JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1005900 Active (id: 2153542)

じゃあ [ichi1] じゃ [spec1]
1. [conj]
《from では》
▶ then
▶ well
▶ so
▶ well then
Cross references:
  ⇒ see: 1008450 では 1. then; well; so; well then



History:
13. A 2021-10-24 03:03:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK. Will split.
  Diff:
@@ -20,8 +19,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<stagr>じゃ</stagr>
-<pos>&cop;</pos>
-<xref type="see" seq="2089020">だ・1</xref>
-<s_inf>western Japanese; also freq. used in animation and foreign-language dubbing to indicate a person is old</s_inf>
-<gloss>be</gloss>
-<gloss>is</gloss>
12. A* 2021-10-10 04:55:38  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Might make sense to split out the 2nd sense by the way. It's a little awkward having a sense restricted to じゃ when the entry leads with じゃあ
11. A* 2021-10-10 04:51:15  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1315096288
アニメに出てくるおじいさんが「~じゃろう」「~じゃ」っていう言葉遣いをよくします。
https://blog.gururimichi.com/entry/2018/06/20/192112
なぜ博士キャラは「〜じゃ」と話すの?リアルでは聞かない言葉遣いを紐解く『ヴァーチャル日本語 役割語の謎』
...
一人称が「ワシ」で「~じゃ」と話し「ホッホッホ」と笑う老人を、あなたはリアルで何人も知っているのかと。少なくとも僕は知らない*1。年の瀬に現れる赤いジジイくらいしか。
... どうして僕らは、日常では聞くことのない老人やお嬢様の話し方を、自然に受け入れることができているのだろう。それどころか、「そうじゃ、ワシが~」などというセリフを見
聞きした途端、「あ、この話し手はおじいちゃん(おばあちゃん)だな」と想起させられてしまうのはなぜだろう。
  Comments:
I think ksb is plain wrong, can't recall ever hearing anybody use it in Kansai where I've now spent more than a decade of my life. I've only heard it in 
anime and dubs for "stereotypical old person talk". Also one or both of the comedians in the duo 千鳥, who both hail from Okayama, use it.
Same note could (should?) go on じゃろう
  Diff:
@@ -25 +25 @@
-<dial>&ksb;</dial>
+<s_inf>western Japanese; also freq. used in animation and foreign-language dubbing to indicate a person is old</s_inf>
10. A 2019-12-30 20:34:25  Jim Breen <...address hidden...>
9. A* 2019-12-29 22:40:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s, gg5
  Comments:
Sense 2 seems pretty pointless. Dropping it.
I don't think we need int on sense 1. That usage is archaic.
  Diff:
@@ -14 +13,0 @@
-<pos>&int;</pos>
@@ -15,0 +15 @@
+<s_inf>from では</s_inf>
@@ -20,10 +19,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&conj;</pos>
-<pos>&int;</pos>
-<xref type="see" seq="2028980">で・1</xref>
-<xref type="see" seq="2028980">で・2</xref>
-<xref type="see" seq="2028980">で・3</xref>
-<xref type="see" seq="2028980">で・4</xref>
-<xref type="see" seq="2028920">は</xref>
-<gloss>combination of 'de' and 'wa' particles</gloss>
(show/hide 8 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1139490 Active (id: 2063175)

ラフ [gai1]
1. [adj-na]
▶ rough
2. [adj-na]
▶ casual (clothing)
3. [n]
▶ rough (of a golf course)
4. [n] [abbr]
▶ rough sketch
▶ rough draft
Cross references:
  ⇒ see: 1139510 ラフスケッチ 1. rough sketch



History:
6. A 2020-04-02 00:37:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Splitting off "ruff" (different source).
  Diff:
@@ -22,0 +23 @@
+<misc>&abbr;</misc>
@@ -26,4 +26,0 @@
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>ruff</gloss>
-</sense>
5. A* 2020-04-01 15:13:14  Guillem Palau-Salvà
  Comments:
is abbr?
  Diff:
@@ -21,0 +22 @@
+<xref type="see" seq="1139510">ラフスケッチ</xref>
4. A 2017-11-23 05:02:33  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-11-22 21:35:20  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s
  Diff:
@@ -24,0 +25,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>ruff</gloss>
+</sense>
2. A 2012-04-04 20:29:59  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, etc.
  Comments:
i really don't think splitting the adj-na is necessary.  the english 'rough' covered them all but 'casual'.
  Diff:
@@ -10,2 +10,1 @@
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>rough (to the touch)</gloss>
+<gloss>rough</gloss>
@@ -15,12 +14,0 @@
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>rough (violent behavior)</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&adj-na;</pos>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>rough (plan)</gloss>
-<gloss>inexact</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&adj-na;</pos>
-<pos>&n;</pos>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1241980 Active (id: 1091436)
菌類 [news2,nf47]
きんるい [news2,nf47]
1. [n]
▶ fungus
▶ fungi
Cross references:
  ⇐ see: 1956120 菌【きん】 1. fungus



History:
3. A 2012-04-06 16:45:24  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
I agree.
2. A* 2012-04-06 08:07:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, ルミナス, etc.
  Comments:
No. It's just the Latin plural of "fungus" (3rd-declension noun.) If you are referring to the kingdom you can say Fungi, but I think here it is just fungi.
  Diff:
@@ -17,1 +17,1 @@
-<gloss>Fungi</gloss>
+<gloss>fungi</gloss>
1. A* 2012-04-04 05:56:30  Marcus
  Diff:
@@ -17,1 +17,1 @@
-<gloss>fungi</gloss>
+<gloss>Fungi</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1275320 Rejected (id: 1091494)
厚い [ichi1,news2,nf29] 篤い
あつい [ichi1,news2,nf29]
1. (厚い only) [adj-i]
▶ thick
▶ deep
▶ heavy
2. [adj-i]
▶ kind
▶ cordial
▶ hospitable
▶ warm
▶ faithful
▶ deep (religious faith, piousness)
3. (篤い only) [adj-i]
▶ serious (of an illness)
4. (厚い only) [adj-i]
▶ abundant

Conjugations

History:
2. R 2012-04-07 22:00:57  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
I have no idea why that would be included in sense 2 about hospitality.  I think the current sense 1 covers it
1. A* 2012-04-04 11:34:38  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
Add note on faith, piousness
(Saw at shrine today, written as 篤い (or rather 篤く))
  Diff:
@@ -33,0 +33,1 @@
+<gloss>deep (religious faith, piousness)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1575200 Active (id: 2104587)
麒麟 [ichi1] 騏驎
きりん [ichi1] キリン (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ giraffe (Giraffa camelopardalis)
2. [n]
▶ qilin (Chinese unicorn)
Cross references:
  ⇐ see: 2564380 四霊【しれい】 1. the four auspicious beasts from Chinese mythology
  ⇐ see: 2565220 四瑞【しずい】 1. the four auspicious beasts from Chinese mythology
  ⇐ see: 2267720 瑞獣【ずいじゅう】 1. auspicious beast (in Chinese mythology, e.g. the qilin)
  ⇐ see: 1161420 一角獣【いっかくじゅう】 3. qilin (Chinese unicorn)
3. (騏驎 only) [n] [arch]
▶ horse that can ride 1000 ri in a day



History:
5. A 2021-06-06 23:35:23  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
multiple species of giraffe are now sometimes recognized
4. A* 2021-06-06 15:51:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I know Kirin is a popular brand but I don't think it's needed here.
  Diff:
@@ -27,5 +26,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<stagk>麒麟</stagk>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>Kirin (brand of beer)</gloss>
3. A 2012-10-11 04:57:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, etc.
  Comments:
Merging  2743970 proposal. GG5 merges them. Daijr overlaps.
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>騏驎</keb>
@@ -26,0 +29,1 @@
+<stagk>麒麟</stagk>
@@ -29,0 +33,6 @@
+<sense>
+<stagk>騏驎</stagk>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&arch;</misc>
+<gloss>horse that can ride 1000 ri in a day</gloss>
+</sense>
2. A 2012-04-04 20:27:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-04 08:45:49  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/キリン
  Diff:
@@ -19,1 +19,1 @@
-<gloss>giraffe</gloss>
+<gloss>giraffe (Giraffa camelopardalis)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1600460 Active (id: 2215754)
乗り換え [ichi1,news1,nf20] 乗換 [spec1] 乗換え [ichi1] 乗り替え [rK] 乗替え [sK] 乗りかえ [sK]
のりかえ [spec1,ichi1,news1,nf20]
1. [n,vs,vi]
▶ transfer (trains, buses, etc.)
▶ change
▶ connection
2. [n,vs,vi]
▶ switch (to another ideology, party, system, method, etc.)
▶ change
▶ conversion
3. [n] {finance}
▶ switching (stock)
4. [n] {biology}
▶ chromosomal crossover
▶ crossing over
Cross references:
  ⇒ see: 1271970 交差 2. (genetic) crossing over

Conjugations


History:
14. A 2022-12-14 21:20:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
sK is not used for kanji forms that are in the major refs. Probably fine to hide 乗替え, though.
  Diff:
@@ -19 +19,5 @@
-<keb>乗りかえ</keb>
+<keb>乗り替え</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>乗替え</keb>
@@ -23,5 +27 @@
-<keb>乗り替え</keb>
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>乗替え</keb>
+<keb>乗りかえ</keb>
13. A* 2022-12-13 10:28:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
乗り換え	8889487	77.9%
乗換	2066936	18.1%
乗換え	403749	3.5%
乗りかえ	28550	0.3%
乗り替え	15050	0.1%
乗替え	1150	0.0%
  Comments:
Decluttering.
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -22,0 +24 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -25,0 +28 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
12. A 2021-11-08 14:09:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
乗り換えする	7016
乗り換えし	15464
  Comments:
It's vs in shinmeikai.
I'll drop vs from the last two senses.
  Diff:
@@ -36,0 +37 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -43,0 +45 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -50 +51,0 @@
-<pos>&vs;</pos>
@@ -56 +56,0 @@
-<pos>&vs;</pos>
11. A* 2021-11-06 01:10:51  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
not vs in kokugos
10. A 2020-05-12 00:51:36  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 9 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1843020 Active (id: 1158804)
芸妓 [news2,nf46] 芸奴 [iK] 芸姑 [iK]
げいぎ [news2,nf46] げいこ [ik]
1. [n]
▶ geisha
Cross references:
  ⇔ see: 1842990 芸子 1. geisha
  ⇐ see: 2592350 左褄【ひだりづま】 2. geisha (because they often walked holding the left hem of their kimono)
  ⇐ see: 2592440 芸娼妓【げいしょうぎ】 1. geisha and prostitutes



History:
6. A 2014-06-13 11:42:46  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2014-06-13 03:40:23  Marcus Richert
  Refs:
ngrams
1229
http://careergarden.jp/maiko/maiko-geigi-chigai/
"舞妓と芸姑の違い"
(芸姑 only appears in the title, in the text it's replaced 
by 芸妓)  
http://www14.ocn.ne.jp/~s-gigei/html/ryokin-ichiran.html
"1座敷(2時間)芸姑1名につき	¥20,000"
  Diff:
@@ -10,0 +11,4 @@
+<ke_inf>&iK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>芸姑</keb>
4. A 2012-04-04 20:39:40  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i've removed the note and left just the x-ref.  we're calling it ik.  that should be enough.  if interested they can see the xref, which specifies ksb
  Diff:
@@ -25,1 +25,0 @@
-<s_inf>reading as げいこ is 関西弁, see 芸子</s_inf>
3. A* 2012-04-04 10:11:10  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/芸妓
  Comments:
* Add note that げいこ reading is 関西弁, and related to 芸子
* …and corresponding cross-reference
In fact, 
* Should this be merged to 芸子(げいこ)?
(It satisfies 2/3: reading げいこ, meaning “geisha”.)
(Not doing myself b/c not sure if this is desired – it’s been noticed over there – and it’s a bit ugly to do, due to restrictions.)
  Diff:
@@ -24,0 +24,2 @@
+<xref type="see" seq="1842990">芸子・1</xref>
+<s_inf>reading as げいこ is 関西弁, see 芸子</s_inf>
2. A 2011-07-04 18:56:24  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1857230 Deleted (id: 1091328)
新たに起こった国
あらたにおこったくに
1. [n]
▶ newly established country



History:
2. D 2012-04-04 20:25:11  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. D* 2012-04-04 08:37:39  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
0 Google books hits for "新たに起こった国"
9 Google hits "新たに起こった国" -"newly"
of which only 3 are non-dictionary
(there are a huge number of hits for the phrase – over 300,000 – but they are almost all translations/dictionaries, as revealed by excluding “newly”. Says something about spread of JMdict though.).

2 legitimate uses in a sentence are:
http://jp.corogaru.jp/society/rising_nation.html
http://jp.corogaru.jp/tag/国際関係
…in explaining 新興国, which is a valid word.

The one other is a blog post about an RPG:
http://blog.goo.ne.jp/silverknight777/c/ee74036a718991527076ae5a908fbe33
  Comments:
Delete – this is clearly not a commonly used phrase.
It’s at best an example sentence, and not terribly good for that, since extraordinarily uncommon.

By contrast, GG5 gives 「新たにできた店」 in its entry for 店, which gets over 400,000 hits (「新たにできた店」 would be good for a collocation, but not as a term itself, and we don’t do collocations AFAICT).

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1951970 Active (id: 1091324)
子嚢菌子のう菌
しのうきん
1. [n]
▶ ascomycete
▶ sac fungus



History:
2. A 2012-04-04 20:24:00  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-04 06:03:10  Marcus
  Refs:
JST, cross
19,000 results
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>子のう菌</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2020430 Active (id: 1091311)

オカピ
1. [n]
▶ okapi (Okapia johnstoni)



History:
3. A 2012-04-04 20:03:33  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
agree. not needed
  Diff:
@@ -10,1 +10,0 @@
-<gloss g_type="expl">animal related to the giraffe</gloss>
2. A* 2012-04-04 08:48:34  Marcus
  Refs:
http://en.wikipedia.org/wiki/Okapi
  Comments:
I don't think the expl is really necessary, but left it just 
in case
  Diff:
@@ -9,1 +9,2 @@
-<gloss>okapi (giraffe-like animal)</gloss>
+<gloss>okapi (Okapia johnstoni)</gloss>
+<gloss g_type="expl">animal related to the giraffe</gloss>
1. A 2004-08-05 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2036480 Active (id: 2193884)
餌付け餌づけ
えづけ
1. [n,vs,vt,vi]
▶ artificial feeding (of wild animals)
▶ accustoming (a wild animal) to accepting food from humans

Conjugations


History:
5. A 2022-07-03 13:53:09  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
daijr:「野生のサルを―する」
  Comments:
Daijr has a transitive example.
  Diff:
@@ -18,2 +18,2 @@
-<gloss>artificial feeding</gloss>
-<gloss>accustoming wild animals to eating food given by humans</gloss>
+<gloss>artificial feeding (of wild animals)</gloss>
+<gloss>accustoming (a wild animal) to accepting food from humans</gloss>
4. A* 2022-07-03 13:17:14  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
The refs are conflicted. I guess it can be both [vi] and [vt].
[vi]: meikyo 1e, 2e
[vt]: shinmeikai 7e
oukoku and iwakoku do not have this as a する-verb (although daijr/s do).

Google N-gram Corpus Counts
| 餌付け | 180,770 | 96.1% |
| 餌づけ |   5,776 |  3.1% | <- adding
| えづけ |   1,523 |  0.8% |

| を餌付けし  | 3,122 |
| を餌付けする | 1,032 |
| を餌づけし  |   115 |
| を餌づけする |    52 |

| が餌付けし  | 1,712 |
| が餌付けする |   149 |
| が餌づけし  |    68 |
| が餌づけする |     0 |
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>餌づけ</keb>
@@ -12,0 +16,2 @@
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
3. A 2012-04-04 20:46:46  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2012-04-04 04:47:42  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Refs:
daijr, daijs, Luminous, prog
  Diff:
@@ -14,0 +14,1 @@
+<gloss>accustoming wild animals to eating food given by humans</gloss>
1. A 2005-03-05 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700800 Active (id: 1091337)
遺伝子産物
いでんしさんぶつ
1. [n]
▶ gene product



History:
2. A 2012-04-04 20:32:42  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-04 04:28:32  Marcus
  Refs:
DBCLS, JST, 英和実験動物学用語集, life, 日英・英日専門用語辞書, cross

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700810 Active (id: 2149876)
ショウジョウバエ属
ショウジョウバエぞく
1. [n]
▶ Drosophila (genus of fruit flies)



History:
3. A 2021-10-07 08:25:28  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Drosophila</gloss>
-<gloss g_type="expl">genus of fruit flies</gloss>
+<gloss>Drosophila (genus of fruit flies)</gloss>
2. A 2012-04-04 20:07:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<gloss g_type="expl">genus of fruit flies</gloss>
1. A* 2012-04-04 04:29:56  Marcus
  Refs:
JST, 英和実験動物学用語集, life, cross

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700820 Active (id: 1091320)
体細胞超変異
たいさいぼうちょうへんい
1. [n]
▶ somatic hypermutation
▶ SHM



History:
2. A 2012-04-04 20:14:40  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-04 04:31:58  Marcus
  Refs:
JST, life, wiki
6,950 results 
http://ja.wikipedia.org/wiki/抗体

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700830 Active (id: 1091336)
超変異
ちょうへんい
1. [n]
▶ hypermutation



History:
2. A 2012-04-04 20:32:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-04 04:33:36  Marcus
  Refs:
JST, life

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700840 Active (id: 1091340)
親和性成熟
しんわせいせいじゅく
1. [n]
▶ affinity maturation



History:
2. A 2012-04-04 20:37:52  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-04 04:35:47  Marcus
  Refs:
JST

worth noting:
"親和性成熟" 17,300 
"親和性の成熟" 73,400

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700850 Active (id: 1091348)
自然変異
しぜんへんい
1. [n]
▶ spontaneous mutation



History:
2. A 2012-04-04 21:17:21  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-04 04:37:03  Marcus
  Refs:
DBCLS, JST, 日英・英日専門用語辞書, cross

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700860 Active (id: 1091322)
変異原
へんいげん
1. [n]
▶ mutagen



History:
2. A 2012-04-04 20:22:33  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-04 04:39:12  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/変異原
wiki, dbcls, jst, life, 日本語WordNet(英和), 日英・英日専門用語辞書, 
cross

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700870 Active (id: 1091338)
遺伝毒性
いでんどくせい
1. [n,adj-no]
▶ genotoxicity
▶ genetic toxicity



History:
2. A 2012-04-04 20:33:16  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
eij
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
1. A* 2012-04-04 04:40:44  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/変異原
wiki, 和英河川・水資源用語集, dbcls, jst, 脱原発和英小辞典, 集団災害医学
用語, life, 日英・英日専門用語辞書, cross

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700880 Active (id: 1091313)
エームス試験エームズ試験
エームスしけん (エームス試験)エームズしけん (エームズ試験)
1. [n]
▶ Ames test



History:
2. A 2012-04-04 20:06:24  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-04 04:43:35  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/エーム�
%B9%E8%A9%A6%E9%A8%93
和英河川・水資源用語集、dbcls, jst, life, 日英・英日専門用語辞書, cross

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700890 Active (id: 1091339)
遺伝的組換え
いでんてきくみかえ
1. [n]
▶ genetic recombination



History:
2. A 2012-04-04 20:33:41  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-04 04:45:02  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/遺伝的�
%84%E6%8F%9B%E3%81%88
wiki, dbcls, jst, life, 日英・英日専門用語辞書, cross

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700900 Active (id: 1091323)
姉妹染色分体交換
しまいせんしょくぶんたいこうかん
1. [n]
▶ sister chromatid exchange



History:
2. A 2012-04-04 20:23:29  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-04 04:49:32  Marcus
  Refs:
10,200 results
生物学用語辞典, DBCLS, JST, 英和実験動物学用語集, life, 日英・英日専門用
語辞書, cross

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700910 Active (id: 1091316)
不等乗換え
ふとうのりかえ
1. [n]
▶ unequal crossing over



History:
2. A 2012-04-04 20:07:45  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-04 04:51:30  Marcus
  Refs:
http://en.wikipedia.org/wiki/Unequal_crossing_over
http://ja.wikipedia.org/wiki/乗換え_(%E
7%94%9F%E7%89%A9%E5%AD%A6)

DBCLS, life, cross, 日英・英日専門用語辞書

1,380 results

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700920 Active (id: 1091331)
相同的組換え相同的組換相同的組み換え
そうどうてきくみかえ
1. [n]
▶ homologous recombination



History:
3. A 2012-04-04 20:26:19  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2012-04-04 05:03:15  Marcus
  Refs:
9450 results
  Diff:
@@ -9,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>相同的組み換え</keb>
1. A* 2012-04-04 04:54:55  Marcus
  Refs:
相同的組換
 16,300 results
相同的組換え
 23,100 results

jst, 英和実験動物学用語集, life, 日英・英日専門用語辞書, cross

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700930 Active (id: 1091334)

レトロトランスポゾン
1. [n]
▶ retrotransposon



History:
2. A 2012-04-04 20:30:37  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-04 04:56:11  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/レトロ�
%88%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%9D%E3%82%BE%E3%83%B3
wiki, jst, life, 日英・英日専門用語辞書, cross
15,700 results

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700940 Active (id: 1091335)
負の選択
おいのせんたく
1. [n]
▶ negative selection
▶ purifying selection



History:
2. A 2012-04-04 20:32:02  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-04 04:58:14  Marcus
  Refs:
enwiki, DBCLS, life, cross, 生物学用語辞典
http://en.wikipedia.org/wiki/Purifying_selection
341 unique results (3,970,000 at first glance)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700950 Active (id: 1091317)
分断選択
ぶんだんせんたく
1. [n]
▶ disruptive selection



