JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1161420 Active (id: 2283228)
一角獣
いっかくじゅう
1. [n]
▶ unicorn
2. [n]
▶ narwhal
Cross references:
  ⇒ see: 1161400 【イッカク】 5. narwhal (Monodon monoceros)
3. [n]
▶ qilin (Chinese unicorn)
Cross references:
  ⇒ see: 1575200 麒麟 2. qilin (Chinese unicorn)



History:
7. A 2023-11-13 19:56:10  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Fixing x-ref
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<xref type="see" seq="1161400">一角・いっかく・3</xref>
+<xref type="see" seq="1161400">イッカク・5</xref>
6. A 2012-03-23 22:52:59  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2012-03-22 08:31:39  Marcus
  Diff:
@@ -16,0 +16,1 @@
+<xref type="see" seq="1161400">一角・いっかく・3</xref>
4. A 2012-03-04 02:11:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20,1 +20,1 @@
-<xref type="see" seq="1575200">麒麟</xref>
+<xref type="see" seq="1575200">麒麟・2</xref>
3. A* 2012-03-03 13:43:19  Marcus
  Diff:
@@ -20,0 +20,1 @@
+<xref type="see" seq="1575200">麒麟</xref>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1207230 Active (id: 2097431)
[ichi1,news1,nf13]
らく [ichi1,news1,nf13]
1. [n,adj-na]
▶ comfort
▶ ease
▶ relief
▶ (at) peace
▶ relaxation
Cross references:
  ⇐ see: 2836793 楽にする【らくにする】 1. to relax; to make oneself comfortable
2. [adj-na,n]
▶ easy
▶ simple
▶ without trouble
▶ without hardships
3. [adj-na,n]
▶ (economically) comfortable
4. [n] [abbr]
▶ raku pottery
Cross references:
  ⇒ see: 1647890 楽焼き 1. raku ware; hand-moulded, lead glazed earthenware pottery fired at low temperatures, esp. used in tea ceremony (molded)
5. [n] {Buddhism}
▶ sukha (happiness)
Cross references:
  ⇒ ant: 2037710 苦 2. duhkha (suffering)



History:
7. A 2021-03-20 20:57:10  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2021-03-20 12:53:31  Nicolas Maia
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/楽_(仏教)
https://en.wikipedia.org/wiki/Sukha
http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?q=樂
  Diff:
@@ -43,0 +44,6 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="ant" seq="2037710">苦・2</xref>
+<field>&Buddh;</field>
+<gloss>sukha (happiness)</gloss>
+</sense>
5. A 2018-10-20 23:52:19  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2018-10-16 13:50:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 and my other JEs have the noun for sense 1.
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -18,5 +19,5 @@
-<pos>&n;</pos>
-<pos>&n-suf;</pos>
-<gloss>comfortable</gloss>
-<gloss>at peace</gloss>
-<gloss>relaxed</gloss>
+<gloss>comfort</gloss>
+<gloss>ease</gloss>
+<gloss>relief</gloss>
+<gloss>(at) peace</gloss>
+<gloss>relaxation</gloss>
3. A* 2018-10-16 03:33:14  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
gg5 daij
sense 1: gg5①, daijs①, daijr①&② 
sense 2: gg5②, daijs③, daijr④ 
sense 3: daijr③, daijs②
  Comments:
Evidence for n-suf?
  Diff:
@@ -20,2 +20,16 @@
-<gloss>comfort</gloss>
-<gloss>ease</gloss>
+<gloss>comfortable</gloss>
+<gloss>at peace</gloss>
+<gloss>relaxed</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>easy</gloss>
+<gloss>simple</gloss>
+<gloss>without trouble</gloss>
+<gloss>without hardships</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>(economically) comfortable</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1227060 Active (id: 2196971)
逆算 [news2,nf34]
ぎゃくさん [news2,nf34]
1. [n,vs,vt]
▶ counting backwards
▶ calculating backwards
2. [n] {mathematics}
▶ inverse operation

Conjugations


History:
5. A 2022-07-16 21:02:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ルミナス: reverse [inverse] operation
4. A* 2022-07-16 17:13:53  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I've never heard it referred to as a "reverse operation".
  Diff:
@@ -22,0 +23 @@
+<field>&math;</field>
@@ -24 +24,0 @@
-<gloss>reverse operation</gloss>
3. A 2022-07-15 06:23:06  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
mk
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&vt;</pos>
2. A 2012-03-23 22:21:08  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-03-23 03:01:22  Paul Upchurch
  Refs:
daijr, daijs, ALC, Luminous
  Diff:
@@ -17,2 +17,7 @@
-<gloss>count</gloss>
-<gloss>calculate back</gloss>
+<gloss>counting backwards</gloss>
+<gloss>calculating backwards</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>inverse operation</gloss>
+<gloss>reverse operation</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1286370 Active (id: 2205755)
国語 [ichi1,news1,nf08] 國語 [sK]
こくご [ichi1,news1,nf08]
1. [n]
▶ national language
Cross references:
  ⇐ see: 2665590 国家語【こっかご】 1. national language; state language
2. [n]
▶ Japanese language (esp. as a school subject in Japan)
Cross references:
  ⇒ see: 2161010 国語科 1. Japanese language (as a school subject in Japan)
3. [n]
▶ one's native language
▶ mother tongue
4. [n]
▶ native Japanese words (as opposed to loanwords and Chinese-derived words)
Cross references:
  ⇐ see: 2843664 国語仮名遣い【こくごかなづかい】 1. kana orthography (esp. historical) of native Japanese words



History:
12. A 2022-08-23 02:19:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
国語	3090102	99.1%
國語	28993	0.9%
11. A* 2022-08-22 08:31:54  Cuyler Otsuka <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>國語</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
10. A 2021-11-02 19:54:38  Jim Breen <...address hidden...>
9. A* 2021-10-30 15:04:10  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr: 漢語・外来語に対して,日本固有の語。和語。やまとことば。
  Comments:
Not all kango are loanwords.
  Diff:
@@ -27,2 +27,2 @@
-<gloss>one's mother tongue</gloss>
-<gloss>native language</gloss>
+<gloss>one's native language</gloss>
+<gloss>mother tongue</gloss>
@@ -32 +32 @@
-<gloss>native Japanese words (as opposed to loanwords)</gloss>
+<gloss>native Japanese words (as opposed to loanwords and Chinese-derived words)</gloss>
8. A 2021-10-29 23:47:37  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 7 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1357060 Active (id: 1988012)
醸し出す [news2,nf39] かもし出す醸しだす
かもしだす [news2,nf39]
1. [v5s,vt]
▶ to create (an atmosphere, feeling, etc.)
▶ to produce
▶ to engender

Conjugations


History:
6. A 2018-10-02 07:05:26  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2018-10-01 19:41:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Comments:
I think this is clearer.
  Diff:
@@ -22,0 +23,2 @@
+<gloss>to create (an atmosphere, feeling, etc.)</gloss>
+<gloss>to produce</gloss>
@@ -24 +25,0 @@
-<gloss>to bring about</gloss>
4. A 2013-08-30 16:44:52  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2013-08-30 09:06:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Unidic/ngrams.
  Diff:
@@ -11,0 +11,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>醸しだす</keb>
2. A 2012-03-23 23:00:34  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1371850 Active (id: 1090015)
水中眼鏡
すいちゅうめがね
1. [n]
▶ diving goggles
▶ swimming goggles
▶ face mask
▶ hydroscope



History:
2. A 2012-03-23 22:22:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -12,1 +12,4 @@
-<gloss>diving (swimming) goggles</gloss>
+<gloss>diving goggles</gloss>
+<gloss>swimming goggles</gloss>
+<gloss>face mask</gloss>
+<gloss>hydroscope</gloss>
1. A* 2012-03-23 02:35:26  Hendrik
  Comments:
... considering that goggles are more often used for diving (be that in shallow or 
deep water) than for swimming... :-)
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>swimming goggles</gloss>
+<gloss>diving (swimming) goggles</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1382570 Active (id: 1090441)
石亀水亀
いしがめイシガメ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ any turtle of the genus Mauremys (esp. the Japanese pond turtle, Mauremys japonica)
Cross references:
  ⇐ see: 1754350 銭亀【ぜにがめ】 1. baby spotted turtle; immature Japanese pond turtle; young Japanese terrapin



History:
3. A 2012-03-26 23:51:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +13,4 @@
+<r_ele>
+<reb>イシガメ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -15,1 +19,2 @@
-<gloss>any turtle belonging to the Mauremys genus</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>any turtle of the genus Mauremys (esp. the Japanese pond turtle, Mauremys japonica)</gloss>
2. A* 2012-03-23 04:04:51  Marcus
  Comments:
I always get confused about glossing when it's a 総称 for 
several things. Is this better?
  Diff:
@@ -15,1 +15,1 @@
-<gloss>turtles belonging to the Mauremys genus</gloss>
+<gloss>any turtle belonging to the Mauremys genus</gloss>
1. A* 2012-03-23 02:56:50  Marcus
  Refs:
daijs (also making new entry for ニホンイシガメ)
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>水亀</keb>
+</k_ele>
@@ -10,4 +13,0 @@
-<r_ele>
-<reb>イシガメ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
@@ -16,1 +15,1 @@
-<gloss>var. of turtle (Clemmys japonica)</gloss>
+<gloss>turtles belonging to the Mauremys genus</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1550120 Active (id: 1090026)
理不尽 [news1,nf24]
りふじん [news1,nf24]
1. [adj-na,n]
▶ unreasonable
▶ irrational
▶ outrageous
▶ absurd



History:
2. A 2012-03-23 22:59:31  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-03-22 07:43:56  Paul Upchurch
  Refs:
daijr, daijs, prog, nc, Luminous
  Diff:
@@ -19,0 +19,2 @@
+<gloss>outrageous</gloss>
+<gloss>absurd</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1567090 Active (id: 1090016)
截拳道
ジークンドー
1. [n] {martial arts}
▶ Jeet Kune Do
▶ Way of the Intercepting Fist (martial art founded by Bruce Lee)



History:
2. A 2012-03-23 22:24:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Quite happy to drop the hiragana. It's fine to have katakana for purely Chinese terms.
  Diff:
@@ -10,3 +10,0 @@
-<r_ele>
-<reb>せっけんどう</reb>
-</r_ele>
@@ -17,1 +14,1 @@
-<gloss>Way of the Intercepting Fist, martial art founded by Bruce Lee</gloss>
+<gloss>Way of the Intercepting Fist (martial art founded by Bruce Lee)</gloss>
1. A* 2012-03-23 08:14:29  Paul Upchurch
  Refs:
Wiki
  Comments:
According to Wiki, せっけんどう is a very rare pronunciation. From just a little Googling for 截拳道, I see several sites that say 截拳道 (ジークンドー) in the blurb, but the only one with せっけんどう is from JMdict.
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ジークンドー</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1579430 Active (id: 2065857)
三宝 [news2,nf43]
さんぼう [news2,nf43] さんぽう
1. [n] {Buddhism}
▶ the Three Jewels
▶ the Triple Gem
▶ Triratna
▶ the Three Treasures
▶ Buddha, Dharma, Sangha
▶ [expl] Buddha, the teachings of Buddha, and the community of monks and nuns
Cross references:
  ⇐ see: 2051440 南無三宝【なむさんぼう】 1. Homage to the Three Jewels (Buddha, Dharma and Sangha)
  ⇐ see: 1502320 仏法僧【ぶっぽうそう】 1. Buddha, Dharma, Sangha; The Three Jewels; Buddha, the teachings of Buddha, and the community of monks and nuns
  ⇐ see: 2697470 三尊【さんぞん】 2. The Three Jewels; Buddha, the teachings of Buddha, and the community of monks and nuns
  ⇐ see: 2245500 三宝荒神【さんぼうこうじん】 1. guardian deity of the three jewels (Buddha, Dharma and Sangha)



History:
7. A 2020-04-22 09:33:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
6. A* 2020-04-22 09:23:13 
  Diff:
@@ -20,2 +20,2 @@
-<gloss>The Three Jewels</gloss>
-<gloss>The Triple Gem</gloss>
+<gloss>the Three Jewels</gloss>
+<gloss>the Triple Gem</gloss>
@@ -23 +23 @@
-<gloss>The Three Treasures</gloss>
+<gloss>the Three Treasures</gloss>
5. A 2016-09-07 10:38:18  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2016-09-07 09:15:43  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
three jewels is most common in English
  Diff:
@@ -20 +19,0 @@
-<gloss>The Three Treasures</gloss>
@@ -23,0 +23 @@
+<gloss>The Three Treasures</gloss>
3. A* 2016-09-07 04:28:42  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
wiki(Three Jewels)
  Diff:
@@ -20 +20,6 @@
-<gloss>three treasures of Buddhism: Buddha, sutras and priesthood</gloss>
+<gloss>The Three Treasures</gloss>
+<gloss>The Three Jewels</gloss>
+<gloss>The Triple Gem</gloss>
+<gloss>Triratna</gloss>
+<gloss>Buddha, Dharma, Sangha</gloss>
+<gloss g_type="expl">Buddha, the teachings of Buddha, and the community of monks and nuns</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1651100 Active (id: 2204088)
一時停止
いちじていし
1. [n,vs,vt,vi]
▶ suspension
▶ pause
▶ temporary halt
▶ moratorium
2. [n,vs,vi]
▶ stopping (at an intersection, railway crossing, etc.)

Conjugations


History:
9. A 2022-08-15 05:29:41  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2022-08-15 03:12:51  Marcus Richert
  Diff:
@@ -12,0 +13,2 @@
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
@@ -19,0 +22,2 @@
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
7. A 2020-07-30 10:09:46  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20 +20 @@
-<gloss>stopping (e.g. at an intersection, railway crossing, etc.)</gloss>
+<gloss>stopping (at an intersection, railway crossing, etc.)</gloss>
6. A 2020-07-29 23:26:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Could be "(a) stop" but "stopping" is probably better.
5. A* 2020-07-29 22:21:33 
  Diff:
@@ -20 +20 @@
-<gloss>stop (e.g. intersection, railway crossing, etc.)</gloss>
+<gloss>stopping (e.g. at an intersection, railway crossing, etc.)</gloss>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1684850 Active (id: 1090013)
古生代
こせいだい
1. [n,adj-no]
▶ Paleozoic era



History:
1. A 2012-03-23 22:20:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&adj-no;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1749980 Active (id: 1090027)
蘇鉄
そてつソテツ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ sago cycad (Cycas revoluta)
▶ king sago palm
▶ sago palm
▶ Japanese sago palm



History:
2. A 2012-03-23 23:00:15  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-03-22 14:00:50  Marcus
  Refs:
enwiki, http://piclib.nhm.ac.uk/results.asp?image=001039
  Diff:
@@ -17,1 +17,4 @@
-<gloss>Japanese sago palm (species of cycad, Cycas revoluta)</gloss>
+<gloss>sago cycad (Cycas revoluta)</gloss>
+<gloss>king sago palm</gloss>
+<gloss>sago palm</gloss>
+<gloss>Japanese sago palm</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1754350 Active (id: 1975869)
銭亀
ぜにがめゼニガメ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ baby spotted turtle
▶ immature Japanese pond turtle
▶ young Japanese terrapin
Cross references:
  ⇒ see: 1382570 石亀 1. any turtle of the genus Mauremys (esp. the Japanese pond turtle, Mauremys japonica)



History:
4. A 2018-04-04 06:28:07  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<xref type="see" seq="1382570">石亀</xref>
3. A 2012-03-23 22:28:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, ルミナス
  Diff:
@@ -17,1 +17,3 @@
-<gloss>pond turtle</gloss>
+<gloss>baby spotted turtle</gloss>
+<gloss>immature Japanese pond turtle</gloss>
+<gloss>young Japanese terrapin</gloss>
2. A* 2012-03-23 04:12:09  Marcus
  Refs:
wiki and daijs say this isn't a species, but: 
"イシガメの子のこと。クサガメの子をいうこともある。"

though daijs also says イシガメ is a 総称 for all turtles of the 
genus Mauremys - which クサガメ also belongs to, at least 
according to enwiki (while jawiki lists クサガメ as Chinemys)
1. A* 2012-03-23 03:00:20  Marcus
  Diff:
@@ -10,0 +10,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ゼニガメ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -12,0 +16,1 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2065690 Active (id: 2149682)
ウリノキ科
ウリノキか
1. [n]
▶ Alangiaceae (Alangium family)
Cross references:
  ⇒ see: 2065800 ミズキ科 1. Cornaceae (dogwood family of plants)



History:
5. A 2021-10-07 01:08:06  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,2 +13 @@
-<gloss>Alangiaceae</gloss>
-<gloss g_type="expl">Alangium family</gloss>
+<gloss>Alangiaceae (Alangium family)</gloss>
4. A 2012-10-20 01:40:28  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,1 +13,2 @@
-<gloss>Alangiaceae (Alangium family)</gloss>
+<gloss>Alangiaceae</gloss>
+<gloss g_type="expl">Alangium family</gloss>
3. A 2012-03-26 22:10:34  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>Alangiaceae</gloss>
-<gloss>Alangium family</gloss>
+<xref type="see" seq="2065800">ミズキ科</xref>
+<gloss>Alangiaceae (Alangium family)</gloss>
2. A* 2012-03-23 02:14:56  Marcus
  Comments:
not sure whether Alangium should be capitalized or not
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>Alangiaceae (plant family)</gloss>
-<gloss>(common name) the Alangium family</gloss>
+<gloss>Alangiaceae</gloss>
+<gloss>Alangium family</gloss>
1. A 2005-10-20 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2161010 Active (id: 1090023)
国語科
こくごか
1. [n]
▶ Japanese language (as a school subject in Japan)
Cross references:
  ⇐ see: 1286370 国語【こくご】 2. Japanese language (esp. as a school subject in Japan)



History:
3. A 2012-03-23 22:56:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'll add it, but as with 外人 all glosses are really from a Japanese perspective.
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Japanese language (as a school subject)</gloss>
+<gloss>Japanese language (as a school subject in Japan)</gloss>
2. A* 2012-03-22 06:34:26  Marcus
  Comments:
should it be added that this word (and 国語) can only be used 
for Japanese as it's taught to natives?
1. A 2007-05-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2274540 Active (id: 2149781)
タイ科
タイか
1. [n]
▶ Sparidae (fish family containing the tai)



History:
6. A 2021-10-07 01:36:56  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Sparidae</gloss>
-<gloss g_type="expl">fish family containing the tai</gloss>
+<gloss>Sparidae (fish family containing the tai)</gloss>
5. A 2012-10-22 06:49:45  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2012-10-20 02:08:44  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<xref type="see" seq="1411550">鯛</xref>
-<gloss>Sparidae (fish family containing the tai)</gloss>
+<gloss>Sparidae</gloss>
+<gloss g_type="expl">fish family containing the tai</gloss>
3. A 2012-03-25 10:49:25  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2012-03-23 02:17:13  Marcus
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss>the family Sparidae (tai)</gloss>
+<gloss>Sparidae (fish family containing the tai)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2425930 Active (id: 2001170)

なの
1. [exp] [fem,col]
《at sentence-end with falling intonation; used to make an assertion》
▶ that's the way it is
▶ yes
2. [exp] [fem,col]
《at sentence-end with rising intonation》
▶ is that so?
▶ is it?



History:
5. A 2019-03-19 02:55:59  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2019-03-10 06:07:09  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,2 +11,3 @@
-<s_inf>at sentence-end with falling intonation</s_inf>
-<gloss>used to make an assertion</gloss>
+<s_inf>at sentence-end with falling intonation; used to make an assertion</s_inf>
+<gloss>that's the way it is</gloss>
+<gloss>yes</gloss>
@@ -19 +20,2 @@
-<gloss>used to ask a question</gloss>
+<gloss>is that so?</gloss>
+<gloss>is it?</gloss>
3. A 2012-03-23 01:34:38  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2012-03-22 20:18:08  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daijr, meikyo
  Comments:
not a copula.  if anything it's a compound particle, at least some of the time
  Diff:
@@ -8,1 +8,1 @@
-<pos>&aux;</pos>
+<pos>&exp;</pos>
@@ -11,1 +11,9 @@
-<gloss>feminine copula</gloss>
+<s_inf>at sentence-end with falling intonation</s_inf>
+<gloss>used to make an assertion</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<misc>&fem;</misc>
+<misc>&col;</misc>
+<s_inf>at sentence-end with rising intonation</s_inf>
+<gloss>used to ask a question</gloss>
1. A 2009-02-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2453040 Active (id: 1090030)

オーディオクリップオーディオ・クリップ
1. [n]
▶ audio clip



History:
2. A 2012-03-23 23:21:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>オーディオ・クリップ</reb>
1. A 2009-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2520030 Active (id: 1090384)
ウサギ科
ウサギか
1. [n]
▶ Leporidae (rabbit family)



History:
3. A 2012-03-26 22:09:18  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
yes
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Leporidae</gloss>
+<gloss>Leporidae (rabbit family)</gloss>
2. A* 2012-03-23 02:24:26  Marcus
  Comments:
Wouldn't leporids be ウサギ類?
  Diff:
@@ -13,1 +13,0 @@
-<gloss>Leporids</gloss>
1. A 2009-11-14 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2578900 Active (id: 1089962)
α-リノレン酸αリノレン酸アルファリノレン酸
アルファリノレンさん
1. [n]
▶ alpha-linolenic acid
▶ ALA



History:
6. A 2012-03-23 01:35:34  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2012-03-22 11:29:54  Marcus
  Refs:
84,100 results
  Diff:
@@ -9,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>アルファリノレン酸</keb>
4. A 2012-02-20 22:21:15  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2012-02-20 09:52:06  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/Α-
%E3%83%AA%E3%83%8E%E3%83%AC%E3%83%B3%E9%85%B8
  Comments:
More common way of spelling it
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>α-リノレン酸</keb>
+</k_ele>
2. A 2010-09-11 16:34:50  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,1 +5,1 @@
-<keb>α-リノレン酸</keb>
+<keb>αリノレン酸</keb>
@@ -8,1 +8,1 @@
-<reb>アルファ・リノレンさん</reb>
+<reb>アルファリノレンさん</reb>
@@ -12,0 +12,1 @@
+<gloss>alpha-linolenic acid</gloss>
@@ -13,1 +14,0 @@
-<gloss>alpha-linolenic acid</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2678330 Active (id: 2177463)
禁色
きんじき
1. [n] [hist]
▶ restrictions on the use of colors by ranks of Heian-era courtiers
Cross references:
  ⇔ see: 2678340 許し色 1. permitted colour (for courtiers' clothing)
  ⇔ see: 2697610 黄丹 1. orange color traditionally worn by the crown prince



History:
6. A 2022-02-03 12:57:34  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
hist I assume
  Diff:
@@ -14,2 +14,2 @@
-<misc>&arch;</misc>
-<gloss>restrictions on the use of colors by ranks of Heian era courtiers</gloss>
+<misc>&hist;</misc>
+<gloss>restrictions on the use of colors by ranks of Heian-era courtiers</gloss>
5. A 2012-03-23 01:36:05  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2012-03-22 11:17:21  Marcus
  Refs:
An example of a kinjiki, according to wiki
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<xref type="see" seq="2697610">黄丹</xref>
3. A 2012-01-16 21:09:12  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="2678340">許し色</xref>
2. A* 2012-01-16 05:32:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, KOD追加語彙
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss>forbidden color</gloss>
+<gloss>restrictions on the use of colors by ranks of Heian era courtiers</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2693280 Active (id: 1089964)
名誉白人
めいよはくじん
1. [n]
▶ honorary white (non-white person, including the Japanese, that were given certain privileges during the apartheid regime of South Africa)
▶ honorary whites



History:
6. A 2012-03-23 01:38:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'll add both, but we need a clear approach for XX人 entries.
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<gloss>honorary whites</gloss>
5. A* 2012-03-22 08:41:41  Marcus
  Comments:
Maybe the term should be "honorary whites" instead then? 
That's the title of the wikipedia article.
4. A 2012-03-18 15:22:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
but 'honorary white' is singular, so its definition should be singular
3. A* 2012-03-18 06:41:12  Marcus
  Comments:
shouldn't it be "people" rather than "person" since it wasn't 
an individual privilege but "awarded" to certain "races"?
2. A 2012-03-18 02:50:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>honorary white (non-White people, including the Japanese, that were given certain privileges during the apartheid regime of South Africa)</gloss>
+<gloss>honorary white (non-white person, including the Japanese, that were given certain privileges during the apartheid regime of South Africa)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2695790 Rejected (id: 1090067)
ホッキョクギツネ属
ホッキョクギツネぞく
1. [n]
▶ Alopex (genus containing the arctic fox in the Canidae family)

History:
3. R 2012-03-24 15:45:22  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2012-03-23 04:25:26 
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Alopex (genus containing the Arctic fox in the Canidae family)</gloss>
+<gloss>Alopex (genus containing the arctic fox in the Canidae family)</gloss>
1. A* 2012-03-21 01:53:49  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/イヌ科

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2695790 Active (id: 2149956)
ホッキョクギツネ属
ホッキョクギツネぞく
1. [n]
▶ Alopex (genus containing the Arctic fox)



History:
7. A 2021-10-07 08:44:48  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Alopex</gloss>
-<gloss g_type="expl">genus containing the Arctic fox</gloss>
+<gloss>Alopex (genus containing the Arctic fox)</gloss>
6. A 2013-01-11 18:43:37  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Alopex (genus containing the Arctic fox)</gloss>
+<gloss>Alopex</gloss>
+<gloss g_type="expl">genus containing the Arctic fox</gloss>
5. A 2012-03-26 22:20:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think we'll stay with Arctic.
4. A* 2012-03-25 02:15:50  Marcus
  Comments:
I think arctic shouldn't be capitalized, see 

http://www.boemre.gov/itd/pubs/1994/94-
0049styleguide/Corel%20Ventura%20-%20CAP.pdf
&
http://arcticisms.com/2011/04/27/to-capitalize-or-not-to-
capitalize-that-is-the-question/
3. A 2012-03-24 15:46:36  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Alopex (genus containing the arctic fox in the Canidae family)</gloss>
+<gloss>Alopex (genus containing the Arctic fox)</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2695840 Active (id: 1090081)
フォークランド狼
フォークランドおおかみフォークランドオオカミ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ Falkland Islands wolf (Dusicyon australis)
▶ warrah
▶ Falkland Islands dog
▶ Falkland Islands fox
▶ Antarctic wolf



History:
4. A 2012-03-24 15:58:43  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -21,1 +21,1 @@
-<gloss>antarctic wolf</gloss>
+<gloss>Antarctic wolf</gloss>
3. A* 2012-03-23 04:18:58 
  Diff:
@@ -21,1 +21,1 @@
-<gloss>Antarctic wolf</gloss>
+<gloss>antarctic wolf</gloss>
2. A* 2012-03-21 07:15:01  Marcus
  Diff:
@@ -19,1 +19,1 @@
-<gloss>Falkland Islands Dog</gloss>
+<gloss>Falkland Islands dog</gloss>
1. A* 2012-03-21 02:00:55  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/タテガ�
%9F%E3%82%AA%E3%82%AA%E3%82%AB%E3%83%9F
http://en.wikipedia.org/wiki/Falkland_Island_Fox

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2696090 Active (id: 1090338)

ボルネオヤマネコ
1. [n]
▶ bay cat (Catopuma badia)
▶ Bornean cat
▶ Bornean bay cat
▶ Bornean marbled cat



History:
3. A 2012-03-26 11:59:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
No, let's not invent things. The note in the comments is enough.
2. A* 2012-03-23 01:48:13  Marcus
  Comments:
this is obviously ボルネオ山猫, but that provides no hits 
whatsoever. Should that reading be added, or not?
1. A* 2012-03-21 03:03:30  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/ボルネ�
%AA%E3%83%A4%E3%83%9E%E3%83%8D%E3%82%B3
http://en.wikipedia.org/wiki/Bay_Cat
  Comments:
no results for ボルネオ山猫

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2696110 Active (id: 1090371)

ジャングルキャットジャングル・キャット
1. [n]
▶ jungle cat (Felis chaus)



History:
3. A 2012-03-26 21:19:15  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2012-03-23 01:49:07 
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ジャングル・キャット</reb>
1. A* 2012-03-21 03:10:12  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/ネコ科
http://en.wikipedia.org/wiki/Jungle_Cat

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2696150 Active (id: 1090366)

パンパスキャットパンパス・キャット
1. [n]
▶ pampas cat (Leopardus pajeros)



History:
4. A 2012-03-26 21:09:16  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2012-03-23 01:49:29 
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>パンパス・キャット</reb>
2. A* 2012-03-21 09:56:48  Marcus
  Refs:
wiki, google hits (more than for ねこ variant)
  Diff:
@@ -5,1 +5,1 @@
-<reb>パンパスネコ</reb>
+<reb>パンパスキャット</reb>
1. A* 2012-03-21 03:22:40  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/ネコ科
http://en.wikipedia.org/wiki/Pampas_Cat

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2696200 Active (id: 1090452)

アフリカゴールデンキャットアフリカ・ゴールデン・キャット
1. [n]
▶ African golden cat (Profelis aurata)



History:
3. A 2012-03-27 00:03:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2012-03-23 01:48:39 
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アフリカ・ゴールデン・キャット</reb>
1. A* 2012-03-21 03:27:21  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/ネコ科
http://en.wikipedia.org/wiki/African_Golden_Cat

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2696210 Active (id: 1090566)
マレー山猫
マレーやまねこマレーヤマネコ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ flat-headed cat (Prionailurus planiceps)



History:
6. A 2012-03-27 09:58:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
  Comments:
Ref has "Felis planiceps", but that is now regarded as wrong.
5. A* 2012-03-23 03:18:46  Marcus
  Comments:
Also, should taxa like イシガメ科 also be written 石亀科, whether 
or not there are any google hits for it?
4. A* 2012-03-23 01:41:39  Marcus
  Comments:
Hi René, sorry if you feel I haven't followed the guidelines 
completely, I've really tried my best to. Looking at the 
search results, I do not see any "reliable sources" with the 
マレー山猫 spelling, and there are actually only 4 different 
hits in total, all from personal blogs (amazon and inside 
games are empty pages, and one other is a duplicate). In 
such cases, I assumed it makes sense not to include the 
kanji reading (as it's really no better than a guess), no 
matter how obvious it is. 

If you can illuminate what the best practice is, I can go 
through my unapproved entries for animals that could have 
kanji readings and add them, where it's appropriate?
3. A 2012-03-22 20:23:50  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
7 hits for マレー山猫
  Comments:
Marcus, if you're going to submit hundreds of entries, you have to follow the guidelines exactly.  Otherwise, you just create tons of work for Jim and I, and we're both trying to do our PhDs.
  Diff:
@@ -4,0 +4,6 @@
+<k_ele>
+<keb>マレー山猫</keb>
+</k_ele>
+<r_ele>
+<reb>マレーやまねこ</reb>
+</r_ele>
@@ -6,0 +12,1 @@
+<re_nokanji/>
@@ -9,0 +16,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
2. A* 2012-03-21 03:29:38 
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<gloss>flat-headed Cat (Prionailurus planiceps)</gloss>
+<gloss>flat-headed cat (Prionailurus planiceps)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2696250 Active (id: 1090029)

マーブルキャットマーブル・キャット
1. [n]
▶ marbled cat (Pardofelis marmorata)



History:
3. A 2012-03-23 23:02:13  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2012-03-23 01:51:01 
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>マーブル・キャット</reb>
1. A* 2012-03-21 05:25:14  Marcus
  Refs:
http://en.wikipedia.org/wiki/Marbled_Cat
http://ja.wikipedia.org/wiki/マーブ�
%AB%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%83%E3%83%88

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2696430 Active (id: 1090094)
潜降
せんこう
1. [n,vs]
▶ diving

Conjugations


History:
4. A 2012-03-24 16:05:10  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2012-03-23 01:41:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I wondered about that. From what I read in its usage, it doesn't seem to have the other sense. Hard to tell.
2. A 2012-03-22 04:19:33  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
perhaps iK for 潜行? and 潜降する gets a number of hits
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&vs;</pos>
1. A* 2012-03-22 01:58:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro, Honyaku discussion, many WWW pages, e.g. http://www.rifiediving.com/blog/diving-skill/free-dive/
  Comments:
Odd it's not in dictionaries. 155k hits.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2696740 Active (id: 1090339)
異獣亜綱異獣亜網 [iK]
いじゅうあこう
1. [n]
▶ Allotheria (subclass of Mesozoic mammals)



History:
3. A 2012-03-26 12:02:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kagaku (has 異獣亜網).
  Diff:
@@ -6,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>異獣亜網</keb>
+<ke_inf>&iK;</ke_inf>
2. A* 2012-03-23 10:12:44 
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Allotheria (branch of Mesozoic mammals)</gloss>
+<gloss>Allotheria (subclass of Mesozoic mammals)</gloss>
1. A* 2012-03-22 04:12:21  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/異獣亜�
%B1

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2697600 Active (id: 1090340)
江戸紫
えどむらさき
1. [n,adj-no]
▶ bluish-violet
▶ royal purple
Cross references:
  ⇔ see: 2697630 京紫 1. somewhat reddish purple



History:
3. A 2012-03-26 12:04:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
I don't think the "lit" adds anything.
  Diff:
@@ -16,1 +16,1 @@
-<gloss g_type="lit">Edo purple</gloss>
+<gloss>royal purple</gloss>
2. A* 2012-03-23 04:46:47  Marcus
  Comments:
Makes sense, perhaps? From jawiki entry for 京紫
"古来の紫色が、江戸時代に広まった南部紫、鹿角紫、江戸紫との差別化のため産地の
名を冠して呼ばれるようになったもの"
  Diff:
@@ -13,0 +13,2 @@
+<xref type="see" seq="2697630">京紫</xref>
+<xref type="see" seq="2697630">京紫</xref>
@@ -14,0 +16,1 @@
+<gloss g_type="lit">Edo purple</gloss>
1. A* 2012-03-22 11:05:00  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/一斤染�
%81

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2697630 Active (id: 1090341)
京紫
きょうむらさき
1. [n,adj-no]
▶ somewhat reddish purple
Cross references:
  ⇔ see: 2697600 江戸紫 1. bluish-violet; royal purple



History:
3. A 2012-03-26 12:05:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
That "lit" doesn't add to the meaning.
  Diff:
@@ -15,1 +15,0 @@
-<gloss g_type="lit">Kyoto purple</gloss>
2. A* 2012-03-23 04:46:24  Marcus
  Comments:
makes sense, perhaps? from jawiki:

"古来の紫色が、江戸時代に広まった南部紫、鹿角紫、江戸紫との差別化のため産地の
名を冠して呼ばれるようになったもの"
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<xref type="see" seq="2697600">江戸紫</xref>
@@ -14,0 +15,1 @@
+<gloss g_type="lit">Kyoto purple</gloss>
1. A* 2012-03-22 11:12:41  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/貝紫色
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2697910 Rejected (id: 1090020)
一時停止。
いちじていし
1. [n]
▶ (n,vs) moratorium

History:
2. R 2012-03-23 22:52:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Already an entry (1651100)
1. A* 2012-03-23 00:11:45  Max Putz <...address hidden...>
  Refs:
Sei Shimura, NHK News Headlines / Thursday, March 22, 2012 #4,953. 
<Words & Phrases>
・moratorium 一時停止(ichiji teishi)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2697920 Active (id: 2207888)
てんこ盛りてんこ盛天こ盛り [rK] 天こ盛 [rK]
てんこもり
1. [n,adj-no]
▶ piling up high (food in a bowl)
▶ filling (a bowl)
▶ heaped bowl
Cross references:
  ⇐ see: 2844006 てこ盛り【てこもり】 1. piling up high (food in a bowl); filling (a bowl); heaped bowl



History:
8. A 2022-09-08 06:15:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I preferred it the way it was.
  Diff:
@@ -24 +24 @@
-<gloss>piling up (food) high (in a bowl)</gloss>
+<gloss>piling up high (food in a bowl)</gloss>
7. A* 2022-09-07 04:28:45 
  Diff:
@@ -24 +24 @@
-<gloss>piling up high (food in a bowl)</gloss>
+<gloss>piling up (food) high (in a bowl)</gloss>
6. A 2022-09-06 03:21:02  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2022-09-06 03:10:25  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ てんこ盛り │ 433,980 │ 60.0% │
│ てんこ盛  │   5,180 │  0.7% │ 🡠 adding (shinmeikai)
│ 天こ盛り  │   2,108 │  0.3% │ 🡠 rK (daijs, koj, meikyo)
│ 天こ盛   │      61 │  0.0% │ 🡠 rK (daijs)
│ てんこもり │ 281,783 │ 39.0% │
╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯
  Comments:
Maybe the versions without okurigana could be [sK]

天盛り seems to be something completely different (daijr/s, koj, gg5)
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<keb>てんこ盛</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -11,0 +16 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
4. A 2020-04-04 21:48:14  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2697930 Active (id: 1090342)

サバニさばに
1. [n]
《from Ryuku lang.》
▶ plank-built fishing boat (Okinawa)



History:
3. A 2012-03-26 12:14:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
"rkn" was introduced, but is now deprecated.
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss xml:lang="zxx">a type of plank-built fishing boat</gloss>
+<s_inf>from Ryuku lang.</s_inf>
+<gloss>plank-built fishing boat (Okinawa)</gloss>
2. A* 2012-03-23 03:03:58  Hendrik
  Refs:
1) first-hand information
2) http://ja.wikipedia.org/wiki/サバニ
3) http://blog.douglasbrooksboatbuilding.com/
1. A* 2012-03-23 02:58:05  Hendrik
  Refs:
1) first-hand information
2) http://ja.wikipedia.org/wiki/サバニ
  Comments:
Can't find a language code in ISO-639-2 for Ryuukyuu (Ryukyu) or Okinawa (while 
one for Ainu is shown there)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2697940 Active (id: 1090836)
日本石亀
にほんいしがめニホンイシガメ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ Japanese pond turtle (Mauremys japonica)



History:
2. A 2012-03-28 06:58:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-03-23 02:58:24  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/ニホン�
%A4%E3%82%B7%E3%82%AC%E3%83%A1

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2697950 Active (id: 2150498)
鳥綱
ちょうこう
1. [n]
▶ Aves (class of vertebrates comprising the birds)



History:
5. A 2021-10-09 06:25:38  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Aves</gloss>
-<gloss g_type="expl">class of vertebrates comprising the birds</gloss>
+<gloss>Aves (class of vertebrates comprising the birds)</gloss>
4. A 2012-10-16 21:21:29  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2012-10-16 01:40:26  Marcus
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Aves (class of vertebrates comprising the birds)</gloss>
+<gloss>Aves</gloss>
+<gloss g_type="expl">class of vertebrates comprising the birds</gloss>
2. A 2012-03-27 18:16:57  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Aves (class of birds)</gloss>
+<gloss>Aves (class of vertebrates comprising the birds)</gloss>
1. A* 2012-03-23 03:03:40  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/鳥綱

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2697960 Active (id: 2150501)
両生綱
りょうせいこう
1. [n]
▶ Amphibia (class comprising the extant and extinct amphibians)



History:
4. A 2021-10-09 06:26:10  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Amphibia</gloss>
-<gloss g_type="expl">class comprising the extant and extinct amphibians</gloss>
+<gloss>Amphibia (class comprising the extant and extinct amphibians)</gloss>
3. A 2013-01-11 18:48:48  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Amphibia (class comprising the extant and extinct amphibians)</gloss>
+<gloss>Amphibia</gloss>
+<gloss g_type="expl">class comprising the extant and extinct amphibians</gloss>
2. A 2012-03-28 06:36:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Amphibia (class of amphibians)</gloss>
+<gloss>Amphibia (class comprising the extant and extinct amphibians)</gloss>
1. A* 2012-03-23 03:04:30  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/鳥綱

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2697970 Active (id: 1090644)
魚綱
ぎょこう
1. [n] [obs]
▶ Pisces (obsolete class of vertebrates comprising the fishes)



History:
2. A 2012-03-27 18:18:14  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Pisces (obsolete class of fishes)</gloss>
+<misc>&obs;</misc>
+<gloss>Pisces (obsolete class of vertebrates comprising the fishes)</gloss>
1. A* 2012-03-23 03:06:17  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/鳥綱

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2697980 Active (id: 1090837)
昆虫綱
こんちゅうこう
1. [n]
▶ Insecta (class comprising the insects)



History:
2. A 2012-03-28 06:58:53  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Insecta (class of insects)</gloss>
+<gloss>Insecta (class comprising the insects)</gloss>
1. A* 2012-03-23 03:07:52  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/昆虫綱

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2697990 Active (id: 2150505)
硬骨魚綱
こうこつぎょこう
1. [n]
▶ Osteichthyes (class comprising the bony fishes and sometimes their descendants, i.e. tetrapods)



History:
3. A 2021-10-09 06:26:48  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Osteichthyes</gloss>
-<gloss g_type="expl">class comprising the bony fishes (and sometimes their descendants, i.e. tetrapods)</gloss>
+<gloss>Osteichthyes (class comprising the bony fishes and sometimes their descendants, i.e. tetrapods)</gloss>
2. A 2012-03-28 07:17:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Osteichthyes (class of bony fish)</gloss>
+<gloss>Osteichthyes</gloss>
+<gloss g_type="expl">class comprising the bony fishes (and sometimes their descendants, i.e. tetrapods)</gloss>
1. A* 2012-03-23 03:10:27  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/硬骨魚�
%B1

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698000 Rejected (id: 1090896)
舟底
ふなぞこふなそこ
1. [n]
▶ bilge of a boat (small watercraft)
Cross references:
  ⇒ see: 1581080 船底 1. ship's bottom; bilge
2. [n]
▶ a type of railing
Cross references:
  ⇒ see: 1598320 手すり 1. handrail; railing; banister

History:
2. R 2012-03-28 08:14:28  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
added to existing entry for ふなぞこ
1. A* 2012-03-23 03:34:08  Hendrik
  Refs:
* The term with sense 1 (and reading ふなぞこ) appears in a text i am 
translating, where an item called 淦取り(a kind of wooden scoop) is defined as 
follows: 舟底に溜まった海水をくみ出すためのもの。機能的な形をしている。
* a reference on the web (with the same xref):
http://kanji.reader.bz/舟底
* The term with sense 2 (and reading ふなぞこ) appears on this page:
http://www.lares.dti.ne.jp/bunraku/mystery/tesuri/index.html
  Comments:
And a hint for ENAMDIC: The same kanji combination is also used as 人名 name 
(with reading "Funasoko") and as 地名 (reading unknown to me)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698010 Rejected (id: 1090208)
八重山諸島
やえやましょとう
1. [n]
▶ Yaeyama Islands (p)

History:
2. R 2012-03-25 11:02:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Enamdict entry corrected. I have gone for "Islands" for 諸島 and "Archipelago" for 列島.
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<xref type="see">八重山列島</xref>
+<xref type="see" seq="2698020">八重山列島</xref>
1. A* 2012-03-23 04:17:08  Hendrik
  Comments:
This could look like a tricky issue, since 諸島 and 列島 are used both as generic 
terms and as parts of names; but all the English translations of texts about our 
area that i have seen use terms like "Yaeyama Islands" or "Yaeyama (Island) 
Group" and not "Yaeyamashotou" or "Yaeyamarettou"... and i also tend to hink 
that, since JEDIC is meant to help make Japanese texts intelligible to people 
who can't otherwise read them, most users (who, unless they live near the 
sea, may not know this kind of 専門用語) are better served  with the translated 
terms. :-)
And a side note about 諸島 vs. 列島: Some related information concerning the 
difficulty (impossibility) of providing context-appropriate definitions in a 
general language dictionary can be gleaned from these pages:
http://ja.wikipedia.org/wiki/琉球諸島
http://ja.wikipedia.org/wiki/南西諸島
http://ja.wikipedia.org/wiki/八重山列島

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698020 Rejected (id: 1090209)
八重山列島
やえやまれっとう
1. [n]
▶ Yaeyama Islands
Unresolved cross references:
  see: 八重山諸島

History:
2. R 2012-03-25 11:03:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
enamdict entry corrected.
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<xref type="see" seq="2698010">八重山諸島</xref>
+<xref type="see">八重山諸島</xref>
1. A* 2012-03-23 04:18:11  Hendrik
  Comments:
See my comments under 八重山諸島

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698030 Active (id: 1090427)

ねこま
1. [n] [arch]
▶ cat
Cross references:
  ⇒ see: 1467640 猫 1. cat (esp. the domestic cat, Felis catus)



History:
2. A 2012-03-26 23:21:35  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-03-23 04:51:35  Marcus
  Refs:
daijr
  Comments:
Adding this as a separate entry since I think adding the ねこま 
reading to the 猫 entry would be unnecessarily confusing. But 
if readings could be tagged as archaic, I think it should be 
merged.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698040 Active (id: 1090343)

セムラ
1. [n] Source lang: swe
▶ semla (Scandinavian Lenten pastry)



History:
3. A 2012-03-26 12:17:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,1 +10,1 @@
-<gloss>semla (Scandinavian pastry associated with Lent)</gloss>
+<gloss>semla (Scandinavian Lenten pastry)</gloss>
2. A* 2012-03-23 05:57:41 
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<lsource xml:lang="eng">swe</lsource>
+<lsource xml:lang="swe"/>
1. A* 2012-03-23 05:07:00  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/セムラ
periodically available at Japanese IKEA stores
47,700 results

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698050 Rejected (id: 1090210)
八重山郡
やえやまぐn
1. [n]
▶ Yaeyama District
▶ Yaeyama administrative region

History:
2. R 2012-03-25 11:04:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Moved.
1. A* 2012-03-23 05:40:38  Hendrik
  Refs:
http://en.wikipedia.org/wiki/Districts_of_Japan
http://www.getamap.net/maps/japan/japan_(general)/_yaeyama/
  Comments:
More for ENAMDIC

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698060 Rejected (id: 1090211)
八重山郡与那国町
ヤえやまぐんよなぐにちょう
1. [n]
▶ Yaeyama District, Town of Yonaguni

History:
2. R 2012-03-25 11:07:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Done.
1. A* 2012-03-23 05:42:31  Hendrik
  Comments:
For ENAMDIC

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698070 Rejected (id: 1090212)
八重山郡竹富町
やえやまぐんたけとみちょう
1. [n]
▶ Yaeyama (p) District, Town of Taketomi (p)

History:
2. R 2012-03-25 11:08:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Done.
1. A* 2012-03-23 05:45:21  Hendrik
  Comments:
For ENAMDIC

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698080 Rejected (id: 1090344)
八重山支庁
やえやましちょう
1. [n]
▶ Yaeyama Subprefecture
▶ Yaeyama subprefectural office

History:
2. R 2012-03-26 12:19:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Done.
1. A* 2012-03-23 05:51:12  Hendrik
  Refs:
First hand information and
http://en.wikipedia.org/wiki/Subprefectures_of_Japan
  Comments:
For ENAMDIC

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698090 Active (id: 1090346)
磨面
まめん
1. [n]
▶ polished surface
▶ facet



History:
2. A 2012-03-26 12:29:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/30123/m0u/ (プログレッシブ英和中辞典)
1. A* 2012-03-23 06:59:32  Hendrik
  Refs:
From a text i am translating: 石斧は下田原期のものと比べ、磨面が広がり、大小様々な
形態のものが見られる。
http://ejje.weblio.jp/content/磨面
  Comments:
A second opinion? :-)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698100 Active (id: 1090347)
大量絶滅
たいりょうぜつめつ
1. [n]
▶ extinction event
▶ mass extinction
Cross references:
  ⇐ see: 2830162 大絶滅【たいぜつめつ】 1. mass extinction; extinction event



History:
2. A 2012-03-26 12:30:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
1. A* 2012-03-23 10:07:57  Marcus
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/大量絶�%
BB%85
wiki, jst, cross, life

usage: 
http://www.nationalgeographic.co.jp/science/prehistoric-
world/mass-extinction.html

188,000 results

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698110 Active (id: 1090082)
造山帯
ぞうざんたい
1. [n]
▶ orogenic belt
▶ orogenic zone



History:
2. A 2012-03-24 16:00:59  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-03-23 22:07:46  Jim Breen
  Refs:
Daijr, GG5, RW

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698120 Active (id: 1090090)
古期
こき
1. [n-pref]
▶ old
▶ ancient



History:
2. A 2012-03-24 16:03:53  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-03-23 22:15:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
リーダーズ+プラス
  Comments:
Crops up in terms like 古期ノルド語, 古期造山帯, 古期英語, etc.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2698130 Active (id: 1090091)
古期造山帯
こきぞうざんたい
1. [n]
▶ old orogenic belt
▶ mountain belts formed in the Palaeozoic era



History:
2. A 2012-03-24 16:04:11  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-03-23 22:19:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, RW

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml