JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
▶ unicorn |
|||||
2. |
[n]
▶ narwhal
|
|||||
3. |
[n]
▶ qilin (Chinese unicorn)
|
7. | A 2023-11-13 19:56:10 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | Fixing x-ref |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<xref type="see" seq="1161400">一角・いっかく・3</xref> +<xref type="see" seq="1161400">イッカク・5</xref> |
|
6. | A 2012-03-23 22:52:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2012-03-22 08:31:39 Marcus | |
Diff: | @@ -16,0 +16,1 @@ +<xref type="see" seq="1161400">一角・いっかく・3</xref> |
|
4. | A 2012-03-04 02:11:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -20,1 +20,1 @@ -<xref type="see" seq="1575200">麒麟</xref> +<xref type="see" seq="1575200">麒麟・2</xref> |
|
3. | A* 2012-03-03 13:43:19 Marcus | |
Diff: | @@ -20,0 +20,1 @@ +<xref type="see" seq="1575200">麒麟</xref> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ study subject ▶ course of study |
|
2. |
[n]
▶ department (university, etc.) |
2. | A 2012-03-24 16:04:24 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 22:22:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 新和英中辞典, etc. |
|
Diff: | @@ -21,0 +21,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>department (university, etc.)</gloss> +</sense> |
1. |
[n,adj-na]
▶ comfort ▶ ease ▶ relief ▶ (at) peace ▶ relaxation
|
|||||
2. |
[adj-na,n]
▶ easy ▶ simple ▶ without trouble ▶ without hardships |
|||||
3. |
[adj-na,n]
▶ (economically) comfortable |
|||||
4. |
[n]
[abbr]
▶ raku pottery
|
|||||
5. |
[n]
{Buddhism}
▶ sukha (happiness)
|
7. | A 2021-03-20 20:57:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2021-03-20 12:53:31 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/楽_(仏教) https://en.wikipedia.org/wiki/Sukha http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?q=樂 |
|
Diff: | @@ -43,0 +44,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="ant" seq="2037710">苦・2</xref> +<field>&Buddh;</field> +<gloss>sukha (happiness)</gloss> +</sense> |
|
5. | A 2018-10-20 23:52:19 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
4. | A* 2018-10-16 13:50:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 and my other JEs have the noun for sense 1. |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -18,5 +19,5 @@ -<pos>&n;</pos> -<pos>&n-suf;</pos> -<gloss>comfortable</gloss> -<gloss>at peace</gloss> -<gloss>relaxed</gloss> +<gloss>comfort</gloss> +<gloss>ease</gloss> +<gloss>relief</gloss> +<gloss>(at) peace</gloss> +<gloss>relaxation</gloss> |
|
3. | A* 2018-10-16 03:33:14 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 daij sense 1: gg5①, daijs①, daijr①&② sense 2: gg5②, daijs③, daijr④ sense 3: daijr③, daijs② |
|
Comments: | Evidence for n-suf? |
|
Diff: | @@ -20,2 +20,16 @@ -<gloss>comfort</gloss> -<gloss>ease</gloss> +<gloss>comfortable</gloss> +<gloss>at peace</gloss> +<gloss>relaxed</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-na;</pos> +<pos>&n;</pos> +<gloss>easy</gloss> +<gloss>simple</gloss> +<gloss>without trouble</gloss> +<gloss>without hardships</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-na;</pos> +<pos>&n;</pos> +<gloss>(economically) comfortable</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ kōji ▶ malted rice ▶ malt ▶ [expl] malt-like material from growing mold on rice, barley, beans, etc. (used as a starter to make sake, miso, soy sauce, etc.)
|
10. | R 2018-07-10 00:59:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Fork |
|
9. | A* 2018-07-10 00:52:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | All my JEs have "kōji". |
|
Comments: | Not actually malt, but all the JEs say "malted rice; malt" or similar. I think I'll amend all the entries referring to 麹 to say "kōji" rather than "mould". |
|
Diff: | @@ -24 +24 @@ -<gloss g_type="expl">mould grown on rice, barley, beans, etc. as a starter to make sake, miso, soy sauce, etc. (mold)</gloss> +<gloss>kōji</gloss> @@ -26,0 +27 @@ +<gloss g_type="expl">malt-like material from growing mold on rice, barley, beans, etc. (used as a starter to make sake, miso, soy sauce, etc.)</gloss> |
|
8. | A* 2018-07-10 00:13:13 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i don't think that should be marked expl. or if it is, it should be moved to the last gloss. i preferred it as it was |
|
7. | A* 2018-07-09 22:44:02 | |
Diff: | @@ -24 +24 @@ -<gloss>mould grown on rice, barley, beans, etc. as a starter to make sake, miso, soy sauce, etc. (mold)</gloss> +<gloss g_type="expl">mould grown on rice, barley, beans, etc. as a starter to make sake, miso, soy sauce, etc. (mold)</gloss> |
|
6. | A 2012-05-14 23:27:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -20,0 +20,1 @@ +<re_inf>&ok;</re_inf> |
|
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[n]
▶ kōji ▶ malted rice ▶ malt ▶ [expl] malt-like material from growing mold on rice, barley, beans, etc. (used as a starter to make sake, miso, soy sauce, etc.)
|
10. | A 2018-07-10 01:03:59 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
9. | A* 2018-07-10 00:51:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | All my JEs have "kōji". |
|
Comments: | Not actually malt, but all the JEs say "malted rice; malt" or similar. I think I'll amend all the entries referring to 麹 to say "kōji" rather than "mould". |
|
Diff: | @@ -24 +24 @@ -<gloss g_type="expl">mould grown on rice, barley, beans, etc. as a starter to make sake, miso, soy sauce, etc. (mold)</gloss> +<gloss>kōji</gloss> @@ -26,0 +27 @@ +<gloss g_type="expl">malt-like material from growing mold on rice, barley, beans, etc. (used as a starter to make sake, miso, soy sauce, etc.)</gloss> |
|
8. | A* 2018-07-10 00:13:13 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i don't think that should be marked expl. or if it is, it should be moved to the last gloss. i preferred it as it was |
|
7. | A* 2018-07-09 22:44:02 | |
Diff: | @@ -24 +24 @@ -<gloss>mould grown on rice, barley, beans, etc. as a starter to make sake, miso, soy sauce, etc. (mold)</gloss> +<gloss g_type="expl">mould grown on rice, barley, beans, etc. as a starter to make sake, miso, soy sauce, etc. (mold)</gloss> |
|
6. | A 2012-05-14 23:27:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -20,0 +20,1 @@ +<re_inf>&ok;</re_inf> |
|
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[n,vs,vt]
▶ (courteous) invitation ▶ call |
7. | A 2021-11-18 00:59:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
6. | A 2018-12-20 06:05:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2018-12-19 23:46:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think pol applies here. The word describes a polite action but the word itself is not polite (i.e. it's not a politer form of 招待). |
|
Diff: | @@ -20 +19,0 @@ -<misc>&pol;</misc> |
|
4. | A* 2018-12-19 21:47:02 | |
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<misc>&pol;</misc> |
|
3. | A* 2018-12-19 21:14:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Don't need a separate [vs] sense. I don't think the example is necessary either. |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&vs;</pos> @@ -22,4 +22,0 @@ -<sense> -<pos>&vs;</pos> -<gloss>to invite (with the utmost courtesy, e.g. an expert or professor to give a lecture)</gloss> -</sense> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[v5s,vt]
▶ to create (an atmosphere, feeling, etc.) ▶ to produce ▶ to engender |
6. | A 2018-10-02 07:05:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2018-10-01 19:41:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Comments: | I think this is clearer. |
|
Diff: | @@ -22,0 +23,2 @@ +<gloss>to create (an atmosphere, feeling, etc.)</gloss> +<gloss>to produce</gloss> @@ -24 +25,0 @@ -<gloss>to bring about</gloss> |
|
4. | A 2013-08-30 16:44:52 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2013-08-30 09:06:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Unidic/ngrams. |
|
Diff: | @@ -11,0 +11,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>醸しだす</keb> |
|
2. | A 2012-03-23 23:00:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n,vs,vi]
▶ judgment (of a crime) ▶ conviction ▶ condemnation |
|
2. |
[n]
[dated]
▶ beheading ▶ decapitation |
5. | A 2022-10-17 00:41:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2022-10-16 23:47:46 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | meikyo says [vt,vi] for sense 1, but all other refs just have [vi] shinmeikai has a 〔古〕 tag on sense 2 |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -23 +24 @@ -<pos>&vs;</pos> +<misc>&dated;</misc> |
|
3. | A 2012-03-22 04:21:00 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-20 22:36:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 新和英中辞典 |
|
Comments: | 新和英中辞典 has a figurative 3rd sense which I think is really a nuance of the first. |
|
Diff: | @@ -17,1 +17,9 @@ -<gloss>to make judgment of someone else's worth</gloss> +<gloss>judgment (of a crime)</gloss> +<gloss>conviction</gloss> +<gloss>condemnation</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<gloss>beheading</gloss> +<gloss>decapitation</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-20 05:00:07 | |
Diff: | @@ -17,1 +17,1 @@ -<gloss>conviction</gloss> +<gloss>to make judgment of someone else's worth</gloss> |
1. |
[n]
▶ waitress (in a ryokan or traditional restaurant) ▶ hostess |
6. | A 2022-07-08 21:13:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2022-07-08 19:49:37 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr and koj lead with 中居, but I do not see this form in daijs, shinmeikai, oukoku, meikyo, iwakoku, or GG5. Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 仲居として │ 13,786 │ 99.6% │ │ 中居として │ 58 │ 0.4% │ ├─ーーーーー─┼────────┼───────┤ │ 仲居頭 │ 5,519 │ 99.0% │ │ 中居頭 │ 57 │ 1.0% │ ├─ーーーーー─┼────────┼───────┤ │ 仲居の仕事 │ 4,317 │ 97.5% │ │ 中居の仕事 │ 111 │ 2.5% │ ├─ーーーーー─┼────────┼───────┤ │ 仲居役 │ 2,010 │ 97.5% │ │ 中居役 │ 51 │ 2.5% │ ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
4. | A 2012-03-22 22:28:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Better if the qualification is on the earliest gloss, if possible. |
|
Diff: | @@ -19,2 +19,2 @@ -<gloss>waitress</gloss> -<gloss>hostess (in a ryokan or traditional restaurant)</gloss> +<gloss>waitress (in a ryokan or traditional restaurant)</gloss> +<gloss>hostess</gloss> |
|
3. | A* 2012-03-22 08:36:24 Marcus | |
Refs: | 料亭などで、料理を運んだりして客に応接する女性 they also act as hosts |
|
Diff: | @@ -19,1 +19,2 @@ -<gloss>waitress (in a ryokan or traditional restaurant)</gloss> +<gloss>waitress</gloss> +<gloss>hostess (in a ryokan or traditional restaurant)</gloss> |
|
2. | A 2012-03-20 04:39:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Kodansha GJD, etc. |
|
Comments: | Kojien puts 中居 first too, but my other 国語s and all the JEs either put 仲居 first, or have only 仲居. WWW counts are useless here, as 中居 is a common surname. |
|
Diff: | @@ -4,3 +4,0 @@ -<k_ele> -<keb>中居</keb> -</k_ele> @@ -11,0 +8,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>中居</keb> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ cat
|
|||||
2. |
[n]
▶ shamisen |
|||||
3. |
[n]
▶ geisha |
|||||
4. |
[n]
[abbr]
▶ wheelbarrow
|
|||||
5. |
[n]
[abbr]
▶ clay bed-warmer
|
|||||
6. |
[n]
[uk,col]
▶ bottom ▶ [expl] submissive partner of a homosexual relationship
|
6. | R 2014-03-05 00:03:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2014-03-04 22:30:50 | |
4. | A 2012-08-05 03:22:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | But that's what "submissive" means in this context. Does the English really need explaining? |
|
Diff: | @@ -50,1 +50,1 @@ -<gloss g_type="expl">submissive (penetrated) partner of a homosexual relationship</gloss> +<gloss g_type="expl">submissive partner of a homosexual relationship</gloss> |
|
3. | A* 2012-08-04 15:19:24 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | en:WP http://en.wikipedia.org/wiki/Top,_bottom_and_versatile |
|
Comments: | Add equiv. sense to gay sense; bottom/top are equiv. terms. (Used in conversation today, friends were amazed this was in the dictionary – point for JMDICT ;-) |
|
Diff: | @@ -49,1 +49,2 @@ -<gloss>submissive partner of a homosexual relationship</gloss> +<gloss>bottom</gloss> +<gloss g_type="expl">submissive (penetrated) partner of a homosexual relationship</gloss> |
|
2. | A 2012-03-26 23:21:21 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | also applies to large cats, so species name is overkill. in general, i would guess kanji outweighs kana outside of the scientific context. |
|
Diff: | @@ -22,2 +22,1 @@ -<misc>&uk;</misc> -<gloss>cat (Felis catus)</gloss> +<gloss>cat</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ cat (esp. the domestic cat, Felis catus)
|
|||||||
2. |
[n]
▶ shamisen |
|||||||
3. |
[n]
▶ geisha |
|||||||
4. |
[n]
[abbr]
▶ wheelbarrow
|
|||||||
5. |
[n]
[abbr]
▶ clay bed-warmer
|
|||||||
6. |
[n]
[uk,sl]
▶ bottom (submissive partner of a homosexual relationship)
|
7. | A 2022-09-09 07:07:12 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -48,3 +48,2 @@ -<misc>&col;</misc> -<gloss>bottom</gloss> -<gloss g_type="expl">submissive partner of a homosexual relationship</gloss> +<misc>&sl;</misc> +<gloss>bottom (submissive partner of a homosexual relationship)</gloss> |
|
6. | A 2019-07-01 06:17:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2019-06-30 11:33:19 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 koj daijs jwiki wiki |
|
Diff: | @@ -22 +22 @@ -<gloss>cat</gloss> +<gloss>cat (esp. the domestic cat, Felis catus)</gloss> |
|
4. | A 2012-08-05 03:22:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | But that's what "submissive" means in this context. Does the English really need explaining? |
|
Diff: | @@ -50,1 +50,1 @@ -<gloss g_type="expl">submissive (penetrated) partner of a homosexual relationship</gloss> +<gloss g_type="expl">submissive partner of a homosexual relationship</gloss> |
|
3. | A* 2012-08-04 15:19:24 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | en:WP http://en.wikipedia.org/wiki/Top,_bottom_and_versatile |
|
Comments: | Add equiv. sense to gay sense; bottom/top are equiv. terms. (Used in conversation today, friends were amazed this was in the dictionary – point for JMDICT ;-) |
|
Diff: | @@ -49,1 +49,2 @@ -<gloss>submissive partner of a homosexual relationship</gloss> +<gloss>bottom</gloss> +<gloss g_type="expl">submissive (penetrated) partner of a homosexual relationship</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n,vs,vt,vi]
▶ care ▶ precaution ▶ guarding ▶ caution |
7. | A 2022-09-16 22:40:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2022-09-16 17:24:57 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 用心 │ 740,536 │ 99.7% │ │ 要心 │ 1,957 │ 0.3% │ 🡠 rK (daijr/s, koj, meikyo) │ 要慎 │ 188 │ 0.0% │ 🡠 [oK] to [sK] (only in nikk) │ ようじん │ 21,767 │ N/A │ ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -15 +16 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
5. | A 2021-11-18 01:03:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -25,0 +26,2 @@ +<pos>&vt;</pos> +<pos>&vi;</pos> |
|
4. | A 2012-03-22 05:43:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2012-03-22 04:31:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | nikk, kanjigen |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>要慎</keb> +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[adj-na,n]
▶ unreasonable ▶ irrational ▶ outrageous ▶ absurd |
2. | A 2012-03-23 22:59:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 07:43:56 Paul Upchurch | |
Refs: | daijr, daijs, prog, nc, Luminous |
|
Diff: | @@ -19,0 +19,2 @@ +<gloss>outrageous</gloss> +<gloss>absurd</gloss> |
1. |
[n,vs,vi]
▶ cleavage (in gems) |
3. | A 2021-11-18 00:47:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
2. | A 2012-03-22 20:22:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Understandable. 劈 is not 常用. |
|
1. | A* 2012-03-22 14:26:49 Marcus | |
Refs: | wiki, 機械工学英和和英辞典, DBCLS, JST, 和英河川・水資源用語集 http://ja.wikipedia.org/wiki/へき開 |
|
Diff: | @@ -4,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>へき開</keb> +</k_ele> |
1. |
[n-suf,n]
《usu. pronounced がたき when used as a suffix》 ▶ rival ▶ opponent ▶ adversary ▶ competitor ▶ enemy (esp. one with which there is longstanding enmity) ▶ foe
|
|||||||
2. |
[n]
▶ revenge |
|||||||
3. |
[n]
[arch]
▶ spouse |
5. | A 2012-03-29 06:16:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Merging senses. The "revenge" in GG5 is well defined, and works for the examples it quotes. |
|
Diff: | @@ -16,0 +16,2 @@ +<xref type="see" seq="1577910">仇・あだ・1</xref> +<xref type="see" seq="1582000">敵・てき・1</xref> @@ -21,3 +23,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> |
|
4. | A* 2012-03-27 18:10:41 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | -daijs has all senses without restrictions, as does meikyo. -i also don't see the difference between senses 2 & 3. -i think 'revenge' is a translation of convenience. i'm not sure it should be a real sense. |
|
Diff: | @@ -14,1 +14,1 @@ -<stagk>敵</stagk> +<pos>&n-suf;</pos> @@ -16,1 +16,0 @@ -<pos>&n-suf;</pos> @@ -21,7 +20,1 @@ -</sense> -<sense> -<stagk>敵</stagk> -<pos>&n;</pos> -<pos>&n-suf;</pos> -<gloss>foe</gloss> -<gloss>enemy</gloss> +<gloss>competitor</gloss> @@ -31,3 +24,2 @@ -<xref type="see" seq="1227430">仇敵</xref> -<gloss>enemy one holds a grudge against</gloss> -<gloss>bitter enemy</gloss> +<gloss>enemy (esp. one with which there is longstanding enmity)</gloss> +<gloss>foe</gloss> @@ -40,1 +32,0 @@ -<stagk>敵</stagk> @@ -42,0 +33,1 @@ +<misc>&arch;</misc> |
|
3. | A* 2012-03-27 10:10:12 Marcus | |
Comments: | Does GG5 list "revenge" with the 仇 as well? |
|
2. | A* 2012-03-27 09:26:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5 |
|
Comments: | Senses now match Daijrin, but the difference between 2 and 3 is not clear. GG5 has "revenge". |
|
Diff: | @@ -36,0 +36,4 @@ +<pos>&n;</pos> +<gloss>revenge</gloss> +</sense> +<sense> |
|
1. | A* 2012-03-22 08:50:26 Marcus | |
Refs: | daijr |
|
Diff: | @@ -14,0 +14,1 @@ +<stagk>敵</stagk> @@ -22,0 +23,1 @@ +<stagk>敵</stagk> @@ -27,0 +29,11 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1227430">仇敵</xref> +<gloss>enemy one holds a grudge against</gloss> +<gloss>bitter enemy</gloss> +</sense> +<sense> +<stagk>敵</stagk> +<pos>&n;</pos> +<gloss>spouse</gloss> +</sense> |
1. |
[n,adj-no]
▶ heliotropism ▶ actinotropism ▶ disposition (in flowers) to turn toward the sun ▶ phototropism
|
2. | A 2012-03-22 04:23:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,0 +16,1 @@ +<xref type="see" seq="1740570">背日性</xref> |
|
1. | A* 2012-03-20 23:42:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Kagaku, etc. |
|
Comments: | More usual terms. |
|
Diff: | @@ -15,0 +15,3 @@ +<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>heliotropism</gloss> +<gloss>actinotropism</gloss> |
1. |
[n]
{Buddhism}
▶ the Three Jewels ▶ the Triple Gem ▶ Triratna ▶ the Three Treasures ▶ Buddha, Dharma, Sangha ▶ [expl] Buddha, the teachings of Buddha, and the community of monks and nuns
|
7. | A 2020-04-22 09:33:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
6. | A* 2020-04-22 09:23:13 | |
Diff: | @@ -20,2 +20,2 @@ -<gloss>The Three Jewels</gloss> -<gloss>The Triple Gem</gloss> +<gloss>the Three Jewels</gloss> +<gloss>the Triple Gem</gloss> @@ -23 +23 @@ -<gloss>The Three Treasures</gloss> +<gloss>the Three Treasures</gloss> |
|
5. | A 2016-09-07 10:38:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2016-09-07 09:15:43 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | three jewels is most common in English |
|
Diff: | @@ -20 +19,0 @@ -<gloss>The Three Treasures</gloss> @@ -23,0 +23 @@ +<gloss>The Three Treasures</gloss> |
|
3. | A* 2016-09-07 04:28:42 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | wiki(Three Jewels) |
|
Diff: | @@ -20 +20,6 @@ -<gloss>three treasures of Buddhism: Buddha, sutras and priesthood</gloss> +<gloss>The Three Treasures</gloss> +<gloss>The Three Jewels</gloss> +<gloss>The Triple Gem</gloss> +<gloss>Triratna</gloss> +<gloss>Buddha, Dharma, Sangha</gloss> +<gloss g_type="expl">Buddha, the teachings of Buddha, and the community of monks and nuns</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n,vs,vi]
▶ underwater navigation |
|
2. |
[n,vs,vi]
▶ going underground ▶ going into hiding ▶ travelling incognito ▶ travelling in disguise |
4. | A 2022-01-16 17:41:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -27 +26,0 @@ -<gloss>traveling incognito</gloss> @@ -29 +27,0 @@ -<gloss>traveling in disguise</gloss> |
|
3. | A 2022-01-15 08:03:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -21,0 +23 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
2. | A 2012-03-22 05:44:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 04:27:04 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | gg5 has one sense. other dics have more, which seems more sensible. sense 2 could further be split. ('going underground' vs. 'travelling incognito') |
|
Diff: | @@ -18,0 +18,6 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<gloss>going underground</gloss> +<gloss>going into hiding</gloss> |
1. |
[n]
▶ raku ware ▶ [expl] hand-moulded, lead glazed earthenware pottery fired at low temperatures, esp. used in tea ceremony (molded)
|
2. | A 2012-03-27 09:31:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 新和英中辞典, ルミナス |
|
Comments: | Trying to make it flow better. |
|
Diff: | @@ -5,1 +5,1 @@ -<keb>楽焼</keb> +<keb>楽焼き</keb> @@ -8,1 +8,1 @@ -<keb>楽焼き</keb> +<keb>楽焼</keb> @@ -15,2 +15,2 @@ -<gloss>type of Japanese pottery (traditionally hand-moulded (hand-molded), lead glazes, low temperatures, esp. used in tea ceremony)</gloss> -<gloss>raku pottery</gloss> +<gloss>raku ware</gloss> +<gloss g_type="expl">hand-moulded, lead glazed earthenware pottery fired at low temperatures, esp. used in tea ceremony (molded)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 17:22:25 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 daijr koj http://en.wikipedia.org/wiki/Raku_ware 450,000 楽焼 150,000 楽焼き |
|
Comments: | * Add spelling 楽焼 (more common, given in dicts) * Elab and clarify definition – specific style, given characteristics |
|
Diff: | @@ -4,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>楽焼</keb> +</k_ele> @@ -12,2 +15,1 @@ -<gloss>hand-moulded pottery</gloss> -<gloss>hand-molded pottery</gloss> +<gloss>type of Japanese pottery (traditionally hand-moulded (hand-molded), lead glazes, low temperatures, esp. used in tea ceremony)</gloss> |
1. |
[n-adv,n-t]
▶ after sunset |
2. | R 2012-03-22 05:03:05 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
1. | D* 2012-03-19 08:16:32 Marcus | |
Comments: | just 日没+後 couldn't find it in any other online dics |
1. |
[n]
▶ negative heliotropism
|
1. | A 2012-03-22 04:23:31 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<xref type="see" seq="1578690">向日性</xref> |
1. |
[n]
[uk]
▶ sago cycad (Cycas revoluta) ▶ king sago palm ▶ sago palm ▶ Japanese sago palm |
2. | A 2012-03-23 23:00:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 14:00:50 Marcus | |
Refs: | enwiki, http://piclib.nhm.ac.uk/results.asp?image=001039 |
|
Diff: | @@ -17,1 +17,4 @@ -<gloss>Japanese sago palm (species of cycad, Cycas revoluta)</gloss> +<gloss>sago cycad (Cycas revoluta)</gloss> +<gloss>king sago palm</gloss> +<gloss>sago palm</gloss> +<gloss>Japanese sago palm</gloss> |
1. |
[n]
▶ escape velocity ▶ orbital velocity ▶ cosmic speed ▶ space velocity |
2. | A 2012-03-22 22:30:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 新和英中辞典, etc. |
|
Comments: | A bit muddy. |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,3 @@ +<gloss>orbital velocity</gloss> +<gloss>cosmic speed</gloss> +<gloss>space velocity</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 13:28:41 Marcus | |
Refs: | Most hits for "astronautical speed" in English seem to have come from this dictionary http://ja.wikipedia.org/wiki/宇宙速� %A6 |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>astronautical speed</gloss> +<gloss>escape velocity</gloss> |
1. |
[n]
▶ Anacardiaceae (cashew or sumac family) |
6. | A 2021-10-07 01:07:46 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Anacardiaceae</gloss> -<gloss g_type="expl">cashew or sumac family</gloss> +<gloss>Anacardiaceae (cashew or sumac family)</gloss> |
|
5. | A 2012-10-22 04:00:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2012-10-20 01:41:00 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,2 +13,1 @@ -<gloss>sumac family</gloss> -<gloss>cashew family</gloss> +<gloss g_type="expl">cashew or sumac family</gloss> |
|
3. | A 2012-03-22 20:22:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-22 06:20:56 Marcus | |
Refs: | http://en.wikipedia.org/wiki/Anacardiaceae |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,3 @@ -<gloss>Anacardiaceae (plant family)</gloss> -<gloss>(common name) the sumac family</gloss> +<gloss>Anacardiaceae</gloss> +<gloss>sumac family</gloss> +<gloss>cashew family</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ Cycadaceae (cycad family) |
4. | A 2021-10-07 01:37:27 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,3 +12 @@ -<xref type="see" seq="1749980">蘇鉄</xref> -<gloss>Cycadaceae</gloss> -<gloss g_type="expl">cycad family</gloss> +<gloss>Cycadaceae (cycad family)</gloss> |
|
3. | A 2012-03-28 05:06:21 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,2 +13,2 @@ -<gloss>Cycadaceae (plant family)</gloss> -<gloss>cycad family</gloss> +<gloss>Cycadaceae</gloss> +<gloss g_type="expl">cycad family</gloss> |
|
2. | A* 2012-03-22 06:22:44 Marcus | |
Diff: | @@ -14,1 +14,1 @@ -<gloss>(common name) the cycad family</gloss> +<gloss>cycad family</gloss> |
|
1. | A 2005-10-20 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Ericaceae (heath family)
|
5. | A 2022-04-23 23:53:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +11,0 @@ -<xref type="see" seq="1008130">躑躅</xref> -<xref type="see" seq="1008130">躑躅</xref> |
|
4. | A 2021-10-07 01:35:35 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,2 +13 @@ -<gloss>Ericaceae</gloss> -<gloss g_type="expl">heath family</gloss> +<gloss>Ericaceae (heath family)</gloss> |
|
3. | A 2012-03-28 05:07:45 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,2 +13,2 @@ -<gloss>Ericaceae (plant family)</gloss> -<gloss>heath</gloss> +<gloss>Ericaceae</gloss> +<gloss g_type="expl">heath family</gloss> |
|
2. | A* 2012-03-22 06:23:40 Marcus | |
Comments: | clean-up |
|
Diff: | @@ -15,1 +15,0 @@ -<gloss>(subset of Ericaceae once formally had the generic name Azalea)</gloss> |
|
1. | A 2005-10-20 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Juglandaceae (walnut family)
|
4. | A 2021-10-07 00:59:46 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,2 +13 @@ -<gloss>Juglandaceae (plant family)</gloss> -<gloss>walnut family</gloss> +<gloss>Juglandaceae (walnut family)</gloss> |
|
3. | A 2012-03-25 10:48:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-22 06:22:18 Marcus | |
Diff: | @@ -14,1 +14,1 @@ -<gloss>(common name) the walnut family</gloss> +<gloss>walnut family</gloss> |
|
1. | A 2005-10-20 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Melastomataceae (melastome family) |
4. | A 2021-10-07 01:27:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Melastomataceae (plant family)</gloss> -<gloss g_type="expl">melastome family</gloss> +<gloss>Melastomataceae (melastome family)</gloss> |
|
3. | A 2012-03-28 05:10:46 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,1 +13,1 @@ -<gloss>melastome family</gloss> +<gloss g_type="expl">melastome family</gloss> |
|
2. | A* 2012-03-22 06:31:43 Marcus | |
Diff: | @@ -13,1 +13,1 @@ -<gloss>(common name) the melastome family</gloss> +<gloss>melastome family</gloss> |
|
1. | A 2005-10-20 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Styracaceae (storax family of plants) |
5. | A 2021-10-07 01:07:37 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Styracaceae</gloss> -<gloss g_type="expl">storax family of plants</gloss> +<gloss>Styracaceae (storax family of plants)</gloss> |
|
4. | A 2012-10-20 01:41:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Styracaceae (storax family of plants)</gloss> +<gloss>Styracaceae</gloss> +<gloss g_type="expl">storax family of plants</gloss> |
|
3. | A 2012-03-26 22:12:26 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12,1 @@ -<gloss>Styracaceae</gloss> -<gloss>snowball family</gloss> +<gloss>Styracaceae (storax family of plants)</gloss> |
|
2. | A* 2012-03-22 06:21:32 Marcus | |
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<gloss>Styracaceae (plant family)</gloss> -<gloss>(common name) the snowball family</gloss> +<gloss>Styracaceae</gloss> +<gloss>snowball family</gloss> |
|
1. | A 2005-10-20 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ previous ruler ▶ previous lord ▶ late lord |
|
2. |
[n]
[col,derog]
▶ teacher ▶ teach |
12. | A 2024-03-15 03:29:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
11. | A* 2024-03-14 23:39:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 セン公 244 |
|
Comments: | I think the センコー n-grams are mostly false positives. I think the order of the senses should be switched. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,4 @@ +<k_ele> +<keb>セン公</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> @@ -16 +20 @@ -<re_nokanji/> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -23,0 +28,6 @@ +<gloss>previous ruler</gloss> +<gloss>previous lord</gloss> +<gloss>late lord</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -28,6 +37,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>previous ruler</gloss> -<gloss>previous lord</gloss> -<gloss>lord of the previous generation</gloss> |
|
10. | A 2024-03-12 07:13:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Since 先コウ is [sK], the restriction is not needed. |
|
Diff: | @@ -30 +29,0 @@ -<stagk>先公</stagk> |
|
9. | A* 2024-03-12 03:22:24 | |
Refs: | https://www.weblio.jp/content/センコー http://zokugo-dict.com/14se/senkou.htm センコー 20785 先コウ 671 センコウ 2297 せん公 20 |
|
Comments: | Actually derog, but relatively soft |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,4 @@ +<k_ele> +<keb>先コウ</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> @@ -8,0 +13,8 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>センコー</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>センコウ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -17,0 +30 @@ +<stagk>先公</stagk> |
|
8. | A 2022-09-07 22:14:27 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<gloss>teach</gloss> |
|
(show/hide 7 older log entries) |
1. |
[n]
▶ merino (breed of sheep) |
3. | A 2012-03-24 05:01:31 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-22 06:26:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | About 5k hits. |
|
Diff: | @@ -7,0 +7,4 @@ +<r_ele> +<reb>メリノー</reb> +<re_inf>&ik;</re_inf> +</r_ele> @@ -9,1 +13,1 @@ -<gloss>Merino (breed of sheep)</gloss> +<gloss>merino (breed of sheep)</gloss> |
|
1. | A 2007-01-21 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Japanese language (as a school subject in Japan)
|
3. | A 2012-03-23 22:56:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I'll add it, but as with 外人 all glosses are really from a Japanese perspective. |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Japanese language (as a school subject)</gloss> +<gloss>Japanese language (as a school subject in Japan)</gloss> |
|
2. | A* 2012-03-22 06:34:26 Marcus | |
Comments: | should it be added that this word (and 国語) can only be used for Japanese as it's taught to natives? |
|
1. | A 2007-05-06 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[uk]
《emphatic; with neg. sentence》 ▶ (not) at all ▶ (not) by any means ▶ (cannot) possibly ▶ absolutely
|
7. | A 2021-11-14 10:54:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2021-11-11 00:21:39 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | koj |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<xref type="see" seq="1008630">とても・2</xref> @@ -14,5 +15,5 @@ -<s_inf>before a negative form</s_inf> -<gloss>simply (cannot)</gloss> -<gloss>definitely (cannot)</gloss> -<gloss>absolutely (cannot)</gloss> -<gloss>by no means</gloss> +<s_inf>emphatic; with neg. sentence</s_inf> +<gloss>(not) at all</gloss> +<gloss>(not) by any means</gloss> +<gloss>(cannot) possibly</gloss> +<gloss>absolutely</gloss> |
|
5. | A 2021-11-06 08:29:21 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
4. | A 2015-05-14 20:54:02 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>(before a negative form) simply (cannot)</gloss> +<s_inf>before a negative form</s_inf> +<gloss>simply (cannot)</gloss> |
|
3. | A 2012-03-27 03:49:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ shot bar
|
4. | A 2013-05-11 08:12:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ショット・バー</reb> |
|
3. | A 2012-03-27 03:52:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Never heard of it. The first 20 Google hits had one reference which may have been a shot bar. Not worth having. |
|
Diff: | @@ -10,1 +10,0 @@ -<gloss>quickie bar</gloss> |
|
2. | A* 2012-03-22 15:35:56 Marcus | |
Comments: | Is "quickie bar" really used in English? I'm not convinced by the Google results |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[id]
▶ be careful about fire ▶ watch out for fire |
5. | A 2012-03-22 05:45:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2012-03-22 04:43:09 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | kanjigen: 【迺(廼)】 ... 《音読み》ナイ・ダイ(上)賄〈海〉(nǎi) 《訓読み》すなわ―ち,の 意味:{接続詞}すなわ―ち(すなはチ)。→[[語法]]❶[日本]の。「曽我迺家」❷姓の一つ。 語法:【迺】▽前後の状況に曲折がある場合に用いる。「すなわチ(すなはチ)」と読み、「やむなく」「意外にも」「とうとう」「やっと」「なんと」と訳す。▽「そこで」と軽く訳してよいこともある。[同義語]乃。「居周久之、見周之衰迺遂去、至関=周に居をること之これを久ひさしくし、周の衰ふるを見て迺すなはち遂つひに去さり、関に至いたる」〈(老子は)周の国に長いこと居たが、周の衰えるのを見てやむなく立ち去ることになり、函谷関にやって来た〉〔史記・老子〕 解字:会意。「西(=遷。うつっていく)+辵(すすむ)」。まをおいて、または曲折を経て話がうつることをあらわす接続詞。乃の古字。 参考(補足説明):異体字の「廼」は、草書体をひらがな「の」として使うこともある。 |
|
Comments: | i think it might be okay as entered. although oK rather than iK. i've added 要慎[oK] to the entry for 用心 based on nikk and kanjigen. 廼 is definitely sometimes read の based on the kanjigen entry i pasted above. based on where it says「乃の古字」, we might consider adding it to our entry for 乃/之 as oK. |
|
Diff: | @@ -9,1 +9,1 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> +<ke_inf>&oK;</ke_inf> @@ -13,1 +13,1 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
3. | A* 2012-03-21 22:16:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I'm struggling with ひのようじん as a 読み仮名 for 火廼要慎/火迺要慎. While an entry for them is very appropriate, and perhaps they are best here, they are really 四時熟語 for "ひすなわちつつしみをようす", or something like that. |
|
2. | A* 2012-03-20 11:20:45 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | 24,000 火廼要慎 14,600 火迺要慎 Explanatory page: http://www.eonet.ne.jp/~toshiomi/kyotojtn/atago.htm Picture with huge number of talismans: http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/06/kyoto-gion-sushi-izuju-07.jpg Other use (T-shirt): http://www.signalos.co.jp/shop/products/detail.php?product_id=1476 |
|
Comments: | Add archaic spellings. Talismans with 「火迺要慎」 on them are ubiquitous in Kyoto (people often simplify this to 廼 online); these are from Atago shrine. The spelling is also used more broadly (as in the T-shirt noted above). You can guess the reading from context, if you’re already familiar with 火の用心 and readings for 要 and 慎, but it’s *really* confusing (and 迺 is really baffling), so it seems worth including. |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,8 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>火廼要慎</keb> +<ke_inf>&iK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>火迺要慎</keb> +<ke_inf>&iK;</ke_inf> |
|
1. | A 2008-11-21 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[fem,col]
《at sentence-end with falling intonation; used to make an assertion》 ▶ that's the way it is ▶ yes |
|
2. |
[exp]
[fem,col]
《at sentence-end with rising intonation》 ▶ is that so? ▶ is it? |
5. | A 2019-03-19 02:55:59 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
4. | A* 2019-03-10 06:07:09 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,2 +11,3 @@ -<s_inf>at sentence-end with falling intonation</s_inf> -<gloss>used to make an assertion</gloss> +<s_inf>at sentence-end with falling intonation; used to make an assertion</s_inf> +<gloss>that's the way it is</gloss> +<gloss>yes</gloss> @@ -19 +20,2 @@ -<gloss>used to ask a question</gloss> +<gloss>is that so?</gloss> +<gloss>is it?</gloss> |
|
3. | A 2012-03-23 01:34:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-22 20:18:08 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, meikyo |
|
Comments: | not a copula. if anything it's a compound particle, at least some of the time |
|
Diff: | @@ -8,1 +8,1 @@ -<pos>&aux;</pos> +<pos>&exp;</pos> @@ -11,1 +11,9 @@ -<gloss>feminine copula</gloss> +<s_inf>at sentence-end with falling intonation</s_inf> +<gloss>used to make an assertion</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<misc>&fem;</misc> +<misc>&col;</misc> +<s_inf>at sentence-end with rising intonation</s_inf> +<gloss>used to ask a question</gloss> |
|
1. | A 2009-02-17 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Amniota ▶ amniotes
|
3. | A 2012-03-28 07:01:45 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-22 04:10:53 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/有羊膜� %9E http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php? tax_id=30577 jst, 日英・英日専門用語辞書, cross |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss>Amniota</gloss> |
|
1. | A 2009-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Carnivora
|
7. | A 2012-03-27 09:44:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | The ネコ目 in that ref is indeed read ねこめ. |
|
Diff: | @@ -16,5 +16,0 @@ -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>cat eye (syndrome)</gloss> -<gloss>leukocoria</gloss> -</sense> |
|
6. | A* 2012-03-22 03:16:25 Marcus | |
Comments: | I don't have access to the dic referenced, but I had a hard time finding any references for the cat eye syndrome, except this http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q102 5312560 but I'm wondering if it isn't read ねこめ? and written with the 猫 kanji, rather than ネコ? |
|
5. | A 2011-09-15 04:28:29 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
4. | A* 2011-09-15 00:44:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 医学英和辞典 |
|
Diff: | @@ -16,0 +16,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>cat eye (syndrome)</gloss> +<gloss>leukocoria</gloss> +</sense> |
|
3. | A* 2011-09-14 18:31:10 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | this is redundant. it is NOT redundant for 食肉類="carnivores (i.e. animals of the order Carnivora)", because "carnivore" can mean "member of order Carnivora (inc. things like pandas that don't eat meat)" or "things that only eat meat" |
|
Diff: | @@ -14,1 +14,1 @@ -<gloss>Carnivora (animals of the order Carnivora)</gloss> +<gloss>Carnivora</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ German department (e.g. in a university) |
6. | D 2021-10-08 16:41:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Don't see a need for it. |
|
5. | D* 2021-10-07 01:33:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ドイツ語学科 2904 フランス語学科 2631 英語学科 11858 イタリア語学科 345 スペイン語学科 4224 |
|
4. | A 2012-03-24 15:52:15 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2012-03-22 22:24:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | This one may be obvious, along with 英語学科, but entries ending in 学科 could be either がっか or がくか as in 工学科. It all depends on whether it is X学 + 科, or X+学科. Perhaps 工学科 should be deleted too (it's not in dictionaries), but none of this is much help to language learners. |
|
2. | D* 2012-03-22 06:30:33 Marcus | |
Comments: | suggesting deletion, since any language faculty/department would be formed in the same way. It does get 76,900 results but "スワヒリ語学科" gets 15,800, Danish gets 51,900 results, Hebrew gets 20,600, etc... |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ alpha-linolenic acid ▶ ALA |
6. | A 2012-03-23 01:35:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2012-03-22 11:29:54 Marcus | |
Refs: | 84,100 results |
|
Diff: | @@ -9,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>アルファリノレン酸</keb> |
|
4. | A 2012-02-20 22:21:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2012-02-20 09:52:06 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/Α- %E3%83%AA%E3%83%8E%E3%83%AC%E3%83%B3%E9%85%B8 |
|
Comments: | More common way of spelling it |
|
Diff: | @@ -4,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>α-リノレン酸</keb> +</k_ele> |
|
2. | A 2010-09-11 16:34:50 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,1 +5,1 @@ -<keb>α-リノレン酸</keb> +<keb>αリノレン酸</keb> @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>アルファ・リノレンさん</reb> +<reb>アルファリノレンさん</reb> @@ -12,0 +12,1 @@ +<gloss>alpha-linolenic acid</gloss> @@ -13,1 +14,0 @@ -<gloss>alpha-linolenic acid</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[hist]
▶ restrictions on the use of colors by ranks of Heian-era courtiers
|
6. | A 2022-02-03 12:57:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | hist I assume |
|
Diff: | @@ -14,2 +14,2 @@ -<misc>&arch;</misc> -<gloss>restrictions on the use of colors by ranks of Heian era courtiers</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>restrictions on the use of colors by ranks of Heian-era courtiers</gloss> |
|
5. | A 2012-03-23 01:36:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2012-03-22 11:17:21 Marcus | |
Refs: | An example of a kinjiki, according to wiki |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<xref type="see" seq="2697610">黄丹</xref> |
|
3. | A 2012-01-16 21:09:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<xref type="see" seq="2678340">許し色</xref> |
|
2. | A* 2012-01-16 05:32:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, KOD追加語彙 |
|
Diff: | @@ -13,1 +13,1 @@ -<gloss>forbidden color</gloss> +<gloss>restrictions on the use of colors by ranks of Heian era courtiers</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
{Buddhism}
▶ Japanese hymn praising the coming of the Buddha (thought to be written by Minamoto No Makoto)
|
3. | A 2012-03-29 09:48:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="1917440">和讃・わさん</xref> +<xref type="see" seq="1834760">来迎・らいごう</xref> |
|
2. | A* 2012-03-22 07:55:08 Marcus | |
Refs: | daijr |
|
Comments: | don't know where I got "translated" from. should ideally have a ref to 和讃 but that's not an entry yet |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Japanese translation of a Buddhist hymn of praise (thought to be written by Minamoto No Makoto)</gloss> +<field>&Buddh;</field> +<gloss>Japanese hymn praising the coming of the Buddha (thought to be written by Minamoto No Makoto)</gloss> |
|
1. | A* 2012-02-29 11:08:37 Marcus | |
Refs: | daijr http://www.weblio.jp/content/来迎和� %83 |
1. |
[exp,v5k]
▶ to become a little hungry ▶ to become a bit peckish |
5. | A 2020-01-03 12:34:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Indeed. Don't need the x-refs. |
|
Diff: | @@ -16,3 +16 @@ -<xref type="see" seq="1744460">小腹・こばら</xref> -<xref type="see" seq="2255990">腹が空く・はらがすく</xref> -<gloss>to become a bit hungry</gloss> +<gloss>to become a little hungry</gloss> |
|
4. | A* 2020-01-03 01:07:48 | |
Refs: | すいてる = be hungry すく = become hungry |
|
Diff: | @@ -18,2 +18,2 @@ -<gloss>to be a bit hungry</gloss> -<gloss>to be a bit peckish</gloss> +<gloss>to become a bit hungry</gloss> +<gloss>to become a bit peckish</gloss> |
|
3. | A 2012-03-22 22:31:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-20 07:46:40 Paul Upchurch | |
Refs: | ALC |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>小腹がすく</keb> @@ -12,1 +15,5 @@ -<gloss>get little hungry even take regular meal</gloss> +<pos>&v5k;</pos> +<xref type="see" seq="1744460">小腹・こばら</xref> +<xref type="see" seq="2255990">腹が空く・はらがすく</xref> +<gloss>to be a bit hungry</gloss> +<gloss>to be a bit peckish</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-13 14:52:45 huixing | |
Refs: | google 130,000 hits |
1. |
[n]
▶ honorary white (non-white person, including the Japanese, that were given certain privileges during the apartheid regime of South Africa) ▶ honorary whites |
6. | A 2012-03-23 01:38:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I'll add both, but we need a clear approach for XX人 entries. |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss>honorary whites</gloss> |
|
5. | A* 2012-03-22 08:41:41 Marcus | |
Comments: | Maybe the term should be "honorary whites" instead then? That's the title of the wikipedia article. |
|
4. | A 2012-03-18 15:22:07 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | but 'honorary white' is singular, so its definition should be singular |
|
3. | A* 2012-03-18 06:41:12 Marcus | |
Comments: | shouldn't it be "people" rather than "person" since it wasn't an individual privilege but "awarded" to certain "races"? |
|
2. | A 2012-03-18 02:50:44 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>honorary white (non-White people, including the Japanese, that were given certain privileges during the apartheid regime of South Africa)</gloss> +<gloss>honorary white (non-white person, including the Japanese, that were given certain privileges during the apartheid regime of South Africa)</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
{physics}
▶ anthelion (optical phenomenon) |
7. | A 2022-06-23 04:21:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2022-06-23 01:48:13 Nicolas Maia | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&physics;</field> |
|
5. | A 2012-03-25 23:39:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Touché. I agree in this case. |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>anthelion</gloss> +<gloss>anthelion (optical phenomenon)</gloss> |
|
4. | A* 2012-03-25 10:12:59 Marcus | |
Refs: | "where the English meaning is an obscure technical term, add a short explanation in lay terms after it in parentheses. Do not add such explanations where the English meaning should be clear to a literate user (this is not an English dictionary." Isn't "optical phenomenon" helpful? I think most literate readers won't have any idea what "anthelion" means. |
|
3. | A 2012-03-22 04:58:58 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | as opposed to ... |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>anthelion (optical phenomenon)</gloss> +<gloss>anthelion</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
[pol]
▶ charge (for admission, a meal, etc.) ▶ fee ▶ price
|
4. | A 2023-10-01 20:32:35 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -18,2 +18,2 @@ -<gloss>charge (e.g. admission, menu item)</gloss> -<gloss>cost</gloss> +<gloss>charge (for admission, a meal, etc.)</gloss> +<gloss>fee</gloss> |
|
3. | A 2023-09-30 13:17:24 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
2. | A 2012-03-22 04:55:49 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>御代</keb> @@ -12,1 +15,1 @@ -<xref type="see" seq="1982860">代・だい・1</xref> +<xref type="see" seq="1411790">代金</xref> |
|
1. | A* 2012-03-20 10:34:31 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | Saw at restaurant (as price for a meal) |
1. |
[adv]
▶ from now on ▶ in the future ▶ hereafter ▶ ahead of us ▶ down the road |
2. | A 2012-03-22 04:27:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-20 22:10:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 新和英中辞典, リーダーズ+プラス |
|
Comments: | 8M hits. Useful expression. |
1. |
[n]
▶ soft vinyl ▶ [expl] vinyl chloride monomer, used for moulded shapes such as toys
|
2. | A 2012-03-22 04:13:41 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-20 23:20:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ソフトビニール |
1. |
[n]
Source lang:
lat "Lycaon"
▶ African wild dog (Lycaon pictus) |
2. | A 2012-03-22 20:21:49 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,0 +9,1 @@ +<lsource xml:lang="lat">Lycaon</lsource> |
|
1. | A* 2012-03-21 01:37:10 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/リカオ� %B3 |
1. |
[n]
▶ Dusicyon (genus containing the Falkland Islands wolf) |
5. | A 2021-10-07 08:54:25 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Dusicyon</gloss> -<gloss g_type="expl">genus containing the Falkland Islands wolf</gloss> +<gloss>Dusicyon (genus containing the Falkland Islands wolf)</gloss> |
|
4. | A 2013-01-11 18:44:30 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Dusicyon (genus containing the Falkland Islands wolf)</gloss> +<gloss>Dusicyon</gloss> +<gloss g_type="expl">genus containing the Falkland Islands wolf</gloss> |
|
3. | A 2012-03-24 15:49:55 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Dusicyon (genus containing the Falkland Islands wolf))</gloss> +<gloss>Dusicyon (genus containing the Falkland Islands wolf)</gloss> |
|
2. | A* 2012-03-22 07:40:13 | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Dusicyon (genus containing the Falkland islands wolf))</gloss> +<gloss>Dusicyon (genus containing the Falkland Islands wolf))</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-21 01:46:42 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/イヌ科 en.wikipedia.org/wiki/Falkland_Islands_Wolf |
1. |
[n]
▶ draft (in casting) ▶ [expl] amount of taper for molded or cast parts
|
3. | A 2018-05-11 13:36:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<gloss>draught</gloss> |
|
2. | A 2012-03-22 04:22:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | nikk |
|
Comments: | the しろ is likely 代 |
|
1. | A* 2012-03-21 01:59:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | リーダーズ+プラス, Kagaku, Kenchiku |
1. |
[n]
▶ Asian golden cat (Catopuma temminckii) ▶ Asiatic golden cat ▶ Temminck's golden cat |
3. | A 2012-03-22 20:25:37 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -7,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>アジア・ゴールデン・キャット</reb> +</r_ele> @@ -9,1 +12,1 @@ -<gloss>Asian golden cat (Pardofelis temminckii, syn. Catopuma temminckii)</gloss> +<gloss>Asian golden cat (Catopuma temminckii)</gloss> |
|
2. | A* 2012-03-21 05:47:21 | |
Diff: | @@ -11,1 +11,1 @@ -<gloss>Temminck's golden cat,</gloss> +<gloss>Temminck's golden cat</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-21 03:06:53 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ネコ科 http://en.wikipedia.org/wiki/Asiatic_Golden_Cat |
|
Comments: | unsure which was the senior synonym so I included both Pardofelis temminckii and Catopuma temminckii as they appeared in the wiki article |
1. |
[n]
[uk]
▶ flat-headed cat (Prionailurus planiceps) |
6. | A 2012-03-27 09:58:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙 |
|
Comments: | Ref has "Felis planiceps", but that is now regarded as wrong. |
|
5. | A* 2012-03-23 03:18:46 Marcus | |
Comments: | Also, should taxa like イシガメ科 also be written 石亀科, whether or not there are any google hits for it? |
|
4. | A* 2012-03-23 01:41:39 Marcus | |
Comments: | Hi René, sorry if you feel I haven't followed the guidelines completely, I've really tried my best to. Looking at the search results, I do not see any "reliable sources" with the マレー山猫 spelling, and there are actually only 4 different hits in total, all from personal blogs (amazon and inside games are empty pages, and one other is a duplicate). In such cases, I assumed it makes sense not to include the kanji reading (as it's really no better than a guess), no matter how obvious it is. If you can illuminate what the best practice is, I can go through my unapproved entries for animals that could have kanji readings and add them, where it's appropriate? |
|
3. | A 2012-03-22 20:23:50 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | 7 hits for マレー山猫 |
|
Comments: | Marcus, if you're going to submit hundreds of entries, you have to follow the guidelines exactly. Otherwise, you just create tons of work for Jim and I, and we're both trying to do our PhDs. |
|
Diff: | @@ -4,0 +4,6 @@ +<k_ele> +<keb>マレー山猫</keb> +</k_ele> +<r_ele> +<reb>マレーやまねこ</reb> +</r_ele> @@ -6,0 +12,1 @@ +<re_nokanji/> @@ -9,0 +16,1 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
2. | A* 2012-03-21 03:29:38 | |
Diff: | @@ -9,1 +9,1 @@ -<gloss>flat-headed Cat (Prionailurus planiceps)</gloss> +<gloss>flat-headed cat (Prionailurus planiceps)</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ threaten, intimidate |
2. | R 2012-03-22 05:01:36 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | already an entry |
|
1. | A* 2012-03-21 05:10:41 eric <...address hidden...> | |
Refs: | 短銃を擬しなどして、其等を脅嚇する Make as if holding a pistol to make others cower. |
1. |
[exp,adj-i]
▶ deep ▶ profound ▶ complicated ▶ advanced ▶ impenetrable
|
4. | A 2012-03-27 09:53:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | リーダーズ+プラス |
|
Diff: | @@ -11,0 +11,1 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -17,0 +18,1 @@ +<gloss>impenetrable</gloss> |
|
3. | A* 2012-03-22 07:49:50 Marcus | |
Refs: | 奥の深い has more hits than 奥深い, afg 22,200,000 vs 9,280,000 |
|
2. | A* 2012-03-21 15:58:33 Marcus | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<xref type="see" seq="1179570">奥深い</xref> @@ -13,0 +14,1 @@ +<gloss>profound</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-21 09:06:21 Marcus | |
Refs: | eijiro, イリーコンサイス日中辞典 http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jc/30295/m0u/ |
1. |
[n,adj-no]
▶ plant species |
2. | A 2012-03-22 04:20:45 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 00:44:54 Jim Breen | |
Refs: | Eijiro. Wikip text "..の動物・植物種の共有は..." |
|
Comments: | At present we have 植物種属, which is what the text glosser catches. |
1. |
[n]
▶ sclerophyll forest ▶ sclerophyllous forest ▶ hardwood forest |
2. | A 2012-03-22 04:14:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 00:53:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Eijiro, RW |
1. |
[n,adj-no]
▶ sclerophyllous tree |
2. | A 2012-03-22 04:27:44 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 00:56:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, ルミナス |
1. |
[adj-na]
[uk]
▶ see-through ▶ sheer |
5. | A 2012-07-05 19:20:05 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | nokanji forms always go at the end |
|
Diff: | @@ -8,0 +8,3 @@ +<reb>すけすけ</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -10,3 +13,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>すけすけ</reb> |
|
4. | A 2012-07-05 06:21:54 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | Hits: "スケスケ" 7M "透け透け" 1.7M "すけすけ" 800k |
|
Diff: | @@ -8,1 +8,2 @@ -<reb>すけすけ</reb> +<reb>スケスケ</reb> +<re_nokanji/> @@ -11,2 +12,1 @@ -<reb>スケスケ</reb> -<re_nokanji/> +<reb>すけすけ</reb> |
|
3. | A* 2012-07-02 14:43:17 marcus | |
Refs: | hits |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,4 @@ +<r_ele> +<reb>スケスケ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -12,0 +16,1 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
2. | A 2012-03-22 05:55:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 新和英中辞典, etc. |
|
1. | A* 2012-03-22 01:32:35 Paul Upchurch | |
Refs: | daijr, daijs, Luminous, nc |
1. |
[n,vs]
▶ diving |
4. | A 2012-03-24 16:05:10 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2012-03-23 01:41:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I wondered about that. From what I read in its usage, it doesn't seem to have the other sense. Hard to tell. |
|
2. | A 2012-03-22 04:19:33 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | perhaps iK for 潜行? and 潜降する gets a number of hits |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&vs;</pos> |
|
1. | A* 2012-03-22 01:58:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Eijiro, Honyaku discussion, many WWW pages, e.g. http://www.rifiediving.com/blog/diving-skill/free-dive/ |
|
Comments: | Odd it's not in dictionaries. 155k hits. |
1. |
[n]
▶ leukocoria ▶ leukokoria ▶ amaurotic cat's eye |
2. | A 2012-03-27 09:51:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 医学英和辞典, Igaku, Kagaku, Eijiro |
|
Diff: | @@ -14,0 +14,1 @@ +<gloss>amaurotic cat's eye</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 03:18:02 Marcus | |
Refs: | 家庭医学館, dbcls, jst |
1. |
[n]
▶ Chiroptera ▶ [expl] order comprising the bats |
3. | A 2013-01-11 18:25:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Chiroptera (order comprising the bats)</gloss> +<gloss>Chiroptera</gloss> +<gloss g_type="expl">order comprising the bats</gloss> |
|
2. | A 2012-03-28 04:57:14 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Chiroptera (order of bats)</gloss> +<gloss>Chiroptera (order comprising the bats)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 03:21:45 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ネコ目 |
1. |
[n]
▶ Erinaceidae (hedgehog family) |
4. | A 2021-10-07 01:21:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Erinaceidae</gloss> -<gloss g_type="expl">hedgehog family</gloss> +<gloss>Erinaceidae (hedgehog family)</gloss> |
|
3. | A 2013-01-11 18:44:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Erinaceidae (hedgehog family)</gloss> +<gloss>Erinaceidae</gloss> +<gloss g_type="expl">hedgehog family</gloss> |
|
2. | A 2012-03-28 05:14:43 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 03:23:54 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ハリネ� %BA%E3%83%9F%E7%9B%AE |
1. |
[n]
▶ moonrat (Echinosorex gymnura) |
2. | A 2012-03-27 10:03:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 03:24:53 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ハリネ� %BA%E3%83%9F%E7%9B%AE http://en.wikipedia.org/wiki/Greater_Moonrat |
1. |
[n]
▶ Amur hedgehog (Erinaceus amurensis) |
2. | A 2012-03-27 10:08:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 03:26:28 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ハリネ� %BA%E3%83%9F%E7%9B%AE http://en.wikipedia.org/wiki/Amur_Hedgehog |
1. |
[n]
▶ European hedgehog (Erinaceus europaeus) ▶ common hedgehog |
3. | A 2012-03-26 21:10:55 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-22 03:28:36 Marcus | |
Refs: | mixed up the source, should be http://en.wikipedia.org/wiki/European_Hedgehog |
|
1. | A* 2012-03-22 03:27:45 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ハリネ� %BA%E3%83%9F%E7%9B%AE http://en.wikipedia.org/wiki/Amur_Hedgehog |
1. |
[n]
▶ European hedgehog (Erinaceus europaeus) ▶ common hedgehog |
2. | A 2012-03-27 10:09:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 03:29:21 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ハリネ� %BA%E3%83%9F%E7%9B%AE http://en.wikipedia.org/wiki/European_Hedgehog http://ja.wikipedia.org/wiki/ヨーロ� %83%E3%83%91%E3%83%8F%E3%83%AA%E3%83%8D%E3%82%BA%E3%83%9F |
1. |
[n]
▶ long-eared hedgehog (Hemiechinus auritus) |
2. | A 2012-03-27 10:12:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 03:30:46 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ハリネ� %BA%E3%83%9F%E7%9B%AE http://en.wikipedia.org/wiki/Long-eared_Hedgehog http://www.weblio.jp/content/オオミ� %9F%E3%83%8F%E3%83%AA%E3%83%8D%E3%82%BA%E3%83%9F |
1. |
[n]
▶ Daurian hedgehog (Mesechinus dauuricus) |
2. | A 2012-03-27 10:13:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 03:32:00 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ハリネ� %BA%E3%83%9F%E7%A7%91 http://en.wikipedia.org/wiki/Daurian_Hedgehog |
1. |
[n]
▶ Hugh's hedgehog (Mesechinus hughi) ▶ central Chinese hedgehog |
2. | A 2012-03-27 10:13:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 03:33:06 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ハリネ� %BA%E3%83%9F%E7%A7%91 http://en.wikipedia.org/wiki/Hugh's_Hedgehog http://matome.naver.jp/odai/2131892801348369001/21318989118489 02503 |
1. |
[n]
▶ desert hedgehog (Paraechinus aethiopicus) |
2. | A 2012-03-27 10:13:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 03:33:55 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ハリネ� %BA%E3%83%9F%E7%A7%91 http://en.wikipedia.org/wiki/Desert_Hedgehog http://matome.naver.jp/odai/2131892801348369001/21318989367489 08603 |
1. |
[n]
▶ Brandt's hedgehog (Paraechinus hypomelas) |
2. | A 2012-03-27 10:14:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 03:34:50 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ハリネ� %BA%E3%83%9F%E7%A7%91 http://en.wikipedia.org/wiki/Brandt's_Hedgehog http://matome.naver.jp/odai/2131892801348369001/21318989615489 13103 |
1. |
[n]
▶ Indian hedgehog (Paraechinus micropus) |
2. | A 2012-03-27 10:14:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 03:35:50 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ハリネ� %BA%E3%83%9F%E7%A7%91 http://en.wikipedia.org/wiki/Indian_Hedgehog http://matome.naver.jp/odai/2131892801348369001/21318990308489 28503 |
1. |
[n]
▶ Mindanao gymnure (Podogymnura truei) ▶ Mindanao moonrat |
2. | A 2012-03-27 10:31:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 03:39:36 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ハリネ� %BA%E3%83%9F%E7%A7%91 http://en.wikipedia.org/wiki/Mindanao_Gymnure http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species_search.p hp?tax_id=9366&toggle=48904 |
1. |
[n]
▶ short-tailed gymnure (Hylomys suillus) |
2. | A 2012-03-27 10:32:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 03:40:48 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ハリネ� %BA%E3%83%9F%E7%A7%91 http://en.wikipedia.org/wiki/Short-tailed_Gymnure http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species_search.p hp?tax_id=9366&toggle=48904 |
1. |
[n]
▶ southern white-breasted hedgehog (Erinaceus concolor) ▶ easten European hedgehog ▶ white-bellied hedgehog ▶ white-chested hedgehog |
4. | A 2012-03-27 17:42:55 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2012-03-27 14:42:04 | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>white- chested hedgehog</gloss> +<gloss>white-chested hedgehog</gloss> |
|
2. | A 2012-03-27 10:32:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 03:43:24 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ハリネ� %BA%E3%83%9F%E7%A7%91 http://en.wikipedia.org/wiki/Southern_White-breasted_Hedgehog http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php? tax_id=30577 |
1. |
[n]
▶ North African hedgehog (Atelerix algirus) ▶ Algerian hedgehog |
2. | A 2012-03-27 10:32:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 03:44:26 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ハリネ� %BA%E3%83%9F%E7%A7%91 http://en.wikipedia.org/wiki/North_African_Hedgehog http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php? tax_id=30577 |
1. |
[n]
▶ four-toed hedgehog (Atelerix albiventris) ▶ African pygmy hedgehog ▶ middle-African hedgehog |
2. | A 2012-03-27 10:33:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 03:45:14 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ハリネ� %BA%E3%83%9F%E7%A7%91 http://en.wikipedia.org/wiki/Four-toed_Hedgehog http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php? tax_id=30577 |
1. |
[n]
▶ Erinaceus (genus of hedgehogs) |
3. | A 2021-10-07 08:57:02 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Erinaceus</gloss> -<gloss g_type="expl">genus of hedgehogs</gloss> +<gloss>Erinaceus (genus of hedgehogs)</gloss> |
|
2. | A 2012-03-28 05:13:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss g_type="expl">genus of hedgehogs</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 03:54:15 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ハリネ� %BA%E3%83%9F%E7%A7%91 http://en.wikipedia.org/wiki/Erinaceus http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php? tax_id=30577 |
1. |
[n]
▶ Hemiechinus (genus of hedgehogs) |
4. | A 2021-10-07 08:34:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Hemiechinus</gloss> -<gloss g_type="expl">genus of hedgehogs</gloss> +<gloss>Hemiechinus (genus of hedgehogs)</gloss> |
|
3. | A 2013-01-11 18:21:40 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Hemiechinus (genus of hedgehogs)</gloss> +<gloss>Hemiechinus</gloss> +<gloss g_type="expl">genus of hedgehogs</gloss> |
|
2. | A 2012-03-26 22:14:54 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 03:55:15 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ハリネ� %BA%E3%83%9F%E7%A7%91 http://en.wikipedia.org/wiki/Hemiechinus http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php? tax_id=30577 |
1. |
[n]
▶ Paraechinus (genus of hedgehogs) |
4. | A 2021-10-07 08:37:03 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Paraechinus</gloss> -<gloss g_type="expl">genus of hedgehogs</gloss> +<gloss>Paraechinus (genus of hedgehogs)</gloss> |
|
3. | A 2013-08-25 04:50:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Paraechinus (genus of hedgehogs)</gloss> +<gloss>Paraechinus</gloss> +<gloss g_type="expl">genus of hedgehogs</gloss> |
|
2. | A 2012-03-26 22:08:39 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 03:56:00 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ハリネ� %BA%E3%83%9F%E7%A7%91 http://en.wikipedia.org/wiki/Paraechinus http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php? tax_id=30577 |
1. |
[n]
▶ Erinaceomorpha ▶ [expl] order comprising the hedgehogs and the moonrats |
3. | A 2013-01-11 18:44:48 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Erinaceomorpha (order comprising the hedgehogs and the moonrats)</gloss> +<gloss>Erinaceomorpha</gloss> +<gloss g_type="expl">order comprising the hedgehogs and the moonrats</gloss> |
|
2. | A 2012-03-28 05:14:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Erinaceomorpha (order of hedgehogs)</gloss> +<gloss>Erinaceomorpha (order comprising the hedgehogs and the moonrats)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 03:57:16 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ハリネ� %BA%E3%83%9F%E7%A7%91 http://en.wikipedia.org/wiki/Erinaceomorpha http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php? tax_id=30577 |
1. |
[n]
▶ Mammalia
|
3. | A 2024-02-29 01:03:21 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬───────┬───────╮ │ 哺乳綱 │ 2,743 │ 91.3% │ │ ほ乳綱 │ 263 │ 8.7% │ ╰─ーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ほ乳綱</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
2. | A 2012-03-27 10:34:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<xref type="see" seq="1565260">哺乳類・ほにゅうるい</xref> |
|
1. | A* 2012-03-22 03:58:00 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/哺乳類 |
1. |
[n]
▶ Prototheria |
2. | A 2012-03-27 10:35:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 03:59:16 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/原獣亜� %B1 |
1. |
[n]
▶ Theromorpha |
2. | A 2012-03-27 10:36:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Igaku |
|
1. | A* 2012-03-22 04:01:29 Marcus | |
Refs: | jst, cross, 日英・英日専門用語辞書 |
1. |
[n]
▶ Vertebrata |
2. | A 2012-03-27 10:37:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Igaku, Kagaku, Eijiro |
|
1. | A* 2012-03-22 04:02:39 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/哺乳類 |
1. |
[n]
▶ Chordata (phylum of deuterostome animals) |
5. | A 2021-10-09 06:23:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Chordata</gloss> -<gloss g_type="expl">phylum of deuterostome animals</gloss> +<gloss>Chordata (phylum of deuterostome animals)</gloss> |
|
4. | A 2012-09-13 15:46:03 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2012-09-13 02:33:44 Marcus | |
Refs: | life, wiki |
|
Comments: | sorry about the mistaken reading, accidentally entered the reading for "Vertebrata" |
|
Diff: | @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>せきついどうぶつもん</reb> +<reb>せきさくどうぶつもん</reb> @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss g_type="expl">phylum of deuterostome animals</gloss> |
|
2. | A 2012-03-27 10:38:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | LSD, リーダーズ+プラス, Igaku, etc. |
|
1. | A* 2012-03-22 04:03:11 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/哺乳類 |
1. |
(じょうこう only)
[n,n-suf]
{biology}
▶ superclass |
|||||
2. |
[n]
[arch]
{Buddhism}
▶ top-ranking priest in the Office of Monastic Affairs
|
8. | A 2013-01-12 08:05:24 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
7. | A* 2013-01-11 18:35:17 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17,1 +17,2 @@ -<gloss>superclass (taxonomic rank)</gloss> +<field>&biol;</field> +<gloss>superclass</gloss> |
|
6. | A 2012-03-27 03:45:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -23,1 +23,2 @@ -<gloss>top-ranking priest in the "sogo" (Office of Monastic Affairs)</gloss> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>top-ranking priest in the Office of Monastic Affairs</gloss> |
|
5. | A* 2012-03-25 14:18:54 Marcus | |
Refs: | "また、僧尼を統括する僧綱という官職が設けられた。" Moreover, the Sogo (Office of Monastic Affairs), which controlled monks and nuns, was established. - Wikipedia日英京 都関連文書対訳コーパス daijr 三綱の中の上座の僧。 |
|
Comments: | diving into this stuff gives me a headache... not sure how to format it. |
|
Diff: | @@ -23,1 +23,1 @@ -<gloss>top-ranking authority in the ancient Buddhistic scholarly ecclesia</gloss> +<gloss>top-ranking priest in the "sogo" (Office of Monastic Affairs)</gloss> |
|
4. | A* 2012-03-25 10:54:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | "ancient Buddhistic scholarly ecclesia"? I'm not at all sure what that means. "Ecclesia" has several meanings, so it perhaps should be rewritten to to be clearer. |
|
Diff: | @@ -23,1 +23,1 @@ -<gloss>top-ranking authoritiy in the ancient Buddhistic scholarly ecclesia.</gloss> +<gloss>top-ranking authority in the ancient Buddhistic scholarly ecclesia</gloss> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ tetrapod ▶ quadruped |
2. | A 2012-03-27 10:39:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | リーダーズ+プラス, Kagaku, JWN, etc. |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss>quadruped</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 04:06:41 Marcus | |
Refs: | wiki, dbcls, jst |
1. |
[n]
▶ Tetrapoda |
2. | A 2012-03-27 10:40:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 理化学英和辞典 |
|
1. | A* 2012-03-22 04:08:22 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/哺乳類 http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php? tax_id=32523 life science, 日英・英日専門用語辞書 |
1. |
[n]
▶ Allotheria (subclass of Mesozoic mammals) |
3. | A 2012-03-26 12:02:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kagaku (has 異獣亜網). |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>異獣亜網</keb> +<ke_inf>&iK;</ke_inf> |
|
2. | A* 2012-03-23 10:12:44 | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Allotheria (branch of Mesozoic mammals)</gloss> +<gloss>Allotheria (subclass of Mesozoic mammals)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 04:12:21 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/異獣亜� %B1 |
1. |
[n]
▶ Triconodonta ▶ Eutriconodonta ▶ [expl] order of early mammals |
3. | A 2013-01-11 18:35:33 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Triconodonta (order of early mammals)</gloss> +<gloss>Triconodonta</gloss> @@ -14,0 +14,1 @@ +<gloss g_type="expl">order of early mammals</gloss> |
|
2. | A 2012-03-28 06:36:00 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 04:14:42 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/三錐歯� %AE |
1. |
[n]
▶ holotherians ▶ [expl] members of a problematic clade containing Kuehneotherium and all living therians |
3. | A 2013-01-11 18:55:49 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>holotherians (members of a problematic clade containing Kuehneotherium and all living therians)</gloss> +<gloss>holotherians</gloss> +<gloss g_type="expl">members of a problematic clade containing Kuehneotherium and all living therians</gloss> |
|
2. | A 2012-03-28 06:43:23 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | Mammals from the age of dinosaurs |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Holotheria (infraclass)</gloss> +<gloss>holotherians (members of a problematic clade containing Kuehneotherium and all living therians)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 04:18:00 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/哺乳類 http://100.yahoo.co.jp/detail/全獣類/ (Yahoo!百科事典) http://taxonomicon.taxonomy.nl/TaxonTree.aspx?id=108305 |
1. |
[n]
▶ Theria (mammalian subclass) |
2. | A 2012-03-28 07:04:04 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 04:20:24 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/獣亜綱 |
1. |
[n]
▶ Metatheria (mammalian infraclass) |
2. | A 2012-03-28 06:57:58 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 04:21:58 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/後獣下� %B1 |
1. |
[n]
▶ Eutheria (mammalian infraclass)
|
2. | A 2012-03-28 07:13:26 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 04:22:18 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/真獣下� %B1 |
1. |
[n]
▶ Eutheria (mammalian infraclass)
|
2. | A 2012-03-28 07:02:52 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 04:23:23 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/真獣下� %B1 59,200 results |
1. |
[n]
▶ Reptilia |
2. | A 2012-03-27 10:41:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 医学英和辞典, Kagaku |
|
1. | A* 2012-03-22 04:25:45 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/爬虫類 |
1. |
[n]
▶ Sauropsida (branch of amniotes that includes reptiles, birds and non-avian dinosaurs) |
2. | A 2012-03-28 07:18:26 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Sauropsida (branch of amniotes that includes reptiles, birds and dinosaurs)</gloss> +<gloss>Sauropsida (branch of amniotes that includes reptiles, birds and non-avian dinosaurs)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 04:27:37 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/竜弓類 |
1. |
[n]
▶ Diapsida (class of amniotes) |
2. | A 2012-03-28 06:48:53 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Diapsida</gloss> +<gloss>Diapsida (class of amniotes)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 04:28:58 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/双弓類 |
1. |
[n]
▶ Synapsida (class of amniotes) |
2. | A 2012-03-28 06:48:32 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Synapsida</gloss> +<gloss>Synapsida (class of amniotes)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 04:31:13 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/双弓類 19,400 results |
1. |
[n]
▶ Pelycosauria (order of primitive synapsids, now considered to be paraphyletic) |
2. | A 2012-03-28 07:11:14 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Pelycosauria</gloss> +<gloss>Pelycosauria (order of primitive synapsids, now considered to be paraphyletic)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 04:32:36 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/双弓類 wiki, 日英・英日専門用語辞書, cross |
1. |
[n]
▶ Eupelycosauria (suborder of pelycosaurs) |
2. | A 2012-03-28 07:14:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Eupelycosauria</gloss> +<gloss>Eupelycosauria (suborder of pelycosaurs)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 04:34:28 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/真盤竜� %9C%E7%9B%AE |
1. |
[n]
▶ Caseasauria ▶ [expl] Pelycosauria suborder of early synapsids |
3. | A 2012-03-27 04:58:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Testing using the [expl] on this. I may revert it. |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Caseasauria (Pelycosauria suborder of early synapsids)</gloss> +<gloss>Caseasauria</gloss> +<gloss g_type="expl">Pelycosauria suborder of early synapsids</gloss> |
|
2. | A* 2012-03-27 04:18:04 | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Caseasauria</gloss> +<gloss>Caseasauria (Pelycosauria suborder of early synapsids)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 04:35:21 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/カセア� %9C%E7%9B%AE |
1. |
[n]
▶ Caseasauria ▶ [expl] suborder of early pelycosaurs |
4. | A 2013-01-11 18:21:56 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Caseasauria (suborder of early pelycosaurs)</gloss> +<gloss>Caseasauria</gloss> +<gloss g_type="expl">suborder of early pelycosaurs</gloss> |
|
3. | A 2012-03-28 04:50:21 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Caseasauria (Pelycosauria suborder of early synapsids)</gloss> +<gloss>Caseasauria (suborder of early pelycosaurs)</gloss> |
|
2. | A* 2012-03-27 04:18:06 Marcus | |
Diff: | @@ -13,2 +13,1 @@ -<xref type="see" seq="2696870">カセアサウルス亜目</xref> -<gloss>Caseasauria</gloss> +<gloss>Caseasauria (Pelycosauria suborder of early synapsids)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 04:36:19 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/カセア� %9C%E7%9B%AE only slightly fewer google hits than カセアサウルス亜目 (3,390 vs 4,010) |
1. |
[n]
▶ Therapsida (order of advanced synapsids) |
2. | A 2012-03-28 07:04:47 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Therapsida</gloss> +<gloss>Therapsida (order of advanced synapsids)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 04:37:23 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/獣弓類 日英・英日専門用語辞書, wiki |
1. |
[n]
▶ anomodonts
|
2. | A 2012-03-28 07:06:44 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<xref type="see" seq="2696910">異歯亜目</xref> |
|
1. | A* 2012-03-22 04:38:46 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/異歯亜� %AE |
1. |
[n]
▶ Anomodontia (suborder of therapsids)
|
2. | A 2012-03-28 07:06:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Anomodontia</gloss> +<gloss>Anomodontia (suborder of therapsids)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 04:39:08 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/異歯亜� %AE |
1. |
[n]
▶ Theriodontia ▶ theriodonts |
2. | A 2012-03-28 07:05:37 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 04:40:42 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/獣歯類 |
1. |
[n]
▶ Cynodontia ▶ [expl] suborder of therapsids |
3. | A 2012-03-27 10:55:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-27 10:19:26 | |
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss g_type="expl">suborder of therapsids</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 04:41:26 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/キノド� %B3%E9%A1%9E |
1. |
[n]
▶ Mammaliaformes |
2. | A 2012-03-28 06:51:42 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 04:42:20 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/哺乳形� %9E |
1. |
[n]
▶ Morganucodonta ▶ [expl] extinct order of early mammals or mammal-like creatures |
3. | A 2013-01-11 18:42:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Morganucodonta (extinct order of early mammals or mammal-like creatures)</gloss> +<gloss>Morganucodonta</gloss> +<gloss g_type="expl">extinct order of early mammals or mammal-like creatures</gloss> |
|
2. | A 2012-03-26 22:19:56 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Morganucodonta</gloss> +<gloss>Morganucodonta (extinct order of early mammals or mammal-like creatures)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 04:43:40 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/モルガ� %8C%E3%82%B3%E3%83%89%E3%83%B3%E7%9B%AE |
1. |
[n]
▶ Docodonta |
2. | A 2012-03-27 10:50:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kagaku |
|
Comments: | None of my refs have a reading. りょうしもく seems OK. |
|
Diff: | @@ -7,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>りょうしもく</reb> +</r_ele> |
|
1. | A* 2012-03-22 04:56:24 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/モルガ� %8C%E3%82%B3%E3%83%89%E3%83%B3%E7%9B%AE wiki, cross |
|
Comments: | I have no idea what the reading is. りょうしもく is the obvious one but I get no hits for it. I thought I'd submit it any way, in case it's in a dictionary I don't have access to. |
1. |
[n]
▶ Multituberculata (extinct order of rodent-like mammals) |
2. | A 2012-03-28 06:51:58 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 04:59:28 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/多丘歯� %AE |
1. |
[n]
▶ Afrotheria (superorder of mammals of African origin) |
4. | A 2021-10-09 06:16:33 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Afrotheria</gloss> -<gloss g_type="expl">superorder of mammals of African origin</gloss> +<gloss>Afrotheria (superorder of mammals of African origin)</gloss> |
|
3. | A 2013-01-11 18:17:27 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Afrotheria (superorder of mammals of African origin)</gloss> +<gloss>Afrotheria</gloss> +<gloss g_type="expl">superorder of mammals of African origin</gloss> |
|
2. | A 2012-03-26 22:08:17 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Afrotheria</gloss> +<gloss>Afrotheria (superorder of mammals of African origin)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 05:01:07 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/アフリ� %AB%E7%8D%A3%E4%B8%8A%E7%9B%AE |
1. |
[n]
▶ Xenarthra (superorder comprising anteaters, tree sloths, and armadillos) |
2. | A 2012-03-28 07:08:49 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | according to english wiki, it's a magnorder |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Xenarthra</gloss> +<gloss>Xenarthra (superorder comprising anteaters, tree sloths, and armadillos)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 05:01:40 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/異節上� %AE |
1. |
[n]
▶ Boreoeutheria (clade of placental mammals) ▶ Boreotheria ▶ boreoeutherians |
2. | A 2012-03-28 06:45:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Boreoeutheria</gloss> +<gloss>Boreoeutheria (clade of placental mammals)</gloss> @@ -14,1 +14,1 @@ -<gloss>boreoeutherian</gloss> +<gloss>boreoeutherians</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 05:08:33 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/北方真� %A3%E9%A1%9E |
1. |
[n]
▶ Strepsirrhini (primate suborder) |
2. | A 2012-03-28 06:59:14 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 05:11:16 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/北方真� %A3%E9%A1%9E |
1. |
[n]
▶ Haplorhini (primate suborder) |
2. | A 2012-03-28 07:11:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 05:12:10 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/直鼻猿� %9C%E7%9B%AE http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php? tax_id=9443 |
1. |
[n]
▶ Lemuriformes ▶ [expl] infraorder containing the lemurs (and sometimes the lorises and galagos) |
2. | A 2012-03-28 04:53:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss g_type="expl">infraorder containing the lemurs (and sometimes the lorises and galagos)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 05:12:52 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/キツネ� %B6%E3%83%AB%E4%B8%8B%E7%9B%AE http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php? tax_id=9443 |
1. |
[n]
▶ Lorisiformes ▶ [expl] infraorder containing lorises and galagos |
3. | A 2013-01-11 18:41:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Lorisiformes (infraorder containing lorises and galagos)</gloss> +<gloss>Lorisiformes</gloss> +<gloss g_type="expl">infraorder containing lorises and galagos</gloss> |
|
2. | A 2012-03-26 22:16:03 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Lorisiformes</gloss> +<gloss>Lorisiformes (infraorder containing lorises and galagos)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 05:14:54 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ロリス� %8B%E7%9B%AE http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php? tax_id=9443 |
1. |
[n]
▶ Chiromyiformes ▶ [expl] infraorder containing the aye-aye |
3. | A 2013-01-11 18:16:09 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Chiromyiformes (infraorder containing the aye-aye)</gloss> +<gloss>Chiromyiformes</gloss> +<gloss g_type="expl">infraorder containing the aye-aye</gloss> |
|
2. | A 2012-03-26 22:07:32 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Chiromyiformes</gloss> +<gloss>Chiromyiformes (infraorder containing the aye-aye)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 05:16:09 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ロリス� %8B%E7%9B%AE http://www.okapiland.com/life/life3/type/primatej.html |
1. |
[n]
▶ Lemuridae (family comprising the lemurs) |
4. | A 2021-10-07 01:00:55 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Lemuridae</gloss> -<gloss g_type="expl">family comprising the lemurs</gloss> +<gloss>Lemuridae (family comprising the lemurs)</gloss> |
|
3. | A 2012-10-20 01:55:46 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Lemuridae (family of lemurs)</gloss> +<gloss>Lemuridae</gloss> +<gloss g_type="expl">family comprising the lemurs</gloss> |
|
2. | A 2012-03-28 04:53:51 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Lemuridae</gloss> +<gloss>Lemuridae (family of lemurs)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 05:17:38 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/キツネ� %B6%E3%83%AB%E7%A7%91 |
1. |
[n]
[uk]
▶ crowned lemur (Eulemur coronatus) |
2. | A 2012-03-28 06:43:53 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 05:20:24 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/カンム� %AA%E3%82%AD%E3%83%84%E3%83%8D%E3%82%B6%E3%83%AB |
1. |
[n]
[uk]
▶ common brown lemur (Eulemur fulvus) ▶ brown lemur |
3. | A 2012-03-26 23:58:48 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-22 10:23:05 Marcus | |
Diff: | @@ -8,0 +8,3 @@ +<reb>ちゃいろきつねざる</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -9,0 +12,1 @@ +<re_nokanji/> |
|
1. | A* 2012-03-22 05:22:59 Marcus | |
Refs: | http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php? tax_id=9445 http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Brown_Lemur |
1. |
[n]
[uk]
▶ black lemur (Eulemur macaco) |
3. | A 2012-03-26 23:59:09 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-22 05:24:19 | |
Diff: | @@ -17,1 +17,1 @@ -<gloss>black Lemur (Eulemur macaco)</gloss> +<gloss>black lemur (Eulemur macaco)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 05:24:07 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/クロキ� %84%E3%83%8D%E3%82%B6%E3%83%AB |
1. |
[n]
▶ mongoose lemur (Eulemur mongoz) |
3. | A 2013-05-11 11:19:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>マングース・キツネザル</reb> |
|
2. | A 2012-03-28 05:37:01 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 05:25:13 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/マング� %BC%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%84%E3%83%8D%E3%82%B6%E3%83%AB |
1. |
[n]
[uk]
▶ red-bellied lemur (Eulemur rubriventer) |
2. | A 2012-03-28 07:21:04 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 05:26:11 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/アカハ� %A9%E3%82%AD%E3%83%84%E3%83%8D%E3%82%B6%E3%83%AB |
1. |
[n]
▶ red-fronted lemur (Eulemur rufifrons) ▶ red-fronted brown lemur ▶ southern red-fronted brown lemur |
3. | A 2012-03-27 00:03:43 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-22 10:21:53 | |
Diff: | @@ -9,1 +9,0 @@ -<misc>&uk;</misc> |
|
1. | A* 2012-03-22 05:28:14 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/キツネ� %B6%E3%83%AB%E7%A7%91 http://en.wikipedia.org/wiki/Red-fronted_Brown_Lemur http://matome.naver.jp/odai/2131889992647869501/21318904890479 59603 |
1. |
[n]
▶ Sanford's brown lemur (Eulemur sanfordi) ▶ Sanford's lemur |
3. | A 2012-03-26 21:19:55 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-22 05:30:01 | |
Diff: | @@ -9,1 +9,0 @@ -<misc>&uk;</misc> |
|
1. | A* 2012-03-22 05:29:52 Marcus | |
Refs: | http://www.okapiland.com/life/life3/feature/en-mammalj.html http://ja.wikipedia.org/wiki/キツネ� %B6%E3%83%AB%E7%A7%91 |
1. |
[n]
[uk]
▶ black-and-white ruffed lemur (Varecia variegata) |
2. | A 2012-03-28 07:09:11 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 05:32:42 Marcus | |
Refs: | http://www.pz-garden.stardust31.com/reichou-moku/kitune- tenagazaru-ka/erimaki-kitunazaru.html http://ja.wikipedia.org/wiki/キツネ� %B6%E3%83%AB%E7%A7%91 http://opencage.info/pics/large_12098.asp (kanji) |
1. |
[n]
[uk]
▶ red ruffed lemur (Varecia rubra) |
2. | A 2012-03-28 07:21:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 05:34:03 Marcus | |
Refs: | http://www.nogeyama-zoo.org/guidance/animal/detail.html? aid=200002 http://ja.wikipedia.org/wiki/キツネ� %B6%E3%83%AB%E7%A7%91 |
1. |
[n]
▶ Eulemur (genus of true lemurs) |
5. | A 2021-10-07 08:30:37 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Eulemur</gloss> -<gloss g_type="expl">genus of true lemurs</gloss> +<gloss>Eulemur (genus of true lemurs)</gloss> |
|
4. | A 2013-01-11 18:26:51 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Eulemur (genus of true lemurs)</gloss> +<gloss>Eulemur</gloss> +<gloss g_type="expl">genus of true lemurs</gloss> |
|
3. | A 2012-03-24 15:55:35 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-22 05:35:18 | |
Diff: | @@ -12,1 +12,0 @@ -<misc>&uk;</misc> |
|
1. | A* 2012-03-22 05:35:06 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/キツネ� %B6%E3%83%AB%E5%B1%9E |
1. |
[n]
▶ Lemur (genus containing the ring-tailed lemur) |
4. | A 2021-10-07 09:05:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Lemur</gloss> -<gloss g_type="expl">genus containing the ring-tailed lemur</gloss> +<gloss>Lemur (genus containing the ring-tailed lemur)</gloss> |
|
3. | A 2013-01-11 18:35:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Lemur (genus containing the ring-tailed lemur)</gloss> +<gloss>Lemur</gloss> +<gloss g_type="expl">genus containing the ring-tailed lemur</gloss> |
|
2. | A 2012-03-24 15:49:11 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 05:39:12 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ワオキ� %84%E3%83%8D%E3%82%B6%E3%83%AB |
1. |
[n]
▶ Varecia (genus comprising the ruffed lemurs) |
4. | A 2021-10-07 08:35:03 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Varecia</gloss> -<gloss g_type="expl">genus comprising the ruffed lemurs</gloss> +<gloss>Varecia (genus comprising the ruffed lemurs)</gloss> |
|
3. | A 2013-01-11 18:21:17 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Varecia (genus comprising the ruffed lemurs)</gloss> +<gloss>Varecia</gloss> +<gloss g_type="expl">genus comprising the ruffed lemurs</gloss> |
|
2. | A 2012-03-26 22:13:54 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Varecia</gloss> +<gloss>Varecia (genus comprising the ruffed lemurs)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 05:40:57 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/キツネ� %B6%E3%83%AB%E7%A7%91 http://en.wikipedia.org/wiki/Ruffed_lemur |
1. |
[n]
▶ Hapalemur (genus comprising the gentle lemurs) |
4. | A 2021-10-07 08:24:59 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Hapalemur</gloss> -<gloss g_type="expl">genus comprising the gentle lemurs</gloss> +<gloss>Hapalemur (genus comprising the gentle lemurs)</gloss> |
|
3. | A 2013-01-11 18:31:51 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Hapalemur (genus comprising the gentle lemurs)</gloss> +<gloss>Hapalemur</gloss> +<gloss g_type="expl">genus comprising the gentle lemurs</gloss> |
|
2. | A 2012-03-28 05:01:34 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Hapalemur</gloss> +<gloss>Hapalemur (genus comprising the gentle lemurs)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 05:41:34 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/キツネ� %B6%E3%83%AB%E7%A7%91 http://bm2.genes.nig.ac.jp/Integrated_BodyMap/species.php? tax_id=9445 |
1. |
[n]
▶ Prolemur (genus containing the greater bamboo lemur) |
3. | A 2021-10-07 08:55:16 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Prolemur</gloss> -<gloss g_type="expl">genus containing the greater bamboo lemur</gloss> +<gloss>Prolemur (genus containing the greater bamboo lemur)</gloss> |
|
2. | A 2012-03-28 05:16:21 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss g_type="expl">genus containing the greater bamboo lemur</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 05:43:12 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/キツネ� %B6%E3%83%AB%E7%A7%91 http://en.wikipedia.org/wiki/Prolemur |
1. |
[n]
▶ greater bamboo lemur (Prolemur simus) ▶ broad-nosed bamboo lemur ▶ broad-nosed gentle lemur |
2. | A 2012-03-28 06:16:32 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 05:43:50 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/キツネ� %B6%E3%83%AB%E7%A7%91 http://en.wikipedia.org/wiki/Prolemur |
1. |
[n]
▶ Lac Alaotra bamboo lemur (Hapalemur alaotrensis) ▶ Lac Alaotra gentle lemur ▶ Alaotran bamboo lemur ▶ Alaotran gentle lemur |
2. | A 2012-03-28 06:34:30 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 05:45:43 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/キツネ� %B6%E3%83%AB%E7%A7%91 http://en.wikipedia.org/wiki/Lac_Alaotra_Gentle_Lemur |
1. |
[n]
▶ golden bamboo lemur (Hapalemur aureus) |
3. | A 2012-03-27 00:06:46 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-22 05:48:19 Marcus | |
Refs: | wikipedia typo http://www.tbs.co.jp/heritage/feature/201109_05.html |
|
Diff: | @@ -5,1 +5,1 @@ -<reb>キンイロジャントルキツネザル</reb> +<reb>キンイロジェントルキツネザル</reb> |
|
1. | A* 2012-03-22 05:47:17 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/キツネ� %B6%E3%83%AB%E7%A7%91 http://en.wikipedia.org/wiki/Golden_Bamboo_Lemur |
1. |
[n]
▶ eastern lesser bamboo lemur (Hapalemur griseus) ▶ gray bamboo lemur ▶ gray gentle lemur |
2. | A 2012-03-28 06:17:10 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 05:51:34 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/キツネ�% 82%B6%E3%83%AB%E7%A7%91 http://en.wikipedia.org/wiki/Eastern_Lesser_Bamboo_Lemur http://www.weblio.jp/content/ハイイ�% 83%AD%E3%82%B8%E3%82%A7%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%AB%E3%82%AD% E3%83%84%E3%83%8D%E3%82%B6%E3%83%AB どうぶつ図鑑 |
1. |
[n]
▶ western lesser bamboo lemur (Hapalemur occidentalis) ▶ northern bamboo lemur ▶ western gentle lemur |
2. | A 2012-03-28 06:18:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 05:54:57 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/キツネ� %B6%E3%83%AB%E7%A7%91#.E3.82.B8.E3.82.A7.E3.83.B3.E3.83.88.E3. 83.AB.E3.82.AD.E3.83.84.E3.83.8D.E3.82.B6.E3.83.AB.E4.BA.9C.E7 .A7.91_Hapalemurinae http://en.wikipedia.org/wiki/Western_Lesser_Bamboo_Lemur |
|
Comments: | Only 63 results for ニシジェントルキツネザル, but there doesn't seem to be any alternative names floating around either (for "Hapalemur occidentalis") |
1. |
[n]
▶ southern lesser bamboo lemur (Hapalemur meridionalis) ▶ southern bamboo lemur ▶ rusty-gray bamboo lemur ▶ southern gentle lemur |
3. | A 2012-03-26 21:07:03 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | please stop submitting single entries as multiple amendments like this. it makes our submission queue a nightmare to navigate. |
|
2. | A* 2012-03-22 05:57:00 | |
Refs: | http://jglobal.jst.go.jp/public/20090422/201102246907648396 |
|
1. | A* 2012-03-22 05:56:03 Marcus | |
Refs: | http://en.wikipedia.org/wiki/Southern_Lesser_Bamboo_Lemur http://ja.wikipedia.org/wiki/キツネ� %B6%E3%83%AB%E7%A7%91#.E3.82.B8.E3.82.A7.E3.83.B3.E3.83.88.E3. 83.AB.E3.82.AD.E3.83.84.E3.83.8D.E3.82.B6.E3.83.AB.E4.BA.9C.E7 .A7.91_Hapalemurinae |
|
Comments: | Only 66 results, but there doesn't seem to be any alternative names floating around either (for "Hapalemur meridionalis") |
1. |
[n]
▶ Simiiformes (infraorder comprising the simians, i.e. higher primates) |
2. | A 2012-03-28 07:12:48 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Simiiformes</gloss> +<gloss>Simiiformes (infraorder comprising the simians, i.e. higher primates)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 06:00:39 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/真猿下� %AE JST and Cross list it as Anthropoidea, which enwiki says was an earlier classification http://en.wikipedia.org/wiki/Simiiformes |
1. |
[n]
{biology}
▶ infraorder |
5. | A 2013-01-12 08:06:55 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
4. | A* 2013-01-11 18:46:12 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<field>&biol;</field> |
|
3. | A 2012-03-24 18:41:50 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>(biological) infraorder</gloss> +<gloss>infraorder</gloss> |
|
2. | A* 2012-03-22 06:40:15 Marcus | |
Refs: | formatting based on entry for 上目 |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>infraorder (biology)</gloss> +<gloss>(biological) infraorder</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 06:03:24 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/目_(%E5%88%86%E9%A1%9E%E5% AD%A6) |
1. |
[n]
▶ Tarsiiformes ▶ [expl] infraorder containing the tarsiers |
4. | A 2013-01-11 18:42:59 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Tarsiiformes (infraorder containing the tarsiers)</gloss> +<gloss>Tarsiiformes</gloss> +<gloss g_type="expl">infraorder containing the tarsiers</gloss> |
|
3. | A 2012-03-26 22:24:52 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Tarsiiformes (order containing the tarsiers)</gloss> +<gloss>Tarsiiformes (infraorder containing the tarsiers)</gloss> |
|
2. | A 2012-03-26 22:24:34 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Tarsiiformes</gloss> +<gloss>Tarsiiformes (order containing the tarsiers)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 06:04:23 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/メガネ� %B6%E3%83%AB%E4%B8%8B%E7%9B%AE |
1. |
[n]
▶ Tarsiidae (tarsier family) |
2. | A 2012-03-26 22:21:55 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Tarsiidae</gloss> +<gloss>Tarsiidae (tarsier family)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 06:04:51 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/メガネ� %B6%E3%83%AB%E4%B8%8B%E7%9B%AE |
1. |
[n]
▶ Tarsius (genus of tarsiers) |
4. | A 2021-10-07 08:49:58 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Tarsius</gloss> -<gloss g_type="expl">genus of tarsiers</gloss> +<gloss>Tarsius (genus of tarsiers)</gloss> |
|
3. | A 2013-01-11 18:42:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Tarsius (genus of tarsiers)</gloss> +<gloss>Tarsius</gloss> +<gloss g_type="expl">genus of tarsiers</gloss> |
|
2. | A 2012-03-26 22:23:34 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Tarsius (genus whose only extant member is the tarsier)</gloss> +<gloss>Tarsius (genus of tarsiers)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 06:05:39 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/メガネ� %B6%E3%83%AB%E4%B8%8B%E7%9B%AE |
1. |
[n,adj-no]
▶ northern region ▶ the north |
2. | A 2012-03-24 16:03:19 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 06:05:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | リーダーズ+プラス, Eijiro |
1. |
[n]
▶ underclasses ▶ poorest segment of the population ▶ the poor |
2. | A 2012-03-24 16:01:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 06:12:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙, Eijiro |
1. |
[n]
▶ colonists ▶ emigrants |
2. | A 2012-03-24 16:02:04 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 06:19:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | リーダーズ+プラス, Eijiro |
|
Comments: | These glosses don't match the refs, but they do match what I am reading in texts, and also match the kanji components. |
1. |
[adj-no,n]
▶ Chinese (lineage, ancestry, ethnicity, etc.) ▶ Sino-
|
3. | A 2021-09-13 02:18:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -12 +12,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
2. | A 2012-03-24 16:03:05 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 06:32:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | リーダーズ+プラス, Eijiro |
|
Comments: | Wikip: "1850年代にゴールドラッシュが発生すると中国系の金鉱移民に...". |
1. |
[n]
{biology}
▶ parvorder |
3. | A 2021-10-09 06:24:24 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&biol;</field> |
|
2. | A 2012-03-28 06:56:08 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | disambiguation unnecessary |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>(biological) parvorder</gloss> +<gloss>parvorder</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 06:40:33 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/目_(%E5%88%86%E9%A1%9E%E5% AD%A6) |
1. |
[n]
▶ taxon |
2. | A 2012-03-27 18:19:34 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 06:42:08 Marcus | |
Refs: | wiki, JST, 日本語WordNet, 日英・英日専門用語辞書, cross http://ja.wikipedia.org/wiki/タクソ� %B3 |
1. |
[n]
▶ departure place ▶ place of departure |
2. | A 2012-03-26 20:56:51 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 06:43:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Eijiro, Wikp usage. |
1. |
[n]
▶ European countries ▶ European nations |
3. | A 2012-03-27 17:48:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | let's say 'yes' |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<gloss>European country</gloss> -<gloss>European nation</gloss> +<gloss>European countries</gloss> +<gloss>European nations</gloss> |
|
2. | A* 2012-03-22 07:38:49 Marcus | |
Comments: | Shouldn't the gloss be in plural? ex usage: http://ja.wikipedia.org/wiki/ヨーロ� %83%E3%83%91%E8%AB%B8%E5%9B%BD%E3%81%AB%E3%82%88%E3%82%8B%E3%8 2%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E5%A4%A7%E9%99%B8%E3%81%AE%E6% A4%8D%E6%B0%91%E5%9C%B0%E5%8C%96 |
|
1. | A* 2012-03-22 06:45:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Eijiro, JWN |
1. |
[exp,n]
▶ biological classification
|
3. | A 2012-03-26 23:39:23 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +11,1 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -12,1 +13,0 @@ -<pos>&exp;</pos> |
|
2. | A* 2012-03-22 07:34:55 Marcus | |
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<xref type="see" seq="2697410">生物分類</xref> |
|
1. | A* 2012-03-22 06:45:27 Marcus | |
Refs: | wiki, 日英・英日専門用語辞書, cross JST and life science also have 生物分類, which actually gets more hits (547,000 vs 309,000). I'm assuming they should be separate entries? |
1. |
[n]
▶ biological classification
|
2. | A 2012-03-26 23:39:51 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 06:46:30 Marcus | |
Refs: | jst, life, 547,000 results |
1. |
[n]
▶ Echinodermata (phylum of marine invertebrates) |
2. | A 2012-03-28 07:02:40 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Echinodermata</gloss> +<gloss>Echinodermata (phylum of marine invertebrates)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 06:47:38 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/棘皮動� %A9%E9%96%80 |
1. |
[n,vs]
▶ vehement objection ▶ bitter opposition |
2. | A 2012-03-24 16:05:38 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 06:50:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙 |
|
Comments: | Wiki: "...隣国のニュージーランドと共に猛抗議した。" about the bomb testing in the Pacific. |
1. |
[n,adj-no]
▶ big-name brand ▶ brand-name goods |
2. | A 2012-03-24 16:05:24 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 06:56:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 研究社ビジネス英和辞典, Eijiro |
1. |
[n,vs]
▶ temporary suspension (of business) ▶ brief shutdown |
2. | A 2012-03-24 16:02:45 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 07:00:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 新和英中辞典. Eijiro. |
1. |
[n,vs,vt]
▶ adjournment ▶ pause ▶ moratorium ▶ temporary suspension |
3. | A 2022-01-19 01:00:14 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.ndl.go.jp/jp/news/fy2021/220119_01.html デジタル化のため、一部の資料の利用を一時休止します。 |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
2. | A 2012-03-24 16:02:35 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 07:03:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Eijiro |
1. |
(さんぞん only)
[n]
{Buddhism}
▶ Buddha triad ▶ [expl] image of a Buddha attended by two Bodhisattvas
|
|||||||||
2. |
(さんぞん only)
[n]
{Buddhism}
▶ The Three Jewels ▶ [expl] Buddha, the teachings of Buddha, and the community of monks and nuns
|
|||||||||
3. |
(さんぞん only)
[n]
▶ head and shoulders (stock price, etc. chart pattern)
|
|||||||||
4. |
[n]
▶ the three people one must esteem: master, father, teacher |
10. | A 2016-09-12 00:04:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | But it's in Daijirin. It's a very fine point, and I suspect a really definitive position is beyond us. I think it's probably best left as it is. The record of this discussion will be here. |
|
9. | A* 2016-09-08 11:05:22 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | koj daijs |
|
Comments: | According to koj and daijs, sense 4 is さんそん only Split? |
|
8. | A 2016-09-08 10:52:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2016-09-08 10:35:25 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | see comment under 三尊仏 |
|
Diff: | @@ -16,2 +15,0 @@ -<xref type="see" seq="1879470">三尊仏</xref> -<xref type="see" seq="1879470">三尊仏</xref> |
|
6. | A 2016-09-08 09:31:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[n]
▶ head and shoulders (chartist pattern)
|
3. | A 2012-03-28 22:46:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<xref type="see" seq="2699970">ヘッドアンドショルダー</xref> |
|
2. | A 2012-03-28 22:41:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙 |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>head and shoulders (chart pattern)</gloss> +<gloss>head and shoulders (chartist pattern)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 08:13:01 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/三尊天� %95 91,700 results |
1. |
[n,vs]
{Buddhism}
▶ praising Buddha ▶ sermon |
|||||
2. |
[n,vs]
{Buddhism}
▶ praise (second of the five gates of mindfulness)
|
|||||
3. |
[n,vs]
{Buddhism}
▶ style of Buddhistic song of praise, usually praising Buddha, the Bodhisattva, the Buddhistic teachings, etc. |
|||||
4. |
[n,vs]
[arch]
▶ rumor ▶ rumour ▶ hearsay |
4. | A 2012-04-16 00:57:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | not sure that sense 2 needs to be a separate sense |
|
Diff: | @@ -42,0 +42,1 @@ +<misc>&arch;</misc> |
|
3. | A* 2012-03-29 09:43:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, Koj |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,9 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>讃歎</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>讚談</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>讚歎</keb> @@ -15,1 +24,8 @@ -<gloss>Buddhist sermon</gloss> +<gloss>sermon</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<xref type="see" seq="2700210">五念門</xref> +<field>&Buddh;</field> +<gloss>praise (second of the five gates of mindfulness)</gloss> @@ -21,1 +37,1 @@ -<gloss>style of Buddhistic song of praise, usually praising Buddha, the Bodhisattva, the Buddhistic teachings, etc</gloss> +<gloss>style of Buddhistic song of praise, usually praising Buddha, the Bodhisattva, the Buddhistic teachings, etc.</gloss> |
|
2. | A* 2012-03-22 16:37:00 | |
Diff: | @@ -21,1 +21,1 @@ -<gloss>style of Buddhistic song of praise, usually praising Buddha, the Bodhisattva, the Budhistic teachings, etc</gloss> +<gloss>style of Buddhistic song of praise, usually praising Buddha, the Bodhisattva, the Buddhistic teachings, etc</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 08:19:30 Marcus | |
Refs: | daijr vs on basis of daijr entry for http://www.weblio.jp/content/来迎和� %83 ("讃談し") |
1. |
[n]
[form]
▶ one's lord and one's father ▶ one's master and one's father |
4. | A 2022-06-22 20:25:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-06-22 11:26:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, meikyo |
|
Comments: | I don't think the x-refs are needed. |
|
Diff: | @@ -12,3 +12,3 @@ -<xref type="see" seq="1325320">主君</xref> -<xref type="see" seq="1497610">父</xref> -<gloss>master and father</gloss> +<misc>&form;</misc> +<gloss>one's lord and one's father</gloss> +<gloss>one's master and one's father</gloss> |
|
2. | A 2012-03-26 22:39:24 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 08:45:07 Marcus | |
Refs: | daijr |
1. |
[exp]
[proverb]
《from the Book of Rites》 ▶ not wanting to live in the same world as one's father's or lord's enemies ▶ being prepared to sacrifice one's life to avenge one's father or lord
|
5. | A 2014-12-09 04:26:10 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
4. | A* 2014-12-03 03:18:15 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&proverb;</misc> |
|
3. | A 2012-03-26 22:43:14 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<s_inf>from the Book of Rites</s_inf> @@ -14,1 +15,1 @@ -<gloss>being prepared to sacrifice one's life to avenge one's father or lord (from the Book of Rites)</gloss> +<gloss>being prepared to sacrifice one's life to avenge one's father or lord</gloss> |
|
2. | A* 2012-03-22 08:58:06 Marcus | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<xref type="see" seq="1492020">不倶戴天</xref> |
|
1. | A* 2012-03-22 08:54:20 Marcus | |
Refs: | daijr |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ rectus abdominis muscle |
4. | A 2023-01-07 19:29:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2023-01-07 17:42:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | ふくちょくきん 161 ふくちょっきん 0 rectus abdominis muscle 4397 abdominal rectus muscle 119 |
|
Comments: | I'm not seeing ふくちょっきん in the refs. |
|
Diff: | @@ -10,3 +9,0 @@ -<r_ele> -<reb>ふくちょっきん</reb> -</r_ele> @@ -14,0 +12 @@ +<field>&anat;</field> @@ -16 +13,0 @@ -<gloss>abdominal rectus muscle</gloss> |
|
2. | A 2012-03-27 17:44:40 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | wiki has only ふくちょくきん, so i'm inclined to put it first |
|
Diff: | @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>ふくちょっきん</reb> +<reb>ふくちょくきん</reb> @@ -11,1 +11,1 @@ -<reb>ふくちょくきん</reb> +<reb>ふくちょっきん</reb> |
|
1. | A* 2012-03-22 09:08:39 Paul Upchurch | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/腹直筋 |
1. |
[suf]
[hon]
▶ suffix appended to someone else's family members |
3. | A 2021-11-19 10:46:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Converting somebody to someone -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>suffix appended to somebody else's family members</gloss> +<gloss>suffix appended to someone else's family members</gloss> |
|
2. | A 2012-03-26 22:32:27 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,1 +11,1 @@ -<pos>&n-suf;</pos> +<pos>&suf;</pos> |
|
1. | A* 2012-03-22 09:32:45 Marcus | |
Refs: | daijr e.g. 「父―」「姉―」 |
|
Comments: | most of the gloss is superfluous, but I couldn't come up with anything better |
1. |
[pn]
[arch,col]
▶ you |
4. | A 2022-02-18 22:09:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-02-18 12:34:36 dine | |
Refs: | https://www.weblio.jp/content/きんじ |
|
Comments: | inclusion of such words may aid people who want to read the Genji Monogatari |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&pn;</pos> |
|
2. | A 2012-03-26 22:38:39 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | -きんぢ is given as historical kana, which we normally do not include -could be merged with きみ as ok. |
|
Diff: | @@ -10,3 +10,0 @@ -<r_ele> -<reb>きんぢ</reb> -</r_ele> @@ -16,1 +13,2 @@ -<gloss>you (colloquial)</gloss> +<misc>&col;</misc> +<gloss>you</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 09:34:17 Marcus | |
Refs: | daijr archaic is just a guess |
1. |
[n]
▶ alpha taxonomy |
2. | A 2012-03-28 04:48:21 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 10:07:33 Marcus | |
Refs: | cross 217 and 112 results each http://en.wikipedia.org/wiki/Alpha_taxonomy usage: http://wwwsoc.nii.ac.jp/jsps/topic/Datesoudo84/mitsu.html http://www.gti.nies.go.jp/SekaiBunruigaku/SekaiBunruigaku_02 .pdf |
1. |
[n]
▶ folk taxonomy |
2. | A 2012-03-28 07:01:27 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | 100 hits. not sure it's needed |
|
1. | A* 2012-03-22 10:08:54 Marcus | |
Refs: | cross, jst usage: http://www.surugadai.ac.jp/sogo/media/bulletin/Ronso36/Ronso36 finch.pdf http://ci.nii.ac.jp/naid/110006742446 |
1. |
[n]
▶ folksonomy |
2. | A 2012-03-27 18:27:49 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 10:10:39 Marcus | |
Refs: | IT用語辞典バイナリ, wiki http://ja.wikipedia.org/wiki/Folksonomy |
1. |
[n]
▶ Pegasus |
2. | R 2012-03-27 00:17:39 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | merged into existing ペガサス |
|
1. | A* 2012-03-22 10:57:34 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ペーガ� %BD%E3%82%B9 |
1. |
[n,adj-no]
▶ light pink ▶ pale pink |
2. | A 2012-03-28 22:39:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>一斤染</keb> |
|
1. | A* 2012-03-22 11:03:22 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/一斤染� %81 |
1. |
[n,adj-no]
▶ bluish-violet ▶ royal purple
|
3. | A 2012-03-26 12:04:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | I don't think the "lit" adds anything. |
|
Diff: | @@ -16,1 +16,1 @@ -<gloss g_type="lit">Edo purple</gloss> +<gloss>royal purple</gloss> |
|
2. | A* 2012-03-23 04:46:47 Marcus | |
Comments: | Makes sense, perhaps? From jawiki entry for 京紫 "古来の紫色が、江戸時代に広まった南部紫、鹿角紫、江戸紫との差別化のため産地の 名を冠して呼ばれるようになったもの" |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,2 @@ +<xref type="see" seq="2697630">京紫</xref> +<xref type="see" seq="2697630">京紫</xref> @@ -14,0 +16,1 @@ +<gloss g_type="lit">Edo purple</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 11:05:00 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/一斤染� %81 |
1. |
[n,adj-no]
▶ orange color traditionally worn by the crown prince
|
2. | A 2012-03-28 08:27:43 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 11:09:27 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/黄丹 daijs |
1. |
[n,adj-no]
▶ Tyrian purple ▶ royal purple |
2. | A 2012-03-28 08:24:21 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 11:11:39 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/貝紫色 |
1. |
[n,adj-no]
▶ somewhat reddish purple
|
3. | A 2012-03-26 12:05:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | That "lit" doesn't add to the meaning. |
|
Diff: | @@ -15,1 +15,0 @@ -<gloss g_type="lit">Kyoto purple</gloss> |
|
2. | A* 2012-03-23 04:46:24 Marcus | |
Comments: | makes sense, perhaps? from jawiki: "古来の紫色が、江戸時代に広まった南部紫、鹿角紫、江戸紫との差別化のため産地の 名を冠して呼ばれるようになったもの" |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<xref type="see" seq="2697600">江戸紫</xref> @@ -14,0 +15,1 @@ +<gloss g_type="lit">Kyoto purple</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 11:12:41 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/貝紫色 daijs |
1. |
[n,adj-no]
▶ light purple (similar to that of the flowers of the Tartarian aster)
|
3. | A 2012-03-26 23:53:21 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-22 11:16:25 Marcus | |
Diff: | @@ -14,1 +14,1 @@ -<gloss>light purple (similar to that of the flowers of the Aster tataricus)</gloss> +<gloss>light purple (similar to that of the flowers of the Tartarian aster)</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 11:14:22 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/貝紫色 daijs |
1. |
[n]
▶ dementia pugilistica ▶ boxer's dementia ▶ punch-drunk syndrome
|
3. | A 2012-03-26 21:40:54 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-22 11:23:53 Marcus | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<xref type="see" seq="2621110">パンチドランカー・2</xref> |
|
1. | A* 2012-03-22 11:21:58 Marcus | |
Refs: | 研究社 新英和中辞典 entry for punchdrunk 日英・英日専門用語辞書 486 results http://www.mainichi.co.jp/bokeyobou/yobou.html |
1. |
[n]
▶ boxer |
3. | A 2012-03-26 21:40:25 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-22 11:39:13 Marcus | |
Refs: | eij |
|
1. | A* 2012-03-22 11:34:14 Marcus | |
Refs: | JST 28,300 results |
1. |
[n]
▶ (art of) boxing |
4. | A 2018-08-03 22:55:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-08-03 17:22:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>boxing</gloss> +<gloss>(art of) boxing</gloss> |
|
2. | A 2012-03-26 23:36:15 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 11:36:14 Marcus | |
Refs: | 斎藤和英大辞典 14,600 results |
1. |
[n]
▶ senile plaque ▶ neuritic plaque ▶ senile druse |
2. | A 2012-03-28 08:13:19 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | 'braindruse' looks to be a term invented by wikipedia |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss>neuritic plaque</gloss> @@ -14,1 +15,0 @@ -<gloss>braindruse</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 11:38:28 Marcus | |
Refs: | daijs, jst, dbcls synonyms from enwiki |
1. |
[n]
▶ zoological specimen |
2. | A 2012-03-28 02:51:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 11:42:15 Marcus | |
Refs: | 斎藤和英大辞典, eij 395,000 results |
1. |
[n]
▶ Columbian exchange ▶ [expl] widespread exchange of animals, plants, culture, disease, and ideas between the Old and New Worlds |
2. | A 2012-03-28 04:59:50 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss g_type="expl">widespread exchange of animals, plants, culture, disease, and ideas between the Old and New Worlds</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 11:46:57 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/コロン� %96%E3%82%B9%E4%BA%A4%E6%8F%9B |
1. |
[n]
▶ projectile point ▶ point |
2. | A 2012-03-28 07:50:24 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss>point</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 12:40:58 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/尖頭器 |
1. |
[n]
▶ king vulture (Sarcoramphus papa) |
2. | A 2012-03-28 06:18:47 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 12:56:39 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/トキイ� %AD%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%AB |
1. |
[n]
▶ conchoidal fracture |
2. | A 2012-03-28 08:20:20 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 14:05:18 Marcus | |
Refs: | 岩石学辞典 (entry for 貝殻状), 日英・英日専門用語辞書, wiki http://ja.wikipedia.org/wiki/断口 |
1. |
[n]
▶ mafic mineral ▶ colored mineral ▶ coloured mineral ▶ dark mineral |
2. | A 2012-03-28 07:54:11 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +14,1 @@ +<gloss>coloured mineral</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 14:08:53 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/デイサ� %A4%E3%83%88 wiki, 和英河川・水資源用語集, cross |
1. |
[n]
▶ felsic mineral ▶ colorless mineral ▶ colourless mineral |
2. | A 2012-03-28 08:01:24 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +14,1 @@ +<gloss>colourless mineral</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 14:10:01 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/無色鉱� %A9 wiki, 日英・英日専門用語辞書, cross |
1. |
[n]
▶ iron sulfide ▶ iron sulphide |
2. | A 2012-03-28 08:09:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss>iron sulphide</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 14:11:56 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/硫化鉄 wiki, 和英日本標準商品分類, 機械工学英和和英辞典, DBCLS, JST, cross, 日英・英日専門用語辞書 |
1. |
[n]
▶ pitchstone
|
2. | A 2012-03-28 06:16:14 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 14:14:32 Marcus | |
Refs: | http://kotobank.jp/word/ピッチス%E 3%83%88%E3%83%BC%E3%83%B3 世界大百科事典 第2版, 百科事典マイペディア http://ja.wikipedia.org/wiki/流紋岩 |
1. |
[n]
▶ pitchstone
|
2. | A 2012-03-28 07:54:23 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 14:16:35 Marcus | |
Refs: | 岩石学辞典, 百科事典マイペディア, mentioned in wiki 流紋岩 103,000 results |
1. |
[n]
▶ liparite
|
2. | A 2012-03-28 08:08:15 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<xref type="see" seq="2512210">流紋岩</xref> |
|
1. | A* 2012-03-22 14:19:16 Marcus | |
Refs: | 和英日本標準商品分類, 機械工学英和和英辞典, 砕石用語辞典 |
1. |
[n]
▶ siliceous sandstone |
2. | A 2012-03-28 08:05:40 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 14:21:04 Marcus | |
Refs: | 日英・英日専門用語辞書, cross 8,330 results |
1. |
[adj-no,n]
▶ silicic ▶ siliceous |
2. | A 2012-03-28 08:05:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | nikk has as n |
|
Comments: | i question the usefulness/clarity of 'oversaturated' |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -14,1 +15,0 @@ -<gloss>oversaturated</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 14:23:20 Marcus | |
Refs: | daijs, 岩石学辞典, 和英河川・水資源用語集, cross, 日英・英日専門用語辞書 |
|
Comments: | adj-no is a guess, but there's 2,700 results for 珪質な |
1. |
[n]
▶ felsite ▶ felstone |
2. | A 2012-03-27 10:54:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Eijiro, Kagaku |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss>felstone</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 14:24:25 Marcus | |
Refs: | wiki, 日英・英日専門用語辞書, cross http://ja.wikipedia.org/wiki/珪長岩 |
1. |
[n]
▶ fracture |
2. | A 2012-03-26 23:37:37 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-22 14:28:40 Marcus | |
Refs: | wiki, jst, 日英・英日専門用語辞書, cross http://ja.wikipedia.org/wiki/断口 |
1. |
[adj-no,n]
▶ mafic
|
3. | A 2012-03-26 23:57:33 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, nikk |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,2 @@ +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2697850">珪長質</xref> |
|
2. | A* 2012-03-22 14:38:26 Marcus | |
Refs: | ... but eijiro lists is as adj-no. |
|
Diff: | @@ -11,1 +11,1 @@ -<pos>&adj-na;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> |
|
1. | A* 2012-03-22 14:35:44 Marcus | |
Refs: | 岩石学辞典, 和英河川・水資源用語集, 日英・英日専門用語辞書 |
|
Comments: | went with adj-na based on google hits for "苦鉄質なマグマ" vs "苦 鉄質のマグマ" (245 vs 13) |
1. |
[adj-no,n]
▶ felsic
|
2. | A 2012-03-26 23:58:07 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, nikk |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,2 @@ +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2697840">苦鉄質</xref> |
|
1. | A* 2012-03-22 14:38:35 Marcus | |
Refs: | eij, 日英・英日専門用語辞書 (both lists as adj-no), cross, 岩石学辞 典 |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "girl's bar"
▶ small shot bar with an all-female staff
|
4. | A 2013-05-11 07:11:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ガールズ・バー</reb> |
|
3. | A 2012-03-27 03:50:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-22 15:38:35 Marcus | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>shot bar with female bartenders</gloss> +<gloss>small shot bar with an all-female staff</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-22 15:22:08 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ガール� %BA%E3%83%90%E3%83%BC on the news now, apparently a high school student working part-time at one of these died from alcohol poisoning, on her shift, just last month (in Minami, Osaka) |
1. |
[n]
▶ entertaining customers in a way only permitted in bars, restaurants etc. that have a permit under the Amusement Businesses Law
|
4. | R 2012-03-27 18:15:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2012-03-22 15:39:34 | |
Diff: | @@ -13,1 +13,1 @@ -<gloss>entertaining customers in a way only permitted in bars, restaurants etc that have a permit under the Amusement Businesses Law</gloss> +<gloss>entertaining customers in a way only permitted in bars, restaurants etc. that have a permit under the Amusement Businesses Law</gloss> |
|
2. | A* 2012-03-22 15:31:59 Marcus | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<xref type="see" seq="1844160">風俗営業</xref> |
|
1. | A* 2012-03-22 15:31:21 Marcus | |
Refs: | 接待行為 http://www.fuuei.biz/tyuui/settai.html "風俗営業の許可が必要かどうかの一番のポイントは、そのお店の中で接待行為がある かどうかです。 「この法律において「接待」とは、歓楽的雰囲気を醸し出す方法により客をもてなす ことをいう。」と、風俗営業等の規制及び業務の適正化等に関する法律2条3項で記載 されています。" http://www.k-megumi.com/kyoka/fuzoku-se.htm http://ja.wikipedia.org/wiki/ガール�% 82%BA%E3%83%90%E3%83%BC "このようにガールズバーは風俗営業許可店ではないことから、高級クラブやキャバクラ のように「歓楽的雰囲気をかもし出す方法により客をもてなすこと」すなわち法令上の 「接待」行為は認められていない" Law on Control and Improvement of Amusement Businesses (Amusement Businesses Law) http://ejje.weblio.jp/content/風適法 |
|
Comments: | in the news today: http://www.jiji.com/jc/c?g=soc_30&k=2012032201061 http://mainichi.jp/select/jiken/news/20120323k0000m040130000c. html |
1. |
[n]
▶ licensed entertainment of customers
|
5. | A 2012-03-29 05:35:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Trying to make it digestible. |
|
Diff: | @@ -13,2 +13,2 @@ -<xref type="see" seq="1844160">風俗営業</xref> -<gloss>entertaining customers in a way only permitted in bars, restaurants etc. that have a permit under the Amusement Businesses Law</gloss> +<xref type="see" seq="1844160">風俗営業・1</xref> +<gloss>licensed entertainment of customers</gloss> |
|
4. | A* 2012-03-22 16:00:57 Marcus | |
Comments: | Sorry about the fork |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<xref type="see" seq="2697880">風適法</xref> @@ -13,1 +14,1 @@ -<gloss>entertaining customers in a way only permitted in bars, restaurants etc that have a permit under the Amusement Businesses Law</gloss> +<gloss>entertaining customers in a way only permitted in bars, restaurants etc. that have a permit under the Amusement Businesses Law</gloss> |
|
3. | A* 2012-03-22 15:50:13 Marcus | |
Refs: | Article in Shanghai Daily (english) http://www.shanghaidaily.com/article/article_xinhua.asp? id=59084 "In a month till the middle of March, the police searched a total of 5 establishments and arrested seven managers or staff members for violating related laws such as the Entertainment Business Control Law or the Labor Standards Law." (Entertainment Businesses Law is listed as an alternative translation for the 風俗営業等の規制及び業務の適正化等に関する法律(風 適法)) http://ejje.weblio.jp/content/風適法 警察用語英訳一覧 |
|
2. | A* 2012-03-22 15:31:59 Marcus | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<xref type="see" seq="1844160">風俗営業</xref> |
|
1. | A* 2012-03-22 15:31:21 Marcus | |
Refs: | 接待行為 http://www.fuuei.biz/tyuui/settai.html "風俗営業の許可が必要かどうかの一番のポイントは、そのお店の中で接待行為がある かどうかです。 「この法律において「接待」とは、歓楽的雰囲気を醸し出す方法により客をもてなす ことをいう。」と、風俗営業等の規制及び業務の適正化等に関する法律2条3項で記載 されています。" http://www.k-megumi.com/kyoka/fuzoku-se.htm http://ja.wikipedia.org/wiki/ガール�% 82%BA%E3%83%90%E3%83%BC "このようにガールズバーは風俗営業許可店ではないことから、高級クラブやキャバクラ のように「歓楽的雰囲気をかもし出す方法により客をもてなすこと」すなわち法令上の 「接待」行為は認められていない" Law on Control and Improvement of Amusement Businesses (Amusement Businesses Law) http://ejje.weblio.jp/content/風適法 |
|
Comments: | in the news today: http://www.jiji.com/jc/c?g=soc_30&k=2012032201061 http://mainichi.jp/select/jiken/news/20120323k0000m040130000c. html |
1. |
[n]
[abbr]
▶ Law Controlling Business Affecting Public Morals ▶ Adult Entertainment Law ▶ Amusement Businesses Law ▶ Entertainment Businesses Law
|
2. | A 2012-03-29 05:33:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | The mind boggles. |
|
1. | A* 2012-03-22 16:00:08 Marcus | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/風適法 http://ja.wikipedia.org/wiki/風俗営�% A5%AD%E7%AD%89%E3%81%AE%E8%A6%8F%E5%88%B6%E5%8F%8A%E3%81%B3% E6%A5%AD%E5%8B%99%E3%81%AE%E9%81%A9%E6%AD%A3%E5%8C%96%E7%AD% 89%E3%81%AB%E9%96%A2%E3%81%99%E3%82%8B%E6%B3%95%E5%BE%8B 警察用語英訳一覧, wiki short for 風俗営業等の規制及び業務の適正化等に関する法律 |
1. |
[exp]
▶ because it is assuredly |
2. | R 2012-03-22 20:33:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | I agree with Jim in that there is no need for this entry. There is no good way to gloss it, and as you've pointed out, this is just なんだ+から. |
|
1. | A* 2012-03-22 16:45:29 Francis | |
Refs: | See below. |
|
Comments: | Sorry to come back on this one, but following your comments I have been doing some more research. It is such common usage that it must be explainable in a dictionary sense. I am now wondering if I was being misled with the concept of "なん(何)". Perhaps we are really talking about "なのだから". If so that would make sense in the examples which I have been looking at. It would also make sense with the entry of:- なのです; なんです (aux) (pol) it is assuredly that ...; can say with confidence that If that found the support of your team, then a new entry to dispose of this doubt about meaning; with the addition of a cross-reference to "なのです; なんです" would be a great help to many of the users of your dictionary. The above approach would probably also explain why "なんだから" does not appear as an entry in the main dictionaries. A deficiency which can be put right with you own site removing the continuing doubt. |