History:
2. A 2012-04-04 20:08:33  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-04 04:59:42  Marcus
  Refs:
生物学用語辞典, DBCLS, JST, 英和実験動物学用語集, 日英・英日専門用語辞書, 
cross

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700960 Active (id: 1091346)
襟鞭毛虫
えりべんもうちゅう
1. [n]
▶ choanoflagellate



History:
2. A 2012-04-04 20:50:01  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-04 05:06:36  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/襟鞭毛�
%AB
wiki, life, 日英・英日専門用語辞書, cross

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700970 Active (id: 2150508)
襟鞭毛虫綱
えりべんもうちゅうこう
1. [n]
▶ Choanoflagellatea (class of flagellate eukaryotes closely related to animals)



History:
3. A 2021-10-09 06:27:23  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Choanoflagellatea</gloss>
-<gloss g_type="expl">class of flagellate eukaryotes closely related to animals</gloss>
+<gloss>Choanoflagellatea (class of flagellate eukaryotes closely related to animals)</gloss>
2. A 2012-04-04 20:49:48  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-04 05:08:25  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/襟鞭毛�
%AB

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700980 Active (id: 2150495)
襟鞭毛虫門
えりべんもうちゅうもん
1. [n]
▶ Choanozoa (phylum of protists closer to animals than to fungi)



History:
3. A 2021-10-09 06:23:49  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Choanozoa</gloss>
-<gloss g_type="expl">phylum of protists closer to animals than to fungi</gloss>
+<gloss>Choanozoa (phylum of protists closer to animals than to fungi)</gloss>
2. A 2012-04-04 20:48:34  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-04 05:10:34  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/襟鞭毛�
%AB

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700990 Active (id: 2274002)
原生生物界
げんせいせいぶつかい
1. [n]
▶ Protista (protist kingdom)



History:
4. A 2023-08-06 21:15:09  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-08-06 15:49:10  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think the x-ref is needed.
  Diff:
@@ -12,4 +12 @@
-<xref type="see" seq="2241730">原生生物</xref>
-<xref type="see" seq="2241730">原生生物</xref>
-<gloss>Protista</gloss>
-<gloss g_type="expl">protist kingdom</gloss>
+<gloss>Protista (protist kingdom)</gloss>
2. A 2012-04-04 20:24:05  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,1 +14,1 @@
-<gloss>kingdom of protists</gloss>
+<gloss g_type="expl">protist kingdom</gloss>
1. A* 2012-04-04 05:15:56  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/真核生�
%A9
jst, life, 日英・英日専門用語辞書, cross

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2701000 Active (id: 1091441)
菌界
きんかい
1. [n]
▶ Fungi
▶ [expl] fungus kingdom



History:
2. A 2012-04-06 16:52:42  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss>kingdom of fungus</gloss>
+<gloss g_type="expl">fungus kingdom</gloss>
1. A* 2012-04-04 05:18:44  Marcus
  Refs:
http://www.jekai.org/indexes/life/Eucaryota/Fungi/index.htm
http://ja.wikipedia.org/wiki/菌類

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2701010 Active (id: 1091425)

バイコンタ
1. [n]
▶ bikont
▶ [expl] eukaryotic cell with two flagella
2. [n]
▶ Bikonta
▶ [expl] unranked clade of bikonts



History:
2. A 2012-04-06 08:15:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I see the WikiJpn says it's "ラテン語" (it isn't), and then explains its Greek roots. (No "k" in Latin, apart from a few Greek 外来語.)
  Diff:
@@ -10,0 +10,1 @@
+<gloss g_type="expl">eukaryotic cell with two flagella</gloss>
1. A* 2012-04-04 05:22:46  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/バイコ�
%B3%E3%82%BF

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2701020 Active (id: 2150487)
担子菌門
たんしきんもん
1. [n]
▶ Basidiomycota (phylum containing mushrooms, puffballs, etc.)



History:
3. A 2021-10-09 06:21:50  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Basidiomycota</gloss>
-<gloss g_type="expl">phylum containing mushrooms, puffballs, etc.</gloss>
+<gloss>Basidiomycota (phylum containing mushrooms, puffballs, etc.)</gloss>
2. A 2012-04-04 20:25:57  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-04 06:02:06  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/担子菌

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2701030 Active (id: 2150484)
子嚢菌門子のう菌門
しのうきんもん
1. [n]
▶ Ascomycota (phylum comprising the sac fungi)



History:
4. A 2021-10-09 06:21:23  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,2 +15 @@
-<gloss>Ascomycota</gloss>
-<gloss g_type="expl">phylum comprising the sac fungi</gloss>
+<gloss>Ascomycota (phylum comprising the sac fungi)</gloss>
3. A 2012-04-04 20:24:23  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,1 +16,1 @@
-<gloss g_type="expl">phylum of sac fungi</gloss>
+<gloss g_type="expl">phylum comprising the sac fungi</gloss>
2. A* 2012-04-04 08:03:28  Marcus
  Refs:
10,100 results
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>子のう菌門</keb>
1. A* 2012-04-04 06:05:42  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/子嚢菌門

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2701040 Active (id: 1091318)
冬虫夏草
とうちゅうかそうふゆむしなつくさトウチュウカソウ (nokanji)
1. [n]
▶ caterpillar fungus (esp. Cordyceps sinensis)



History:
2. A 2012-04-04 20:11:40  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, gg5
  Comments:
broader usage
  Diff:
@@ -19,1 +19,1 @@
-<gloss>caterpillar fungus (Cordyceps sinensis)</gloss>
+<gloss>caterpillar fungus (esp. Cordyceps sinensis)</gloss>
1. A* 2012-04-04 06:09:45  Marcus
  Refs:
or Ophiocordyceps, according to enwiki
http://ja.wikipedia.org/wiki/冬虫夏�
%89
kanji seems to be a lot more common than kana

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2701050 Active (id: 2149647)
キリン科
キリンか
1. [n]
▶ Giraffidae (family containing the giraffe and the okapi)



History:
3. A 2021-10-07 01:00:35  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Giraffidae</gloss>
-<gloss g_type="expl">family containing the giraffe and the okapi</gloss>
+<gloss>Giraffidae (family containing the giraffe and the okapi)</gloss>
2. A 2012-04-04 20:06:52  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss g_type="expl">family of the giraffe and the okapi</gloss>
+<gloss g_type="expl">family containing the giraffe and the okapi</gloss>
1. A* 2012-04-04 08:47:28  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/キリン

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2701060 Active (id: 2092330)
鹿猪
しかいのししシカイノシシ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ babirusa (Babyrousa babyrussa)
Cross references:
  ⇒ see: 2478410 バビルサ 1. babirusa (Babyrousa babyrussa)



History:
4. A 2021-01-27 04:09:55  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
this is in nikk (as ちょろく) with that meaning, but that looks arch. 
since I haven't seen the usage Nicolas described, it's hard to say whether that type of usage really belongs in the dictionary. All the 
hits on the first page for "鹿猪が" on google for me are "鹿・猪が" "鹿、猪が" etc.
3. A* 2021-01-27 01:47:27  Nicolas Maia
  Comments:
I just saw this word on an Instagram story meaning "deer and boar" in the same vein as 犬猫.
2. A 2012-04-04 20:46:56  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-04 08:51:56  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/バビル�
%B5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2701070 Active (id: 2149689)
イノシシ科
イノシシか
1. [n]
▶ Suidae (pig family)



History:
3. A 2021-10-07 01:09:16  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Suidae</gloss>
-<gloss g_type="expl">pig family</gloss>
+<gloss>Suidae (pig family)</gloss>
2. A 2012-04-04 20:05:48  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
redundant, IMO.  a boar is a pig.
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss g_type="expl">family containing pigs, boars, etc.</gloss>
+<gloss g_type="expl">pig family</gloss>
1. A* 2012-04-04 08:52:59  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/イノシ�
%B7%E7%A7%91

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2701080 Active (id: 1091330)
森猪
もりいのししモリイノシシ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ giant forest hog (Hylochoerus meinertzhageni)



History:
2. A 2012-04-04 20:26:09  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-04 08:54:12  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/モリイ�
%8E%E3%82%B7%E3%82%B7

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2701090 Active (id: 1091327)
小人猪
こびといのししコビトイノシシ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ pygmy hog (Porcula salvania)



History:
2. A 2012-04-04 20:25:06  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-04 08:55:09  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/コビト�
%A4%E3%83%8E%E3%82%B7%E3%82%B7

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2701100 Active (id: 1091349)
桃林
とうりん
1. [n]
▶ peach grove
▶ peach garden
▶ peach orchard



History:
2. A 2012-04-04 21:17:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-04 10:52:12  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
daijr koj
5,920,000 hits, admittedly many likely name
  Comments:
Saw at garden, next to 梅林
Interestingly, the obvious ×桜林(おうりん) doesn’t seem to be used, except as a name.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2701110 Active (id: 1091347)
藁帽子
わらぼうし
1. [n]
▶ straw hat



History:
2. A 2012-04-04 20:51:21  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-04 10:52:26  Ben Bullock <...address hidden...>
  Refs:
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/214814/m0u/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2701120 Active (id: 2056494)
瑠璃瓦
るりがわら
1. [n]
▶ blue-glazed roof tile



History:
4. A 2020-01-18 21:35:36  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2020-01-18 17:03:40  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Don't see a need for these x-refs.
  Diff:
@@ -12,3 +11,0 @@
-<xref type="see" seq="1209580">瓦・かわら</xref>
-<xref type="see" seq="1555900">瑠璃・るり・1</xref>
-<xref type="see" seq="1555900">瑠璃・るり・2</xref>
2. A 2012-04-06 06:17:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Koj, Daijr
  Diff:
@@ -12,1 +12,4 @@
-<gloss>a roof tile (kawara) with blue glaze</gloss>
+<xref type="see" seq="1209580">瓦・かわら</xref>
+<xref type="see" seq="1555900">瑠璃・るり・1</xref>
+<xref type="see" seq="1555900">瑠璃・るり・2</xref>
+<gloss>blue-glazed roof tile</gloss>
1. A* 2012-04-04 11:16:29  Ben Bullock <...address hidden...>
  Refs:
http://dictionary.goo.ne.jp/srch/all/瑠璃�
%A6/m1u/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2701130 Active (id: 1091319)
保護帽
ほごぼう
1. [n]
▶ hard hat
▶ safety helmet



History:
2. A 2012-04-04 20:14:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,0 @@
-<gloss>safety helmet (construction work)</gloss>
@@ -14,0 +13,1 @@
+<gloss>safety helmet</gloss>
1. A* 2012-04-04 12:43:51  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
GG5 daijr
  Comments:
Saw at a construction site, as 「保護帽着用」 (“Wear a hard hat!”)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2701140 Active (id: 1091483)
パッチン留めパッチン止め
パッチンどめ
1. [n]
▶ triangular hairpin



History:
2. A 2012-04-07 21:37:26  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-04 22:15:50  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Refs:
Wiki(ヘアピン), Google image search

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2701150 Active (id: 1091404)

もろモロ (nokanji)
1. [pref] [uk]
▶ both
2. (諸 only) [pref] [uk]
▶ many
▶ various
▶ all
3. (諸 only) [pref] [uk]
▶ together



History:
4. A 2012-04-06 06:43:34  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2012-04-06 06:09:21  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
ref 1 above
  Diff:
@@ -15,0 +15,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>モロ</reb>
+<re_nokanji/>
2. A* 2012-04-06 06:03:18  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daijr, daijs, ref #1 above
  Comments:
i'm not sure that both of your links are referring to the same term
  Diff:
@@ -7,0 +7,6 @@
+<k_ele>
+<keb>両</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>双</keb>
+</k_ele>
@@ -10,3 +16,0 @@
-<r_ele>
-<reb>モロ</reb>
-</r_ele>
@@ -14,1 +17,1 @@
-<pos>&adv;</pos>
+<pos>&pref;</pos>
@@ -16,2 +19,1 @@
-<gloss>conspicuously</gloss>
-<gloss>openly</gloss>
+<gloss>both</gloss>
@@ -20,2 +22,2 @@
-<pos>&adv;</pos>
-<xref type="see" seq="1012710">諸に・もろに</xref>
+<stagk>諸</stagk>
+<pos>&pref;</pos>
@@ -23,4 +25,9 @@
-<gloss>entirely</gloss>
-<gloss>right on the mark</gloss>
-<gloss>completely</gloss>
-<gloss>totally</gloss>
+<gloss>many</gloss>
+<gloss>various</gloss>
+<gloss>all</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<stagk>諸</stagk>
+<pos>&pref;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>together</gloss>
1. A* 2012-04-04 22:41:41  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Refs:
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1011922775
http://zokugo-dict.com/35mo/moro.htm

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2701160 Rejected (id: 1091374)
鳥諸島
バードアィランズ
1. [n]
▶ bird islands

History:
2. R 2012-04-06 05:39:29  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
duplicate
1. A* 2012-04-04 23:10:55  Frsncis
  Refs:
See below.
  Comments:
This was in the text which I was reading. The kanji was in the text and the reading alongside.

Not many Google hits, but you may wish to consider an entry with Rene's interest in the subject.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml