JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
[uk]
▶ Norway
|
5. | A 2021-11-06 03:50:06 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +7 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
4. | A 2012-09-25 08:23:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2012-09-24 03:18:03 Marcus | |
Diff: | @@ -6,0 +6,1 @@ +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> |
|
2. | A 2012-03-06 06:19:35 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | still needs the [uk], i think |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
1. | A* 2012-03-06 04:45:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Our newer style. |
|
Diff: | @@ -8,3 +8,0 @@ -<reb>のるうぇー</reb> -</r_ele> -<r_ele> @@ -12,1 +9,0 @@ -<re_nokanji/> @@ -16,1 +12,0 @@ -<misc>&uk;</misc> |
1. |
[n]
[uk]
▶ Finland
|
7. | A 2022-04-30 13:52:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 283 hits on lab.ndl.go.jp including things from the Taisho/early SHowa period e.g. this from 1925: 芬蘭土産業組合職員敎員制度 |
|
Diff: | @@ -11 +11,2 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
6. | A* 2022-04-30 13:16:54 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/フィンランド#国名 漢字による当て字では芬蘭(古くは芬蘭土とも)と表記し、芬と略す。 |
|
Comments: | 芬蘭土 80 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>芬蘭土</keb> +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
5. | A 2021-11-06 03:46:58 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +7 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
4. | A 2012-09-25 08:24:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2012-09-24 03:18:26 Marcus | |
Diff: | @@ -6,0 +6,1 @@ +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ pessimistic view of life ▶ pessimism
|
1. | A 2012-03-06 05:10:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<xref type="ant" seq="2687250">楽天観</xref> |
1. |
[n,vs,vt]
▶ excavation ▶ cutting ▶ digging |
4. | A 2024-04-17 00:28:32 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Smaller kokugos other than meikyo all have this tagged [vt] |
|
3. | A* 2024-04-17 00:26:49 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijr example 「運河を―する」 |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
2. | A 2012-03-06 04:53:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-06 04:43:27 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | merge |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>開鑿</keb> |
1. |
[n,vs]
▶ excavation ▶ cutting ▶ digging |
2. | D 2012-03-06 05:03:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | D* 2012-03-06 04:43:09 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | merge |
1. |
[n]
▶ omitted character ▶ omitted letter
|
3. | A 2020-04-01 23:28:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-04-01 23:07:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, koj |
|
Comments: | GG5 has "omitted word" but I don't think that's right. |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<gloss>omitted word</gloss> @@ -13,0 +13 @@ +<gloss>omitted letter</gloss> |
|
1. | A 2012-03-06 03:57:23 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | tidying |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>omitted word or character</gloss> +<gloss>omitted word</gloss> +<gloss>omitted character</gloss> |
1. |
[v5s,vt]
▶ to mash ▶ to grind ▶ to pulverize ▶ to pulverise ▶ to deface |
|
2. |
[v5s,vt]
▶ to dissipate (a fortune) ▶ to run through ▶ to lose |
3. | A 2012-03-06 03:11:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-05 19:17:48 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij |
|
Comments: | 擂 is not iK; should be two senses; 擂潰す fails the daij test; sorted by hits |
|
Diff: | @@ -5,2 +5,1 @@ -<keb>擂り潰す</keb> -<ke_inf>&iK;</ke_inf> +<keb>すり潰す</keb> @@ -12,1 +11,1 @@ -<keb>すり潰す</keb> +<keb>擂り潰す</keb> @@ -18,0 +17,3 @@ +<keb>磨りつぶす</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -19,0 +21,1 @@ +<ke_inf>&io;</ke_inf> @@ -26,0 +29,2 @@ +<gloss>to mash</gloss> +<gloss>to grind</gloss> @@ -28,1 +33,0 @@ -<gloss>to mash</gloss> @@ -30,1 +34,7 @@ -<gloss>to lose a fortune</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5s;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>to dissipate (a fortune)</gloss> +<gloss>to run through</gloss> +<gloss>to lose</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-04 23:13:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | JWN (misread) |
|
Comments: | 300 hits |
|
Diff: | @@ -17,0 +17,3 @@ +<k_ele> +<keb>擂潰す</keb> +</k_ele> |
1. |
[n,adj-no]
▶ pure line ▶ pure strain |
2. | A 2012-03-06 03:06:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-06 02:59:06 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij |
|
Comments: | existing entry makes it sound like it's talking about a pure royal bloodline, whereas it's actually genetics terminology |
|
Diff: | @@ -13,1 +13,2 @@ -<gloss>pure bloodline</gloss> +<gloss>pure line</gloss> +<gloss>pure strain</gloss> |
1. |
[n]
▶ letter |
2. | A 2012-03-06 04:42:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-06 03:34:36 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | merge |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>手翰</keb> |
1. |
[n]
▶ letter |
2. | D 2012-03-06 04:43:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | D* 2012-03-06 03:34:17 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | merge |
1. |
[n]
▶ On the Origin of Species (Charles Darwin, 1859) ▶ origin of species |
5. | A 2016-12-17 21:23:16 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5: 種の起源 koj: 種の起原 G n-grams: 種の起源 17422 種の起原 2981 |
|
4. | A* 2016-12-14 20:31:39 Robin Scott | |
Refs: | KM n-grams: 種の起原 10 種の起源 195 |
|
Comments: | 種の起源 is also the form listed in Daijr/Daijs. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>種の起源</keb> +</k_ele> @@ -13 +16 @@ -<gloss>The Origin of Species</gloss> +<gloss>origin of species</gloss> |
|
3. | A 2012-03-06 03:31:51 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i think it can stay where it is for now |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss>The Origin of Species</gloss> |
|
2. | A* 2012-03-05 11:32:37 | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>On the Origin of Species (Charles Darwin 1859)</gloss> +<gloss>On the Origin of Species (Charles Darwin, 1859)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-05 10:48:12 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/種の起� %90 http://ejje.weblio.jp/content/種の起�%B A%90 |
|
Comments: | Move to enamdict perhaps? DCBLS, JST etc do list "origin of species" too though, but I think they're all really referring to the book. |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Origin of Species</gloss> +<gloss>On the Origin of Species (Charles Darwin 1859)</gloss> |
1. |
[n]
▶ recessive gene
|
1. | A 2012-03-06 04:10:15 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | no need for parentheses |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>recessive (gene)</gloss> +<xref type="see" seq="2687940">優性遺伝子</xref> +<gloss>recessive gene</gloss> |
1. |
[conj]
[uk]
▶ if so ▶ in that case ▶ in that situation
|
4. | A 2021-11-23 13:03:25 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | そうすれば 1066130 然うすれば 33 could be left out |
|
Diff: | @@ -6 +6 @@ -<ke_pri>spec1</ke_pri> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
3. | A 2012-03-06 03:06:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-06 02:36:00 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | prog, google hits |
|
Diff: | @@ -4,0 +4,4 @@ +<k_ele> +<keb>然うすれば</keb> +<ke_pri>spec1</ke_pri> +</k_ele> @@ -9,1 +13,2 @@ -<pos>&exp;</pos> +<pos>&conj;</pos> +<misc>&uk;</misc> |
|
1. | A 2006-06-04 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ polytope method |
3. | A 2012-03-06 03:13:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-05 02:01:22 Marcus | |
Refs: | "polytope method" gets 5,000 hits, while "polytop" variant gets 1300 (and most seem to be from this dictionary) |
|
Diff: | @@ -13,1 +13,1 @@ -<gloss>polytop method</gloss> +<gloss>polytope method</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ agreement ▶ assent |
|||||
2. |
[n]
[abbr]
▶ Norway
|
7. | A 2023-02-17 01:41:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Style alignment. |
|
Diff: | @@ -17,2 +16,0 @@ -<pos>&n-pref;</pos> -<pos>&n-suf;</pos> |
|
6. | A 2012-03-06 10:24:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Indeed. I didn't delete it. |
|
Diff: | @@ -19,0 +19,1 @@ +<xref type="see" seq="1094140">諾威・ノルウェー</xref> |
|
5. | A* 2012-03-06 06:44:08 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | accidental loss of x-ref? |
|
4. | A 2012-03-06 04:47:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I'd like to give the text glosser a chance with them. |
|
Diff: | @@ -20,1 +20,0 @@ -<xref type="see" seq="1094140">諾威・ノルウェー</xref> |
|
3. | A* 2012-03-06 03:18:40 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj |
|
Comments: | see rejected 2689460. i'm not convinced that most of these country "abbreviations" shouldn't just be written off as kanwa |
|
Diff: | @@ -15,0 +15,8 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&n-pref;</pos> +<pos>&n-suf;</pos> +<xref type="see" seq="1094140">諾威・のるうぇー</xref> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>Norway</gloss> +</sense> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
[rare]
▶ omitted character ▶ omitted letter
|
4. | A 2020-04-02 19:50:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-04-02 16:02:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, koj 落字 134 脱字 448837 |
|
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>omitted word</gloss> +<misc>&obsc;</misc> @@ -14,0 +15 @@ +<gloss>omitted letter</gloss> |
|
2. | A 2012-03-06 03:57:08 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,3 @@ -<gloss>omitted word or character</gloss> +<xref type="see" seq="1416500">脱字</xref> +<gloss>omitted word</gloss> +<gloss>omitted character</gloss> |
|
1. | A* 2012-02-29 13:45:47 Marcus | |
Refs: | daijr http://www.weblio.jp/content/落字 |
1. |
[n]
▶ casein
|
2. | A 2012-03-06 02:50:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<xref type="see" seq="1037460">カゼイン</xref> |
|
1. | A* 2012-02-29 14:02:31 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/酪素 cross, 日英・英日専門用語辞書 |
1. |
[n,vs]
{Buddhism}
▶ marrying (of a monk) |
|
2. |
[n,vs]
{Buddhism}
▶ returning to secular life (of a monk) |
2. | A 2012-03-06 03:25:53 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,1 +14,1 @@ -<gloss>for a monk to break the rules by marrying</gloss> +<gloss>marrying (of a monk)</gloss> @@ -20,1 +20,1 @@ -<gloss>for a monk to return to secular life</gloss> +<gloss>returning to secular life (of a monk)</gloss> |
|
1. | A* 2012-02-29 14:10:40 Marcus | |
Refs: | http://www.weblio.jp/content/落堕 daijr |
|
Comments: | I know n&vs should be in the gerund, but I couldn't come up with any good way of doing that |
1. |
[n]
▶ optimistic view of life ▶ optimism
|
2. | A 2012-03-06 05:10:02 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<xref type="ant" seq="1175520">厭世観</xref> |
|
1. | A* 2012-02-29 14:41:09 Marcus | |
Refs: | http://kotobank.jp/word/楽天観 小学館 |
1. |
[n]
▶ optimism
|
2. | A 2012-03-06 05:09:06 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<xref type="see" seq="1207460">楽天主義</xref> |
|
1. | A* 2012-02-29 14:42:08 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/楽天論 日本語WordNet(英和) |
1. |
[n]
{Buddhism}
▶ heaven of enjoying emanations ▶ [expl] one of the six heavens of the desire realm |
7. | A 2012-03-08 06:44:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2012-03-08 03:37:14 Marcus | |
Diff: | @@ -13,2 +13,0 @@ -<xref type="see" seq="2687330">化楽天</xref> -<xref type="see" seq="2687330">化楽天</xref> @@ -16,2 +14,2 @@ -<gloss>land of enjoying emanation</gloss> -<gloss g_type="expl">one of the six domains of the desire realm</gloss> +<gloss>heaven of enjoying emanations</gloss> +<gloss g_type="expl">one of the six heavens of the desire realm</gloss> |
|
5. | A* 2012-03-08 03:28:22 Marcus | |
Refs: | daijs, btw |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,3 @@ +<xref type="see" seq="2687330">化楽天</xref> +<xref type="see" seq="2687330">化楽天</xref> +<xref type="see" seq="2687330">化楽天</xref> |
|
4. | A* 2012-03-08 03:25:44 Marcus | |
Refs: | http://books.google.co.jp/books? id=WAsbSqhlL9YC&pg=PA42&lpg=PA42&dq=Land+of+Enjoying+Emanati ons&source=bl&ots=1Q6YKnR7NG&sig=kieHkJ1VUxtfqAHt5vNplPK- _Kc&hl=en&sa=X&ei=_iVYT- _gAcbSmAXe0OjDDw&redir_esc=y#v=onepage&q=Land%20of%20Enjoyin g%20Emanations&f=false http://kadampa.org/en/reference/glossary-of-buddhist-terms- k-o etc |
|
Diff: | @@ -7,3 +7,0 @@ -<k_ele> -<keb>化楽天</keb> -</k_ele> @@ -12,3 +9,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>けらくてん</reb> @@ -19,1 +13,2 @@ -<gloss>one of the six domains of the desire realm</gloss> +<gloss>land of enjoying emanation</gloss> +<gloss g_type="expl">one of the six domains of the desire realm</gloss> |
|
3. | A* 2012-03-06 04:34:10 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | these headwords can't be together. split and resubmit with a more informative gloss. (simply having "one of ..." is not helpful) |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ metabolite
|
2. | A 2012-03-06 04:13:11 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<xref type="see" seq="2690520">代謝物質</xref> |
|
1. | A* 2012-03-01 01:41:25 Marcus | |
Refs: | JST, 学術用語英和対訳集, PDQ®がん用語辞書 英語版 http://ejje.weblio.jp/content/代謝物 |
1. |
[n]
▶ achorion fungus |
2. | A 2012-03-06 03:20:10 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | not a genus. if it was, it would end in ~ぞく |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>obsolete genus of dermatophyte fungus (Achorion)</gloss> +<gloss>achorion fungus</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-01 01:43:50 Marcus | |
Refs: | JST, Cross + wiki http://ejje.weblio.jp/content/黄癬菌 |
1. |
[n,vs]
▶ heat sterilization |
2. | A 2012-03-06 06:01:13 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-01 01:44:48 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/加熱殺�%8 F%8C 研究社 新和英中辞典, 学術用語英和対訳集, JST, Cross |
1. |
[n]
▶ pyococcus ▶ [expl] coccoid bacterium that forms pus |
2. | A 2012-03-06 05:17:40 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,1 +13,1 @@ -<gloss>coccoid bacterium that forms pus</gloss> +<gloss g_type="expl">coccoid bacterium that forms pus</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-01 01:46:58 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/化膿球菌 http://www.merriam-webster.com/medical/pyococcus Cross, JST, 日英・英日専門用語辞書 |
1. |
[n]
▶ Streptococcus pyogenes (bacterium that causes group A streptococcal infections) |
2. | A 2012-03-06 05:16:31 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>かのうれんさきゅうきん</reb> +<reb>かのうレンサきゅうきん</reb> @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Streptococcus pyogenes</gloss> +<gloss>Streptococcus pyogenes (bacterium that causes group A streptococcal infections)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-01 01:47:54 Marcus | |
Refs: | wiki http://ja.wikipedia.org/wiki/化膿レ� %B3%E3%82%B5%E7%90%83%E8%8F%8C |
1. |
[n]
▶ dry-heat sterilization ▶ hot-air sterilization |
2. | A 2012-03-06 06:03:08 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<gloss>dry air sterilization</gloss> -<gloss>hot air sterilization</gloss> +<gloss>dry-heat sterilization</gloss> +<gloss>hot-air sterilization</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-01 01:51:17 Marcus | |
Refs: | 学術用語英和対訳集, 和英河川・水資源用語集, JST, etc http://ja.wikipedia.org/wiki/乾熱滅� %8C http://ejje.weblio.jp/content/乾熱滅�%8 F%8C |
1. |
[n]
▶ Clostridium chauvoei (bacteria that causes blackleg) |
2. | A 2012-03-06 05:20:39 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | add explanations for species when not obvious |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Clostridium chauvoei</gloss> +<gloss>Clostridium chauvoei (bacteria that causes blackleg)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-01 01:53:55 Marcus | |
Refs: | ライフサイエンス辞書 http://ejje.weblio.jp/content/気腫疽�%8 F%8C |
1. |
[adj-no]
▶ paratrophic |
3. | A 2012-03-06 10:24:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-06 05:57:42 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | eij |
|
Comments: | 9 google hits for the original |
|
Diff: | @@ -5,1 +5,1 @@ -<keb>寄生栄養菌</keb> +<keb>寄生栄養</keb> @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>きせいえいようきん</reb> +<reb>きせいえいよう</reb> @@ -11,2 +11,2 @@ -<pos>&n;</pos> -<gloss>hyponophic bacterium</gloss> +<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>paratrophic</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-01 01:54:43 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/寄生栄�%A 4%8A%E8%8F%8C jst, cross, 日英・英日専門用語辞書 |
1. |
[n]
▶ Gram-negative bacillus |
2. | A 2012-03-06 04:25:04 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>ぐらむいんせいかんきん</reb> +<reb>グラムいんせいかんきん</reb> @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>gram-negative bacillus</gloss> +<gloss>Gram-negative bacillus</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-01 01:56:27 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/グラム�%9 9%B0%E6%80%A7%E6%A1%BF%E8%8F%8C 学術用語英和対訳集, 英和医学用語集 |
1. |
[n]
▶ anaerobic bacteria ▶ anaerobe |
2. | A 2012-03-06 04:48:48 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<gloss>anaerobic bacteria</gloss> @@ -13,1 +14,0 @@ -<gloss>anaerobic bacteria</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-01 01:57:14 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/嫌気性�%8 F%8C |
|
Comments: | JST, 英和医学用語集, etc |
1. |
[n]
▶ causative microorganism ▶ pathogenic bacteria ▶ pathogen |
2. | A 2012-03-06 05:18:40 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,2 @@ +<gloss>causative microorganism</gloss> +<gloss>pathogenic bacteria</gloss> @@ -13,2 +15,0 @@ -<gloss>pathogenic bacteria</gloss> -<gloss>causative organism</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-01 02:00:32 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/原因菌 daijs, cross, jst, ライフサイエンス辞書 |
1. |
[n]
▶ purple sulfur bacteria ▶ purple sulphur bacteria |
2. | A 2012-03-06 03:40:18 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss>purple sulphur bacteria</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-01 02:02:58 Marcus | |
Refs: | dbcls, jst http://ejje.weblio.jp/content/紅色硫�%B B%84%E7%B4%B0%E8%8F%8C |
1. |
[n]
▶ hay bacillus (Bacillus subtilis) ▶ grass bacillus |
2. | A 2012-03-06 05:21:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Bacillus subtilis</gloss> +<gloss>hay bacillus (Bacillus subtilis)</gloss> +<gloss>grass bacillus</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-01 02:04:03 Marcus | |
Refs: | daijs, dcbls, jst http://ejje.weblio.jp/content/枯草菌 |
1. |
[n]
▶ nitrifying bacteria |
2. | A 2012-03-06 03:52:21 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
1. | A* 2012-03-01 02:08:01 Marcus | |
Refs: | DCBLS, jst http://ejje.weblio.jp/content/硝化菌 |
1. |
[n]
▶ nitrate bacteria ▶ nitrate-forming bacteria |
2. | A 2012-03-06 03:53:37 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | removing genus. genera end in ぞく |
|
Diff: | @@ -14,1 +14,0 @@ -<gloss>Nitrobacter</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-01 02:14:15 Marcus | |
Refs: | DCBLS, JST, life science, etc http://ejje.weblio.jp/content/硝酸菌 |
1. |
[n]
▶ edible mushroom |
2. | A 2012-03-06 03:11:57 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
1. | A* 2012-03-01 02:15:37 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/食用菌 cross, DCBLS, et |
1. |
[n]
▶ hydrogen bacteria |
2. | A 2012-03-06 05:49:54 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-01 02:16:16 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/水素細�%8 F%8C JST, DCBLS, life science |
1. |
[n]
▶ live bacteria ▶ live virus ▶ viable fungus |
2. | A 2012-03-06 05:45:18 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij |
|
Comments: | 'viable cell' is misleading |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>viable cell</gloss> +<gloss>live bacteria</gloss> +<gloss>live virus</gloss> @@ -14,1 +15,0 @@ -<gloss>intact cell</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-01 02:19:36 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/生菌 jst, cross, 日英・英日専門用語辞書 etc |
1. |
[n-suf,n]
▶ -producing microorganism |
3. | D 2012-03-07 23:58:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I agree with Rene. It's just 生産 + 菌. |
|
2. | A* 2012-03-06 05:41:14 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | eij |
|
Comments: | i don't see a need for this entry |
|
Diff: | @@ -11,0 +11,1 @@ +<pos>&n-suf;</pos> @@ -12,1 +13,1 @@ -<gloss>producing microorganism</gloss> +<gloss>-producing microorganism</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-01 02:20:17 Marcus | |
Refs: | JST, cross http://ejje.weblio.jp/content/生産菌 |
1. |
[n,vs]
▶ extracting bacteria (from a petri dish, etc.) |
2. | A 2012-03-06 04:40:40 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,1 +13,1 @@ -<gloss>extracting bacteria from petri dish, etc</gloss> +<gloss>extracting bacteria (from a petri dish, etc.)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-01 02:27:36 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/釣菌 cross (says "fishing") google image etc suggests the meaning I've entered ("fishing" + "petri dish" gives no results) vs - 13k results for "釣菌して" |
1. |
[n]
[arch]
▶ mushroom that springs up in the morning and withers by night ▶ [fig] something short-lived |
3. | A 2012-03-06 04:47:06 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<misc>&arch;</misc> |
|
2. | A 2012-03-06 04:46:54 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,3 +12,2 @@ -<misc>&id;</misc> -<gloss>mushroom that springs up in the morning, and withers by night</gloss> -<gloss>something short-lived</gloss> +<gloss>mushroom that springs up in the morning and withers by night</gloss> +<gloss g_type="fig">something short-lived</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-01 02:30:00 Marcus | |
Refs: | http://kotobank.jp/word/朝菌 daijs |
1. |
[n]
▶ facultative bacteria ▶ facultative anaerobic bacteria ▶ facultative anaerobe
|
4. | A 2012-03-06 23:53:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2012-03-06 11:31:03 Marcus | |
Comments: | splitting |
|
Diff: | @@ -7,3 +7,0 @@ -<k_ele> -<keb>通性嫌気性菌</keb> -</k_ele> @@ -12,3 +9,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>つうせいけんきせいきん</reb> |
|
2. | A* 2012-03-06 02:59:53 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | can't be merged. split and resubmit |
|
1. | A* 2012-03-01 02:31:07 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/通性嫌�%B 0%97%E6%80%A7%E7%B4%B0%E8%8F%8C JST, cross, etc |
1. |
[n]
▶ iron bacteria
|
2. | A 2012-03-06 04:07:07 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<xref type="see">鉄バクテリア</xref> +<xref type="see" seq="2687700">鉄バクテリア</xref> |
|
1. | A* 2012-03-01 02:32:28 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/鉄細菌 DCBLS, JST, etc |
1. |
[n]
▶ iron bacteria
|
2. | A 2012-03-06 04:07:31 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<xref type="see" seq="2687690">鉄細菌</xref> |
|
1. | A* 2012-03-01 02:32:59 Marcus | |
Refs: | JST, cross, etc http://ejje.weblio.jp/content/鉄バク�%8 3%86%E3%83%AA%E3%82%A2 |
1. |
[n]
▶ soil bacteria |
2. | A 2012-03-06 05:19:33 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
1. | A* 2012-03-01 02:33:41 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/土壌細�%8 F%8C cross, jst, dcbls |
1. |
[n,vs]
▶ germ discharge |
2. | A 2012-03-06 05:51:51 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i assume that was supposed to say 'exuding' |
|
Diff: | @@ -14,1 +14,0 @@ -<gloss>germ excluding</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-01 02:35:26 Marcus | |
Refs: | JST http://ejje.weblio.jp/content/排菌 vs - 67k google hits for "排菌して" |
1. |
[n]
▶ Trichophyton fungus (dermatophyte that causes ringworm, etc.) |
2. | A 2012-03-06 06:07:17 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12,1 @@ -<gloss>Trichophyton</gloss> -<gloss>dermatophyte</gloss> +<gloss>Trichophyton fungus (dermatophyte that causes ringworm, etc.)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-01 02:36:22 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/白癬菌 DCBLS, cross, jst, life science |
1. |
[n]
▶ Burkholderia mallei (bacterium that causes glanders) |
2. | A 2012-03-06 03:23:35 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | only provide one scientific name |
|
Diff: | @@ -12,5 +12,1 @@ -<gloss>Pseudomonas mallei</gloss> -<gloss>Bacillus mallei</gloss> -<gloss>Burkholderia mallei</gloss> -<gloss>Actinobacillus mallei</gloss> -<gloss>glanders bacillus</gloss> +<gloss>Burkholderia mallei (bacterium that causes glanders)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-01 02:41:02 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/鼻疽菌 cross, life, jst |
1. |
[n]
▶ imperfect fungus ▶ deuteromycete |
2. | A 2012-03-06 04:15:56 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>imperfect fungi, Fungi Imperfecti</gloss> +<gloss>imperfect fungus</gloss> +<gloss>deuteromycete</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-01 02:44:05 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/不完全�%8 F%8C cross, dbcls etc |
1. |
[n]
▶ obligate anaerobe ▶ strict anaerobe |
2. | A 2012-03-06 04:12:08 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<gloss>obligate anaerobe</gloss> @@ -13,2 +14,0 @@ -<gloss>obligate anaerobe</gloss> -<gloss>obligatory anaerobe</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-01 02:46:23 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/偏性嫌�%B 0%97%E6%80%A7%E8%8F%8C JST, DBCLS etc |
1. |
[n,vs]
▶ radiation sterilization |
2. | A 2012-03-06 05:37:51 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-01 02:48:15 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/放射線�%B B%85%E8%8F%8C JST, DBCLS etc 5600 hits for "放射線滅菌した" |
1. |
[adj-f]
▶ anti-microbial ▶ antifungal ▶ antimicrobe |
4. | A 2020-11-25 19:43:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | http://nlp.cis.unimelb.edu.au/jwb/ngrams/ngramlookup.cgi? sent=%E9%98%B2%E8%8F%8C&topjuku=on&top100=on |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&adj-f;</pos> |
|
3. | A* 2020-11-25 12:08:11 | |
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> |
|
2. | A 2012-03-06 03:12:41 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-01 02:48:53 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/防菌 cross, jst |
1. |
[n]
▶ drug-resistant bacterium ▶ drug-resistant bacteria |
2. | A 2012-03-06 03:06:03 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>drug resistant bacterium</gloss> +<gloss>drug-resistant bacterium</gloss> +<gloss>drug-resistant bacteria</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-01 02:55:29 Marcus | |
Refs: | JST http://ejje.weblio.jp/content/薬剤耐�%8 0%A7%E8%8F%8C |
1. |
[n]
▶ poisonous fungus ▶ poisonous mushroom |
2. | A 2012-03-06 05:38:15 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-01 02:56:05 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/有毒菌 DBCLS, 日英・英日専門用語辞書 |
1. |
[n]
▶ neuronal plasticity ▶ neural plasticity ▶ neuroplasticity |
2. | A 2012-03-06 03:55:01 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-01 03:01:38 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/neuroplasticity 日英・英日専門用語辞書, life science, cross |
1. |
[n]
▶ neuroscience |
2. | A 2012-03-06 04:26:40 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | wiki |
|
Comments: | not the same |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,0 @@ -<gloss>neurology</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-01 03:03:34 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/神経科� %A6 |
|
Comments: | DBCLS, JST http://ejje.weblio.jp/content/神経科�%A D%A6 |
1. |
[n]
▶ random sampling |
2. | A 2012-03-06 05:23:59 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-01 03:11:53 Marcus | |
Refs: | 研究社 新英和中辞典, wiki http://ejje.weblio.jp/content/random+sampling http://ja.wikipedia.org/wiki/無作為� %BD%E5%87%BA |
1. |
[n]
▶ dominant gene
|
2. | A 2012-03-06 04:09:47 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<xref type="see" seq="1948730">劣性遺伝子</xref> |
|
1. | A* 2012-03-01 03:15:10 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/優性遺�%B C%9D%E5%AD%90 DBCLS, etc |
1. |
[exp,n]
{biology}
▶ phenotypic plasticity |
5. | A 2020-02-15 22:00:49 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<field>&biol;</field> |
|
4. | A 2020-02-15 22:00:32 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | thanks |
|
3. | A* 2020-02-15 14:02:56 msg | |
Refs: | https://ja.m.wikipedia.org/wiki/表現型の可塑性 |
|
Comments: | The reading was misspelled as かそくせい instead of かそせい. |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>ひょうげんがたのかそくせい</reb> +<reb>ひょうげんがたのかそせい</reb> |
|
2. | A 2012-03-06 02:55:09 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +11,1 @@ +<pos>&exp;</pos> |
|
1. | A* 2012-03-01 03:17:45 Marcus | |
Refs: | Weblio英和対訳辞書, wiki http://ejje.weblio.jp/content/表現型�%8 1%AE%E5%8F%AF%E5%A1%91%E6%80%A7 http://ja.wikipedia.org/wiki/表現型� %AE%E5%8F%AF%E5%A1%91%E6%80%A7 |
1. |
[n]
▶ polyphenism |
2. | A 2012-03-06 02:54:21 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-01 03:19:00 Marcus | |
Refs: | life science, wiki http://ejje.weblio.jp/content/polyphenism http://ja.wikipedia.org/wiki/表現型� %AE%E5%8F%AF%E5%A1%91%E6%80%A7 |
1. |
[n]
{biology}
▶ fitness |
3. | A 2013-01-10 10:58:52 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>fitness (biological)</gloss> +<field>&biol;</field> +<gloss>fitness</gloss> |
|
2. | A 2012-03-06 02:51:56 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-01 03:20:32 Marcus | |
Refs: | JST, DBCLS, wiki http://ejje.weblio.jp/content/適応度 http://ja.wikipedia.org/wiki/適応度 |
1. |
[n]
▶ evolutionary game theory (EGT) |
2. | A 2012-03-06 02:52:32 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-01 03:22:33 Marcus | |
Refs: | wiki http://ja.wikipedia.org/wiki/進化ゲ� %BC%E3%83%A0%E7%90%86%E8%AB%96 |
1. |
[n]
▶ non-cooperative game (game theory) |
2. | A 2012-03-06 02:44:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-01 03:23:36 Marcus | |
Refs: | JST, wiki, etc http://ejje.weblio.jp/content/非協力�%8 2%B2%E3%83%BC%E3%83%A0 |
1. |
[n]
▶ repeated game (game theory) |
2. | A 2012-03-06 03:42:19 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-01 03:24:50 Marcus | |
Refs: | cross, wiki http://ejje.weblio.jp/content/繰り返�%8 1%97%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%A0 http://ja.wikipedia.org/wiki/繰り返� %97%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%A0 |
1. |
[n]
{genetics}
▶ random drift ▶ genetic drift
|
3. | A 2022-02-02 09:02:44 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<field>&genet;</field> |
|
2. | A 2012-03-06 05:12:22 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<xref type="see" seq="2184550">遺伝的浮動</xref> |
|
1. | A* 2012-03-01 03:26:43 Marcus | |
Refs: | cross, dbcls, jst, wiki http://ja.wikipedia.org/wiki/遺伝的� %AE%E5%8B%95 http://ejje.weblio.jp/content/機会的�%B 5%AE%E5%8B%95 |
1. |
[n]
▶ bottleneck effect
|
2. | A 2012-03-06 04:22:14 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-01 03:27:40 Marcus | |
Refs: | JST, cross, 日英・英日専門用語辞書 http://ejje.weblio.jp/content/ボトル�%8 3%8D%E3%83%83%E3%82%AF%E5%8A%B9%E6%9E%9C |
1. |
[n]
▶ Japanese character (i.e. kana, kanji) |
2. | A 2012-03-06 04:28:43 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | nikk |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Japanese characters.</gloss> +<gloss>Japanese character (i.e. kana, kanji)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-01 05:15:36 | |
Refs: | 芥川龍之介の魔術 |
1. |
[v4h,vt]
[arch]
▶ to talk together |
|
2. |
[v4h,vt]
[arch]
▶ to be close ▶ to be intimate ▶ to form an intimate relationship (between a man and a woman) |
|
3. |
[v4h,vt]
[arch]
▶ to win someone over |
3. | A 2012-03-06 04:48:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-06 04:02:33 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | obunsha kogo jiten |
|
Comments: | -clearly archaic. indicate as such -last gloss probably translated incorrectly |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,2 @@ +<pos>&vt;</pos> +<misc>&arch;</misc> @@ -16,0 +18,3 @@ +<pos>&vt;</pos> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>to be close</gloss> @@ -17,1 +22,0 @@ -<gloss>to become engaged</gloss> @@ -22,1 +26,3 @@ -<gloss>to drag somebody into keeping somebody company</gloss> +<pos>&vt;</pos> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>to win someone over</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-01 09:45:32 Marcus | |
Refs: | daijr, daijs http://kotobank.jp/word/相語らふ http://www.weblio.jp/content/相語ら� %B5 |
1. |
[n]
[uk]
《オーギョーチー is from Chinese》 ▶ Ficus pumila var. awkeotsang (variety of climbing fig) |
3. | A 2012-03-06 10:29:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-06 05:34:46 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij |
|
Comments: | follow formatting rules, please. multiple errors. |
|
Diff: | @@ -8,1 +8,8 @@ -<reb>アイギョグシ</reb> +<reb>あいぎょくし</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>オーギョーチー</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アイギョクシ</reb> +<re_nokanji/> @@ -12,1 +19,3 @@ -<gloss>Ficus pumila var. awkeotsan</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<s_inf>オーギョーチー is from Chinese</s_inf> +<gloss>Ficus pumila var. awkeotsang (variety of climbing fig)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-01 10:56:54 Marcus | |
Refs: | daijr + wiki http://www.weblio.jp/content/愛玉子 http://ja.wikipedia.org/wiki/アイギ� %A7%E3%82%AF%E3%82%B7 |
1. |
[n]
▶ quantitative genetics |
2. | A 2012-03-06 02:50:07 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-03 12:32:32 Marcus | |
Refs: | cross, DBCLS, JST etc http://ejje.weblio.jp/content/Quantitative-genetics |
1. |
[n]
▶ heteroplasty |
2. | R 2012-03-06 06:15:23 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | 90 google hits, mostly from weblio and ripoffs. not commonly used |
|
1. | A* 2012-03-03 12:42:54 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/いしゅ�%8 1%91%E3%81%84%E3%81%9B%E3%81%84 life science , 日英・英日専門用語辞書 |
1. |
[n]
▶ dysplasia |
2. | A 2012-03-06 05:49:11 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | not the same |
|
Diff: | @@ -13,3 +13,0 @@ -<gloss>heteroplasmy</gloss> -<gloss>metaplasia</gloss> -<gloss>heteroplasia</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-03 12:49:08 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/異形成 http://ejje.weblio.jp/content/heteroplasmy dbcls, jst 日英・英日専門用語辞書 |
1. |
[n]
▶ allopatric speciation |
2. | A 2012-03-06 06:16:20 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-03 12:57:34 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/異所的�%A 8%AE%E5%88%86%E5%8C%96 cross, jst, 日英・英日専門用語辞書 |
1. |
[n]
▶ peripatric speciation |
2. | A 2012-03-06 05:05:17 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-03 12:59:48 Marcus | |
Refs: | www.hokudai.ac.jp/fsc/usujiri/chapter3_first.pdf mentioned in wiki article http://ja.wikipedia.org/wiki/種分化 |
1. |
[n]
▶ parapatric speciation |
2. | A 2012-03-06 04:11:13 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-03 13:01:46 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/側所的 (for そしょくてき) http://ja.wikipedia.org/wiki/種分化 "側所的種分化" gets ca 2500 hits on google |
1. |
[n]
▶ sympatric speciation |
2. | A 2012-03-06 05:04:07 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-03 13:04:22 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/同所的� %A8%AE%E5%88%86%E5%8C%96 dbcls, cross, 日英・英日専門用語辞書 reading confirmed here: http://contents.kids.yahoo.co.jp/zukan/yougo/to_1.html |
1. |
[n]
▶ reproductive isolation
|
2. | A 2012-03-06 05:29:19 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | not the same. one is a mechanism of the other |
|
Diff: | @@ -13,1 +13,0 @@ -<gloss>hybridization barrier</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-03 13:27:16 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/生殖的� %9A%94%E9%9B%A2 http://ja.wikipedia.org/wiki/生殖的�% 9A%94%E9%9B%A2 http://en.wikipedia.org/wiki/Reproductive_isolation cross, jst, 英和実験動物学用語集, jap wiki, eng wiki (hybridization barriers) |
1. |
[n]
▶ inbreeding depression |
2. | A 2012-03-06 03:04:43 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-03 13:51:57 Marcus | |
Refs: | 英和実験動物学用語集, dbcls http://ejje.weblio.jp/content/近交退�%8 C%96 |
1. |
[n]
▶ inbreeding depression |
2. | A 2012-03-06 03:01:38 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-03 13:52:58 Marcus | |
Refs: | wiki http://ja.wikipedia.org/wiki/近交弱� %A2 |
1. |
[n]
▶ outbreeding depression |
2. | R 2012-03-06 06:10:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | only 36 real google hits. clearly not used much |
|
1. | A* 2012-03-03 14:10:03 Marcus | |
Refs: | 1,710 results on google, couldn't find any dics but it's obviously used academically. I googled every single combination I could come up with to find this one out. |
1. |
[n]
[rare]
▶ outbreeding depression |
3. | A 2012-03-06 10:31:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | 88 hits with Google set to Japanese. |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<misc>&obsc;</misc> |
|
2. | A* 2012-03-06 04:56:07 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | reading is wrong. overwhelming majority of hits appear to be chinese |
|
Diff: | @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>がいこういじゃくせい</reb> +<reb>がいこうじゃくせい</reb> |
|
1. | A* 2012-03-03 14:11:44 Marcus | |
Refs: | 5,030 results on google, couldn't find any dics but it's obviously used academically. I googled every single combination I could come up with to find this one (and 異系交配 弱勢) out. |
1. |
[n]
▶ inbreeding depression |
2. | A 2012-03-06 03:27:53 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | added |
|
1. | A* 2012-03-03 14:27:29 Marcus | |
Refs: | JST, cross http://ejje.weblio.jp/content/自殖弱�%8 B%A2 |
|
Comments: | Interesting that 弱勢 appears in many different words but I can't find it by itself in any dic, or any google hits that seem to indicate it can ever appear independently. Maybe somebody with access to other dics could check if it's listed somewhere? |
1. |
[n,vs]
▶ self-propagation ▶ self-fertilization ▶ selfing |
2. | A 2012-03-06 03:41:40 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | daijr doesn't support the change, and based on its definition, other dictionaries are wrong. i think it's provided in other dictionaries only as a term of convenience. i'm inclined to omit |
|
Diff: | @@ -15,5 +15,1 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<pos>&vs;</pos> -<gloss>inbreeding</gloss> +<gloss>selfing</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-03 14:31:37 Marcus | |
Refs: | daijr JST, DBCLS, life science http://ejje.weblio.jp/content/自殖 |
|
Comments: | Added vs on basis of 3500 hits for "自殖して" |
1. |
[adj-no]
▶ interspecific ▶ interspecies |
2. | A 2012-03-06 03:34:59 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | eij |
|
Diff: | @@ -11,1 +11,0 @@ -<pos>&n;</pos> @@ -13,0 +12,1 @@ +<gloss>interspecific</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-03 14:50:02 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/種間 jst, dbcls, life science |
1. |
[n]
▶ premating isolation
|
2. | A 2012-03-06 04:58:39 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-03 15:04:25 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/生殖的� %94%E9%9B%A2 4 of these: each one doesn't get that many hits on google, but the English equivalents do (15K-30K hits each) so it seems worth the while to add them. |
1. |
[n]
▶ postmating isolation
|
2. | A 2012-03-06 04:58:52 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-03 15:04:55 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/生殖的� %94%E9%9B%A2 4 of these: each one doesn't get that many hits on google, but the English equivalents do (15K-30K hits each) so it seems worth the while to add them. |
1. |
[n]
▶ prezygotic isolation
|
2. | A 2012-03-06 05:35:07 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-03 15:05:06 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/生殖的� %94%E9%9B%A2 4 of these: each one doesn't get that many hits on google, but the English equivalents do (15K-30K hits each) so it seems worth the while to add them. |
1. |
[n]
▶ postzygotic isolation
|
2. | A 2012-03-06 05:35:26 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-03 15:05:08 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/生殖的� %94%E9%9B%A2 4 of these: each one doesn't get that many hits on google, but the English equivalents do (15K-30K hits each) so it seems worth the while to add them. |
1. |
[adj-no]
▶ postzygotic |
2. | A 2012-03-06 04:39:02 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-03 15:06:52 Marcus | |
Refs: | ライフサイエンス辞書 http://ejje.weblio.jp/content/接合後 |
1. |
[adj-no]
▶ prezygotic |
2. | A 2012-03-06 04:38:49 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | eij |
|
1. | A* 2012-03-03 15:08:45 Marcus | |
Refs: | couldn't find any dictionary entry for this, but I could find one for 接合後, and I think it is notable as a compound (i.e. in 接合前接合前 |
1. |
[n]
▶ radionuclide speciation |
2. | R 2012-03-06 05:37:25 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | -58 ~real~ google hits, and this is just 放射性核種+生成. no need for it -eijiro is a shit heap. double-check their stuff |
|
1. | A* 2012-03-04 02:01:33 Marcus | |
Refs: | eijiro http://eow.alc.co.jp/search? q=%E6%94%BE%E5%B0%84%E6%80%A7%E6%A0%B8%E7%A8%AE%E7%94%9F%E6%88 %90 2200 hits for "放射性核種生成" |
1. |
[n]
▶ paternal incest |
2. | A 2012-03-06 05:24:53 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-04 02:03:03 Marcus | |
Refs: | eijiro |
1. |
[n]
▶ universal blood donor (i.e. having blood-type O negative) ▶ universal donor |
3. | A 2013-05-20 19:53:10 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>universal blood donor (i.e., having blood-type O negative)</gloss> +<gloss>universal blood donor (i.e. having blood-type O negative)</gloss> |
|
2. | A 2012-03-06 04:17:40 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>universal blood donor</gloss> +<gloss>universal blood donor (i.e., having blood-type O negative)</gloss> @@ -14,1 +14,0 @@ -<gloss g_type="expl">person with O Rh D negative blood</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-04 05:31:39 Marcus | |
Refs: | JST, 英和医学用語集 http://ejje.weblio.jp/content/universal-donor |
1. |
[n]
▶ universal blood donor (i.e., having blood-type O negative) ▶ universal donor
|
3. | D 2012-03-06 04:18:33 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | on examination, only gets 64 google hits. not worth having |
|
2. | A 2012-03-06 04:17:25 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,1 +13,1 @@ -<gloss>universal blood donor</gloss> +<gloss>universal blood donor (i.e., having blood-type O negative)</gloss> @@ -15,1 +15,0 @@ -<gloss g_type="expl">person with O Rh D negative blood</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-04 05:35:07 Marcus | |
Refs: | JST http://ejje.weblio.jp/content/universal-donor |
1. |
[n]
▶ universal donor |
2. | R 2012-03-06 04:19:22 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | 50 google hits, not worth having |
|
1. | A* 2012-03-04 05:48:20 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/万能ド�%8 3%8A%E3%83%BC dbcls, 英和医学用語集 |
|
Comments: | did't specify "universal blood donor" in this one since the word blood isn't in the Japanese word |
1. |
[n]
▶ dangerous universal donor |
2. | R 2012-03-06 04:36:08 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | 40 hits. not useful. you aren't working off of major trustworthy dictionaries, so please google things to make sure they're actually in use before you submit |
|
1. | A* 2012-03-04 05:49:51 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/危険万�%8 3%BD%E3%83%89%E3%83%8A%E3%83%BC dbcls, 英和医学用語集 |
1. |
[n]
▶ megakaryocyte |
2. | A 2012-03-06 05:54:22 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-04 05:55:07 Marcus | |
Refs: | wiki, jst etc http://ja.wikipedia.org/wiki/巨核球 http://ejje.weblio.jp/content/巨核球 |
1. |
[n]
▶ hematopoietic cell |
2. | A 2012-03-06 03:04:54 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-04 05:56:39 Marcus | |
Refs: | life science http://ejje.weblio.jp/content/造血系�%B 4%B0%E8%83%9E |
1. |
[adj-no]
▶ polymorphonuclear |
3. | A 2012-03-06 04:52:00 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | eij |
|
Diff: | @@ -12,3 +12,0 @@ -<pos>&n;</pos> -<pos>&n-pref;</pos> -<gloss>polymorphonucleus</gloss> |
|
2. | A* 2012-03-04 06:04:43 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/多形核�%8 1%AE 多形核の |
|
1. | A* 2012-03-04 06:03:51 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/多形核 jst, dbcls |
1. |
[n]
▶ polymorphonuclear leukocyte ▶ polymorphonuclear leucocyte |
2. | A 2012-03-06 05:22:51 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,1 +13,1 @@ -<gloss>polynuclear leukocyte</gloss> +<gloss>polymorphonuclear leucocyte</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-04 06:06:48 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/多形核�%9 0%83 JST, 英和医学用語集 |
1. |
[n]
▶ polymorphonuclear leukocyte ▶ polymorphonuclear leucocyte |
2. | A 2012-03-06 04:50:23 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,1 +13,1 @@ -<gloss>polynuclear leukocyte</gloss> +<gloss>polymorphonuclear leucocyte</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-04 06:08:38 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/多形核�%9 9%BD%E8%A1%80%E7%90%83 JST, 学術用語英和対訳集 |
1. |
[n]
{medicine}
▶ dermatomyositis |
3. | A 2023-08-15 20:18:50 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
|
2. | A 2012-03-06 06:04:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-04 06:11:05 Marcus | |
Refs: | DBCLS, JST, life science etc http://ejje.weblio.jp/content/皮膚筋�%8 2%8E |
1. |
[n]
[abbr]
▶ Finland
|
|||||
2. |
[adj-t,adv-to]
[arch]
▶ fragrant ▶ aromatic |
5. | A 2022-11-09 12:06:29 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +11,0 @@ -<pos>&n-pref;</pos> -<pos>&n-suf;</pos> |
|
4. | A 2012-03-06 06:46:03 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,2 +14,1 @@ -<xref type="see" seq="1109460">芬蘭</xref> -<xref type="see" seq="1109460">芬蘭</xref> +<xref type="see" seq="1109460">芬蘭・フィンランド</xref> |
|
3. | A 2012-03-06 05:06:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-06 03:11:43 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daijr |
|
Diff: | @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>フン</reb> +<reb>ふん</reb> @@ -14,0 +14,1 @@ +<xref type="see" seq="1109460">芬蘭</xref> @@ -15,1 +16,0 @@ -<misc>&obsc;</misc> @@ -18,0 +18,7 @@ +<sense> +<pos>&adj-t;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>fragrant</gloss> +<gloss>aromatic</gloss> +</sense> |
|
1. | A* 2012-03-04 07:22:33 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/芬 "漢字による当て字では芬蘭(古くは芬蘭土とも)と表記し、芬と略す。" |
|
Comments: | I'm assuming the reading should be フン, rather than フィン。 |
1. |
[n,n-pref,n-suf]
[abbr,rare]
▶ Norway |
2. | R 2012-03-06 03:17:03 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj |
|
Comments: | pronounced だく. |
|
1. | A* 2012-03-04 07:26:47 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ノルウ� %A7%E3%83%BC#.E5.9B.BD.E5.90.8D 漢字では諾威と表記し、諾と略す。 |
1. |
[conj]
▶ if so ▶ in that case ▶ in that situation
|
3. | A 2012-03-06 03:07:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-06 02:34:48 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | nikk |
|
Diff: | @@ -7,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>そうすりゃあ</reb> +</r_ele> @@ -9,1 +12,4 @@ -<gloss>and</gloss> +<xref type="see" seq="2084030">そうすれば</xref> +<gloss>if so</gloss> +<gloss>in that case</gloss> +<gloss>in that situation</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-04 13:41:59 Francis | |
Refs: | See below. |
|
Comments: | This picks up 2m+ Google hits. In your [A] link (金をよこせ。『そうすりゃ』ぶっ殺してやるからよ)it gives the meaning as "and", however, I think it may be more in the direction of "or"; as in "give me your money or I'll kill you." In seeking some guidance, it is difficult to realistically search for "and" on Google. Perhaps you will consider including this; if you can confirm the meaning one way or the other. In the text which I was reading, it could be either "and" or "or", depending on the meaning the writer wished to convey. That is why it would be useful to have an entry which has been subject to the test of your team. As stated above, for me it conveys the meaning "or" in both the text which I was reading and also in you [A] link. |
1. |
[exp]
《on a sign》 ▶ Beware of dog |
4. | D 2023-03-17 22:54:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, very A+B. |
|
3. | D* 2023-03-12 12:06:05 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Doesn't strike me as a very useful entry. |
|
2. | A 2012-03-06 05:25:47 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Beware of dog (on a sign)</gloss> +<s_inf>on a sign</s_inf> +<gloss>Beware of dog</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-04 14:14:13 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 「猛犬」 199,000 猛犬注意 65,800 猛犬に注意 |
|
Comments: | Saw on neighbor’s house. Form 「猛犬に注意」 (with に) also common. |
1. |
[n]
▶ career guide |
2. | A 2012-03-06 03:50:06 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>キャリア・ガイド</reb> |
|
1. | A* 2012-03-04 21:00:33 James Rose <...address hidden...> | |
Refs: | Japan Times home page: "通訳・翻訳キャリアガイド・オンライン 通訳・翻訳業界の総合ガイドブック2012年度版が誕生!一部コンテンツをウェブで公開 中。" |
1. |
[n]
Source lang:
ita
▶ taralli (Italian snack food resembling a breadstick) |
2. | A 2012-03-06 02:31:32 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,1 +9,2 @@ -<gloss>taralli</gloss> +<lsource xml:lang="ita"/> +<gloss>taralli (Italian snack food resembling a breadstick)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-04 21:36:34 Rick Papo <...address hidden...> | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/タラーリ |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ polytope |
4. | A 2017-11-23 05:34:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<field>&geom;</field> +<field>&math;</field> |
|
3. | A 2012-03-06 02:29:04 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-05 11:30:25 Marcus | |
Diff: | @@ -9,1 +9,2 @@ -<gloss>polytope (geometry)</gloss> +<field>&geom;</field> +<gloss>polytope</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-05 02:02:59 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/Polytope JST, Cross |
1. |
[n]
▶ starship ▶ interstellar spacecraft
|
2. | A 2012-03-06 03:14:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | JWN |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<xref type="see" seq="2689610">恒星間宇宙船・こうせいかんうちゅうせん</xref> |
|
1. | A* 2012-03-05 03:14:39 | |
Refs: | Wikipedia |
1. |
[n]
▶ starship ▶ interstellar spacecraft
|
2. | A 2012-03-06 03:15:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | リーダーズ+プラス |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<xref type="see" seq="1171380">宇宙船・うちゅうせん</xref> |
|
1. | A* 2012-03-05 03:15:29 | |
Refs: | Wikipedia |
1. |
[n,vs]
[uk]
▶ combining the working parts of two or more broken machines to make one functioning machine |
|
2. |
[n,vs]
[uk]
▶ manufacturing one part out of multiple different parts |
2. | A 2012-03-06 03:18:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, KOD追加語彙 |
|
Diff: | @@ -4,0 +4,6 @@ +<k_ele> +<keb>二個一</keb> +</k_ele> +<r_ele> +<reb>にこいち</reb> +</r_ele> @@ -6,3 +12,1 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>にこいち</reb> +<re_nokanji/> @@ -13,0 +17,1 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -18,0 +23,1 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
1. | A* 2012-03-05 06:54:56 Paul Upchurch | |
Refs: | Wiki |
1. |
[n]
[pol,fem]
▶ kotatsu ▶ [expl] table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat
|
2. | A 2012-03-06 02:40:55 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-05 07:03:31 Paul Upchurch | |
Refs: | daijr, daijs |
1. |
[n]
▶ Hilbert curve |
2. | A 2012-03-06 05:08:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Eijiro |
|
1. | A* 2012-03-05 09:07:06 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ヒルベ� %AB%E3%83%88%E6%9B%B2%E7%B7%9A |
1. |
[n]
▶ Reuleaux triangle |
2. | A 2012-03-06 05:09:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-05 09:24:18 Marcus | |
Refs: | wiki http://ja.wikipedia.org/wiki/ルーロ� %BC%E3%81%AE%E4%B8%89%E8%A7%92%E5%BD%A2 |
1. |
[n]
▶ Penrose tiling ▶ Penrose tile |
3. | A 2017-06-06 06:11:19 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>ペンローズ・タイル</reb> +<reb>ペンローズタイル</reb> @@ -8 +8 @@ -<reb>ペンローズタイル</reb> +<reb>ペンローズ・タイル</reb> |
|
2. | A 2012-03-06 02:29:17 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-05 09:25:32 Marcus | |
Refs: | wiki, cross http://ejje.weblio.jp/content/ペンロ�%8 3%BC%E3%82%BA%E3%83%BB%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%AB http://ja.wikipedia.org/wiki/ペンロ� %BC%E3%82%BA%E3%83%BB%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%AB |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ tesselation |
3. | A 2017-11-23 05:38:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<field>&geom;</field> +<field>&math;</field> |
|
2. | A 2012-03-06 05:53:47 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<field>&geom;</field> |
|
1. | A* 2012-03-05 09:28:05 Marcus | |
Refs: | wiki http://ja.wikipedia.org/wiki/平面充� %AB |
1. |
[n,adj-no]
{mathematics}
▶ space-filling |
3. | A 2017-11-23 05:39:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<field>&geom;</field> +<field>&math;</field> |
|
2. | A 2012-03-06 03:37:10 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | eij http://en.wikipedia.org/wiki/Honeycomb_(geometry) |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -13,1 +14,1 @@ -<gloss>honeycomb</gloss> +<gloss>space-filling</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-05 09:30:05 Marcus | |
Refs: | wiki http://ja.wikipedia.org/wiki/平面充� %AB |
|
Comments: | Just realized there was a geom tag now |
1. |
[n]
▶ common ancestor |
2. | A 2012-03-06 04:09:09 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-05 09:33:51 Marcus | |
Refs: | JST, DBCLS http://ejje.weblio.jp/content/共通祖�%8 5%88 |
1. |
[exp,n]
▶ most recent common ancestor |
2. | A 2012-03-06 04:32:13 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +11,1 @@ +<pos>&exp;</pos> |
|
1. | A* 2012-03-05 09:35:48 Marcus | |
Refs: | wiki http://ja.wikipedia.org/wiki/最も近� %84%E5%85%B1%E9%80%9A%E7%A5%96%E5%85%88 nearly 8k results |
1. |
[adj-i]
▶ newest ▶ up-to-the-minute ▶ most recent |
9. | D 2021-02-05 23:58:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK, and I guess we can live without 最も新しい alone. |
|
8. | A* 2021-02-05 22:46:45 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | evolutionary biology or phylogenetics, yeah. but i mean i only get 7 google hits for "もっとも新しい共通祖先" (0 ngrams). 最も近い共通祖先 (for which we already have an entry) at least gets 25 ngrams. the meaning is clear, and short of a solid reference, i think this can be omitted |
|
7. | A* 2021-02-03 06:27:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Apologies for not responding sooner. I don't think we need "もっとも新しい" as an entry anymore than we need any random もっとも+adj-i combination. もっとも新しい共通祖先 on the other hand isn't A+B as it refers to a very specific concept in evolutionary biology (or whatever the specific branch of science might be called). |
|
6. | A* 2021-02-03 05:54:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK. Here goes with my suggested change. Maybe "exp". |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>最も新しい共通祖先</keb> +<keb>最も新しい</keb> @@ -8 +8 @@ -<reb>もっともあたらしいきょうつうそせん</reb> +<reb>もっともあたらしい</reb> @@ -11,4 +11,4 @@ -<pos>&exp;</pos> -<pos>&n;</pos> -<xref type="see" seq="2689860">最も近い共通祖先</xref> -<gloss>most recent common ancestor</gloss> +<pos>&adj-i;</pos> +<gloss>newest</gloss> +<gloss>up-to-the-minute</gloss> +<gloss>most recent</gloss> |
|
5. | A* 2021-01-29 05:40:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 最も新しい共通祖先 < 20 最も新しい 50840 最も近い 254693 最も近い共通祖先 25 Eijiro: 最も新しいレポート : up-to-the-minute report 世界で最も新しい国 : the world's newest nation |
|
Comments: | While I think it's harmless, I think a much better inclusion would be 最も新しい => newest/up-to-the-minute/most recent/etc. Then we can happily put this aside as a rare A+B. |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
▶ most recent common ancestor
|
3. | R 2012-03-06 04:32:46 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | 88 google hits. 最近 and 共通祖先 are both entries, so i see no need for this |
|
2. | A* 2012-03-05 11:31:44 | |
Comments: | reference to the entry that gets the most google hits |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<xref type="see" seq="2689860">最も近い共通祖先</xref> |
|
1. | A* 2012-03-05 09:36:54 Marcus | |
Refs: | wiki http://ja.wikipedia.org/wiki/最も近� %84%E5%85%B1%E9%80%9A%E7%A5%96%E5%85%88 2110 results |
1. |
[n]
▶ Y-chromosome haplogroup |
2. | A 2012-03-06 02:39:46 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | has broader use. giving direct, literal translation |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>human Y-chromosome DNA haplogroup</gloss> +<gloss>Y-chromosome haplogroup</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-05 09:46:56 Marcus | |
Refs: | wiki, 14,400 hits http://ja.wikipedia.org/wiki/Y染色体�%8 3%8F%E3%83%97%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%97 |
1. |
[n]
▶ budding yeast (esp. Saccharomyces cerevisiae) |
2. | A 2012-03-06 05:15:30 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | wiki |
|
Comments: | Saccharomyces cerevisiae is only one species of budding yeast |
|
Diff: | @@ -11,1 +11,2 @@ -<gloss>budding yeast (Saccharomyces cerevisiae)</gloss> +<pos>&n;</pos> +<gloss>budding yeast (esp. Saccharomyces cerevisiae)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-05 09:48:37 Marcus | |
Refs: | wiki, jst, life science http://ja.wikipedia.org/wiki/出芽酵� %8D http://ejje.weblio.jp/content/出芽酵�%A F%8D |
1. |
[exp,n]
▶ origin of life |
2. | A 2012-03-06 05:27:07 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +11,1 @@ +<pos>&exp;</pos> |
|
1. | A* 2012-03-05 09:49:52 Marcus | |
Refs: | DBCLS, JST, 電気制御英語辞典, life science, scross http://ejje.weblio.jp/content/生命の�%B 5%B7%E6%BA%90 |
1. |
[n]
▶ missing link
|
2. | R 2012-03-06 05:11:22 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | 105 real google hits, obvious combination. i don't see the need |
|
1. | A* 2012-03-05 09:54:48 Marcus | |
Refs: | cross, jst http://ejje.weblio.jp/content/欠けた�%9 2%B0 |
1. |
[exp,n]
▶ missing link
|
2. | A 2012-03-06 04:49:39 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +11,1 @@ +<pos>&exp;</pos> |
|
1. | A* 2012-03-05 09:55:58 Marcus | |
Refs: | JST, DBCLS, 研究社 新和英中辞典 http://ejje.weblio.jp/content/失われ�%8 1%9F%E7%92%B0 |
1. |
[n]
▶ ring species |
3. | A 2012-03-06 02:55:26 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-05 09:58:47 Marcus | |
Diff: | @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>りんじょうるい</reb> +<reb>りんじょうしゅ</reb> |
|
1. | A* 2012-03-05 09:58:27 Marcus | |
Refs: | DCBLS, JST, cross http://ejje.weblio.jp/content/輪状種 |
1. |
[n]
▶ recurrent laryngeal nerve ▶ recurrent nerve |
2. | A 2012-03-06 05:03:06 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-05 10:08:16 Marcus | |
Refs: | DCBLS, jst http://ejje.weblio.jp/content/反回神�%B 5%8C |
1. |
[n,vs]
▶ cryopreservation ▶ freeze-preservation |
4. | A 2022-02-20 03:32:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>freezing preservation</gloss> +<gloss>freeze-preservation</gloss> |
|
3. | A* 2022-02-20 03:21:22 | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>freeze-preservation</gloss> +<gloss>freezing preservation</gloss> |
|
2. | A 2012-03-06 05:56:14 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij |
|
Diff: | @@ -14,0 +14,1 @@ +<gloss>freeze-preservation</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-05 10:15:10 Marcus | |
Refs: | DBCLS, JST http://ejje.weblio.jp/content/Cryopreservation |
1. |
[n,vs]
▶ cryopreservation
|
2. | R 2012-03-06 05:55:11 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | 71 hits. no need |
|
1. | A* 2012-03-05 10:16:06 Marcus | |
Refs: | JST, Cross http://ejje.weblio.jp/content/寒冷保�%A D%98 |
1. |
[n,vs]
▶ chilled storage ▶ refrigerated storage |
3. | A 2012-03-06 04:05:32 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | eij |
|
Comments: | 1m+ hits. fine to keep |
|
Diff: | @@ -13,2 +13,2 @@ -<xref type="see" seq="2689990">凍結保存</xref> -<gloss>cryopreservation</gloss> +<gloss>chilled storage</gloss> +<gloss>refrigerated storage</gloss> |
|
2. | D* 2012-03-05 10:18:47 Marcus | |
Comments: | on second thoughts, this is probably not a great entry. most google hits are about storing stuff in the freezer, and not about cooling stuff to −196 °C |
|
1. | A* 2012-03-05 10:16:45 Marcus | |
Refs: | JST http://ejje.weblio.jp/content/冷蔵保�%A D%98 |
1. |
[n]
▶ systematics ▶ phylogenetic systematics ▶ systematic taxonomy ▶ systematic biology |
2. | A 2012-03-06 03:39:31 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-05 10:20:16 Marcus | |
Refs: | jst, cross, life science, dbcls http://ejje.weblio.jp/content/系統分�%A 1%9E%E5%AD%A6 |
1. |
[n]
▶ symplesiomorphy ▶ [expl] ancestral trait shared by two or more taxa |
2. | A 2012-03-06 03:54:34 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-05 10:22:57 Marcus | |
Refs: | DCBLS, JST http://ejje.weblio.jp/content/Symplesiomorphy |
1. |
[n]
▶ plesiomorphy ▶ ancestral character |
2. | A 2012-03-06 03:54:10 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss>ancestral character</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-05 10:24:10 Marcus | |
Refs: | DBCLS, life science http://ejje.weblio.jp/content/plesiomorphy |
1. |
[n]
▶ embryogenesis ▶ embryogeny ▶ embryonic development |
2. | A 2012-03-06 03:43:30 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | blastogenesis could be confusing |
|
Diff: | @@ -14,1 +14,0 @@ -<gloss>blastogenesis</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-05 10:27:44 Marcus | |
Refs: | DBCLS, JST, life science http://ejje.weblio.jp/content/胚発生 |
1. |
[n]
▶ morphogenesis |
4. | A 2012-05-21 23:21:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr (has reading, matches my IME),GG5, etc (confirm 形態形成) |
|
Diff: | @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>けいたいせいけい</reb> +<reb>けいたいけいせい</reb> |
|
3. | A* 2012-05-21 22:15:06 Jean-Luc Leger <...address hidden...> | |
Comments: | Kanji and Reading mismatch. Should be 形態成形 [けいたいせいけい] or 形態形成[けいたいけいせい] |
|
2. | A 2012-03-06 05:52:13 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-05 10:29:24 Marcus | |
Refs: | DBCLS, JST, life, 英和医学用語集 http://ejje.weblio.jp/content/形態形�%8 8%90 |
1. |
[n]
▶ genetic variation |
2. | A 2012-03-06 02:51:09 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
1. | A* 2012-03-05 10:32:59 Marcus | |
Refs: | DBCLS, jst, life science, 英和医学用語集, cross http://ejje.weblio.jp/content/遺伝的�%A 4%89%E7%95%B0 |
1. |
[n]
▶ habitat |
2. | A 2012-03-06 05:28:20 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | redundant, afaict |
|
Diff: | @@ -13,1 +13,0 @@ -<gloss>habitat environment</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-05 10:35:48 Marcus | |
Refs: | JST, 和英河川・水資源用語集, 日英・英日専門用語辞書 http://ejje.weblio.jp/content/生息環�%A 2%83 |
1. |
[n]
▶ sexual selection
|
2. | A 2012-03-06 05:07:26 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<xref type="see" seq="2196350">性淘汰</xref> |
|
1. | A* 2012-03-05 10:36:54 Marcus | |
Refs: | jst, life science, 日英・英日専門用語辞書 http://ejje.weblio.jp/content/性選択 |
1. |
[n]
{biology}
▶ group selection
|
4. | A 2014-12-26 07:30:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2014-12-21 01:56:38 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>group selection (in evolutionary biology)</gloss> +<field>&biol;</field> +<gloss>group selection</gloss> |
|
2. | A 2012-03-06 02:42:58 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-05 10:38:21 Marcus | |
Refs: | DBCLS, JST, cross, 日英・英日専門用語辞書 http://ejje.weblio.jp/content/群選択 |
1. |
[n]
{biology}
▶ group selection
|
4. | A 2014-12-26 07:29:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2014-12-21 01:56:06 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>group selection (in evolutionary biology)</gloss> +<field>&biol;</field> +<gloss>group selection</gloss> |
|
2. | A 2012-03-06 02:42:49 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-05 10:39:18 Marcus | |
Refs: | DBCLS, JST, 英和実験動物学用語集, 日英・英日専門用語辞書 |
1. |
[n]
▶ gene frequency |
2. | A 2012-03-06 02:51:32 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
1. | A* 2012-03-05 10:41:06 Marcus | |
Refs: | JST,DBCLS, life, cross, 英和実験動物学用語集 http://ejje.weblio.jp/content/遺伝子�%A 0%BB%E5%BA%A6 |
1. |
[n]
▶ evolutionary rate ▶ rate of evolution |
2. | A 2012-03-06 02:52:15 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-05 10:42:36 Marcus | |
Refs: | DBCLS, JST, life science http://ejje.weblio.jp/content/進化速�%B A%A6 |
1. |
[n]
▶ fossil species |
2. | A 2012-03-06 04:08:47 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-05 10:44:25 Marcus | |
Refs: | JST, cross, 日英・英日専門用語辞書 http://ejje.weblio.jp/content/化石種 |
1. |
[exp,n]
▶ living fossil |
2. | A 2012-03-06 05:26:17 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +11,1 @@ +<pos>&exp;</pos> |
|
1. | A* 2012-03-05 10:45:19 Marcus | |
Refs: | DBCLS, JST, 日英・英日専門用語辞書 http://ejje.weblio.jp/content/生きて�%8 1%84%E3%82%8B%E5%8C%96%E7%9F%B3 |
1. |
[n]
▶ base substitution |
2. | A 2012-03-06 05:58:18 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12,0 @@ -<gloss>base exchange</gloss> -<gloss>base pair substitution</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-05 10:50:46 Marcus | |
Refs: | DBCLS, life, cross, 日英・英日専門用語辞書 http://ejje.weblio.jp/content/塩基置�%8 F%9B |
1. |
[n]
▶ basic substitution number
|
2. | R 2012-03-06 05:59:59 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | standard use of ~数. not idiomatic in english, so i see no need for it |
|
1. | A* 2012-03-05 10:51:53 Marcus | |
Refs: | jst, cross http://ejje.weblio.jp/content/塩基置�%8 F%9B%E6%95%B0 |
1. |
[n]
▶ fossil record |
2. | A 2012-03-06 04:08:08 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-05 10:54:54 Marcus | |
Refs: | JST, cross http://ejje.weblio.jp/content/化石記�%8 C%B2 |
1. |
[n]
▶ amino acid sequence |
2. | A 2012-03-06 04:25:23 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-05 10:59:20 Marcus | |
Refs: | DBCLS, JST, life http://ejje.weblio.jp/content/アミノ�%8 5%B8%E9%85%8D%E5%88%97 |
1. |
[n]
▶ non-coding RNA
|
3. | A 2012-03-06 04:23:56 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-05 11:03:25 Marcus | |
Diff: | @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>のんこーでぃんぐあーるえぬえー</reb> +<reb>ノンコーディングアールエヌエー</reb> |
|
1. | A* 2012-03-05 11:02:41 Marcus | |
Refs: | wiki http://ja.wikipedia.org/wiki/ノンコ� %BC%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0RNA |
1. |
[n]
▶ non-coding RNA
|
2. | A 2012-03-06 02:44:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-05 11:05:23 Marcus | |
Refs: | wiki, life science http://ejje.weblio.jp/content/非コー�%8 3%89RNA http://ja.wikipedia.org/wiki/ノンコ� %BC%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0RNA |
1. |
[n]
▶ primary structure (e.g. of a protein) |
2. | A 2012-03-06 04:20:00 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | not limited to proteins |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>primary structure (in proteins)</gloss> +<gloss>primary structure (e.g. of a protein)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-05 11:07:26 Marcus | |
Refs: | JST, life, cross, 機械工学英和和英辞典, 和英河川・水資源用語集, 日英・英 日専門用語辞書 http://ejje.weblio.jp/content/一次構�%8 0%A0 |
1. |
[n]
▶ start codon ▶ initiation codon |
2. | A 2012-03-06 02:45:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-05 11:08:45 Marcus | |
Refs: | JST, DBCLS, life, etc http://ejje.weblio.jp/content/開始コ�%8 3%89%E3%83%B3 |
1. |
[n]
▶ stop codon ▶ termination codon |
2. | A 2012-03-06 03:40:33 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-05 11:09:38 Marcus | |
Refs: | JST, DBCLS, life, wiki, etc http://ejje.weblio.jp/content/終止コ�%8 3%89%E3%83%B3 |
1. |
[n]
{genetics}
▶ nuclear genome |
3. | A 2022-07-09 05:58:02 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&genet;</field> |
|
2. | A 2012-03-06 05:12:50 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-05 11:10:29 Marcus | |
Refs: | JST, 16,000 hits http://ejje.weblio.jp/content/核ゲノ�%8 3%A0 |
1. |
[n]
▶ frameshift mutation |
2. | A 2012-03-06 04:23:13 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | removing all but the literal translation |
|
Diff: | @@ -13,2 +13,0 @@ -<gloss>framing error</gloss> -<gloss>reading frame shift</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-05 11:12:36 Marcus | |
Refs: | wiki, DBCLS, jst http://ja.wikipedia.org/wiki/フレー�% 83%A0%E3%82%B7%E3%83%95%E3%83%88%E7%AA%81%E7%84%B6%E5%A4%89% E7%95%B0 http://ejje.weblio.jp/content/フレー� %83%A0%E3%82%B7%E3%83%95%E3%83%88%E7%AA%81%E7%84%B6%E5%A4%89 %E7%95%B0 |
1. |
[n]
▶ DNA repair |
2. | A 2012-03-06 02:41:14 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-05 11:14:20 Marcus | |
Refs: | JST, life, DBCLS http://ejje.weblio.jp/content/DNA修復 |
1. |
[n]
▶ DNA repair enzyme |
2. | A 2012-03-06 02:41:37 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-05 11:15:13 Marcus | |
Refs: | JST, life, cross http://ejje.weblio.jp/content/DNA修復酵%E 7%B4%A0 |
1. |
[n]
▶ sitcom |
2. | A 2012-03-06 02:32:00 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-05 11:38:39 Marcus | |
Refs: | JST, wiki http://ejje.weblio.jp/content/シット�%8 2%B3%E3%83%A0 |
1. |
[n]
▶ refrigerator ▶ refrigerating equipment ▶ freezer |
3. | A 2012-03-06 06:02:24 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>れいとうそち</reb> +<reb>れいとうそうち</reb> |
|
2. | A 2012-03-06 06:02:04 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>refrigerating plant</gloss> +<gloss>refrigerator</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-05 11:42:13 Marcus | |
Refs: | JST, cross, 機械工学英和和英辞典 http://ejje.weblio.jp/content/冷凍装�%B D%AE |
1. |
[n]
▶ terraforming
|
2. | A 2012-03-06 06:00:59 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | not in daijs, afaict |
|
1. | A* 2012-03-05 11:53:27 Marcus | |
Refs: | daijs, wiki http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/251095/m0u/ |
1. |
[n]
{astronomy}
▶ axial tilt ▶ obliquity |
4. | A 2012-04-12 14:45:27 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2012-04-12 05:59:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<field>&astron;</field> @@ -13,1 +14,1 @@ -<gloss>obliquity (astronomy)</gloss> +<gloss>obliquity</gloss> |
|
2. | A 2012-03-06 03:14:55 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-05 11:55:42 Marcus | |
Refs: | cross, wiki http://http://en.wikipedia.org/wiki/Axial_tilt http://ejje.weblio.jp/content/赤道傾�%9 6%9C%E8%A7%92 |
1. |
[n]
Source lang:
gre
▶ scytale (tool for performing a transposition cipher) |
3. | A 2015-02-02 05:49:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<lsource xml:lang="grc"/> +<lsource xml:lang="gre"/> |
|
2. | A 2012-03-06 02:38:52 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,1 +9,2 @@ -<gloss>scytale</gloss> +<lsource xml:lang="grc"/> +<gloss>scytale (tool for performing a transposition cipher)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-05 12:05:18 Marcus | |
Refs: | 1,100 google hits |
1. |
[n]
▶ biological diversity ▶ biodiversity
|
2. | A 2012-03-06 05:39:47 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss>biological diversity</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-05 12:53:21 Marcus | |
Refs: | life, jst, 和英河川・水資源用語集 http://ejje.weblio.jp/content/生物学�%9 A%84%E5%A4%9A%E6%A7%98%E6%80%A7 |
1. |
[n,adj-no]
▶ inbred line ▶ inbred strain |
2. | A 2012-03-06 03:08:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-06 02:57:30 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, eij, ls |
1. |
[v5r]
▶ to be transmitted ▶ to be conveyed ▶ to be leaked ▶ to be passed along |
2. | A 2012-03-06 05:23:27 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-06 03:05:35 Jim Breen | |
Refs: | GG5 |
1. |
[n]
▶ inferiority ▶ weakness |
2. | A 2012-03-06 04:51:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-06 03:27:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | nikk, web hits |
1. |
[n]
▶ interspecific hybrid |
2. | A 2012-03-06 04:51:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-06 03:33:06 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, gg5 |
1. |
[n]
▶ juvenile hormone |
2. | A 2012-03-06 04:52:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-06 03:46:20 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij, gg5 |
1. |
[n]
▶ blastogenesis |
2. | A 2012-03-06 04:52:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-06 03:47:07 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij |
1. |
[n]
▶ metabolite
|
2. | A 2012-03-06 04:52:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-06 04:13:05 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[arch]
▶ last and first days of the month |
2. | A 2012-03-06 10:31:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-06 04:42:46 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij |
1. |
[n]
{medicine}
▶ recurrent nerve paralysis |
3. | A 2022-06-02 05:31:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 反回神経麻痺 3696 95.5% 反回神経まひ 82 2.1% 反回神経マヒ 91 2.4% |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<field>&med;</field> |
|
2. | A 2012-03-06 10:31:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-06 05:02:53 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | yahoo enc, gg5, eij |
1. |
[exp,v5s]
[id]
▶ to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts) ▶ to turn the potential disaster to one's advantage
|
3. | A 2017-12-04 10:13:06 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<misc>&id;</misc> |
|
2. | A 2012-03-06 10:40:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Eijiro |
|
Comments: | There are two versions, one with and one without the を. They need to be split. Sorted on hits. |
|
Diff: | @@ -8,1 +8,7 @@ -<keb>禍を転じて福と為す</keb> +<keb>禍転じて福となす</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>災い転じて福と為す</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>禍転じて福と為す</keb> @@ -17,0 +23,1 @@ +<gloss>to turn the potential disaster to one's advantage</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-06 05:15:23 Paul Upchurch | |
Refs: | http://cotowaza.com/contents/78.html http://kotowaza-allguide.com/wa/wazawaitenjitefuku.html |
1. |
[n]
[hist]
▶ forced reduction of a daimyo's land by the Edo Shogunate ▶ curtailment of a daimyo's domain |
4. | A 2022-06-02 12:11:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-06-02 04:01:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | prob? |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<misc>&arch;</misc> +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2012-03-06 10:47:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,3 @@ -<gloss>The forced reduction of daimyo land by the Edo Shogunate.</gloss> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>forced reduction of a daimyo's land by the Edo Shogunate</gloss> +<gloss>curtailment of a daimyo's domain</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-06 07:42:45 Eve Bleecker <...address hidden...> | |
Refs: | センター力UP!:はじめからわかる日本史B近世から現代へ |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "full scratch"
▶ making from scratch (esp. in model-making and information systems) ▶ full scratch building |
3. | A 2013-05-11 10:32:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>フル・スクラッチ</reb> |
|
2. | A 2012-03-06 10:48:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 873k hits. |
|
1. | A* 2012-03-06 07:55:49 Paul Upchurch | |
Refs: | http://d.hatena.ne.jp/keyword/�ե륹����å� http://ja.wikipedia.org/wiki/スクラッチビルド |
1. |
[exp,adj-pn]
[uk]
▶ unmistakable ▶ unquestionable ▶ certain ▶ evident |
10. | A 2022-08-20 03:29:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 紛うことなき 3163 紛う事なき 1405 紛う事無き 611 紛うこと無き 228 まごう事なき 2333 まごう事無き 578 まがう事なき 93 <- sK? |
|
Comments: | Time for some restrictions. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>まごう事なき</keb> @@ -14 +17 @@ -<keb>紛うこと無き</keb> +<keb>まごう事無き</keb> @@ -17,4 +20 @@ -<keb>まごう事なき</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>まごう事き無き</keb> +<keb>紛うこと無き</keb> @@ -26,0 +27,3 @@ +<re_restr>紛う事なき</re_restr> +<re_restr>紛う事無き</re_restr> +<re_restr>紛うこと無き</re_restr> |
|
9. | A* 2022-08-19 08:07:45 Marv <...address hidden...> | |
Comments: | 桜夜「うん、私の中ではまごう事なきナンバーワンだよ」 |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,6 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>まごう事なき</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>まごう事き無き</keb> |
|
8. | A 2022-05-10 04:11:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2022-05-09 17:09:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think the x-ref is needed. |
|
Diff: | @@ -22,0 +23 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -24 +24,0 @@ -<xref type="see" seq="2690590">紛う方なく・まがうかたなく</xref> @@ -26 +25,0 @@ -<gloss>undoubted</gloss> @@ -28 +27,3 @@ -<gloss>definite</gloss> +<gloss>unquestionable</gloss> +<gloss>certain</gloss> +<gloss>evident</gloss> |
|
6. | A 2022-05-08 02:19:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[exp,adv]
[uk]
▶ undoubtedly ▶ unmistakably ▶ indisputably ▶ definitely ▶ certainly |
7. | A 2022-05-09 16:54:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -34,0 +35 @@ +<gloss>indisputably</gloss> @@ -35,0 +37 @@ +<gloss>certainly</gloss> |
|
6. | A 2020-03-27 01:59:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | True. Don't think that x-ref is necessary. |
|
Diff: | @@ -29,0 +30 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -31 +31,0 @@ -<xref type="see" seq="2690580">紛うことなき</xref> |
|
5. | A* 2020-03-26 02:58:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | まごうかたなく is leading easily on n-grams and WWW hits, and the latter for まがうかたなく include quite a lot from this entry. My guess is that the dictionary prescriptivists are saying one thing and the populace does another. It's not a particularly common term, so it probably doesn't really matter. |
|
4. | A* 2020-03-25 23:23:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Do we want to lead with the まごう reading? One of my JEs (Wisdom) has まがうかたなく but not まごうかたなく. GG5 doesn't even have a まごう entry. |
|
Diff: | @@ -31 +31 @@ -<xref type="see" seq="2690580">紛うことなき・まごうことなき</xref> +<xref type="see" seq="2690580">紛うことなき</xref> |
|
3. | A* 2020-03-25 06:05:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 紛う方なく 160 紛うかたなく 103 紛う方無く 44 まごう方なく 55 紛うかた無く < 20 まがうかたなく 41 まごうかたなく 382 ルミナス - has a まごうかたなく entry which xrefs to 紛う/まがう |
|
Comments: | Obviously some differences on まがう/まごう. |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,3 @@ +<keb>まごう方なく</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -16,0 +20,3 @@ +<reb>まごうかたなく</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -17,0 +24,4 @@ +<re_restr>紛う方なく</re_restr> +<re_restr>紛うかたなく</re_restr> +<re_restr>紛う方無く</re_restr> +<re_restr>紛うかた無く</re_restr> @@ -21,0 +32 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ safety myth ▶ myth that something is completely safe (e.g. nuclear plant) ▶ safety dogma |
2. | A 2012-03-07 03:17:19 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-06 08:41:53 Jim Breen | |
Refs: | GG5, 新和英中辞典, Eijiro |
1. |
[exp,v5s]
[id]
▶ to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts) ▶ to turn the potential disaster to one's advantage
|
3. | A 2017-12-04 10:12:52 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -22,0 +23 @@ +<misc>&id;</misc> |
|
2. | A 2012-03-07 03:17:35 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-06 10:44:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | WWW hits |
|
Comments: | Variant of 2690550. Sorted on hits. |
1. |
[n]
▶ facultative bacteria ▶ facultative anaerobic bacteria ▶ facultative anaerobe
|
2. | A 2012-03-06 23:56:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-06 11:31:37 Marcus | |
Comments: | split (see 通性嫌気性細菌 for sources) |
1. |
[exp,n]
▶ how it came about ▶ how it originated ▶ how it happened ▶ the origins of the imbroglio |
4. | A 2015-06-09 01:10:39 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2015-06-08 16:39:14 luce | |
Refs: | n-grams |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ことの起こり</keb> |
|
2. | A 2012-03-06 23:59:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 新和英中辞典 |
|
Diff: | @@ -11,0 +11,1 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -12,1 +13,0 @@ -<pos>&exp;</pos> |
|
1. | A* 2012-03-06 14:51:40 Nicholas Wourms <...address hidden...> | |
Refs: | http://eow.alc.co.jp/���ε�����/EUC-JP/ http://www.weblio.jp/content/事の起こり http://ejje.weblio.jp/content/事の起こり |
|
Comments: | Some examples from the dictionaries: 事の起こりは野球の試合であった. The trouble originated in a baseball game. 事の起こりは、6月の調査でカンボジアで45人のエイズ感染者が発見されたことだった。 This came about as a June investigation revealed 45 people with AIDS in Cambodia 事の起こりは一通のメールだった。 It all started with an e-mail. 事の起こりはこうだ. This is how it started. |
1. |
[n]
▶ making paper umbrellas ▶ overlaying an umbrella framework |
|
2. |
[n]
▶ paper umbrella maker |
2. | A 2012-03-07 00:01:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, ルミナス |
|
Diff: | @@ -19,0 +19,4 @@ +<gloss>overlaying an umbrella framework</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> |
|
1. | A* 2012-03-06 22:03:51 Paul Upchurch | |
Refs: | daijr, daijs Google: "傘張り" 80,000 "傘貼り" 17,000 "傘はり" 13,500 |
1. |
[n,vs]
▶ backcrossing (crossing a hybrid with one of its parents)
|
|||||
2. |
[n]
▶ backcross |
2. | A 2012-03-15 00:51:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, LSD, Eijiro |
|
Comments: | Also the offspring. |
|
Diff: | @@ -15,0 +15,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>backcross</gloss> +</sense> |
|
1. | A* 2012-03-06 23:16:10 Marcus | |
Refs: | JST, cross, life, 日英・英日専門用語辞書, wiki http://ja.wikipedia.org/wiki/戻し交� %8D http://ejje.weblio.jp/content/戻し交�%8 5%8D |
1. |
[n]
▶ linebreeding ▶ continuous back crossing |
2. | A 2012-03-15 00:52:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss>continuous back crossing</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-06 23:18:06 Marcus | |
Refs: | JST, cross, life, 日英・英日専門用語辞書, wiki http://ja.wikipedia.org/wiki/戻し交� %8D http://ejje.weblio.jp/content/戻し交�%8 5%8D |
1. |
[n]
▶ backcrossing
|
3. | A 2012-03-09 01:10:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, GG5, Igaku, etc. |
|
2. | A* 2012-03-08 03:12:18 Marcus | |
Diff: | @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>戻し交雑</reb> +<reb>もどしこうざつ</reb> |
|
1. | A* 2012-03-06 23:19:51 Marcus | |
Refs: | wiki, daijr, jst, dbcls, life science http://ja.wikipedia.org/wiki/戻し交� %8D |
1. |
[n]
▶ major multinational grain companies |
2. | A 2012-03-15 00:54:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
1. | A* 2012-03-06 23:24:40 Marcus | |
Refs: | daijr, wiki, jst, cross |
|
Comments: | It could be more specific, and say it refers to 5 grain companies that together had 70% of the market in the 90's (from jap wiki) |
1. |
[n]
▶ natural condition |
2. | A 2012-03-07 22:44:37 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-06 23:27:58 Marcus | |
Refs: | 実用日本語表現辞典, cross, jst, 日英・英日専門用語辞書 lots of google hits http://www.weblio.jp/content/自然条� %B6 |
1. |
[n]
▶ disease resistance ▶ disease tolerance |
2. | A 2012-03-15 00:55:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, Igaku |
|
1. | A* 2012-03-06 23:30:26 Marcus | |
Refs: | daijs, dbcls, life science, cross http://ejje.weblio.jp/content/耐病性 |
1. |
[n,adj-no]
▶ durability
|
2. | A 2012-03-15 00:57:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, 新和英中辞典 |
|
Comments: | 耐用の is common. |
|
Diff: | @@ -11,1 +11,2 @@ -<pos>&n-pref;</pos> +<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> |
|
1. | A* 2012-03-06 23:32:38 Marcus | |
Refs: | daijs, daijr http://kotobank.jp/word/耐用 |
1. |
[n]
{grammar}
▶ genitive case ▶ adnominal case |
4. | A 2021-12-22 14:12:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<field>&ling;</field> +<field>&gramm;</field> |
|
3. | A 2019-08-19 05:30:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&ling;</field> |
|
2. | A 2012-03-07 03:17:05 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-06 23:32:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Lingdic |
1. |
[n]
▶ nominal verb ▶ verbal noun
|
2. | A 2012-03-07 03:14:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-06 23:34:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Lingdic |
|
Comments: | More commonly サ変名詞. |
1. |
[exp,n]
[hist]
▶ Green Revolution ▶ Third Agricultural Revolution |
4. | A 2021-12-08 07:52:19 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Indeed. |
|
3. | A* 2021-12-08 05:37:00 Nicolas Maia | |
Refs: | wiki |
|
Comments: | Seems to refer to a specific historical event. |
|
Diff: | @@ -13 +13,3 @@ -<gloss>green revolution</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>Green Revolution</gloss> +<gloss>Third Agricultural Revolution</gloss> |
|
2. | A 2012-03-07 22:45:59 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +11,1 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -12,1 +13,0 @@ -<pos>&exp;</pos> |
|
1. | A* 2012-03-06 23:35:16 Marcus | |
Refs: | wiki, daijr, jst, dbcls |
1. |
[n]
▶ agricultural revolution ▶ agrarian revolution |
2. | A 2012-03-15 00:58:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, KOD追加語彙, Eijiro |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss>agrarian revolution</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-06 23:36:56 Marcus | |
Refs: | daijr, wiki, cross, dbcls, 日英・英日専門用語辞書 |
1. |
[n]
▶ high-yield variety (crop, etc.) |
4. | A 2019-03-06 20:14:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
3. | A* 2019-03-06 08:15:31 | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>high-yield variety (crop, etc)</gloss> +<gloss>high-yield variety (crop, etc.)</gloss> |
|
2. | A 2012-03-15 00:59:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-06 23:40:58 Marcus | |
Refs: | JST, wiki, cross http://ejje.weblio.jp/content/高収量�%9 3%81%E7%A8%AE 30,000 google hits (at first glance) |
1. |
[n]
▶ dwarfism |
|
2. |
[adj-no]
▶ dwarf ▶ stunted ▶ diminutive |
2. | A 2012-03-15 01:01:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 新和英中辞典, ルミナス, Igaku, etc. |
|
Diff: | @@ -14,0 +14,6 @@ +<sense> +<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>dwarf</gloss> +<gloss>stunted</gloss> +<gloss>diminutive</gloss> +</sense> |
|
1. | A* 2012-03-06 23:42:30 Marcus | |
Refs: | daijr, dbcls, jst http://ejje.weblio.jp/content/矮性 |
1. |
[adj-no]
▶ short-stalked (of grains) ▶ dwarf |
4. | A 2021-02-05 20:07:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-02-05 16:55:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/矮性 "穀類において茎が短い場合は短稈(たんかん)と表現する(稈とは節があり中に空間がある茎)。 " https://www.kankyo.pref.hyogo.lg.jp/JPN/apr/hakusho/17hakusyo/yougo/178_1.htm "稲の茎のことを「稈(かん)」と言い、茎の長さのことを「稈長(かんちょう)」と言う。稲の種類(品種)により茎の長さが異なり、特性となる。稈長の短い(品種)ことを短稈と言う。" |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>short-stalked (i.e. plants)</gloss> +<gloss>short-stalked (of grains)</gloss> |
|
2. | A 2012-03-15 01:05:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Most WWW images are of sake bottles, but I think it's indicating the rice variety used. |
|
Diff: | @@ -11,1 +11,0 @@ -<pos>&n-pref;</pos> @@ -13,1 +12,2 @@ -<gloss>short-stalked</gloss> +<gloss>short-stalked (i.e. plants)</gloss> +<gloss>dwarf</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-06 23:45:47 Marcus | |
Refs: | wiki http://ja.wikipedia.org/wiki/矮性 229,000 google hits in Japanese (at first glance) 短稈品種 in DBCLS, cross http://ejje.weblio.jp/content/短稈品�%A 8%AE |
1. |
[n]
▶ food crisis ▶ food-supply crisis |
2. | A 2012-03-15 01:05:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, ルミナス, Eijiro, etc. |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss>food-supply crisis</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-06 23:49:27 Marcus | |
Refs: | wiki, cross, jst, 日英・英日専門用語辞書 http://ejje.weblio.jp/content/食糧危�%A 9%9F lots of google hits |
1. |
[n]
▶ consumer spending ▶ consumption expenditure |
2. | A 2012-03-15 01:07:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, ルミナス, Daijr, etc. |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss>consumption expenditure</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-06 23:52:03 Marcus | |
Refs: | jst, cross, 日英・英日専門用語辞書, 労働統計用語解説, 新語時事用語辞典 (実質消費支出) http://www.weblio.jp/content/消費支�% 87%BA http://ejje.weblio.jp/content/消費支� %87%BA |
1. |
[n]
▶ homozygote |
|
2. |
[n]
▶ homojunction |
|
3. |
[adj-no]
▶ homozygous |
4. | A 2012-03-09 22:07:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,3 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> |
|
3. | A* 2012-03-09 05:51:18 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | if this is actually used to mean 'homojunction', i think it should be a separate sense from homozygote. (very different meanings in genetics and semiconductors) |
|
2. | A* 2012-03-07 10:35:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Eijiro, WWW pages. |
|
Comments: | I think this is clearer. |
|
Diff: | @@ -11,0 +11,5 @@ +<pos>&n;</pos> +<gloss>homozygote</gloss> +<gloss>homojunction</gloss> +</sense> +<sense> @@ -12,1 +17,0 @@ -<pos>&n;</pos> |
|
1. | A* 2012-03-06 23:57:05 Marcus | |
Refs: | daijr, wiki, life science |
1. |
[n]
▶ heterozygote |
|
2. |
[adj-no]
▶ heterozygous |
4. | A 2012-03-09 05:45:36 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2012-03-07 10:37:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | JWN, Wiki |
|
Comments: | I think this is clearer. |
|
Diff: | @@ -11,0 +11,4 @@ +<pos>&n;</pos> +<gloss>heterozygote</gloss> +</sense> +<sense> @@ -12,1 +16,0 @@ -<pos>&n;</pos> |
|
2. | A* 2012-03-06 23:58:36 Marcus | |
Diff: | @@ -5,1 +5,1 @@ -<keb>ホモ接合型</keb> +<keb>ヘテロ接合型</keb> @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>ホモせつごうがた</reb> +<reb>ヘテロせつごうがた</reb> |
|
1. | A* 2012-03-06 23:58:10 Marcus | |
Refs: | daijr, wiki, cross |