JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1054600 Active (id: 1092809)

ゴリラ [gai1]
1. [n]
▶ gorilla (Gorilla spp., esp. western gorilla, Gorilla gorilla)



History:
5. A 2012-04-19 03:22:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I don't mind fleshing the simple "gorilla" out a little in parentheses.
  Diff:
@@ -10,4 +10,0 @@
-<gloss>gorilla (Gorilla spp.)</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
@@ -15,1 +11,1 @@
-<gloss>western gorilla (Gorilla gorilla)</gloss>
+<gloss>gorilla (Gorilla spp., esp. western gorilla, Gorilla gorilla)</gloss>
4. A* 2012-04-19 02:35:29  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
it's now generally accepted that there are two species of gorillas.  I'm fine with "Gorilla spp." or "Gorilla spp., esp. the western gorilla, Gorilla gorilla", but I think both may in fact be overkill and just having "gorilla" may be best.  two separate senses is definitely overkill for a simple katakana word that is obviously translated as 'gorilla'
3. A* 2012-04-18 00:44:25  Marcus
  Comments:
How about this?
  Diff:
@@ -12,0 +12,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2703750">西ゴリラ</xref>
+<gloss>western gorilla (Gorilla gorilla)</gloss>
+</sense>
2. A* 2012-04-18 00:21:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Or is it "(Gorilla gorilla)" as in 新英和大辞典 and 医学英和辞典?
1. A* 2012-04-17 13:19:45  Marcus
  Diff:
@@ -10,1 +10,1 @@
-<gloss>gorilla</gloss>
+<gloss>gorilla (Gorilla spp.)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1122720 Active (id: 1092718)

ホモエレクトスホモエレクトゥスホモ・エレクトスホモ・エレクトゥス
1. [n] Source lang: lat
▶ Homo erectus



History:
2. A 2012-04-18 01:18:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I like the undotted ones first. Dunno why.
  Diff:
@@ -4,0 +4,6 @@
+<r_ele>
+<reb>ホモエレクトス</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ホモエレクトゥス</reb>
+</r_ele>
@@ -9,6 +15,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ホモエレクトス</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ホモエレクトゥス</reb>
1. A* 2012-04-17 13:27:41  Marcus
  Diff:
@@ -4,0 +4,6 @@
+<r_ele>
+<reb>ホモ・エレクトス</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ホモ・エレクトゥス</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1150550 Active (id: 1092821)
愛煙家 [news2,nf28]
あいえんか [news2,nf28]
1. [n]
▶ heavy smoker
▶ habitual smoker
▶ person who loves smoking
▶ tobacco lover
Cross references:
  ⇐ see: 2703700 嫌煙家【けんえんか】 1. person who dislikes smoking; anti-smoker; militant nonsmoker



History:
2. A 2012-04-19 03:48:02  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-04-18 03:08:22  Marcus
  Refs:
daijs
  Diff:
@@ -18,0 +18,2 @@
+<gloss>person who loves smoking</gloss>
+<gloss>tobacco lover</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1254440 Active (id: 2205611)
潔い [ichi1,news2,nf29] いさぎ良い [sK] 潔よい [sK] 潔良い [sK]
いさぎよい [ichi1,news2,nf29]
1. [adj-i]
▶ gracious (defeat, apology, etc.)
▶ graceful
▶ honourable (e.g. death)
▶ noble
▶ gallant
▶ brave
▶ manly
▶ sportsmanlike
2. [adj-i] [dated]
▶ upright
▶ righteous
▶ honest
▶ pure (heart)
▶ innocent
3. [adj-i] [arch]
▶ unspoiled (scenery, etc.)
▶ pure
▶ clean

Conjugations


History:
9. A 2022-08-22 06:47:11  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2022-08-21 13:51:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, meikyo
  Comments:
I think leading with "manly" is a bit misleading.
  Diff:
@@ -29,0 +30,6 @@
+<gloss>gracious (defeat, apology, etc.)</gloss>
+<gloss>graceful</gloss>
+<gloss>honourable (e.g. death)</gloss>
+<gloss>noble</gloss>
+<gloss>gallant</gloss>
+<gloss>brave</gloss>
@@ -32,4 +37,0 @@
-<gloss>gracious</gloss>
-<gloss>gallant</gloss>
-<gloss>resolute</gloss>
-<gloss>brave</gloss>
@@ -39 +41 @@
-<gloss>pure (heart, actions, etc.)</gloss>
+<misc>&dated;</misc>
@@ -41 +43,4 @@
-<gloss>blameless</gloss>
+<gloss>righteous</gloss>
+<gloss>honest</gloss>
+<gloss>pure (heart)</gloss>
+<gloss>innocent</gloss>
@@ -46 +51 @@
-<gloss>unsullied (e.g. scenery or object)</gloss>
+<gloss>unspoiled (scenery, etc.)</gloss>
7. A 2022-08-21 08:10:02  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2022-08-20 20:15:24  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 潔い    │ 125,823 │ 90.7% │
│ いさぎ良い │     765 │  0.6% │ 🡠 sK
│ 潔よい   │     348 │  0.3% │ 🡠 sK
│ 潔良い   │     147 │  0.1% │ 🡠 adding as sK
│ いさぎよい │  11,622 │  8.4% │
╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -11,2 +11,2 @@
-<keb>潔よい</keb>
-<ke_inf>&io;</ke_inf>
+<keb>いさぎ良い</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -15,2 +15,6 @@
-<keb>いさぎ良い</keb>
-<ke_inf>&iK;</ke_inf>
+<keb>潔よい</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>潔良い</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
5. A 2012-04-18 04:31:40  Paul Upchurch <...address hidden...>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1254450 Deleted (id: 1092705)
潔く [ichi1]
いさぎよく [ichi1]
1. [adv]
▶ bravely
▶ manfully
Cross references:
  ⇒ see: 1254440 潔い 1. gracious (defeat, apology, etc.); graceful; honourable (e.g. death); noble; gallant; brave; manly; sportsmanlike



History:
2. D 2012-04-18 00:16:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Agree.
1. D* 2012-04-17 11:39:00  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Comments:
Just the 〜く form of 潔い – nothing special warranting a separate entry, AFAICT.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1287490 Active (id: 1092759)
黒める
くろめる
1. [v1,vt]
▶ to blacken (something)
▶ to make something black
2. [v1,vt]
▶ to talk wrong into right

Conjugations


History:
2. A 2012-04-18 13:26:27  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-04-18 08:02:44  Marcus
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<gloss>to blacken (something)</gloss>
@@ -14,0 +15,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vt;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1375650 Active (id: 1975596)
成果 [ichi1,news1,nf02]
せいか [ichi1,news1,nf02]
1. [n]
▶ (good) result
▶ outcome
▶ fruits (of one's labors)
▶ product
▶ accomplishment



History:
6. A 2018-03-31 02:50:00  Marcus Richert <...address hidden...>
5. A* 2018-03-30 11:23:16  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5
  Comments:
Specifically a good result.
  Diff:
@@ -17,0 +18,2 @@
+<gloss>(good) result</gloss>
+<gloss>outcome</gloss>
@@ -19,2 +21 @@
-<gloss>results</gloss>
-<gloss>outcome</gloss>
+<gloss>product</gloss>
4. A 2012-04-18 00:15:06  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2012-04-17 11:02:30  Marcus
  Refs:
eij
  Diff:
@@ -20,0 +20,2 @@
+<gloss>outcome</gloss>
+<gloss>accomplishment</gloss>
2. A 2011-08-04 17:06:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1403680 Active (id: 2294366)
造語 [news1,nf22]
ぞうご [news1,nf22]
1. [n,vs,vt,vi]
▶ coinage
▶ invention of a new word
2. [n]
▶ coined word

Conjugations


History:
5. A 2024-03-13 23:46:37  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2024-03-13 20:28:01  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think this is better as two senses.
Since this can refer to words from any time period, I don't think "neologism" is a good fit.
  Diff:
@@ -18,0 +19,5 @@
+<gloss>coinage</gloss>
+<gloss>invention of a new word</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -20,2 +24,0 @@
-<gloss>coinage</gloss>
-<gloss>neologism</gloss>
3. A 2021-11-18 01:08:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -16,0 +17,2 @@
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
2. A 2012-04-18 05:52:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr (新しい言葉を作り出すこと。), but none of my JEs say "neologism".
1. A* 2012-04-18 05:18:52  Marcus
  Diff:
@@ -18,0 +18,2 @@
+<gloss>coinage</gloss>
+<gloss>neologism</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1432880 Active (id: 1145760)
通じる [ichi1,news2,nf45]
つうじる [ichi1,news2,nf45]
1. [v1,vi]
▶ to be open (to traffic)
▶ to lead to
▶ to communicate (with)
Cross references:
  ⇐ see: 1983740 通ずる【つうずる】 1. to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with)
2. [v1,vi]
▶ to flow (liquid, current)
▶ to pass
▶ to get through to
3. [v1,vi]
▶ to be understood
▶ to be comprehended
4. [v1,vi]
▶ to be honored
▶ to be good
5. [v1,vi]
▶ to be well versed in
▶ to be well-informed
6. [v1,vi]
▶ to communicate clandestinely
▶ to keep in touch (e.g. with the enemy)
7. [v1,vi]
▶ to form a liaison
▶ to be intimate
8. [v1,vi]
▶ to spread widely
▶ to disseminate

Conjugations


History:
6. A 2013-08-27 20:15:24  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
meikyo
認められて広く通用する。通る。
「一〇秒を切れば世界に━」
「世界に━指揮者」
5. A* 2013-08-24 23:02:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I've had a go at it, however the absence of this sense from 広辞苑, 大辞林 and GG5 makes me wonder whether it isn't rather marginal/ephemeral.
  Diff:
@@ -60,0 +60,6 @@
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to spread widely</gloss>
+<gloss>to disseminate</gloss>
+</sense>
4. A* 2013-08-18 06:11:06  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Refs:
daijs (points to 通ずる): "4 広く行き渡る。広い方面に通用する。「あだ名で―・ずる」「現代にも―・ずる問題」"
  Comments:
I don't think the sense in the daijs ref is covered so far, and I believe it's the same sense as in the form "今に通じる". E.g.:
"今に通じる大師の教え"
"中学生の頃の感想は今に通じるか?"
I don't see anything in my JEs that covers this, and I'm not sure what a good gloss would be (particularly that would also cover the first example from daijs).
3. A 2012-04-20 04:54:09  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2012-04-19 04:02:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 新和英中辞典, ルミナス (Daijr just says: "通ずる に同じ。"
  Comments:
Based mainly on GG5's sense split, which are a bit messy.
I'll change 通ずる to be the same.
  Diff:
@@ -19,1 +19,1 @@
-<gloss>to run to</gloss>
+<gloss>to be open (to traffic)</gloss>
@@ -21,4 +21,25 @@
-<gloss>to get across</gloss>
-<gloss>to get through</gloss>
-<gloss>to communicate</gloss>
-<gloss>to understand</gloss>
+<gloss>to communicate (with)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to flow (liquid, current)</gloss>
+<gloss>to pass</gloss>
+<gloss>to get through to</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to be understood</gloss>
+<gloss>to be comprehended</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to be honored</gloss>
+<gloss>to be good</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to be well versed in</gloss>
@@ -26,1 +47,12 @@
-<gloss>to come over</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to communicate clandestinely</gloss>
+<gloss>to keep in touch (e.g. with the enemy)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to form a liaison</gloss>
+<gloss>to be intimate</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1497110 Active (id: 2164382)
普及 [ichi1,news1,nf03]
ふきゅう [ichi1,news1,nf03]
1. [n,vs,vt,vi]
▶ diffusion
▶ spread
▶ popularization
▶ promulgation
▶ familiarization

Conjugations


History:
3. A 2021-11-18 01:25:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -18,0 +19,2 @@
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
2. A 2012-04-19 03:13:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
1. A* 2012-04-18 15:35:21  Marcus
  Refs:
研究社 新和英中辞典, eij
  Diff:
@@ -21,0 +21,3 @@
+<gloss>popularization</gloss>
+<gloss>promulgation</gloss>
+<gloss>familiarization</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1580640 Active (id: 2133277)
[ichi1]
ひと [ichi1] ヒト (nokanji)
1. [n]
▶ person
▶ someone
▶ somebody
Cross references:
  ⇐ see: 1730670 人っ子【ひとっこ】 1. person; man
2. [n]
▶ human beings
▶ mankind
▶ man
▶ people
▶ humans
3. [n] [uk]
《usu. ヒト》
▶ human (Homo sapiens)
4. [n]
▶ (other) people
▶ others
Cross references:
  ⇐ see: 1581400 他人【たにん】 1. another person; other people; others
5. [n]
▶ character
▶ personality
▶ nature
6. [n]
▶ capable person
▶ competent person
▶ suitable person
▶ right person
7. [n]
▶ adult
▶ grown-up
8. [n]
《used when rebuking or criticizing someone》
▶ I
▶ me
▶ one



History:
9. A 2021-07-30 08:01:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I've done some reindexing of sentences.
8. A* 2021-07-30 00:43:10  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5, prog, wisdom
  Comments:
I think the "other people" sense should be higher.
Added sense.
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<gloss>man</gloss>
@@ -19,0 +19,2 @@
+<gloss>someone</gloss>
+<gloss>somebody</gloss>
@@ -23 +24 @@
-<gloss>human being</gloss>
+<gloss>human beings</gloss>
@@ -24,0 +26 @@
+<gloss>man</gloss>
@@ -25,0 +28 @@
+<gloss>humans</gloss>
@@ -29,0 +33 @@
+<s_inf>usu. ヒト</s_inf>
@@ -31 +35,5 @@
-<gloss>humans (as a species)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>(other) people</gloss>
+<gloss>others</gloss>
@@ -36,0 +45 @@
+<gloss>nature</gloss>
@@ -40,8 +49,4 @@
-<gloss>man of talent</gloss>
-<gloss>true man</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>another person</gloss>
-<gloss>other people</gloss>
-<gloss>others</gloss>
+<gloss>capable person</gloss>
+<gloss>competent person</gloss>
+<gloss>suitable person</gloss>
+<gloss>right person</gloss>
@@ -51,0 +57,8 @@
+<gloss>grown-up</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<s_inf>used when rebuking or criticizing someone</s_inf>
+<gloss>I</gloss>
+<gloss>me</gloss>
+<gloss>one</gloss>
7. A 2021-07-28 01:17:41  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2021-07-28 01:08:13  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -31 +31 @@
-<gloss>humans as a species</gloss>
+<gloss>humans (as a species)</gloss>
5. A 2012-04-18 01:12:50  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1605920 Active (id: 2277388)
葦簀葦簾葭簀 [rK]
よしず
1. [n] [uk]
▶ reed screen



History:
4. A 2023-09-19 00:31:51  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-09-19 00:19:19  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
葦簀	2382	5.7%
葦簾	1608	3.8%
葭簀	833	2.0%
よしず	29504	70.5%
ヨシズ	7359	17.6%
よし簀	26	0.1%
葦ず	127	0.3%
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
2. A 2012-04-18 13:25:30  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-04-17 13:36:38  Marcus
  Refs:
389k for kana vs 30k, 9k, 18k
  Diff:
@@ -8,1 +8,1 @@
-<keb>葭簀</keb>
+<keb>葦簾</keb>
@@ -11,1 +11,1 @@
-<keb>葦簾</keb>
+<keb>葭簀</keb>
@@ -18,0 +18,1 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1636060 Active (id: 2149660)
カホン科禾本科
カホンか (カホン科)かほんか (禾本科)
1. [n] [obs]
▶ Poaceae (family of flowering plants)
▶ Gramineae
Cross references:
  ⇒ see: 2433640 イネ科 1. Poaceae (family comprising the true grasses); Gramineae



History:
3. A 2021-10-07 01:03:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -22 +22 @@
-<gloss>Poaceae</gloss>
+<gloss>Poaceae (family of flowering plants)</gloss>
@@ -24 +23,0 @@
-<gloss g_type="expl">family of flowering plants</gloss>
2. A 2012-04-19 02:41:57  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-18 04:23:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Kana form.
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>カホン科</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +11,4 @@
+<reb>カホンか</reb>
+<re_restr>カホン科</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -9,0 +16,1 @@
+<re_restr>禾本科</re_restr>
@@ -14,0 +22,1 @@
+<gloss>Poaceae</gloss>
@@ -15,1 +24,1 @@
-<gloss>Poaceae</gloss>
+<gloss g_type="expl">family of flowering plants</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1853450 Active (id: 2297165)
締め [news1,nf23]
しめ [news1,nf23] シメ (nokanji)
1. [n]
▶ tying up
▶ binding
▶ fastening
▶ tightening
2. [n]
▶ total
▶ sum
3. [n]
▶ conclusion (e.g. of a gathering)
▶ end
▶ finish
▶ rounding off
4. [n]
▶ final meal after a drinking party
5. [n] {food, cooking}
▶ dish made after eating a hot pot by adding rice or noodles to the leftover broth
6. [n] [abbr]
▶ deadline
▶ closing
▶ cut-off
Cross references:
  ⇒ see: 1594590 締め切り 1. deadline; closing; cut-off
7. [n] {martial arts}
▶ choking technique (in judo)
▶ stranglehold
8. [n]
《written as 〆 over the sealable flap of an envelope》
▶ closure mark
9. [ctr]
▶ counter for bundles (of wood, cotton, etc.)
10. [ctr]
▶ counter for reams of 2000 sheets of Japanese writing paper
Cross references:
  ⇒ see: 1479360 半紙 1. Japanese calligraphy paper (approx. 25cm by 35cm)



History:
11. A 2024-04-06 20:52:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
It's from 締め切り. Could be 締め.
  Diff:
@@ -50 +49,0 @@
-<stagk>〆</stagk>
@@ -51,0 +51 @@
+<xref type="see" seq="1594590">締め切り・1</xref>
@@ -53,0 +54,2 @@
+<gloss>closing</gloss>
+<gloss>cut-off</gloss>
10. A* 2024-04-04 00:53:55  Nicolas Maia
  Comments:
Saw it as 件名:【4/8(月)回答〆】 in an email.
  Diff:
@@ -47,0 +48,6 @@
+</sense>
+<sense>
+<stagk>〆</stagk>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>deadline</gloss>
9. A 2022-08-07 11:53:34  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2022-08-07 10:24:20  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij, luminous
https://cancam.jp/archives/534965
https://www.excite.co.jp/news/article/Searchina_20180403036/
jwiki: 鍋料理の終盤、具材を食べ終わった鍋の中に残っているスープに一工夫を加えて味わい尽くす食べ方。
https://otonanswer.jp/post/102005/
  Comments:
I don't think sense 4 has anything to do with restaurant hopping.
I don't think the counter senses should be merged.
  Diff:
@@ -16,0 +17,4 @@
+<r_ele>
+<reb>シメ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -19,2 +23,2 @@
-<gloss>tie up</gloss>
-<gloss>bind</gloss>
+<gloss>tying up</gloss>
+<gloss>binding</gloss>
@@ -25,0 +30 @@
+<gloss>total</gloss>
@@ -27,2 +32,16 @@
-<gloss>total amount</gloss>
-<gloss>total</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>conclusion (e.g. of a gathering)</gloss>
+<gloss>end</gloss>
+<gloss>finish</gloss>
+<gloss>rounding off</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>final meal after a drinking party</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&food;</field>
+<gloss>dish made after eating a hot pot by adding rice or noodles to the leftover broth</gloss>
@@ -33 +52,2 @@
-<gloss>judo choking (strangling) techniques</gloss>
+<gloss>choking technique (in judo)</gloss>
+<gloss>stranglehold</gloss>
@@ -37,9 +57,2 @@
-<field>&food;</field>
-<gloss>last meal eaten when going restaurant hopping</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="1436580">締めくくり・しめくくり</xref>
-<gloss>completion</gloss>
-<gloss>conclusion</gloss>
-<gloss>rounding off</gloss>
+<s_inf>written as 〆 over the sealable flap of an envelope</s_inf>
+<gloss>closure mark</gloss>
@@ -49,2 +62 @@
-<gloss>counter for bundles (wood, etc.)</gloss>
-<gloss>counter for bundles of 2000 sheets of paper</gloss>
+<gloss>counter for bundles (of wood, cotton, etc.)</gloss>
@@ -53,4 +65,3 @@
-<pos>&n;</pos>
-<s_inf>esp. 〆</s_inf>
-<gloss>end mark</gloss>
-<gloss>closure mark</gloss>
+<pos>&ctr;</pos>
+<xref type="see" seq="1479360">半紙</xref>
+<gloss>counter for reams of 2000 sheets of Japanese writing paper</gloss>
7. A 2022-08-04 20:48:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Hmmm.
  Diff:
@@ -49 +49 @@
-<gloss>counter for bundles</gloss>
+<gloss>counter for bundles (wood, etc.)</gloss>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1860670 Active (id: 2149681)
ウリ科瓜科
ウリか (ウリ科)うりか (瓜科)
1. [n]
▶ Cucurbitaceae (gourd family)



History:
3. A 2021-10-07 01:07:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20,2 +20 @@
-<gloss>Cucurbitaceae</gloss>
-<gloss g_type="expl">gourd family</gloss>
+<gloss>Cucurbitaceae (gourd family)</gloss>
2. A 2012-04-19 02:26:00  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-18 04:31:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding kana form.
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>ウリ科</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +11,4 @@
+<reb>ウリか</reb>
+<re_restr>ウリ科</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -9,0 +16,1 @@
+<re_restr>瓜科</re_restr>
@@ -13,1 +21,1 @@
-<gloss>gourd family</gloss>
+<gloss g_type="expl">gourd family</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1895170 Active (id: 2149769)
ツル科鶴科
ツルか (ツル科)つるか (鶴科)
1. [n]
▶ Gruidae (bird family comprising the cranes)



History:
4. A 2021-10-07 01:34:38  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20,2 +20 @@
-<gloss>Gruidae</gloss>
-<gloss g_type="expl">bird family comprising the cranes</gloss>
+<gloss>Gruidae (bird family comprising the cranes)</gloss>
3. A 2012-04-19 03:27:52  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2012-04-19 02:28:55  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i think there's a distinction to be made.  to me, "family of cranes" suggests that it is one family of many families of cranes.  that is not the case here.  all cranes belong to gruidae and only cranes belong to gruidae
  Diff:
@@ -21,1 +21,1 @@
-<gloss g_type="expl">family of cranes</gloss>
+<gloss g_type="expl">bird family comprising the cranes</gloss>
1. A* 2012-04-18 04:41:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Kana form.
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>ツル科</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +11,4 @@
+<reb>ツルか</reb>
+<re_restr>ツル科</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -9,0 +16,1 @@
+<re_restr>鶴科</re_restr>
@@ -12,1 +20,2 @@
-<gloss>Gruidae (bird family of the crane)</gloss>
+<gloss>Gruidae</gloss>
+<gloss g_type="expl">family of cranes</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1902470 Active (id: 2146515)
ハヤブサ科隼科
ハヤブサか (ハヤブサ科)はやぶさか (隼科)
1. [n]
▶ Falconidae (family of birds of prey)



History:
3. A 2021-09-13 02:01:19  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20,3 +20 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>Falconidae</gloss>
-<gloss g_type="expl">family of birds of prey</gloss>
+<gloss>Falconidae (family of birds of prey)</gloss>
2. A 2012-04-19 02:30:42  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-18 04:44:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Missing kana form.
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>ハヤブサ科</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +11,4 @@
+<reb>ハヤブサか</reb>
+<re_restr>ハヤブサ科</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -9,0 +16,1 @@
+<re_restr>隼科</re_restr>
@@ -13,1 +21,2 @@
-<gloss>Falconidae family (birds of prey)</gloss>
+<gloss>Falconidae</gloss>
+<gloss g_type="expl">family of birds of prey</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2072300 Active (id: 1092709)

チンパンジー
1. [n]
▶ common chimpanzee (Pan troglodytes)
▶ chimpanzee
▶ chimp



History:
3. A 2012-04-18 00:23:50  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2012-04-17 13:24:44  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/チンパ�
%B3%E3%82%B8%E3%83%BC
  Diff:
@@ -9,0 +9,1 @@
+<gloss>common chimpanzee (Pan troglodytes)</gloss>
1. A 2005-12-22 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2226220 Active (id: 2286710)
サピアウォーフの仮説サピア=ウォーフの仮説サピア・ウォーフの仮説
サピアウォーフのかせつ
1. [exp,n] {linguistics}
▶ Sapir-Whorf hypothesis
Cross references:
  ⇐ see: 2226230 言語相対説【げんごそうたいせつ】 1. theory of linguistic relativity



History:
6. A 2023-12-28 20:53:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.m.wikipedia.org/wiki/言語的相対論
  Comments:
Why? It's not written that way.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<keb>サピア゠ウォーフの仮説</keb>
+<keb>サピア=ウォーフの仮説</keb>
5. A* 2023-12-28 09:06:49 
  Comments:
Replace fullwidth equals sign with double hyphen character
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<keb>サピア=ウォーフの仮説</keb>
+<keb>サピア゠ウォーフの仮説</keb>
4. A 2022-06-02 05:12:03  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&exp;</pos>
3. A 2012-04-21 05:26:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
This is our first hyphenated name with "=".
2. A* 2012-04-18 01:17:02  Marcus
  Refs:
common spelling variants
  Diff:
@@ -6,0 +6,6 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>サピア=ウォーフの仮説</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>サピア・ウォーフの仮説</keb>
@@ -12,0 +18,1 @@
+<field>&ling;</field>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2429850 Active (id: 2275363)
レッシュナイハン症候群レッシュ・ナイハン症候群
レッシュナイハンしょうこうぐん
1. [n] {medicine}
▶ Lesch-Nyhan syndrome



History:
7. A 2023-08-24 00:47:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Add med field to selected entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<field>&med;</field>
6. A 2017-06-03 15:00:31  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
see discussion under  1960440
  Diff:
@@ -12,5 +11,0 @@
-<re_restr>レッシュナイハン症候群</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>レッシュ・ナイハンしょうこうぐん</reb>
-<re_restr>レッシュ・ナイハン症候群</re_restr>
5. A 2012-05-26 22:10:17  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2012-05-26 14:20:40  Jean-Luc Leger <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,5 @@
+<re_restr>レッシュナイハン症候群</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>レッシュ・ナイハンしょうこうぐん</reb>
+<re_restr>レッシュ・ナイハン症候群</re_restr>
3. A 2012-04-19 02:32:03  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2516230 Active (id: 2149662)
ホモノ科
ホモノか
1. [n] [obs]
▶ Poaceae (family of flowering plants)
▶ Gramineae
Cross references:
  ⇒ see: 2433640 イネ科 1. Poaceae (family comprising the true grasses); Gramineae



History:
4. A 2021-10-07 01:04:15  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>Poaceae</gloss>
+<gloss>Poaceae (family of flowering plants)</gloss>
@@ -16 +15,0 @@
-<gloss g_type="expl">family of flowering plants</gloss>
3. A 2012-04-19 02:41:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2012-04-18 04:26:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Missing "family".
  Diff:
@@ -14,0 +14,1 @@
+<gloss>Poaceae</gloss>
@@ -15,1 +16,1 @@
-<gloss>Poaceae</gloss>
+<gloss g_type="expl">family of flowering plants</gloss>
1. A 2009-08-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2526710 Active (id: 2149692)
イッカク科
イッカクか
1. [n]
▶ Monodontidae (cetacean family comprising the narwhal and white beluga whale)



History:
5. A 2021-10-07 01:09:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Monodontidae</gloss>
-<gloss g_type="expl">cetacean family comprising the narwhal and white beluga whale</gloss>
+<gloss>Monodontidae (cetacean family comprising the narwhal and white beluga whale)</gloss>
4. A 2012-10-20 01:35:18  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Monodontidae (cetacean family comprising the narwhal and white beluga whale)</gloss>
+<gloss>Monodontidae</gloss>
+<gloss g_type="expl">cetacean family comprising the narwhal and white beluga whale</gloss>
3. A 2012-04-19 02:25:51  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2012-04-18 02:51:52  Jim Breen
  Refs:
En wikip.
  Comments:
It was missing family details.
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Monodontidae</gloss>
+<gloss>Monodontidae (cetacean family comprising the narwhal and white beluga whale)</gloss>
1. A 2009-11-14 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2610000 Active (id: 2149741)
ハリモグラ科
ハリモグラか
1. [n]
▶ Tachyglossidae (family including the echidnas)
Cross references:
  ⇒ see: 1768770 【ハリモグラ】 1. short-beaked echidna (Tachyglossidae spp.); spiny anteater



History:
6. A 2021-10-07 01:21:39  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,2 +13 @@
-<gloss>Tachyglossidae</gloss>
-<gloss g_type="expl">family including the echidnas</gloss>
+<gloss>Tachyglossidae (family including the echidnas)</gloss>
5. A 2012-04-19 02:31:38  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
multiple species exist
  Diff:
@@ -14,1 +14,1 @@
-<gloss g_type="expl">family including the echidna</gloss>
+<gloss g_type="expl">family including the echidnas</gloss>
4. A* 2012-04-18 04:45:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,1 +13,2 @@
-<gloss>Tachyglossidae (family including the echidna)</gloss>
+<gloss>Tachyglossidae</gloss>
+<gloss g_type="expl">family including the echidna</gloss>
3. A* 2012-04-18 04:18:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Missing family.
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Tachyglossidae</gloss>
+<xref type="see" seq="1768770">ハリモグラ</xref>
+<gloss>Tachyglossidae (family including the echidna)</gloss>
2. A 2011-01-31 00:40:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/ハリモグラ科
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2679290 Active (id: 2149690)
イヌ科犬科
イヌか (イヌ科)いぬか (犬科)
1. [n]
▶ Canidae (family containing domestic dogs, wolves, foxes, etc.)



History:
6. A 2021-10-07 01:09:28  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20,2 +20 @@
-<gloss>Canidae</gloss>
-<gloss g_type="expl">family containing domestic dogs, wolves, foxes, etc.</gloss>
+<gloss>Canidae (family containing domestic dogs, wolves, foxes, etc.)</gloss>
5. A 2012-10-20 01:35:38  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20,1 +20,2 @@
-<gloss>Canidae (family containing domestic dogs, wolves, foxes, etc.)</gloss>
+<gloss>Canidae</gloss>
+<gloss g_type="expl">family containing domestic dogs, wolves, foxes, etc.</gloss>
4. A 2012-04-19 02:25:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2012-04-18 02:55:00  Jim Breen
  Refs:
En Wikip
  Comments:
Missing family overview.
  Diff:
@@ -20,1 +20,1 @@
-<gloss>Canidae</gloss>
+<gloss>Canidae (family containing domestic dogs, wolves, foxes, etc.)</gloss>
2. A 2012-01-20 04:29:04  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
nikk
  Comments:
refers to the family, not a member of that family
  Diff:
@@ -7,0 +7,7 @@
+<k_ele>
+<keb>犬科</keb>
+</k_ele>
+<r_ele>
+<reb>イヌか</reb>
+<re_restr>イヌ科</re_restr>
+</r_ele>
@@ -9,0 +16,1 @@
+<re_restr>犬科</re_restr>
@@ -12,1 +20,1 @@
-<gloss>canid</gloss>
+<gloss>Canidae</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2679530 Active (id: 2149774)
チョウナイサイキン科腸内細菌科
チョウナイサイキンか (チョウナイサイキン科)ちょうないさいきんか (腸内細菌科)
1. [n]
▶ Enterobacteriaceae (family of bacteria)



History:
5. A 2021-10-07 01:35:44  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20,2 +20 @@
-<gloss>Enterobacteriaceae</gloss>
-<gloss g_type="expl">family of bacteria</gloss>
+<gloss>Enterobacteriaceae (family of bacteria)</gloss>
4. A 2012-04-19 02:42:16  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2012-04-18 04:37:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Actually no hits for チョウナイサイキン科, but some for チョウナイサイキンか.
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>チョウナイサイキン科</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +11,4 @@
+<reb>チョウナイサイキンか</reb>
+<re_restr>チョウナイサイキン科</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -9,0 +16,1 @@
+<re_restr>腸内細菌科</re_restr>
@@ -12,1 +20,2 @@
-<gloss>Enterobacteriaceae (family of bacteria)</gloss>
+<gloss>Enterobacteriaceae</gloss>
+<gloss g_type="expl">family of bacteria</gloss>
2. A 2012-01-23 11:49:08  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-01-23 08:22:12  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
wiki, eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2702940 Active (id: 1991865)

マイナンバーマイ・ナンバー
1. [n] Source lang: eng(wasei) "my number"
▶ identity number
▶ national identification number
▶ national identity number
▶ personal identity number
Cross references:
  ⇒ see: 2702960 国民総背番号制 1. national citizen identification number system
  ⇐ see: 2751720 共通番号制度【きょうつうばんごうせいど】 1. national identification number system; My number system
  ⇐ see: 2857791 マイナ 1. identity number; national identification number; national identity number; personal identity number
  ⇐ see: 2849680 個人番号【こじんばんごう】 1. identity number; national identification number; national identity number; personal identity number
  ⇐ see: 2837237 マイナンバーカード 1. My Number Card; identity number card; individual number card



History:
11. A 2018-11-27 12:06:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Indeed.
10. A* 2018-11-27 11:20:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
OK, but the official translation should definitely be in there.
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>identity number</gloss>
9. A 2018-11-27 09:43:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I can't see a split is needed.
8. A* 2018-11-27 09:00:16  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://www.kojinbango-card.go.jp/en-mynumber/
It seems the official English denomination is "individual number."
daijs has
マイナンバー法に基づいて日本国内に住民票を有するすべての個人に割り当てられる「個人番号」の通称。
but also ends with
"共通番号。社会保障・税番号。"
  Comments:
Maybe this should have 2 senses? "Individual number", the official name for the Japanese number, and a second more general sense for when 
it's used in reference to similar systems abroad?
7. A 2013-05-11 11:13:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>マイ・ナンバー</reb>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2703330 Active (id: 1092710)
鰊粕鯡粕
にしんかす
1. [n]
▶ dried and pressed boiled herring (used as fertilizer)



History:
3. A 2012-04-18 00:26:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>鯡粕</keb>
2. A* 2012-04-17 11:24:47 
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>dried and pressed boiled herring (used as an organic fertilizer)</gloss>
+<gloss>dried and pressed boiled herring (used as fertilizer)</gloss>
1. A* 2012-04-16 06:17:20  Marcus
  Refs:
daijr

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2703400 Active (id: 1092824)
鰯滓鰯粕
いわしかす
1. [n]
▶ fish cake (made from sardines, used as a fertilizer)
▶ sardine meal



History:
4. A 2012-04-19 04:07:40  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2012-04-18 00:46:02  Marcus
  Refs:
JST
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>鰯粕</keb>
@@ -13,0 +16,1 @@
+<gloss>sardine meal</gloss>
2. A 2012-04-16 11:59:31  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-04-16 06:42:50  Marcus
  Refs:
和英日本標準商品分類, daijr

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2703640 Active (id: 1092750)
多機能携帯電話
たきのうけいたいでんわ
1. [n]
▶ smartphone
▶ smart phone
Cross references:
  ⇒ see: 2304550 スマートホン 1. smartphone; smart phone



History:
2. A 2012-04-18 06:18:09  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,0 +14,1 @@
+<gloss>smart phone</gloss>
1. A* 2012-04-17 12:07:59  Scott
  Refs:
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2703690 Active (id: 1092716)
嫌煙者
けんえんしゃ
1. [n]
▶ person who dislikes smoking
▶ anti-smoker
Cross references:
  ⇒ see: 2703700 嫌煙家 1. person who dislikes smoking; anti-smoker; militant nonsmoker



History:
2. A 2012-04-18 01:15:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="2703700">嫌煙家</xref>
1. A* 2012-04-17 12:57:19  Marcus
  Refs:
184,000 results

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2703700 Active (id: 1092715)
嫌煙家
けんえんか
1. [n]
▶ person who dislikes smoking
▶ anti-smoker
▶ militant nonsmoker
Cross references:
  ⇒ see: 1150550 愛煙家 1. heavy smoker; habitual smoker; person who loves smoking; tobacco lover
  ⇐ see: 2703690 嫌煙者【けんえんしゃ】 1. person who dislikes smoking; anti-smoker



History:
3. A 2012-04-18 01:14:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -15,0 +15,1 @@
+<gloss>militant nonsmoker</gloss>
2. A* 2012-04-17 14:05:43 
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="1150550">愛煙家</xref>
1. A* 2012-04-17 13:03:17  Marcus
  Refs:
hatena
http://d.hatena.ne.jp/keyword/�����
302,000 results

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2703790 Active (id: 1092807)

サクシニルアテロコラーゲン
1. [n]
▶ succinyl atelocollagen



History:
2. A 2012-04-19 03:19:42  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-04-18 02:18:47  Marcus
  Refs:
50K hits... beauty product mumbo-jumbo but it seems common 
enough

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2703800 Active (id: 1092768)
乳酸球菌
にゅうさんきゅうきん
1. [n]
▶ streptococcus
▶ lactococcus



History:
2. A 2012-04-19 00:29:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think we use lower case apart from a specific bacterium.
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss>Lactococcus</gloss>
+<gloss>lactococcus</gloss>
1. A* 2012-04-18 02:19:25  Marcus
  Refs:
jst, life, cross

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2703810 Active (id: 1938540)

アソート
1. [n,vs] [abbr]
▶ assortment
Cross references:
  ⇒ see: 2431750 アソートメント 1. assortment
2. [adj-no] [abbr]
▶ assorted
Cross references:
  ⇐ see: 2830414 アソートチョコレート 1. assorted chocolates
3. [n,vs] [abbr]
▶ assorting

Conjugations


History:
6. A 2016-11-06 04:40:54  Rene Malenfant <...address hidden...>
5. A* 2016-10-24 10:47:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Re-open.
4. A 2016-10-24 10:46:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, ルミナス (both say "assorted")
  Comments:
Approving to fix xrefs, then will reopen.
  Diff:
@@ -9,0 +10,2 @@
+<xref type="see" seq="2431750">アソートメント</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
@@ -10,0 +13,10 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>assorted</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<misc>&abbr;</misc>
3. A 2012-04-19 03:23:02  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2012-04-19 02:37:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
'assort' is not a noun
  Diff:
@@ -9,1 +9,3 @@
-<gloss>assort</gloss>
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>assortment</gloss>
+<gloss>assorting</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2703820 Active (id: 2081805)

サクシニル
1. [n] {chemistry}
▶ succinyl



History:
4. A 2020-09-21 08:18:35  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2020-09-21 04:26:07  Opencooper
  Refs:
https://www.merriam-webster.com/dictionary/succinyl
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<field>&chem;</field>
2. A 2012-04-19 02:39:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-18 03:09:23  Marcus
  Refs:
jst, life, 日英・英日専門用語辞書, cross

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2703830 Active (id: 2159804)
寛解緩解
かんかい
1. [n,vs,vi] {medicine}
▶ remission
▶ improvement
▶ relief (of pain, symptoms, etc.)

Conjugations


History:
7. A 2021-11-18 00:34:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<pos>&vi;</pos>
6. A 2018-03-11 00:57:46  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2018-03-10 14:35:17  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Comments:
I don't think "cure" is right.
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<gloss>cure</gloss>
4. A 2013-12-25 00:08:57  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
shinmeikai:
かんかい
-する (自サ)
   【緩解】
〔医学で〕 症状・病勢などの進行が止まり、楽になる(ようにする)こと。
「寛解」とも書く。

   【寛解】
〔統合失調症・白血病などで〕 治癒してはいないが、症状が軽減または ほぼ消失した状態。
  Comments:
it might be important to split senses here.  there's a big difference between one's cancer being "cured" and going into remission
3. A* 2013-12-23 06:49:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, Wadoku (all merge.)
  Comments:
Merging 1867270.
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>緩解</keb>
@@ -16,0 +20 @@
+<gloss>relief (of pain, symptoms, etc.)</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2703840 Active (id: 1092828)
誘発性
ゆうはつせい
1. [n,adj-no] {medicine}
▶ inducibility



History:
2. A 2012-04-19 04:14:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙n Igaku, etc.
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
1. A* 2012-04-18 05:24:43  Marcus
  Refs:
英和医学用語集, 英和実験動物学用語集, life, 日英・英日専門用語辞書

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2703850 Active (id: 1092830)
妊孕能
にんようのう
1. [n] {medicine}
▶ fertility



History:
2. A 2012-04-19 04:14:59  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-04-18 05:32:25  Marcus
  Refs:
life
 35,700 results

printed material
"早期閉経や妊孕能消失など"

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2703860 Active (id: 1092803)
早期閉経
そうきへいけい
1. [n] {medicine}
▶ premature menopause
▶ early menopause
▶ premature ovarian failure
▶ POF



History:
3. A 2012-04-19 03:15:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,0 +14,1 @@
+<gloss>early menopause</gloss>
2. A* 2012-04-18 05:37:37 
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<field>&med;</field>
1. A* 2012-04-18 05:33:55  Marcus
  Refs:
http://en.wikipedia.org/wiki/Premature_ovarian_failure
25,700 results

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2703870 Active (id: 2156783)
卵巣がん卵巣癌卵巣ガン
らんそうがん
1. [n] {medicine}
▶ ovarian cancer
▶ ovarian carcinoma



History:
4. A 2021-11-07 02:47:19  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
卵巣癌	39036
卵巣がん	75989
卵巣ガン	9174
  Diff:
@@ -4,0 +5,3 @@
+<keb>卵巣がん</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -5,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>卵巣ガン</keb>
3. A 2012-04-19 03:11:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, ルミナス. etc.
2. A* 2012-04-18 05:37:19 
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<field>&med;</field>
1. A* 2012-04-18 05:37:04  Marcus
  Refs:
jst, 英和医学用語集, eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2703880 Active (id: 2101114)
妊孕
にんよう
1. [n]
▶ pregnancy
▶ conception
▶ fecundation
Cross references:
  ⇒ see: 1467350 妊娠 1. pregnancy; conception; gestation



History:
3. A 2021-04-25 16:12:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>pregnancy</gloss>
@@ -14 +14,0 @@
-<gloss>pregnancy</gloss>
2. A 2012-04-19 04:18:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
医学英和辞典
  Diff:
@@ -15,0 +15,1 @@
+<gloss>fecundation</gloss>
1. A* 2012-04-18 05:39:23  Marcus
  Refs:
日本語WordNet(英和), daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2703890 Active (id: 1092833)
卵巣凍結
らんそうとうけつ
1. [n] {medicine}
▶ ovarian tissue freezing
▶ ovarian cryopreservation



History:
2. A 2012-04-19 04:20:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,0 +14,1 @@
+<gloss>ovarian cryopreservation</gloss>
1. A* 2012-04-18 05:43:02  Marcus
  Refs:
http://www.marianna-
u.ac.jp/hospital/reproduction/feature/cure/cure07.html
http://www.youtube.com/watch?v=HEyhpOGeTU4

3,270 results

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2703900 Active (id: 1093021)
未熟卵
みじゅくらん
1. [n]
▶ immature ovum



History:
2. A 2012-04-21 00:17:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Seems OK. Igaku has 未熟卵排卵 (premature ovulation)
1. A* 2012-04-18 05:46:37  Marcus
  Refs:
42,500 results
http://en.wikipedia.org/wiki/Immature_ovum

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2703910 Active (id: 1093023)
未成熟卵
みせいじゅくらん
1. [n]
▶ immature ovum



History:
2. A 2012-04-21 00:21:34  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-04-18 05:47:00  Marcus
  Refs:
259,000 results  results
http://en.wikipedia.org/wiki/Immature_ovum

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2703920 Active (id: 1092835)
先っちょ
さきっちょ
1. [n]
▶ end
▶ tip
▶ point



History:
2. A 2012-04-19 04:21:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2012-04-18 07:48:14  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Refs:
daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2703930 Active (id: 1092804)
空間認識
くうかんにんしき
1. [n]
▶ space perception
▶ spatial perception
▶ spatial awareness



History:
3. A 2012-04-19 03:16:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Igaku, Eijiro
  Diff:
@@ -14,0 +14,1 @@
+<gloss>spatial awareness</gloss>
2. A* 2012-04-18 08:11:16 
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss>spacial perception</gloss>
+<gloss>spatial perception</gloss>
1. A* 2012-04-18 08:10:37  Marcus
  Refs:
jst, 英和医学用語集, cross

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2703940 Active (id: 1092836)
空間認識能力
くうかんにんしきのうりょく
1. [n]
▶ spatial awareness
▶ spatial perception



History:
2. A 2012-04-19 04:22:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
1. A* 2012-04-18 08:11:49  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/空間認�
%98%E8%83%BD%E5%8A%9B
 92,600 result

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2703950 Active (id: 1092838)
じょう嚢瓤嚢
じょうのう
1. [n] [uk]
▶ citrus fruit segment



History:
2. A 2012-04-19 04:30:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
It's JIS212, so I'm including a semi-kana version (reasonable hits)
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>じょう嚢</keb>
+</k_ele>
@@ -12,1 +15,2 @@
-<gloss>segment of citrus fruit</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>citrus fruit segment</gloss>
1. A* 2012-04-18 12:41:03 
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/柑橘類
  Comments:
Usually kana.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2703960 Active (id: 1092787)
集電体
しゅうでんたい
1. [n]
▶ current collector (electrical)



History:
2. A 2012-04-19 02:32:11  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-18 23:11:03  Jim Breen
  Refs:
Denshi glossary, Honyaku discussion.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml