(logical) claim</gloss> +<gloss>claim</gloss> |
|
1. | A* 2012-09-13 13:01:46 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | daijr koj shinkaisan |
|
Comments: | Heard in class – 和製漢語 (presumably Meiji-era); these days テーゼ seems much more used. shinkaisan has a rather detailed discussion, splitting off the logical sense (other dicts don’t – the senses seem close enough to merge) |
1. |
[n]
▶ message board |
2. | A 2012-09-13 23:18:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 14:23:32 Marcus | |
Refs: | eij |
1. |
[n,vs]
Source lang:
eng "get out"
▶ departure ▶ getting out ▶ going away ▶ getting away ▶ leaving |
4. | A 2012-09-17 04:27:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Daijr doesn't have it marked thus. It's usually pretty good at 和製. |
|
3. | A 2012-09-17 04:18:11 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | perhaps eng/w |
|
2. | A* 2012-09-14 00:08:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr |
|
Comments: | Many hits seem related to advertisements for travel |
|
Diff: | @@ -7,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>ゲット・アウト</reb> +</r_ele> @@ -9,1 +12,7 @@ -<gloss>get out</gloss> +<pos>&vs;</pos> +<lsource xml:lang="eng">get out</lsource> +<gloss>departure</gloss> +<gloss>getting out</gloss> +<gloss>going away</gloss> +<gloss>getting away</gloss> +<gloss>leaving</gloss> |
|
1. | A* 2012-09-13 22:06:55 Scott | |
Refs: | 68k hits |
1. |
[n]
[rare]
▶ feminism
|
4. | A 2022-07-15 15:59:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1109920">フェミニズム</xref> |
|
3. | A 2022-07-14 05:42:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | [rare] to [obsc] conversion. See https://github.com/JMdictProject/JMdictIssues/issues/64 |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<misc>&rare;</misc> +<misc>&obsc;</misc> |
|
2. | A 2012-10-11 05:10:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | JST |
|
1. | A* 2012-09-13 22:12:46 Scott | |
Refs: | a few hits |
|
Comments: | weblio has it, but not sure of source |
1. |
[n]
▶ calm condition ▶ normal condition |
2. | A 2012-10-11 05:11:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 22:17:54 Scott | |
Refs: | daij koj |
1. |
[adj-f]
[uk]
▶ steady ▶ sound ▶ trustworthy |
|
2. |
[adj-f]
[uk]
▶ assiduous ▶ untiring ▶ diligent |
2. | A 2012-09-17 04:24:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-13 23:16:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, ルミナス |
|
Comments: | Could be one sense. See deleted 2228030. |
1. |
[n]
▶ wisdom ▶ enlightenment |
|||||
2. |
[n]
{Buddhism}
▶ prajñā (one of the three divisions of the noble eightfold path) ▶ wisdom
|
2. | R 2012-10-11 05:11:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Mistake |
|
1. | A* 2012-09-13 08:31:10 Marcus | |
Refs: | daijs, daijr |