JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1167500 Active (id: 1091488)
一揆 [news2,nf32]
いっき [news2,nf32]
1. [n]
▶ uprising (esp. in Japan since middle ages, e.g. peasant uprising)
▶ revolt
▶ insurrection
▶ putsch
▶ riot



History:
2. A 2012-04-07 21:49:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
"coup d'etat" suggests success.  AFAIK, this term does not.  all J-E sources have 'riot'
  Diff:
@@ -20,1 +20,1 @@
-<gloss>coup d'état</gloss>
+<gloss>riot</gloss>
1. A* 2012-04-01 16:34:37  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
GG5 daijr koj ja:WP
http://ja.wikipedia.org/wiki/一揆
  Comments:
ja:WP has a long discussion of shades of meaning and English translation (as “riot, revolt”), which may be worth reading carefully (I took a look at it but not esp. carefully).

* Elaborate – esp. Japanese historical, a *revolt*
(Dicts note “Japanese”, though not exclusively Japanese – also used to translate German “Putsch”, as in ミュンヘン一揆)
* Not “riot” except in very broad sense of the word, hence remove as misleading
* Also, remove articles (“a, an”)
(Local bar is called 一揆, hence interest in term.)
  Diff:
@@ -16,2 +16,5 @@
-<gloss>(a) riot</gloss>
-<gloss>an insurrection</gloss>
+<gloss>uprising (esp. in Japan since middle ages, e.g. peasant uprising)</gloss>
+<gloss>revolt</gloss>
+<gloss>insurrection</gloss>
+<gloss>putsch</gloss>
+<gloss>coup d'état</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1259510 Active (id: 2219261)
見計らう [news2,nf32] 見はからう [sK]
みはからう [news2,nf32]
1. [v5u,vt]
▶ to choose at one's own discretion
2. [v5u,vt]
▶ to choose when to do something
▶ to estimate (the time for something)

Conjugations


History:
6. A 2023-01-17 22:41:10  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2023-01-17 22:18:23  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 見計らっ  │ 259,688 │ 95.3% │
│ 見はからっ │   4,627 │  1.7% │ - sK
│ みはからっ │   8,041 │  3.0% │
╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
4. A 2017-04-21 23:27:48  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2017-04-21 19:22:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
googits
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>見はからう</keb>
2. A 2012-04-06 08:08:07  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1601260 Active (id: 2283525)
馬鹿 [ateji/ichi1,news2,nf45] 莫迦 [ateji,rK] 破家 [ateji,sK] 馬稼 [ateji,sK]
ばか [ichi1,news2,nf45] バカ (nokanji) [spec1]
1. [n] [uk]
▶ idiot
▶ moron
▶ fool
Cross references:
  ⇐ see: 2857492 うましか 1. idiot; fool; moron; stupidity
2. [adj-na] [uk]
▶ stupid
▶ foolish
▶ dull
▶ absurd
▶ ridiculous
3. [n,adj-na] [uk]
▶ trivial
▶ insignificant
▶ disappointing
4. [n,adj-na] [uk]
▶ malfunctioning
▶ defective
▶ losing sensation
5. [n,n-pref] [uk,sl]
▶ incredibly
▶ unusually
▶ exceptionally
6. [n,n-suf,adj-na] [uk,sl]
《usu. in compounds》
▶ fervent enthusiast
▶ nut
▶ person singularly obsessed with something
7. [n] [abbr,uk]
▶ Mactra chinensis (species of trough shell)
Cross references:
  ⇒ see: 1637040 馬鹿貝 1. Mactra chinensis (species of trough shell)



History:
27. A 2023-11-16 01:06:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
GG5 uses smell as an example, but I don't think we need either.
  Diff:
@@ -65 +65 @@
-<gloss>malfunctioning (e.g. key, sense of smell)</gloss>
+<gloss>malfunctioning</gloss>
@@ -66,0 +67 @@
+<gloss>losing sensation</gloss>
26. A* 2023-11-15 11:44:47 
  Refs:
i agree, but virtually all kokugos use them as examples
25. A* 2023-11-15 11:32:05  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I don't think "key" or "sense of smell" are particularly good examples for the gloss "malfunctioning".
  Diff:
@@ -65 +65 @@
-<gloss>malfunctioning (e.g. key, sense of smell, etc.)</gloss>
+<gloss>malfunctioning (e.g. key, sense of smell)</gloss>
24. A 2023-11-15 03:28:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
馬鹿	7054362	98.9%
莫迦	77209	1.1% <- Koj, Daijr/s
破家	442	0.0%
馬稼	42	0.0%
  Comments:
Meant to do this as well.
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -18 +19 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -23 +24 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
23. A 2023-11-15 03:11:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Given sense 3, I don't think that adverbial one is needed. Could be fewer senses - the splitting s rather fine.
  Diff:
@@ -88,8 +87,0 @@
-<pos>&adv;</pos>
-<misc>&uk;</misc>
-<misc>&sl;</misc>
-<gloss>ridiculously</gloss>
-<gloss>unusually</gloss>
-<gloss>exceptionally</gloss>
-</sense>
-<sense>
(show/hide 22 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1708650 Active (id: 1091244)
総崩れ [news2,nf36]
そうくずれ [news2,nf36]
1. [n]
▶ rout
▶ collapse



History:
2. A 2012-04-03 07:22:36  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-01 07:43:11  Marcus
  Diff:
@@ -17,0 +17,1 @@
+<gloss>collapse</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1824420 Active (id: 2263629)
選局
せんきょく
1. [n,vs,vt,vi]
▶ tuning in (to a TV channel or radio station)
▶ channel selection

Conjugations


History:
5. A 2023-05-28 23:10:55  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-05-28 22:18:53  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
  Diff:
@@ -15 +15 @@
-<gloss>tuning (e.g. a radio, a television)</gloss>
+<gloss>tuning in (to a TV channel or radio station)</gloss>
3. A 2021-11-18 01:07:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +13,2 @@
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
2. A 2012-04-03 07:29:28  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-01 09:11:16  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
Add “television” and “channel selection” – on my TV remote, for instance.
  Diff:
@@ -13,1 +13,2 @@
-<gloss>tuning (a radio)</gloss>
+<gloss>tuning (e.g. a radio, a television)</gloss>
+<gloss>channel selection</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1956690 Active (id: 2297466)
調
ちょう
1. [n,n-suf] {music}
▶ key
Cross references:
  ⇐ see: 1040680 キー 3. key
2. [n,n-suf] {music}
▶ mode (in gagaku)
3. [n-suf]
▶ time
▶ tempo
▶ rhythm
4. [n-suf]
▶ meter (of a poem)
▶ metre
5. [n-suf]
▶ style
▶ form
▶ mood
▶ pattern
6. [n] [hist]
▶ tax in kind (paid with locally produced goods; under the ritsuryō system)



History:
7. A 2024-04-08 20:29:42  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2024-04-08 15:32:55  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, luminous, daij, meikyo
  Comments:
Tidying.
I don't think the expl gloss on the tax sense is needed.
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>pitch</gloss>
-<gloss>tone</gloss>
+<pos>&n-suf;</pos>
+<field>&music;</field>
@@ -17,0 +18,6 @@
+<pos>&n-suf;</pos>
+<field>&music;</field>
+<gloss>mode (in gagaku)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n-suf;</pos>
@@ -19,0 +26,13 @@
+<gloss>rhythm</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n-suf;</pos>
+<gloss>meter (of a poem)</gloss>
+<gloss>metre</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n-suf;</pos>
+<gloss>style</gloss>
+<gloss>form</gloss>
+<gloss>mood</gloss>
+<gloss>pattern</gloss>
@@ -23,11 +42,2 @@
-<pos>&suf;</pos>
-<gloss>mood</gloss>
-<gloss>tendency</gloss>
-<gloss>style</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<misc>&arch;</misc>
-<s_inf>also 徴</s_inf>
-<gloss>tax paid in kind (ritsuryō period)</gloss>
-<gloss g_type="expl">first a tax on rice fields and households, then on individuals</gloss>
+<misc>&hist;</misc>
+<gloss>tax in kind (paid with locally produced goods; under the ritsuryō system)</gloss>
5. A 2021-11-20 05:42:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
ritsuryo conversion
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -32 +32 @@
-<gloss>tax paid in kind (ritsuryo period)</gloss>
+<gloss>tax paid in kind (ritsuryō period)</gloss>
4. A 2016-05-24 07:02:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ルミナス: "tax paid in locally produced goods"
3. A* 2016-05-11 13:25:19  Scott
  Refs:
koj daij wiki(https://ja.wikipedia.org/wiki/租庸調 )
  Comments:
I think that gg5 got this one wrong. It was a personal tax (人頭税) but payable in kind. Not a tax on products. Wiki explains that silk was the preferred mode of payment but that 34 other products, as well as money were also accepted. No mention of Visa or Mastercard.
  Diff:
@@ -31 +31,3 @@
-<gloss>tax on products</gloss>
+<s_inf>also 徴</s_inf>
+<gloss>tax paid in kind (ritsuryo period)</gloss>
+<gloss g_type="expl">first a tax on rice fields and households, then on individuals</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2080950 Active (id: 1091194)
彫りの深い
ほりのふかい
1. [adj-i]
▶ finely chiseled (features)

Conjugations


History:
3. A 2012-04-01 06:52:23  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2012-04-01 02:30:51  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Comments:
Googling ぼりのふかい seems to mostly get results stemming from JMdict, and Google doesn't have any suggestions after typing in ぼりのふかい. Typing ほりのふかい suggests a number of searches starting with 彫りの深い. There are also a lot of pages with "ほりの深い" or "ほりが深い".
  Diff:
@@ -8,1 +8,1 @@
-<reb>ぼりのふかい</reb>
+<reb>ほりのふかい</reb>
1. A 2006-04-28 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2123950 Active (id: 1091238)
挿入口
そうにゅうぐち
1. [n]
▶ insertion point
▶ insertion slot
▶ insertion opening



History:
3. A 2012-04-03 07:14:17  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,1 +14,1 @@
-<gloss>point (opening or slot) of insertion</gloss>
+<gloss>insertion opening</gloss>
2. A* 2012-04-01 11:42:49  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Comments:
Add more idiomatic glosses
  Diff:
@@ -12,0 +12,2 @@
+<gloss>insertion point</gloss>
+<gloss>insertion slot</gloss>
1. A 2007-01-21 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2493670 Active (id: 1137937)

プログラムピクチャープログラム・ピクチャー
1. [n]
▶ program picture (i.e. film cheaply and quickly produced as a lesser attraction in a double bill)
▶ programme picture
▶ B-movie



History:
5. A 2013-05-11 10:46:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>プログラム・ピクチャー</reb>
4. A 2012-04-01 07:00:54  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
OED:
  programme picture n. now chiefly hist. a cinema film made on a relatively low budget and intended to be shown as part of a programme that includes another film as the main feature.
  Comments:
existing entry was fine; not wasei.
  Diff:
@@ -9,1 +9,2 @@
-<lsource ls_wasei="y">program picture</lsource>
+<gloss>program picture (i.e. film cheaply and quickly produced as a lesser attraction in a double bill)</gloss>
+<gloss>programme picture</gloss>
@@ -11,1 +12,0 @@
-<gloss>film cheaply and quickly produced as lesser attractions in double bills</gloss>
3. A* 2012-04-01 04:31:11 
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<gloss>programme picture (program picture)</gloss>
+<lsource ls_wasei="y">program picture</lsource>
@@ -11,1 +11,1 @@
-<gloss>films cheaply and quickly produced as lesser attractions in double bills</gloss>
+<gloss>film cheaply and quickly produced as lesser attractions in double bills</gloss>
2. A* 2012-04-01 02:33:09 
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/プログ�
%A9%E3%83%A0%E3%83%94%E3%82%AF%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%BC
  Comments:
A "program picture" is like (the original meaning of) a "B 
movie", a second-billed film in a double bill (all Japanese 
films were shown in double bills in the past).
  Diff:
@@ -9,1 +9,3 @@
-<gloss>programme picture (program)</gloss>
+<gloss>programme picture (program picture)</gloss>
+<gloss>B-movie</gloss>
+<gloss>films cheaply and quickly produced as lesser attractions in double bills</gloss>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700450 Active (id: 1091193)
白カツオドリ白鰹鳥
しろカツオドリ (白カツオドリ)しろかつおどり (白鰹鳥)シロカツオドリ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ northern gannet (Morus bassanus)



History:
3. A 2012-04-01 06:51:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2012-03-30 22:59:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://en.wikipedia.org/wiki/Northern_Gannet
http://homepage2.nifty.com/kohyuh2/sirokatuodori.htm
http://ja.wikipedia.org/wiki/シロカツオドリ
  Comments:
白いカツオドリ: 206 hits
白カツオドリ: 353 hits
シロカツオドリ: 14,500 hits
白鰹鳥: 161 hits
白い鰹鳥: 0 hits
白いカツオドリ is almost certainly a mis-writing. The question is whether we just make it a note, merge it in here, or make it an extra entry with xrefs.
  Diff:
@@ -5,1 +5,4 @@
-<keb>白いカツオドリ</keb>
+<keb>白カツオドリ</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>白鰹鳥</keb>
@@ -8,1 +11,10 @@
-<reb>しろいカツオドリ</reb>
+<reb>しろカツオドリ</reb>
+<re_restr>白カツオドリ</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>しろかつおどり</reb>
+<re_restr>白鰹鳥</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>シロカツオドリ</reb>
+<re_nokanji/>
@@ -12,1 +24,2 @@
-<gloss>white gannet</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>northern gannet (Morus bassanus)</gloss>
1. A* 2012-03-30 18:29:33  Francis
  Refs:
See below.
  Comments:
Maybe this is not worth including, but Rene would have wider knowledge on the subject of the types of gannet.

It was in the text which I was reading.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700500 Active (id: 1091384)
鰹鳥
かつおどりカツオドリ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ booby (esp. the brown booby, Sula leucogaster)
▶ gannet



History:
3. A 2012-04-06 06:06:30  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2012-04-01 06:55:26  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij
  Comments:
also a general term
  Diff:
@@ -17,1 +17,2 @@
-<gloss>brown booby (Sula leucogaster)</gloss>
+<gloss>booby (esp. the brown booby, Sula leucogaster)</gloss>
+<gloss>gannet</gloss>
1. A* 2012-03-30 22:43:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Koj, Daijr, GG5, 新和英中辞典, etc.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700540 Active (id: 1091492)
劇画調
げきがちょう
1. [adj-no,adj-na]
▶ exaggerated
▶ dramatized



History:
2. A 2012-04-07 21:58:22  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
has a wikipedia redirect page and an eijiro example sentence. 158,000 hits.
  Comments:
-Ben, please provide some form of reference, even if it is only along the lines of what I have included above.

-This is ~perhaps~ worth recording, although it is covered in the entry for ~調.
  Diff:
@@ -11,0 +11,1 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
1. A* 2012-04-01 00:11:52  Ben Bullock <...address hidden...>
  Comments:
I do not have a reference. I believe this is an approximately 
correct translation, and this is a useful word to add to the 
dictionary.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700550 Rejected (id: 1091407)

ショーケン
1. [n]
▶ Kenichi Hagiwara
Unresolved cross references:
  see: 萩原健一

History:
2. R 2012-04-06 07:13:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Enamdict.
1. A* 2012-04-01 04:11:04 
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/萩原健�
%80

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700560 Active (id: 1091427)
日本国外
にほんこくがい
1. [n,adj-no]
▶ outside Japan



History:
2. A 2012-04-06 08:19:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>outside of Japan</gloss>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>outside Japan</gloss>
1. A* 2012-04-01 04:34:38  Marcus
  Refs:
example sentences in eijiro
11,100,000 results
Example: 東日本大震災に対する日本国外の対応
http://ja.wikipedia.org/wiki/東日本�%
A4%A7%E9%9C%87%E7%81%BD%E3%81%AB%E5%AF%BE%E3%81%99%E3%82%8B%
E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%9B%BD%E5%A4%96%E3%81%AE%E5%AF%BE%E5%BF%
9C

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700570 Active (id: 1091426)
頭蓋外
ずがいがい
1. [adj-no]
▶ extracranial



History:
2. A 2012-04-06 08:16:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
医学英和辞典, Kagaku, etc.
1. A* 2012-04-01 05:57:52  Marcus
  Refs:
eijiro, life, 日英・英日専門用語辞書, dbcls, 英和医学用語集

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700580 Active (id: 1091259)

ラグドゥネーム
1. [n]
▶ lugduname



History:
2. A 2012-04-03 07:39:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-01 06:00:51  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/ラグド�
%A5%E3%83%8D%E3%83%BC%E3%83%A0
2,040 results

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700590 Active (id: 2149904)
カンゾウ属
カンゾウぞく
1. [n]
▶ Glycyrrhiza (genus of legumes)



History:
5. A 2021-10-07 08:31:13  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Glycyrrhiza</gloss>
-<gloss g_type="expl">genus of legumes</gloss>
+<gloss>Glycyrrhiza (genus of legumes)</gloss>
4. A 2012-04-03 06:56:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
redundant
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss g_type="expl">genus of legumes in the Fabaceae family</gloss>
+<gloss g_type="expl">genus of legumes</gloss>
3. A* 2012-04-01 07:35:08 
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss g_type="expl">genus of legumes in the Fabaceae family)</gloss>
+<gloss g_type="expl">genus of legumes in the Fabaceae family</gloss>
2. A* 2012-04-01 06:03:00  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/カンゾ�
%A6%E5%B1%9E
  Comments:
sorry, previous references were for another entry
1. A* 2012-04-01 06:01:57  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/ラグド�
%A5%E3%83%8D%E3%83%BC%E3%83%A0
2,040 results

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700600 Active (id: 1091229)
グリチルリチン酸二カリウム
グリチルリチンさんにカリウム
1. [n]
▶ dipotassium glycyrrhizate
▶ dipotassium glycyrrhizinate



History:
2. A 2012-04-03 06:58:38  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<gloss>dipotassium glycyrrhizinate</gloss>
1. A* 2012-04-01 06:04:15  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/グリチ�
%AB%E3%83%AA%E3%83%81%E3%83%B3%E9%85%B8%E4%BA%8C%E3%82%AB%E3%8
3%AA%E3%82%A6%E3%83%A0
wiki, life, cross

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700610 Active (id: 1091428)
急浮上
きゅうふじょう
1. [n,vs]
▶ bursting through the surface
▶ suddenly surfacing
▶ rapid ascent
2. [n,vs]
▶ sudden increase (e.g. in public interest)
3. [n,vs]
▶ fast rise (e.g. in rank)

Conjugations


History:
2. A 2012-04-06 08:22:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
  Comments:
Not sure they are distinct senses.
  Diff:
@@ -17,0 +17,10 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>sudden increase (e.g. in public interest)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>fast rise (e.g. in rank)</gloss>
+</sense>
1. A* 2012-04-01 07:34:44  Marcus
  Refs:
eij, jst, cross, ダイビング用語集
http://www.weblio.jp/content/急浮上

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2700620 Active (id: 1091484)
人聞きの悪い
ひとぎきのわるい
1. [exp,adj-i]
▶ disreputable
▶ scandalous
▶ disgraceful

Conjugations


History:
2. A 2012-04-07 21:38:56  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, eij examples
  Comments:
not sure it needs to be an entry...
  Diff:
@@ -11,2 +11,5 @@
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>Disgraceful</gloss>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<gloss>disreputable</gloss>
+<gloss>scandalous</gloss>
+<gloss>disgraceful</gloss>
1. A* 2012-04-01 16:14:58  Trevor <...address hidden...>
  Refs:
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/je2/63654/m1u/人聞き/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml