JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1028530 Active (id: 2225132)
SM
エス・エムエスエム [sk]
1. [n]
▶ SM
▶ S&M
▶ sado-masochism
2. [n]
▶ shopping mall



History:
5. A 2023-03-16 05:14:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Reformat initialsms
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>エス・エム</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
4. A 2019-02-09 19:18:10  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2019-02-09 08:55:27  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://gendai.ismedia.jp/articles/-/52268
?page=4
  Diff:
@@ -15,0 +16,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>shopping mall</gloss>
+</sense>
2. A 2012-03-25 23:35:20  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-03-25 12:48:00  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
“SM” used in English too:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sadomasochism
  Comments:
* Add Latin spelling SM
* Add corresponding abbreviations “SM” and “S&M” as glosses
Start with “SM” since: if possible, use exact English word for first gloss in borrowed terms
(in US English usually “S&M” in common speech, but as per en:WP, bare “SM” used technically, which is the form that was borrowed into Japanese – I’ve not heard ×エスアンドエム)
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>SM</keb>
+</k_ele>
@@ -9,0 +12,2 @@
+<gloss>SM</gloss>
+<gloss>S&amp;M</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1328270 Active (id: 1929078)
手拍子 [news2,nf33]
てびょうし [news2,nf33]
1. [n,vs]
▶ beating time with one's hands
▶ clapping to the beat
2. [n]
▶ making a careless move (in go, shogi, etc.)
▶ responding to an opponent's move without proper thought

Conjugations


History:
5. A 2016-03-21 09:53:51  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
tidying up
  Diff:
@@ -22 +22 @@
-<gloss>making a careless move (in Go, shogi, etc.)</gloss>
+<gloss>making a careless move (in go, shogi, etc.)</gloss>
4. A 2013-09-16 12:44:22  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2013-09-16 05:01:24  Marcus Richert
  Refs:
eij  新和英中辞典 daijs
google hits (for vs)
"Go" is capitalized, but "shogi" is not?
  Diff:
@@ -16,1 +16,3 @@
-<gloss>beating time</gloss>
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>beating time with one's hands</gloss>
+<gloss>clapping to the beat</gloss>
2. A 2012-03-25 23:35:51  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-03-25 04:30:56  Paul Upchurch
  Refs:
daijr, daijs
  Diff:
@@ -17,1 +17,5 @@
-<gloss>carelessly</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>making a careless move (in Go, shogi, etc.)</gloss>
+<gloss>responding to an opponent's move without proper thought</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1370540 Active (id: 2221391)
厨子廚子 [sK]
ずし
1. [n]
▶ miniature shrine with double doors (used to store important Buddhist items such as sutras, etc.)
Cross references:
  ⇐ see: 1575620 龕【がん】 2. miniature shrine for a Buddhist image
2. [n]
▶ cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.)
Cross references:
  ⇔ see: 2566700 厨子棚 1. cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.)
3. [n]
▶ carved and decorated stone container for storing the bones of one's ancestors (in Okinawa)
Cross references:
  ⇔ see: 2698170 厨子甕 1. decorated pottery container for storing the bones of one's ancestors (Okinawa)
  ⇐ see: 2703970 洗骨【せんこつ】 1. washing of cremated bones before placing them in a funerary urn (esp. in Okinawa)



History:
8. A 2023-02-09 05:07:37  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2023-02-08 20:10:08  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーー─┬───────────┬───────╮
│ 厨子 │    61,224 │ 99.7% │
│ 廚子 │       157 │  0.3% │ - oK to sK (nikk)
│ ずし │ 1,128,045 │  N/A  │
╰─ーー─┴───────────┴───────╯
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
6. A 2022-08-27 23:52:41  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2022-08-27 23:43:13 
  Diff:
@@ -26 +26 @@
-<gloss>(in Okinawa) carved and decorated stone container for storing the bones of one's ancestors</gloss>
+<gloss>carved and decorated stone container for storing the bones of one's ancestors (in Okinawa)</gloss>
4. A 2012-03-25 03:58:01  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1448120 Active (id: 1090229)
東方 [news1,nf12]
とうほう [news1,nf12] ひがしかたひがしがた
1. [n,adj-no]
▶ eastern direction
2. [n,adj-no]
▶ the Orient
3. (ひがしかた,ひがしがた only) [n] {martial arts}
▶ eastern fighter in a match (e.g. sumo wrestling)



History:
4. A 2012-03-25 23:37:51  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2012-03-25 12:59:54  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Comments:
* Add “eastern fighter in a match”
(Heard in sumo, opposite of 西方(にしがた))
  Diff:
@@ -30,0 +30,7 @@
+<sense>
+<stagr>ひがしかた</stagr>
+<stagr>ひがしがた</stagr>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&MA;</field>
+<gloss>eastern fighter in a match (e.g. sumo wrestling)</gloss>
+</sense>
2. A 2011-06-20 01:27:34  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2011-06-20 00:31:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daij
  Comments:
Plenty of WWW hits for ひがしがた too.
  Diff:
@@ -13,0 +13,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ひがしかた</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1504820 Active (id: 1158565)
粉塵粉じん
ふんじん
1. [n]
▶ mineral dust
▶ mine dust
▶ fine particles
▶ dust



History:
4. A 2014-06-05 18:25:52  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2014-06-05 02:37:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Gg5, 中辞典, etc.
  Comments:
Making the difference with 砂塵 clearer.
  Diff:
@@ -14,0 +15,3 @@
+<gloss>mineral dust</gloss>
+<gloss>mine dust</gloss>
+<gloss>fine particles</gloss>
2. A 2012-03-26 11:29:08  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-03-25 08:47:33  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/粉塵
http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20120325-
OYT1T00019.htm?from=main4
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>粉じん</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1527040 Active (id: 2002383)
味噌 [ichi1,news2,nf32]
みそ [ichi1,news2,nf32]
1. [n] {food, cooking}
▶ miso
▶ [expl] fermented condiment usu. made from soybeans
Cross references:
  ⇐ see: 1722350 味噌漬け【みそづけ】 1. meat, fish or vegetables preserved in miso; preserving in miso
  ⇐ see: 2771300 味噌炒め【みそいため】 1. fried dish seasoned with miso
  ⇐ see: 2703010 米味噌【こめみそ】 1. rice miso; miso fermented with malted rice
  ⇐ see: 2706930 味噌も糞も一緒【みそもくそもいっしょ】 1. not distinguishing between what's good and bad; miso and shit are the same
  ⇐ see: 2703040 田舎味噌【いなかみそ】 1. barley miso
  ⇐ see: 2703050 豆味噌【まめみそ】 1. soybean miso
  ⇐ see: 2703180 粉味噌【こなみそ】 1. powdered miso
  ⇐ see: 2703090 魚味噌【うおみそ】 1. miso mixed with fish (often tai)
  ⇐ see: 2703220 桜味噌【さくらみそ】 1. miso mixed with minced great burdock, ginger, etc. and sweetened with sugar
  ⇐ see: 2703080 甘味噌【あまみそ】 1. low-salt miso; sweet miso
  ⇐ see: 2703110 焼き味噌【やきみそ】 1. grilled miso
  ⇐ see: 2703100 江戸味噌【えどみそ】 1. Edo miso; type of miso produced in the Tokyo area since the Edo period (usu. low-salt and made with rice koji)
  ⇐ see: 2703140 榧味噌【かやみそ】 1. dish of white miso mixed with roasted Japanese nutmeg powder, sugar and sesame seeds, etc.
  ⇐ see: 2703150 芥子酢味噌【からしすみそ】 1. vinegared miso mixed with mustard
  ⇐ see: 2703130 かつお味噌【かつおみそ】 1. bonito miso; miso mixed with bonito
  ⇐ see: 2703020 麦味噌【むぎみそ】 1. barley miso
2. [n]
▶ innards (from crabs, shrimps, etc.) resembling miso
3. [n]
▶ key (main) point
▶ good part (of something)
Cross references:
  ⇒ see: 1328050 手前味噌【てまえみそ】 1. self-flattery; sing one's own praises
4. [n] [derog]
▶ weakling
▶ weak person
Cross references:
  ⇒ see: 1684750 泣き味噌【なきみそ】 1. crybaby
  ⇒ see: 1324900 弱味噌【よわみそ】 1. weakling; coward
5. [exp] [uk,sl,joc]
《imperative; after the -te form of a verb; pun on 見ろ》
▶ try
Cross references:
  ⇒ see: 1259290 見る 5. to try ...; to have a go at ...; to give ... a try



History:
9. A 2019-03-30 06:32:14  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2019-03-30 04:09:22  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -42,0 +43 @@
+<misc>&uk;</misc>
7. A* 2019-03-30 04:08:59  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1114723101
"『食べてみそ』『やってみそ』の『みそ』は何ですか?

食べてみな のような意味合いだと思うのですか
語源は何なのでしょうか?"
"【つけてみそ かけてみそ】
というお味噌を使った商品が爆発的に大ヒットし、これに追随した全国のメーカーが、2匹目3匹目のどじょうを
狙って、それに近いネーミングを商標登録して売り出した。

そのなかにあるのが【食べてみそ やってみそ】などもあった、というのが真相のようです。"

https://komachi.yomiuri.co.jp/t/2004/0802/010139.htm
"私の夫がよく使うんですけど、
『○○してみそ?』って意味はわかるけど、すごく違和感を感じるんですよね。私としては変な日本語だな・・・って思うのですが、普通に使う言葉ですか?"
"それって別に方言じゃないですよ~。
昔(15~16年位?)とんねるずがTVでよく使ってましたよ。
その当時は結構私の周りでも「○○してみそ」って言ってましたよ。
久しぶりに聞きました。"
  Diff:
@@ -39,0 +40,8 @@
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<xref type="see" seq="1259290">見る・5</xref>
+<misc>&sl;</misc>
+<misc>&joc;</misc>
+<s_inf>imperative; after the -te form of a verb; pun on 見ろ</s_inf>
+<gloss>try</gloss>
+</sense>
6. A 2014-04-05 23:28:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think those POS tags were from a misunderstanding of the examples in the Daijirin entry. I'll remove them.
  Diff:
@@ -34,2 +33,0 @@
-<pos>&n-pref;</pos>
-<pos>&n-suf;</pos>
5. A* 2014-04-03 14:18:06  Marcus Richert
  Refs:
daijs
  Comments:
what's the evidence for "weakling" being n-pref?
and don't we usually do x-refs the other way around?
  Diff:
@@ -23,0 +24,4 @@
+<gloss>innards (from crabs, shrimps, etc.) resembling miso</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1580920 Active (id: 1090471)
西方 [news1,nf18]
せいほう [news1,nf18] さいほうにしがた
1. [n]
▶ western direction
2. (さいほう only) [n] [abbr] {Buddhism}
▶ Western Pure Land (Amitabha's Buddhist paradise)
Cross references:
  ⇒ see: 2031670 西方浄土 1. Western Pure Land (Amitabha's Buddhist paradise)
3. (にしがた only) [n] {martial arts}
▶ western fighter in a match (e.g. sumo)



History:
2. A 2012-03-27 03:48:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -36,1 +36,1 @@
-<gloss>western fighter in a match (e.g. sumo wrestling)</gloss>
+<gloss>western fighter in a match (e.g. sumo)</gloss>
1. A* 2012-03-25 12:59:28  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
daijr – にしがた reading, bout sense
koj – Buddhist sense, abbreviation of 西方浄土
  Comments:
* Add Buddhist sense 西方浄土
* Add にしがた reading
* …and “fighter in match” sense
* …and corresponding restrictions
Heard as 「にしがた」 in sumo
  Diff:
@@ -17,0 +17,3 @@
+<r_ele>
+<reb>にしがた</reb>
+</r_ele>
@@ -21,0 +24,14 @@
+<sense>
+<stagr>さいほう</stagr>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2031670">西方浄土</xref>
+<field>&Buddh;</field>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>Western Pure Land (Amitabha's Buddhist paradise)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<stagr>にしがた</stagr>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&MA;</field>
+<gloss>western fighter in a match (e.g. sumo wrestling)</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1663990 Active (id: 2194314)
頬被り頬かぶり頬かむり頰冠り [rK]
ほおかぶり (頬被り, 頬かぶり, 頰冠り)ほおかむり (頬被り, 頬かむり)
1. [n,vs,vi]
▶ covering one's head with a handkerchief, scarf, etc.
▶ tying a cloth around one's head
Cross references:
  ⇐ see: 2835435 頬っ被り【ほっかむり】 1. covering one's head with a handkerchief, scarf, etc.; tying a cloth around one's head
2. [n,vs,vi]
▶ feigning ignorance
▶ shutting one's eyes (to)
Cross references:
  ⇐ see: 2835435 頬っ被り【ほっかむり】 2. feigning ignorance; shutting one's eyes (to)

Conjugations


History:
8. A 2022-07-06 15:12:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
頬被り	        4956
頬かぶり	        1335
頬かむり	        6057
頰冠り	        0
ほおかぶり	2436
ほおかむり	2619
  Diff:
@@ -15 +15 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
7. A* 2022-07-05 15:34:52  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
[vi]: shinmeikai, meikyo, oukoku
  Diff:
@@ -30,0 +31 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -36,0 +38 @@
+<pos>&vi;</pos>
6. A 2012-03-26 02:25:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
新和英中辞典, ルミナス, Daijr
  Diff:
@@ -13,0 +13,4 @@
+<k_ele>
+<keb>頰冠り</keb>
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -17,0 +21,1 @@
+<re_restr>頰冠り</re_restr>
@@ -26,2 +31,2 @@
-<gloss>using a handkerchief, etc. as a hood</gloss>
-<gloss>tying a handkerchief around one's head</gloss>
+<gloss>covering one's head with a handkerchief, scarf, etc.</gloss>
+<gloss>tying a cloth around one's head</gloss>
5. A* 2012-03-25 09:50:58  Marcus
  Refs:
Google Images
  Diff:
@@ -26,1 +26,2 @@
-<gloss>covering one's face (with a cloth, etc.)</gloss>
+<gloss>using a handkerchief, etc. as a hood</gloss>
+<gloss>tying a handkerchief around one's head</gloss>
4. A* 2012-03-25 09:47:53  Marcus
  Diff:
@@ -26,1 +26,1 @@
-<gloss>covering one's face with a cloth</gloss>
+<gloss>covering one's face (with a cloth, etc.)</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1672550 Active (id: 1090318)
無所属 [news1,nf04]
むしょぞく [news1,nf04]
1. [n,adj-no]
▶ independent (esp. in politics)
▶ non-partisan



History:
2. A 2012-03-26 11:30:07  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-03-25 08:21:10  Marcus
  Refs:
adj-no
http://www.yomiuri.co.jp/feature/20100806-
849918/news/20111229-OYT1T00155.htm
"6月に民主党を除名された無所属の松木謙公衆院議員は28日"
  Diff:
@@ -16,1 +16,3 @@
-<gloss>independent</gloss>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>independent (esp. in politics)</gloss>
+<gloss>non-partisan</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1891460 Active (id: 1090319)
立ち入り [news1,nf07] 立入り立入
たちいり [news1,nf07]
1. [n,vs]
▶ entering
▶ going into

Conjugations


History:
3. A 2012-03-26 11:30:39  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2012-03-25 04:10:24  Marcus
  Refs:
vs - 62,500 results for "立ち入りして"
including テレビ朝日
http://news.tv-asahi.co.jp/ann/news/web/html/220321032.html
  Diff:
@@ -22,0 +22,1 @@
+<pos>&vs;</pos>
@@ -23,0 +24,1 @@
+<gloss>going into</gloss>
1. A* 2012-03-25 03:29:26  Marcus
  Refs:
in compouns such as 立入禁止 (7,720,000 results)
  Diff:
@@ -11,0 +11,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>立入</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2008790 Active (id: 1149030)
滾る激る
たぎる
1. [v5r,vi] [uk]
▶ to boil
▶ to seethe
2. [v5r,vi] [uk]
▶ to roil (e.g. waterfall, torrent)
▶ to foam
▶ to cascade down
3. [v5r,vi] [uk]
▶ to well up (of emotions)
▶ to overflow (e.g. fighting spirit)
▶ to seethe (esp. blood)

Conjugations


History:
7. A 2013-10-28 21:35:48  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2013-10-28 15:30:00  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
GG5 daijr koj
  Comments:
Some tweaks to glosses; saw on poster of “blood”, which all 
the dicts give.
  Diff:
@@ -24,1 +24,3 @@
-<gloss>to cascade down (e.g. waterfall)</gloss>
+<gloss>to roil (e.g. waterfall, torrent)</gloss>
+<gloss>to foam</gloss>
+<gloss>to cascade down</gloss>
@@ -32,1 +34,1 @@
-<gloss>to seethe</gloss>
+<gloss>to seethe (esp. blood)</gloss>
5. A 2012-10-08 22:25:49  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2012-10-08 12:40:32  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Refs:
daij, prog, 新和英中辞典, Luminous
  Diff:
@@ -30,2 +30,3 @@
-<gloss>to well up</gloss>
-<gloss>to overflow</gloss>
+<gloss>to well up (of emotions)</gloss>
+<gloss>to overflow (e.g. fighting spirit)</gloss>
+<gloss>to seethe</gloss>
3. A 2012-03-26 21:01:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2065940 Active (id: 2149645)
クルミ科
クルミか
1. [n]
▶ Juglandaceae (walnut family)
Cross references:
  ⇒ see: 1267550 胡桃 1. walnut (Juglans spp., esp. Juglans regia)



History:
4. A 2021-10-07 00:59:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,2 +13 @@
-<gloss>Juglandaceae (plant family)</gloss>
-<gloss>walnut family</gloss>
+<gloss>Juglandaceae (walnut family)</gloss>
3. A 2012-03-25 10:48:57  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2012-03-22 06:22:18  Marcus
  Diff:
@@ -14,1 +14,1 @@
-<gloss>(common name) the walnut family</gloss>
+<gloss>walnut family</gloss>
1. A 2005-10-20 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2179160 Active (id: 1090105)
上目
じょうもく
1. [n]
▶ superorder



History:
3. A 2012-03-25 03:58:48  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2012-03-24 18:42:41  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
'superorder' only has one meaning.  parenthesized info not informative
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>(biological) superorder</gloss>
+<gloss>superorder</gloss>
1. A 2007-05-30 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2222100 Active (id: 1090320)

ミーアキャット
1. [n] Source lang: dut
▶ meerkat (Suricata suricatta)
▶ suricate



History:
5. A 2012-03-26 11:32:56  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2012-03-25 08:00:40 
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<lsource xml:lang="eng">dut</lsource>
+<lsource xml:lang="dut"/>
3. A* 2012-03-25 07:35:30 
  Refs:
apparently much more common (according to google hits)
  Diff:
@@ -10,2 +10,2 @@
-<gloss>suricate (Suricata suricatta)</gloss>
-<gloss>meerkat</gloss>
+<gloss>meerkat (Suricata suricatta)</gloss>
+<gloss>suricate</gloss>
2. A* 2012-03-25 06:18:22  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/ミーア�
%AD%E3%83%A3%E3%83%83%E3%83%88
870,000 results (compared to  5,430 for スリカータ, current only 
entry for suricate)
  Diff:
@@ -9,0 +9,2 @@
+<lsource xml:lang="eng">dut</lsource>
+<gloss>suricate (Suricata suricatta)</gloss>
1. A 2007-10-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2222110 Active (id: 1090321)

スリカータスリカタ
1. [n] Source lang: lat "suricata"
▶ meerkat (Suricata suricatta)
▶ suricate



History:
4. A 2012-03-26 11:33:25  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2012-03-25 07:35:57  Marcus
  Refs:
apparently much more common (according to google hits)
  Diff:
@@ -13,2 +13,2 @@
-<gloss>suricate (Suricata suricatta)</gloss>
-<gloss>meerkat</gloss>
+<gloss>meerkat (Suricata suricatta)</gloss>
+<gloss>suricate</gloss>
2. A* 2012-03-25 06:15:50  Marcus
  Refs:
http://en.wikipedia.org/wiki/Meerkat
  Diff:
@@ -13,1 +13,2 @@
-<gloss>suricate (species of meerkat, Suricata suricatta)</gloss>
+<gloss>suricate (Suricata suricatta)</gloss>
+<gloss>meerkat</gloss>
1. A 2007-10-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2274540 Active (id: 2149781)
タイ科
タイか
1. [n]
▶ Sparidae (fish family containing the tai)



History:
6. A 2021-10-07 01:36:56  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Sparidae</gloss>
-<gloss g_type="expl">fish family containing the tai</gloss>
+<gloss>Sparidae (fish family containing the tai)</gloss>
5. A 2012-10-22 06:49:45  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2012-10-20 02:08:44  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<xref type="see" seq="1411550">鯛</xref>
-<gloss>Sparidae (fish family containing the tai)</gloss>
+<gloss>Sparidae</gloss>
+<gloss g_type="expl">fish family containing the tai</gloss>
3. A 2012-03-25 10:49:25  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2012-03-23 02:17:13  Marcus
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss>the family Sparidae (tai)</gloss>
+<gloss>Sparidae (fish family containing the tai)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2519900 Active (id: 2149695)
イタチ科
イタチか
1. [n]
▶ Mustelidae (family comprising the weasels)



History:
11. A 2021-10-07 01:10:32  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Mustelidae</gloss>
-<gloss g_type="expl">family comprising the weasels</gloss>
+<gloss>Mustelidae (family comprising the weasels)</gloss>
10. A 2012-09-13 10:59:20  Jim Breen <...address hidden...>
9. A* 2012-09-13 09:56:54  Marcus
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Mustelidae (weasel family)</gloss>
+<gloss>Mustelidae</gloss>
+<gloss g_type="expl">family comprising the weasels</gloss>
8. A 2012-03-26 20:55:16  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
Yes, I agree that "mustelids" should not be a gloss.  (It refers to the animals themselves as opposed to the family.)
7. A* 2012-03-26 00:42:53  Marcus
  Comments:
It's my understanding that X-ids refer to X類 rather than X
科, i.e. members of the 科, rather than the 科 itself. I 
thought I saw a 科 entry where Rene had removed the "X-id" 
gloss giving an explanation like that but I couldn't find it 
looking through entries ending in 科 now, so it might have 
been a different kind of entry. But if "mustelids" is 
accepted here, shouldn't ideally each 科 entry have an -"id" 
gloss as well?
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2555150 Active (id: 2149665)
カグラザメ科
カグラザメか
1. [n]
▶ Hexanchidae (family with four species and three genera of cow sharks characterized by either one or two additional pairs of gill slits)



History:
7. A 2021-10-07 01:04:53  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Hexanchidae</gloss>
-<gloss g_type="expl">family with four species and three genera of cow sharks characterized by either one or two additional pairs of gill slits</gloss>
+<gloss>Hexanchidae (family with four species and three genera of cow sharks characterized by either one or two additional pairs of gill slits)</gloss>
6. A 2012-10-20 01:49:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Hexanchidae (family with four species and three genera of cow sharks characterized by either one or two additional pairs of gill slits)</gloss>
+<gloss>Hexanchidae</gloss>
+<gloss g_type="expl">family with four species and three genera of cow sharks characterized by either one or two additional pairs of gill slits</gloss>
5. A 2012-03-26 11:47:06  Jim Breen <...address hidden...>
4. A 2012-03-25 10:46:48  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2012-03-24 04:09:24  Marcus
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Hexanchidae (family with 4 species and 3 genera of cow sharks characterized by either 1 or 2 additional pairs of gill slits)</gloss>
+<gloss>Hexanchidae (family with four species and three genera of cow sharks characterized by either one or two additional pairs of gill slits)</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2559480 Active (id: 2149699)
アマシイラ科
アマシイラか
1. [n]
▶ Luvaridae (family containing one extant species of perciform fish similar to a surgeonfish)



History:
6. A 2021-10-07 01:11:37  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Luvaridae</gloss>
-<gloss g_type="expl">family containing one extant species of perciform fish similar to a surgeonfish</gloss>
+<gloss>Luvaridae (family containing one extant species of perciform fish similar to a surgeonfish)</gloss>
5. A 2012-10-20 01:28:51  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Luvaridae (family containing one extant species of perciform fish similar to a surgeonfish)</gloss>
+<gloss>Luvaridae</gloss>
+<gloss g_type="expl">family containing one extant species of perciform fish similar to a surgeonfish</gloss>
4. A 2012-03-25 22:51:11  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2012-03-24 04:08:39  Marcus
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Luvaridae (family containing 1 extant species of perciform fish similar to a surgeonfish)</gloss>
+<gloss>Luvaridae (family containing one extant species of perciform fish similar to a surgeonfish)</gloss>
2. A 2010-07-20 22:46:15  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2691080 Active (id: 1133114)

ゲームプランナーゲーム・プランナー
1. [n] Source lang: eng "game planner"
▶ game designer
Cross references:
  ⇐ see: 1115980 プランナー 2. game designer



History:
5. A 2013-05-11 07:37:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ゲーム・プランナー</reb>
4. A 2012-03-26 11:34:03  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2012-03-25 10:26:45 
  Diff:
@@ -9,0 +9,1 @@
+<lsource xml:lang="eng">game planner</lsource>
2. A 2012-03-08 00:51:06  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-03-07 08:07:15  Marcus
  Refs:
http://fukugyo.boo.jp/game/work.html
"ゲームプランナー" almost 600k hits

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2694870 Active (id: 2192555)
向日
こうじつ
1. [n] {physics}
▶ anthelion (optical phenomenon)



History:
7. A 2022-06-23 04:21:26  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2022-06-23 01:48:13  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&physics;</field>
5. A 2012-03-25 23:39:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Touché. I agree in this case.
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>anthelion</gloss>
+<gloss>anthelion (optical phenomenon)</gloss>
4. A* 2012-03-25 10:12:59  Marcus
  Refs:
"where the English meaning is an obscure technical term, add 
a short explanation in lay terms after it in parentheses. Do 
not add such explanations where the English meaning should 
be clear to a literate user (this is not an English 
dictionary."

Isn't "optical phenomenon" helpful? I think most literate 
readers won't have any idea what "anthelion" means.
3. A 2012-03-22 04:58:58  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
as opposed to ...
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>anthelion (optical phenomenon)</gloss>
+<gloss>anthelion</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2694980 Active (id: 1090355)
甲虫類
こうちゅうるい
1. [n]
▶ beetles
▶ coleopterans
▶ coleoptera
Cross references:
  ⇒ see: 2166340 甲虫目 1. Coleoptera (the order of insects containing beetles)



History:
5. A 2012-03-26 20:58:37  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
redundant. all beetles belong to that order.  adding 'coleoptera' as common noun
  Diff:
@@ -13,1 +13,3 @@
-<gloss>beetles (of the Coleoptera order)</gloss>
+<gloss>beetles</gloss>
+<gloss>coleopterans</gloss>
+<gloss>coleoptera</gloss>
4. A* 2012-03-25 10:16:46  Marcus
  Comments:
for clarity?
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss>beetles (Coleoptera order)</gloss>
+<gloss>beetles (of the Coleoptera order)</gloss>
3. A 2012-03-19 22:40:10  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2012-03-19 08:05:41  Marcus
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="2166340">甲虫目</xref>
1. A* 2012-03-19 08:04:54  Marcus
  Refs:
wiki, dbcls, jst, 研究社 新和英中辞典,cross
  Comments:
should katakana be included for ...類? didn't see any specific 
rules about orders/families etc in the editorial policy

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2695790 Active (id: 2149956)
ホッキョクギツネ属
ホッキョクギツネぞく
1. [n]
▶ Alopex (genus containing the Arctic fox)



History:
7. A 2021-10-07 08:44:48  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Alopex</gloss>
-<gloss g_type="expl">genus containing the Arctic fox</gloss>
+<gloss>Alopex (genus containing the Arctic fox)</gloss>
6. A 2013-01-11 18:43:37  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Alopex (genus containing the Arctic fox)</gloss>
+<gloss>Alopex</gloss>
+<gloss g_type="expl">genus containing the Arctic fox</gloss>
5. A 2012-03-26 22:20:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think we'll stay with Arctic.
4. A* 2012-03-25 02:15:50  Marcus
  Comments:
I think arctic shouldn't be capitalized, see 

http://www.boemre.gov/itd/pubs/1994/94-
0049styleguide/Corel%20Ventura%20-%20CAP.pdf
&
http://arcticisms.com/2011/04/27/to-capitalize-or-not-to-
capitalize-that-is-the-question/
3. A 2012-03-24 15:46:36  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Alopex (genus containing the arctic fox in the Canidae family)</gloss>
+<gloss>Alopex (genus containing the Arctic fox)</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2696710 Active (id: 1120234)
上綱
じょうこうじょうごう
1. (じょうこう only) [n,n-suf] {biology}
▶ superclass
2. [n] [arch] {Buddhism}
▶ top-ranking priest in the Office of Monastic Affairs
Cross references:
  ⇒ see: 1845940 僧綱 1. Office of Monastic Affairs (ancient Buddhist ecclesiastical authority)



History:
8. A 2013-01-12 08:05:24  Rene Malenfant <...address hidden...>
7. A* 2013-01-11 18:35:17  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17,1 +17,2 @@
-<gloss>superclass (taxonomic rank)</gloss>
+<field>&biol;</field>
+<gloss>superclass</gloss>
6. A 2012-03-27 03:45:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -23,1 +23,2 @@
-<gloss>top-ranking priest in the "sogo" (Office of Monastic Affairs)</gloss>
+<misc>&arch;</misc>
+<gloss>top-ranking priest in the Office of Monastic Affairs</gloss>
5. A* 2012-03-25 14:18:54  Marcus
  Refs:
"また、僧尼を統括する僧綱という官職が設けられた。"
Moreover, the Sogo (Office of Monastic Affairs), which 
controlled monks and nuns, was established. - Wikipedia日英京
都関連文書対訳コーパス

daijr
三綱の中の上座の僧。
  Comments:
diving into this stuff gives me a headache... not sure how to 
format it.
  Diff:
@@ -23,1 +23,1 @@
-<gloss>top-ranking authority in the ancient Buddhistic scholarly ecclesia</gloss>
+<gloss>top-ranking priest in the "sogo" (Office of Monastic Affairs)</gloss>
4. A* 2012-03-25 10:54:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
"ancient Buddhistic scholarly ecclesia"?  I'm not at all sure what that means. "Ecclesia" has several meanings, so it perhaps should be rewritten to to be clearer.
  Diff:
@@ -23,1 +23,1 @@
-<gloss>top-ranking authoritiy in the ancient Buddhistic scholarly ecclesia.</gloss>
+<gloss>top-ranking authority in the ancient Buddhistic scholarly ecclesia</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698010 Rejected (id: 1090208)
八重山諸島
やえやましょとう
1. [n]
▶ Yaeyama Islands (p)

History:
2. R 2012-03-25 11:02:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Enamdict entry corrected. I have gone for "Islands" for 諸島 and "Archipelago" for 列島.
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<xref type="see">八重山列島</xref>
+<xref type="see" seq="2698020">八重山列島</xref>
1. A* 2012-03-23 04:17:08  Hendrik
  Comments:
This could look like a tricky issue, since 諸島 and 列島 are used both as generic 
terms and as parts of names; but all the English translations of texts about our 
area that i have seen use terms like "Yaeyama Islands" or "Yaeyama (Island) 
Group" and not "Yaeyamashotou" or "Yaeyamarettou"... and i also tend to hink 
that, since JEDIC is meant to help make Japanese texts intelligible to people 
who can't otherwise read them, most users (who, unless they live near the 
sea, may not know this kind of 専門用語) are better served  with the translated 
terms. :-)
And a side note about 諸島 vs. 列島: Some related information concerning the 
difficulty (impossibility) of providing context-appropriate definitions in a 
general language dictionary can be gleaned from these pages:
http://ja.wikipedia.org/wiki/琉球諸島
http://ja.wikipedia.org/wiki/南西諸島
http://ja.wikipedia.org/wiki/八重山列島

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698020 Rejected (id: 1090209)
八重山列島
やえやまれっとう
1. [n]
▶ Yaeyama Islands
Unresolved cross references:
  see: 八重山諸島

History:
2. R 2012-03-25 11:03:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
enamdict entry corrected.
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<xref type="see" seq="2698010">八重山諸島</xref>
+<xref type="see">八重山諸島</xref>
1. A* 2012-03-23 04:18:11  Hendrik
  Comments:
See my comments under 八重山諸島

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698050 Rejected (id: 1090210)
八重山郡
やえやまぐn
1. [n]
▶ Yaeyama District
▶ Yaeyama administrative region

History:
2. R 2012-03-25 11:04:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Moved.
1. A* 2012-03-23 05:40:38  Hendrik
  Refs:
http://en.wikipedia.org/wiki/Districts_of_Japan
http://www.getamap.net/maps/japan/japan_(general)/_yaeyama/
  Comments:
More for ENAMDIC

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698060 Rejected (id: 1090211)
八重山郡与那国町
ヤえやまぐんよなぐにちょう
1. [n]
▶ Yaeyama District, Town of Yonaguni

History:
2. R 2012-03-25 11:07:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Done.
1. A* 2012-03-23 05:42:31  Hendrik
  Comments:
For ENAMDIC

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698070 Rejected (id: 1090212)
八重山郡竹富町
やえやまぐんたけとみちょう
1. [n]
▶ Yaeyama (p) District, Town of Taketomi (p)

History:
2. R 2012-03-25 11:08:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Done.
1. A* 2012-03-23 05:45:21  Hendrik
  Comments:
For ENAMDIC

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698180 Active (id: 1090106)
真砂和え
まさごあえ
1. [n]
▶ dish dressed with fish roe



History:
2. A 2012-03-25 04:01:32  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-03-24 05:00:23  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698230 Active (id: 1090225)
石積み
いしづみ
1. [n]
▶ masonry
▶ stonework



History:
2. A 2012-03-25 23:33:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
Not just walls.
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss>stone walling</gloss>
+<gloss>stonework</gloss>
1. A* 2012-03-24 21:12:24  Francis
  Refs:
See below.
  Comments:
In the context of the text which I was reading, the reference was to stone walling (at the quayside). Google gives a lot of hits. your combined dictionary gives a range of related entries as follows:-

石積み 【いしずみ】 rubble works; RW
石積み 【いしつみ】 (?) ???; RH
石積み 【いしづみ】 (n) masonry work; masonry; rubble-work; stone bond; stone masonry; WI1
石積み 【いしづみ】 (?) ???; RH
石積み 【いしづみ】 masonry; stone masonry; RW
石積み(護岸、ダム、堤) 【いしづみ(ごがん、ダム、つつみ)】 "masonry (revetment, dam, dike)"; RW
石積みダム 【いしづみダム】 masonry dam; RW
石積みの井戸 【いしつみのいど】 stone-lined well; WI1
石積みの砦 【?】 citadel of stone; WI4
石積み形原子炉 【?】 pebble nuclear reactor; WI2

If you accepted this submission, it would make most of the above redundant based upon the a + b concept.

I was not sure whether it would have been best to promote one of the above rather than make a new submission, but it seemed good to display all the above items together in order to help justify the inclusion of this submission in the main dictionary.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698240 Rejected (id: 1090226)
石積み
いしづみ
1. [n]
▶ masonry work
▶ stone masonry

History:
2. R 2012-03-25 23:33:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Same entry submitted the day before!
1. A* 2012-03-25 05:05:55  Hendrik
  Refs:
1) Text at hand: ロバート・バウン号事件により石垣島で亡くなった中国人のために石積の
墓が作られた。
2) EIJIRO

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698250 Active (id: 1949478)
車上狙い車上ねらい
しゃじょうねらい
1. [n]
▶ vehicle burglary
▶ theft from a vehicle
▶ stealing valuables from an unattended car
Cross references:
  ⇒ see: 2260010 車上荒らし【しゃじょうあらし】 1. vehicle burglary; theft from a vehicle; stealing valuables from an unattended car



History:
6. A 2017-04-17 13:25:40  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
google hits
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>車上ねらい</keb>
5. A 2013-12-05 04:12:32  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2013-12-05 01:57:54  Marcus Richert
  Refs:
http://www.torranceca.gov/TPD/15289.htm
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<gloss>vehicle burglary</gloss>
3. A* 2013-12-05 01:00:39  Matthew Mori <...address hidden...>
  Comments:
Super minor edits: Added article to "unattended car" and changed "valuable" to "valuables".
  Diff:
@@ -14,1 +14,1 @@
-<gloss>stealing valuable from unattended car</gloss>
+<gloss>stealing valuables from an unattended car</gloss>
2. A 2012-03-26 11:39:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, ルミナス
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<gloss>theft from a vehicle</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698260 Active (id: 2150021)
ヌママングース属
ヌママングースぞく
1. [n]
▶ Atilax (genus containing the marsh mongoose)



History:
4. A 2021-10-07 08:58:50  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Atilax</gloss>
-<gloss g_type="expl">genus containing the marsh mongoose</gloss>
+<gloss>Atilax (genus containing the marsh mongoose)</gloss>
3. A 2013-01-11 18:30:39  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Atilax (genus containing the marsh mongoose)</gloss>
+<gloss>Atilax</gloss>
+<gloss g_type="expl">genus containing the marsh mongoose</gloss>
2. A 2012-03-28 05:09:42  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Atilax (genus in the mongoose family)</gloss>
+<gloss>Atilax (genus containing the marsh mongoose)</gloss>
1. A* 2012-03-25 06:22:16  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/ヌママ�
%B3%E3%82%B0%E3%83%BC%E3%82%B9

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698270 Active (id: 1090792)

ヌママングース
1. [n]
▶ marsh mongoose (Atilax paludinosus)
▶ water mongoose



History:
2. A 2012-03-28 06:18:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-03-25 06:23:23  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/ヌママ�
%B3%E3%82%B0%E3%83%BC%E3%82%B9
  Comments:
0 hits for "沼マングース"

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698280 Active (id: 2149995)
フサオマングース属
フサオマングースぞく
1. [n]
▶ Bdeogale (genus of mongooses)



History:
4. A 2021-10-07 08:54:16  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Bdeogale</gloss>
-<gloss g_type="expl">genus of mongooses</gloss>
+<gloss>Bdeogale (genus of mongooses)</gloss>
3. A 2013-01-11 18:43:53  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Bdeogale (genus of mongooses)</gloss>
+<gloss>Bdeogale</gloss>
+<gloss g_type="expl">genus of mongooses</gloss>
2. A 2012-03-28 05:17:29  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Bdeogale (genus in the mongoose family)</gloss>
+<gloss>Bdeogale (genus of mongooses)</gloss>
1. A* 2012-03-25 06:25:29  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91
http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php?
tax_id=9697&toggle=37031

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698290 Active (id: 2149894)
クシマンセ属
クシマンセぞく
1. [n]
▶ Crossarchus (genus of mongooses comprising the kusimanses)



History:
4. A 2021-10-07 08:29:18  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Crossarchus</gloss>
-<gloss g_type="expl">genus of mongooses comprising the kusimanses</gloss>
+<gloss>Crossarchus (genus of mongooses comprising the kusimanses)</gloss>
3. A 2013-01-11 18:26:37  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Crossarchus (genus of mongooses comprising the kusimanses)</gloss>
+<gloss>Crossarchus</gloss>
+<gloss g_type="expl">genus of mongooses comprising the kusimanses</gloss>
2. A 2012-03-28 04:55:36  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Crossarchus (genus in the mongoose family)</gloss>
+<gloss>Crossarchus (genus of mongooses comprising the kusimanses)</gloss>
1. A* 2012-03-25 06:26:00  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91
http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php?
tax_id=9697&toggle=37031

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698300 Active (id: 2149901)
キイロマングース属
キイロマングースぞく
1. [n]
▶ Cynictis (genus containing the yellow mongoose)



History:
5. A 2021-10-07 08:30:45  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Cynictis</gloss>
-<gloss g_type="expl">genus containing the yellow mongoose</gloss>
+<gloss>Cynictis (genus containing the yellow mongoose)</gloss>
4. A 2012-09-19 23:19:30  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2012-09-19 11:49:18  Marcus
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Cynictis (genus containing the yellow mongoose)</gloss>
+<gloss>Cynictis</gloss>
+<gloss g_type="expl">genus containing the yellow mongoose</gloss>
2. A 2012-03-28 04:51:46  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Cynictis (genus in the mongoose family)</gloss>
+<gloss>Cynictis (genus containing the yellow mongoose)</gloss>
1. A* 2012-03-25 06:26:35  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91
http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php?
tax_id=9697&toggle=37031

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698310 Active (id: 2149999)
プウサルグマングース属
プウサルグマングースぞく
1. [n]
▶ Dologale (genus containing Pousargues's mongoose)



History:
4. A 2021-10-07 08:55:07  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Dologale</gloss>
-<gloss g_type="expl">genus containing Pousargues's mongoose</gloss>
+<gloss>Dologale (genus containing Pousargues's mongoose)</gloss>
3. A 2013-01-11 18:43:45  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Dologale (genus containing Pousargues's mongoose)</gloss>
+<gloss>Dologale</gloss>
+<gloss g_type="expl">genus containing Pousargues's mongoose</gloss>
2. A 2012-03-28 05:18:04  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Dologale (genus in the mongoose family)</gloss>
+<gloss>Dologale (genus containing Pousargues's mongoose)</gloss>
1. A* 2012-03-25 06:28:31  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91
http://matome.naver.jp/odai/2131900250449190701/21319014236495
81203

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698320 Active (id: 2149866)
コビトマングース属
コビトマングースぞく
1. [n]
▶ Helogale (genus of dwarf mongooses)



History:
4. A 2021-10-07 08:23:10  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Helogale</gloss>
-<gloss g_type="expl">genus of dwarf mongooses</gloss>
+<gloss>Helogale (genus of dwarf mongooses)</gloss>
3. A 2013-01-11 18:25:02  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Helogale (genus of dwarf mongooses)</gloss>
+<gloss>Helogale</gloss>
+<gloss g_type="expl">genus of dwarf mongooses</gloss>
2. A 2012-03-28 04:57:55  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Helogale (genus in the mongoose family)</gloss>
+<gloss>Helogale (genus of dwarf mongooses)</gloss>
1. A* 2012-03-25 06:29:08  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91
http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php?
tax_id=9697&toggle=37031

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698330 Active (id: 2149926)
エジプトマングース属
エジプトマングースぞく
1. [n]
▶ Herpestes (genus of mongooses)



History:
4. A 2021-10-07 08:35:42  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Herpestes</gloss>
-<gloss g_type="expl">genus of mongooses</gloss>
+<gloss>Herpestes (genus of mongooses)</gloss>
3. A 2013-01-11 18:20:03  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Herpestes (genus of mongooses)</gloss>
+<gloss>Herpestes</gloss>
+<gloss g_type="expl">genus of mongooses</gloss>
2. A 2012-03-26 22:13:10  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Herpestes (genus in the mongoose family)</gloss>
+<gloss>Herpestes (genus of mongooses)</gloss>
1. A* 2012-03-25 06:29:33  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91
http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php?
tax_id=9697&toggle=37031

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698340 Active (id: 2149877)
シロオマングース属
シロオマングースぞく
1. [n]
▶ Ichneumia (genus containing the white-tailed mongoose)



History:
4. A 2021-10-07 08:25:39  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Ichneumia</gloss>
-<gloss g_type="expl">genus containing the white-tailed mongoose</gloss>
+<gloss>Ichneumia (genus containing the white-tailed mongoose)</gloss>
3. A 2013-01-11 18:32:01  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Ichneumia (genus containing the white-tailed mongoose)</gloss>
+<gloss>Ichneumia</gloss>
+<gloss g_type="expl">genus containing the white-tailed mongoose</gloss>
2. A 2012-03-28 05:00:42  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Ichneumia (genus in the mongoose family)</gloss>
+<gloss>Ichneumia (genus containing the white-tailed mongoose)</gloss>
1. A* 2012-03-25 06:30:07  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91
http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php?
tax_id=9697&toggle=37031

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698350 Active (id: 2149988)
リベリアマングース属
リベリアマングースぞく
1. [n]
▶ Liberiictis (genus containing the Liberian mongoose)



History:
4. A 2021-10-07 08:52:53  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Liberiictis</gloss>
-<gloss g_type="expl">genus containing the Liberian mongoose</gloss>
+<gloss>Liberiictis (genus containing the Liberian mongoose)</gloss>
3. A 2013-01-11 18:41:54  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Liberiictis (genus containing the Liberian mongoose)</gloss>
+<gloss>Liberiictis</gloss>
+<gloss g_type="expl">genus containing the Liberian mongoose</gloss>
2. A 2012-03-26 22:21:09  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Liberiictus (genus in the mongoose family)</gloss>
+<gloss>Liberiictis (genus containing the Liberian mongoose)</gloss>
1. A* 2012-03-25 06:30:32  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91
http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php?
tax_id=9697&toggle=37031

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698360 Active (id: 2149903)
ガンビアマングース属
ガンビアマングースぞく
1. [n]
▶ Mungos (genus of mongooses)



History:
4. A 2021-10-07 08:31:04  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Mungos</gloss>
-<gloss g_type="expl">genus of mongooses</gloss>
+<gloss>Mungos (genus of mongooses)</gloss>
3. A 2013-01-11 18:27:19  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Mungos (genus of mongooses)</gloss>
+<gloss>Mungos</gloss>
+<gloss g_type="expl">genus of mongooses</gloss>
2. A 2012-03-28 04:51:15  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Mungos (genus in the mongoose family)</gloss>
+<gloss>Mungos (genus of mongooses)</gloss>
1. A* 2012-03-25 06:34:49  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91
http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php?
tax_id=9697&toggle=37031
  Comments:
jawiki says Mungos is ガンビアマングース属, life science says it's 
シママングース属, which does get more hits (1,150 vs 450) but I'm 
more inclined to trust wikipedia (maybe that's just me though)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698370 Active (id: 2149886)
セラスマングース属
セラスマングースぞく
1. [n]
▶ Paracynictis (genus containing Selous' mongoose)



History:
4. A 2021-10-07 08:27:45  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Paracynictis</gloss>
-<gloss g_type="expl">genus containing Selous' mongoose</gloss>
+<gloss>Paracynictis (genus containing Selous' mongoose)</gloss>
3. A 2013-01-11 18:31:23  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Paracynictis (genus containing Selous' mongoose)</gloss>
+<gloss>Paracynictis</gloss>
+<gloss g_type="expl">genus containing Selous' mongoose</gloss>
2. A 2012-03-28 05:05:37  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Paracynictis (genus in the mongoose family)</gloss>
+<gloss>Paracynictis (genus containing Selous' mongoose)</gloss>
1. A* 2012-03-25 06:35:20  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91
http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php?
tax_id=9697&toggle=37031

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698380 Active (id: 2149975)
メラーマングース属
メラーマングースぞく
1. [n]
▶ Rhynchogale (genus containing Meller's mongoose)



History:
4. A 2021-10-07 08:50:40  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Rhynchogale</gloss>
-<gloss g_type="expl">genus containing Meller's mongoose</gloss>
+<gloss>Rhynchogale (genus containing Meller's mongoose)</gloss>
3. A 2013-01-11 18:42:30  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Rhynchogale (genus containing Meller's mongoose)</gloss>
+<gloss>Rhynchogale</gloss>
+<gloss g_type="expl">genus containing Meller's mongoose</gloss>
2. A 2012-03-26 22:18:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Rhynchogale (genus in the mongoose family)</gloss>
+<gloss>Rhynchogale (genus containing Meller's mongoose)</gloss>
1. A* 2012-03-25 06:35:44  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91
http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php?
tax_id=9697&toggle=37031

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698390 Active (id: 2149883)
スリカータ属
スリカータぞく
1. [n]
▶ Suricata (genus containing the meerkat)



History:
4. A 2021-10-07 08:26:54  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Suricata</gloss>
-<gloss g_type="expl">genus containing the meerkat</gloss>
+<gloss>Suricata (genus containing the meerkat)</gloss>
3. A 2013-01-11 18:31:32  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Suricata (genus containing the meerkat)</gloss>
+<gloss>Suricata</gloss>
+<gloss g_type="expl">genus containing the meerkat</gloss>
2. A 2012-03-28 05:04:02  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Suricata (genus in the mongoose family)</gloss>
+<gloss>Suricata (genus containing the meerkat)</gloss>
1. A* 2012-03-25 06:36:11  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91
http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php?
tax_id=9697&toggle=37031

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698400 Active (id: 1090364)

フサオマングース
1. [n]
▶ bushy-tailed mongoose (Bdeogale crassicauda)



History:
3. A 2012-03-26 21:07:48  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2012-03-25 07:48:20 
  Comments:
0 results for "房尾マングース"
1. A* 2012-03-25 06:38:41  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91
http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php?
tax_id=9697&toggle=37031
(english common name from enwiki)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698410 Active (id: 1090373)

ジャクソンマングースジャクソン・マングース
1. [n]
▶ Jackson's mongoose (Bdeogale jacksoni)



History:
3. A 2012-03-26 21:19:48  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2012-03-25 06:44:30 
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ジャクソン・マングース</reb>
1. A* 2012-03-25 06:40:04  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91

(english common name from enwiki)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698420 Active (id: 1090808)

クロアシマングース
1. [n]
▶ black-footed mongoose (Bdeogale nigripes)



History:
2. A 2012-03-28 06:26:03  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-03-25 06:42:24  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91
http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php?
tax_id=9697&toggle=37031
  Comments:
only 1 hit for 黒足 kanji version, which seems to be a google 
translation of an English wikipedia article

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698430 Active (id: 1090818)

アレキサンダークシマンセアレキサンダー・クシマンセ
1. [n]
▶ Alexander's kusimanse (Crossarchus alexandri)



History:
2. A 2012-03-28 06:34:09  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-03-25 06:44:07  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91
http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php?
tax_id=9697&toggle=37031
(life science lists cusimanse, enwiki kusimanse, which gets 
many more hits)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698440 Active (id: 1090817)

アンゴラクシマンセアンゴラ・クシマンセ
1. [n]
▶ Angolan kusimanse (Crossarchus ansorgei)
▶ Ansorge's kusimanse



History:
2. A 2012-03-28 06:33:31  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-03-25 06:47:59  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91
few hits outside of wiki, but there at least no other Japanese 
names floating around (searched for the latin name in 
Japanese)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698450 Active (id: 1090810)

クシマンセ
1. [n]
▶ common kusimanse (Crossarchus obscurus)
▶ long-nosed kusimanse



History:
2. A 2012-03-28 06:26:43  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-03-25 06:49:19  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�%
83%BC%E3%82%B9%E7%A7%91
http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php?
tax_id=9697&toggle=37031
http://matome.naver.jp/odai/2131900250449190701/213190136974
9560203
common name, enwiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698460 Active (id: 1090781)

ベニンクシマンセ
1. [n]
▶ flat-headed kusimanse (Crossarchus platycephalus)



History:
2. A 2012-03-28 05:38:41  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
obviously incorrect splitting
  Diff:
@@ -6,3 +6,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ベニンク・シマンセ</reb>
1. A* 2012-03-25 06:52:02  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91
few hits outside of wiki, but at least I can't find any other 
Japanese names when googling the latin name
common name from enwiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698470 Active (id: 1936972)
絵チャ
えチャ
1. [n] [abbr]
▶ paint chat
▶ [expl] Internet chat room where users can draw pictures
Cross references:
  ⇒ see: 2699940 お絵かきチャット 1. paint chat; Internet chat room where users can draw pictures



History:
5. A 2016-10-15 17:30:46  Johan Råde <...address hidden...>
4. A* 2016-10-15 12:53:40 
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>えちゃ</reb>
+<reb>えチャ</reb>
3. A 2012-05-24 05:03:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,1 +15,1 @@
-<gloss g_type="expl">internet chat room where users can draw pictures</gloss>
+<gloss g_type="expl">Internet chat room where users can draw pictures</gloss>
2. A 2012-03-28 09:07:59  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="2699940">お絵かきチャット</xref>
@@ -13,1 +14,2 @@
-<gloss>internet chat room where users can draw pictures. お絵かきチャット.</gloss>
+<gloss>paint chat</gloss>
+<gloss g_type="expl">internet chat room where users can draw pictures</gloss>
1. A* 2012-03-25 06:55:29  Stephanie <...address hidden...>
  Refs:
http://freakfreak.net/fanworks/art/yinandyang.html
http://lang-8.com/78062/journals/1382341

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698480 Active (id: 1090811)

キイロマングース
1. [n]
▶ yellow mongoose (Cynictis penicillata)
▶ red meerkat



History:
2. A 2012-03-28 06:27:58  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-03-25 06:56:20  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�%
83%BC%E3%82%B9%E7%A7%91

http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php?
tax_id=9697&toggle=37031

common name from enwiki
  Comments:
28 unique hits for kanji version, but all but a couple of blog 
posts seem to be duplicates generated from a stock photo 
website.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698490 Active (id: 1090782)

プウサルグマングースプウサルグ・マングース
1. [n]
▶ Pousargues's mongoose (Dologale dybowskii)
▶ African tropical savannah mongoose



History:
2. A 2012-03-28 05:38:59  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Pousargues's Mongoose (Dologale dybowskii)</gloss>
+<gloss>Pousargues's mongoose (Dologale dybowskii)</gloss>
1. A* 2012-03-25 06:57:37  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91

common name from enwiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698500 Active (id: 1090365)

ヒガシコビトマングース
1. [n]
▶ Ethiopian dwarf mongoose (Helogale hirtula)
▶ desert dwarf mongoose
▶ Somali dwarf mongoose



History:
3. A 2012-03-26 21:08:15  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2012-03-25 07:38:44 
  Comments:
no results for "東小人マングース"
1. A* 2012-03-25 06:59:11  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�%
83%BC%E3%82%B9%E7%A7%91

http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php?
tax_id=9697&toggle=37031

common name from enwiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698510 Active (id: 1090804)

コビトマングース
1. [n]
▶ common dwarf mongoose (Helogale parvula)
▶ dwarf mongoose



History:
2. A 2012-03-28 06:24:43  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-03-25 07:02:26  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�%
83%BC%E3%82%B9%E7%A7%91

http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php?
tax_id=9697&toggle=37031

common name from enwiki
  Comments:
28 uniques for kanji version, but all seem to be duplicates 
from a stock photo site (which in turn might have been google 
translated, judging from the tags 
http://jp.123rf.com/photo_7894765_dwarf-mongoose.html )

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698520 Active (id: 1090796)

チビオマングース
1. [n]
▶ short-tailed mongoose (Herpestes brachyurus)



History:
2. A 2012-03-28 06:19:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-03-25 07:06:19  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91

http://www.pasar-malam.com.sg/~dragon-
gate/img/data/arowana/appendix070328.pdf
  Comments:
0 hits for kanji versions (禿尾マングース, ちび尾マングース, etc)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698530 Active (id: 1090839)
灰色マングース
はいいろマングースハイイロマングース (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ Indian gray mongoose (Herpestes edwardsii)
▶ common grey mongoose



History:
2. A 2012-03-28 07:00:26  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+<reb>はいいろマングース</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -10,3 +13,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>はいいろマングース</reb>
1. A* 2012-03-25 07:09:14  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91

http://kotobank.jp/word/ハイイロ%E
3%83%9E%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%BC%E3%82%B9
  Comments:
256 hits for kanji version

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698540 Active (id: 1090454)

インドトビイロマングース
1. [n]
▶ Indian brown mongoose (Herpestes fuscus)



History:
3. A 2012-03-27 00:03:51  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2012-03-25 07:15:54 
  Diff:
@@ -9,1 +9,0 @@
-<misc>&uk;</misc>
1. A* 2012-03-25 07:10:55  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91
  Comments:
no hits for インド鳶色マングース

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698550 Active (id: 1090455)

エジプトマングースエジプト・マングース
1. [n]
▶ Egyptian mongoose (Herpestes ichneumon)
▶ ichneumon



History:
3. A 2012-03-27 00:04:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2012-03-25 07:15:43 
  Diff:
@@ -12,1 +12,0 @@
-<misc>&uk;</misc>
1. A* 2012-03-25 07:11:53  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�%
83%BC%E3%82%B9%E7%A7%91
http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php?
tax_id=9697&toggle=37031


common name from enwiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698560 Active (id: 1090372)

ジャワマングースジャワ・マングース
1. [n]
▶ small Asian mongoose (Herpestes javanicus)



History:
3. A 2012-03-26 21:19:39  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2012-03-25 07:15:34 
  Diff:
@@ -12,1 +12,0 @@
-<misc>&uk;</misc>
1. A* 2012-03-25 07:12:59  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�%
83%BC%E3%82%B9%E7%A7%91
http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php?
tax_id=9697&toggle=37031


common name from enwiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698570 Active (id: 1090367)

ハナナガマングース
1. [n]
▶ long-nosed mongoose (Herpestes naso)



History:
3. A 2012-03-26 21:10:37  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2012-03-25 07:15:25 
  Diff:
@@ -9,1 +9,0 @@
-<misc>&uk;</misc>
1. A* 2012-03-25 07:14:44  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�%
83%BC%E3%82%B9%E7%A7%91
http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php?
tax_id=9697&toggle=37031


common name from enwiki
  Comments:
no hits for "鼻長マングース".

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698580 Active (id: 1090809)

クビワマングース
1. [n]
▶ collared mongoose (Herpestes semitorquatus)



History:
2. A 2012-03-28 06:26:18  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-03-25 07:17:26  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91

common name from enwiki
  Comments:
no hits for ”首輪マングース"

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698590 Active (id: 1090862)
赤マングース
あかマングースアカマングース (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ ruddy mongoose (Herpestes smithii)



History:
2. A 2012-03-28 07:20:37  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+<reb>あかマングース</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -10,3 +13,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>あかマングース</reb>
1. A* 2012-03-25 07:20:22  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91
http://www.meti.go.jp/policy/external_economy/trade_control/bo
ekikanri/download/cites/2011/20111221_503_ci.pdf
common name from enwiki
  Comments:
294 results for kanji version

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698600 Active (id: 1090813)

カニクイマングース
1. [n]
▶ crab-eating mongoose (Herpestes urva)



History:
2. A 2012-03-28 06:28:24  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-03-25 07:22:38  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�%
83%BC%E3%82%B9%E7%A7%91

http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php?
tax_id=9697&toggle=37031

http://www.meti.go.jp/policy/external_economy/trade_control/
boekikanri/download/cites/2011/20111221_503_ci.pdf
  Comments:
1 result for 蟹食いマングース
0 for 蟹食マングース

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698610 Active (id: 1090807)

クロスジマングース
1. [n]
▶ stripe-necked mongoose (Herpestes vitticollis)



History:
2. A 2012-03-28 06:25:46  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-03-25 07:23:47  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91

http://www.meti.go.jp/policy/external_economy/trade_control/bo
ekikanri/download/cites/2011/20111221_503_ci.pdf
  Comments:
0 hits for 黒筋マングース

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698620 Active (id: 1090799)

シロオマングース
1. [n]
▶ white-tailed mongoose (Ichneumia albicauda)



History:
2. A 2012-03-28 06:22:36  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-03-25 07:26:36  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91

http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php?
tax_id=9697&toggle=37031
  Comments:
7 results for "白尾マングース", 3-4 unique

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698630 Active (id: 1090783)

リベリアマングースリベリア・マングース
1. [n]
▶ Liberian mongoose (Liberiictis kuhni)



History:
2. A 2012-03-28 05:39:12  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-03-25 07:27:22  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91

http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php?
tax_id=9697&toggle=37031
  Comments:
7 results for "白尾マングース", 3-4 unique

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698640 Active (id: 1090812)

ガンビアマングースガンビア・マングース
1. [n]
▶ Gambian mongoose (Mungos gambianus)



History:
2. A 2012-03-28 06:28:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-03-25 07:29:34  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91

few hits outside of wiki, but at least I can't find any other 
Japanese names when googling the latin name

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698650 Active (id: 1090859)
縞マングース
しまマングースシママングース (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ banded mongoose (Mungos mungo)



History:
2. A 2012-03-28 07:19:17  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+<reb>しまマングース</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -10,3 +13,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>しまマングース</reb>
1. A* 2012-03-25 07:32:07  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91

http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php?
tax_id=9697&toggle=37031
  Comments:
12 results for "縞マングース", among them this one:
http://jglobal.jst.go.jp/public/20090422/200902273781344387

"島マングース" gets  216...

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698660 Active (id: 1090369)

セラスマングースセラス・マングース
1. [n]
▶ Selous' mongoose (Paracynictis selousi)



History:
3. A 2012-03-26 21:18:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2012-03-25 07:40:16 
  Diff:
@@ -8,1 +8,1 @@
-<reb>セラスマン・グース</reb>
+<reb>セラス・マングース</reb>
1. A* 2012-03-25 07:33:23  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91

http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php?
tax_id=9697&toggle=37031

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698670 Active (id: 1090361)

メラーマングースメラー・マングース
1. [n]
▶ Meller's mongoose (Rhynchogale melleri)



History:
3. A 2012-03-26 21:05:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2012-03-25 07:40:05 
  Diff:
@@ -8,1 +8,1 @@
-<reb>メラーマン・グース</reb>
+<reb>メラー・マングース</reb>
1. A* 2012-03-25 07:34:06  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/マング�
%BC%E3%82%B9%E7%A7%91

http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php?
tax_id=9697&toggle=37031

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698680 Active (id: 1090903)
遊漁船
ゆうぎょせん
1. [n]
▶ sport fishing boat
▶ sport fisher



History:
2. A 2012-03-28 08:22:50  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-03-25 07:59:52  Marcus
  Refs:
和英日本標準商品分類, jst, cross

google images

usage:
http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20120325-
OYT1T00375.htm?from=top

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698690 Active (id: 1090412)
地域政党
ちいきせいとう
1. [n]
▶ local political party



History:
3. A 2012-03-26 22:45:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>local (political) party</gloss>
+<gloss>local political party</gloss>
2. A* 2012-03-25 09:15:55 
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>local party (politics)</gloss>
+<gloss>local (political) party</gloss>
1. A* 2012-03-25 08:06:37  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/地域政�
%9A

usage: http://www.yomiuri.co.jp/politics/news/20120325-
OYT1T00364.htm?from=main2
"地域政党・大阪維新の会が24日に開講した「維新政治塾」。"

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698700 Active (id: 1091053)
懲戒請求
ちょうかいせいきゅう
1. [n,vs]
▶ formal demand for disciplinary measures against a lawyer
Cross references:
  ⇒ see: 2698710 弁護士法 1. Attorneys-at-Law Act; Lawyer Act

Conjugations


History:
3. A 2012-03-29 06:25:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Trimming.
  Diff:
@@ -14,1 +14,1 @@
-<gloss>demanding disciplinary measures (for a lawyer, in accordance with paragraph 56 of Japan's Lawyer Act)</gloss>
+<gloss>formal demand for disciplinary measures against a lawyer</gloss>
2. A* 2012-03-25 08:17:53  Marcus
  Diff:
@@ -13,2 +13,2 @@
-<xref type="see">弁護士法</xref>
-<gloss>demanding disciplinary measures (for a lawyer, in accordance with paragraph 56 of Japan's bar act)</gloss>
+<xref type="see" seq="2698710">弁護士法</xref>
+<gloss>demanding disciplinary measures (for a lawyer, in accordance with paragraph 56 of Japan's Lawyer Act)</gloss>
1. A* 2012-03-25 08:13:46  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/懲戒請�%
B1%82

usage:
http://www.yomiuri.co.jp/politics/news/20120325-
OYT1T00364.htm?from=main2
"2007年、タレントとして活躍していた橋下氏にテレビを通じて「あの弁護団、許せ
ないなら一斉に懲戒請求を」と呼びかけられ、「業務を妨害された」と逆に損害賠償を
求めて提訴した。"

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698710 Active (id: 1091052)
弁護士法
べんごしほう
1. [n]
▶ Attorneys-at-Law Act
▶ Lawyer Act
Cross references:
  ⇐ see: 2698700 懲戒請求【ちょうかいせいきゅう】 1. formal demand for disciplinary measures against a lawyer



History:
2. A 2012-03-29 06:23:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 新和英中辞典, etc.
  Comments:
I'm surprised there is no official translation.
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>(Japan's) Lawyer Act</gloss>
-<gloss>bar act</gloss>
+<gloss>Attorneys-at-Law Act</gloss>
+<gloss>Lawyer Act</gloss>
1. A* 2012-03-25 08:17:24  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/弁護士�
%95
日英・英日専門用語辞書, cross, eij
http://www.tomeika.jur.kyushu-
u.ac.jp/arbitration/overview/overview.html
http://arbitration.practicallaw.com/7-501-9114

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698720 Active (id: 1091004)
発信力
はっしんりょく
1. [n]
▶ communicativity
▶ ability to convey one's opinion, message, etc.
▶ power to make oneself understood



History:
2. A 2012-03-29 03:02:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<gloss>communicativity</gloss>
@@ -13,0 +14,1 @@
+<gloss>power to make oneself understood</gloss>
1. A* 2012-03-25 08:24:31  Marcus
  Refs:
976,000 results
"自分の意見を分かりやすく伝える力  発信力"
http://college.nikkei.co.jp/career/basictest/article.aspx?
id=MMCCd5000009022010

"かつての敵から「発信力を学ぶ」つもりだ。"
http://www.yomiuri.co.jp/politics/news/20120325-
OYT1T00364.htm?from=main2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698730 Active (id: 1091000)
最終調整
さいしゅうちょうせい
1. [n,vs]
▶ final adjustment
▶ final coordination

Conjugations


History:
3. A 2012-03-29 02:52:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
  Comments:
The "making" is implicit in the "vs".
  Diff:
@@ -14,1 +14,1 @@
-<gloss>making final adjustments</gloss>
+<gloss>final coordination</gloss>
2. A* 2012-03-25 09:14:57 
  Refs:
5,130,000 results
1. A* 2012-03-25 08:28:40  Marcus
  Refs:
日本語WordNet(英和), 日英・英日専門用語辞書, cross, eij

usage: http://www.yomiuri.co.jp/politics/news/20120324-
OYT1T00865.htm?from=main1

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698740 Active (id: 1090413)
地対空誘導弾
ちたいくうゆうどうだん
1. [n]
▶ surface-to-air missile
▶ SAM
Cross references:
  ⇐ see: 2698750 地対空ミサイル【ちたいくうミサイル】 1. surface-to-air missile; SAM



History:
3. A 2012-03-26 22:48:16  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2012-03-25 08:33:13 
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<gloss>SAM</gloss>
1. A* 2012-03-25 08:31:36  Marcus
  Refs:
機械工学英和和英辞典, eij (地対空誘導弾パトリオットミサイルの先進能力)

 1,030,000 results

usage: http://www.yomiuri.co.jp/politics/news/20120324-
OYT1T00865.htm?from=main1

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698750 Active (id: 1090432)
地対空ミサイル
ちたいくうミサイル
1. [n]
▶ surface-to-air missile
▶ SAM
Cross references:
  ⇒ see: 2698740 地対空誘導弾 1. surface-to-air missile; SAM



History:
2. A 2012-03-26 23:30:59  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-03-25 08:33:03  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/地対空�
%9F%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%AB

 384,000 results (less than 地対空誘導弾)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698760 Active (id: 2035263)
大気圏外
たいきけんがい
1. [n,adj-no]
▶ outside Earth's atmosphere
▶ outer space
▶ exoatmosphere
▶ exo-atmosphere



History:
5. A 2019-06-26 11:59:23  Johan Råde <...address hidden...>
4. A* 2019-06-26 11:20:01  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>outside the earth's atmosphere</gloss>
+<gloss>outside Earth's atmosphere</gloss>
3. A 2012-03-28 02:56:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Eijiro
  Comments:
No need to split on POS.
  Diff:
@@ -12,0 +12,3 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>outside the earth's atmosphere</gloss>
+<gloss>outer space</gloss>
@@ -13,5 +16,1 @@
-<gloss>outer space</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>exoatmospheric</gloss>
+<gloss>exo-atmosphere</gloss>
2. A* 2012-03-25 08:37:02  Marcus
  Refs:
eij lists as adj-no, making it a separate gloss
  Diff:
@@ -15,0 +15,4 @@
+<sense>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>exoatmospheric</gloss>
+</sense>
1. A* 2012-03-25 08:35:19  Marcus
  Refs:
日英・英日専門用語辞書, cross, wiki

http://ja.wikipedia.org/wiki/大気圏�%
A4%96

usage:
http://www.yomiuri.co.jp/politics/news/20120324-
OYT1T00865.htm?from=main1

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698770 Active (id: 1090962)
地上配備
ちじょうはいび
1. [n,adj-no]
▶ land-based (missiles, etc.)



History:
2. A 2012-03-28 22:51:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙, Eijiro
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>land-based (of missiles, etc.)</gloss>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>land-based (missiles, etc.)</gloss>
1. A* 2012-03-25 08:39:54  Marcus
  Refs:
日英・英日専門用語辞書, eij

43,000 results

usage: http://www.yomiuri.co.jp/politics/news/20120324-
OYT1T00865.htm?from=main1

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698780 Active (id: 1090891)
生活物資
せいかつぶっし
1. [n]
▶ living necessities
▶ everyday commodities
▶ daily commodities
▶ everyday goods
▶ subsistence goods



History:
2. A 2012-03-28 08:06:46  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -14,0 +14,1 @@
+<gloss>daily commodities</gloss>
@@ -15,0 +16,1 @@
+<gloss>subsistence goods</gloss>
1. A* 2012-03-25 08:43:25  Marcus
  Refs:
eij, 研究社 新和英中辞典, jst, cross

671,000 results

usage:
http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20120325-
OYT1T00019.htm?from=main4

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698790 Active (id: 1090908)
金属屑金属くず
きんぞくくず
1. [n]
▶ scrap metal



History:
2. A 2012-03-28 08:25:29  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-03-25 08:46:31  Marcus
  Refs:
eij, jst
2,240,000 results for all-kanji version
234,000 for kuzu in kana

usage:
http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20120325-
OYT1T00019.htm?from=main4

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698800 Active (id: 1091006)
空間線量率
くうかんせんりょうりつ
1. [n]
▶ air dose rate (esp. radioactivity)
Cross references:
  ⇐ see: 2698890 空間線量【くうかんせんりょう】 1. air dose (esp. radioactivity)



History:
2. A 2012-03-29 03:06:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
1. A* 2012-03-25 08:50:30  Marcus
  Refs:
脱原発和英小辞典, eij
1,050,000 results

usage: 
http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20120325-
OYT1T00019.htm?from=main4 (空間線量)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698810 Active (id: 1090961)
公共土木事業
こうきょうどぼくじぎょう
1. [n]
▶ public works



History:
2. A 2012-03-28 22:50:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro
  Comments:
Yes, worth adding. Text glossing screws up on it.
1. A* 2012-03-25 08:54:48  Marcus
  Refs:
cross
101,000 results

usage example: 
http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20120325-
OYT1T00019.htm?from=main4
  Comments:
Thought it was worth adding since reading each of the three 
parts doesn't give a very clear understanding of what this 
means, "public public works project," but maybe I'm wrong.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698820 Active (id: 1090409)
受け入れ先
うけいれさき
1. [n]
▶ recipient
▶ receiving side
▶ place or person that receives something



History:
2. A 2012-03-26 22:41:36  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<gloss>recipient</gloss>
1. A* 2012-03-25 08:58:54  Marcus
  Refs:
jst, eij (example sentences only)

1,180,000 results

usage: http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20120325-
OYT1T00019.htm?from=main4
"一方、反対運動も活発化。受け入れ先となるごみ処理施設の周辺では、反対の申し
入れ書を提出する動きが続き [...]"
  Comments:
Maybe not strictly necessary but very frequent combo, 
especially with "who will receive the gareki" talk.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698830 Active (id: 1090597)
ごみ処理施設
ごみしょりしせつ
1. [n]
▶ garbage disposal plant
▶ refuse disposal facility
▶ waste treatment plant



History:
2. A 2012-03-27 10:57:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2012-03-25 09:02:08  Marcus
  Refs:
jst, cross, eij
 412,000 results

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698840 Active (id: 1090995)
申し入れ書
もうしいれしょ
1. [n]
▶ letter (often open)
▶ letter containing a proposal



History:
3. A 2012-03-29 01:41:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>letter (often open letter)</gloss>
-<gloss>proposal letter</gloss>
+<gloss>letter (often open)</gloss>
+<gloss>letter containing a proposal</gloss>
2. A* 2012-03-25 09:29:12  Marcus
  Diff:
@@ -12,2 +12,1 @@
-<gloss>open letter</gloss>
-<gloss>letter</gloss>
+<gloss>letter (often open letter)</gloss>
1. A* 2012-03-25 09:05:27  Marcus
  Refs:
eij (苦情申し入れ書, letter of complaint)

102,000 results

usage example: 
http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20120325-
OYT1T00019.htm?from=main4
"受け入れ先となるごみ処理施設の周辺では、反対の申し入れ書を提出する動きが続き 
[...]"

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698850 Active (id: 1090887)
焼却灰
しょうきゃくばい
1. [n]
▶ incinerated ash
▶ burned ash
▶ ash



History:
2. A 2012-03-28 08:02:38  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-03-25 09:09:14  Marcus
  Refs:
機械工学英和和英辞典,和英河川・水資源用語集, 日英・英日専門用語辞書, JST, 
cross, eij

"incinerated ash" and "burned ash" sounds like tautologies, 
but I dunno, the dics list them and I got around 20,000 google 
hits in English for "incinerated ash"

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698860 Active (id: 1090923)

キーテク
1. [n] [abbr]
▶ key technology
Cross references:
  ⇒ see: 2291980 キーテクノロジー 1. key technology



History:
2. A 2012-03-28 09:33:19  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-03-25 09:21:21  Marcus
  Refs:
22,100 results, mostly duplicates of a sankei article,
http://sankei.jp.msn.com/economy/news/120324/biz12032411570017
-n1.htm

8,540 results for "キーテク" -"すごいぞ!ニッポンのキーテク", 525 
uniques
  Comments:
not super common but I thought it might be worth having 
nonetheless

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698870 Active (id: 1132495)

キーツールキー・ツール
1. [n] Source lang: eng "key tool"
▶ important tool



History:
3. A 2013-05-11 07:13:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>キー・ツール</reb>
2. A 2012-03-29 00:12:33  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-03-25 09:24:57  Marcus
  Refs:
28,900 results

usage;
http://sankei.jp.msn.com/economy/news/120324/biz12032411570017
-n1.htm
  Comments:
not super common but maybe worth having. "key tool" sounds 
like wasei to me, and google seems to support me (although 
"key tool" does make sense in English, it's a bit ambiguous)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698880 Active (id: 1090646)

フラッシュゲームフラッシュ・ゲーム
1. [n]
▶ Flash game (i.e. browser game made with Adobe Flash)



History:
2. A 2012-03-27 18:22:32  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>flash game (browser game made with Adobe Flash)</gloss>
+<gloss>Flash game (i.e. browser game made with Adobe Flash)</gloss>
1. A* 2012-03-25 09:33:10  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/フラッ�
%B7%E3%83%A5%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%A0

4,500,000 results
not more than the sum, but very common

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698890 Active (id: 1091018)
空間線量
くうかんせんりょう
1. [n]
▶ air dose (esp. radioactivity)
Cross references:
  ⇒ see: 2698800 空間線量率 1. air dose rate (esp. radioactivity)



History:
4. A 2012-03-29 05:07:26  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2012-03-29 04:48:18  Marcus
  Refs:
(just for the record, it appears by itself like this in a 
yomiuri article:

"今年1月には宮城県名取市と石巻市、女川町に職員2人を派遣し、がれき置き場周
辺の空間線量を計測。"
http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20120325-
OYT1T00019.htm?from=main4
2. A 2012-03-29 03:07:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not sure how well it stands alone.
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="2698800">空間線量率</xref>
1. A* 2012-03-25 09:43:56  Marcus
  Refs:
see 空間線量率 entry
http://www.edrdg.org/jmdictdb/cgi-bin/entr.py?
svc=jmdict&sid=&q=2698800.1
  Comments:
thought it might be worth having this as a separate entry too

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698900 Active (id: 2067689)
辞書編集者
じしょへんしゅうしゃ
1. [n]
▶ lexicographer
Cross references:
  ⇐ see: 2846511 レキシコグラファー 1. lexicographer



History:
4. A 2020-05-05 23:50:27  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2020-05-05 22:03:52  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wiktionary.org/wiki/lexicographist
  Comments:
"lexicographist" isn't in most English dictionaries. Apparently archaic.
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<gloss>lexicographist</gloss>
2. A 2012-03-28 08:21:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
not sure i care for 'lexicographist'
1. A* 2012-03-25 10:05:59  Marcus
  Refs:
eij, 研究社 新英和中辞典, 日本語WordNet(英和)
69,600 results

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698910 Rejected (id: 1090440)
発車間際発車まぎわ
はっしゃまぎわ
1. [n-adv,n-t]
▶ when the train is about to depart

History:
2. R 2012-03-26 23:43:33  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
it's hard to justify an entry for this, as it is merely the sum of its parts and it is clearly not idiomatic in english.  gg5 has it only in an example sentence.  i think it can be left as 発車+間際
1. A* 2012-03-25 14:41:30  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
GG5 「発車」 as 「発車間際」
Google hits:
95,100 発車間際
 1,550 発車まぎわ
    64 発車真際
  Comments:
* pos follow 間際
* Saw as 「発車まぎわ」 at Osaka rail station.
(Incidentally, heard countless times, but didn’t understand or recognize the word 間際 until I saw it written.)
The spelling 発車まぎわ seems probably worth including – not v. common, but found some, while 発車真際 seems v. rare and not worth including.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698920 Active (id: 1090867)
鉄ちゃん
てっちゃん
1. [n] [fam]
▶ trainspotter
▶ railway enthusiast
▶ railfan



History:
2. A 2012-03-28 07:42:33  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12,4 @@
-<gloss>railway fun</gloss>
-<gloss>railway otaku</gloss>
+<misc>&fam;</misc>
+<gloss>trainspotter</gloss>
+<gloss>railway enthusiast</gloss>
+<gloss>railfan</gloss>
1. A* 2012-03-25 16:04:33  huixing
  Refs:
http://www.weblio.jp/content/鉄ちゃん

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698930 Rejected (id: 1090442)
絹地
きぬじ
1. [n]
▶ Tessuto di seta

History:
2. R 2012-03-26 23:52:22  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
we cannot handle non-English at the moment here
1. A* 2012-03-25 17:43:49 
  Comments:
This is for the Italian dictionary

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698940 Active (id: 1117510)
キャンバス地
キャンバスじ
1. [n]
▶ canvas
Cross references:
  ⇒ see: 2423320 地【じ】 4. texture; fabric; material; weave



History:
5. A 2012-11-22 04:50:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think so. 織り地/おりじ, etc.
  Diff:
@@ -8,1 +8,1 @@
-<reb>キャンバスち</reb>
+<reb>キャンバスじ</reb>
4. A* 2012-11-22 02:51:41  winnie <...address hidden...>
  Comments:
Should the reading for this be キャンバスじ instead of キャンバスち?  The entry references the entry for 地 as じ not ち, and I just found it as じ in a book.
3. A 2012-03-27 04:19:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙, Eijiro
http://eow.alc.co.jp/search?q=キャンバス地&ref=sa
  Comments:
It just means canvas.
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>groundsheet</gloss>
+<xref type="see" seq="2423320">地・じ・4</xref>
+<gloss>canvas</gloss>
2. A* 2012-03-25 21:50:26  Francis
  Refs:
See below.
  Comments:
For the record, I note that there are the following entries:-

キャンバス地テント 【きゃんばすちてんと】 (n) canvas tent; canvas; canvass; JWN-02954163-n
キャンバス地のシート 【?】 canvas sheet; WI4
キャンバス地のハンドバッグ 【?】 canvas handbag; WI4
キャンバス地のリュック 【?】 canvas pack; WI4 

My point is that "キャンバス地" is, on its own, the "groundsheet" in English. We also could say "lay the sheet which is the groundsheet" or things like, "this sheet is called the groundsheet", etc..
1. A* 2012-03-25 21:15:44  Francis
  Refs:
See below.
  Comments:
In the text which I was reading the topic was erecting a tent. The first task was to lay the "キャンバス地のシート". I guess that a literal meaning would be "sheet belonging to ground canvass", but the canvass sheet which goes on the ground in a tent is called a "ground sheet"; at least in the tents which I have had.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml