JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1003790 Active (id: 1996095)

くたばる [ichi1]
1. [v5r,vi] [derog]
▶ to kick the bucket
▶ to drop dead
▶ to die
▶ to croak
Cross references:
  ⇐ see: 2064900 くたばり損ない【くたばりぞこない】 1. worthless (of a person); someone who wouldn't be missed if they died
  ⇐ see: 1003800 くたばれ 1. drop dead!; go to hell!; fuck you!; shove it!
  ⇐ see: 1003780 くたばっちまえ 1. drop dead, you bastard!; fuck you!
2. [v5r,vi]
▶ to be pooped
▶ to be exhausted
▶ to be knackered

Conjugations


History:
4. A 2019-01-29 11:18:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
???
GG5 examples are rather derog.
3. A* 2019-01-29 08:26:32 
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&col;</misc>
+<misc>&derog;</misc>
2. A 2012-02-02 14:04:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-02-01 14:01:47  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
* Add more glosses
  Diff:
@@ -15,0 +15,1 @@
+<gloss>to croak</gloss>
@@ -21,0 +22,1 @@
+<gloss>to be knackered</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1003800 Active (id: 1157107)

くたばれ
1. [exp] [vulg] Dialect: ktb
▶ drop dead!
▶ go to hell!
▶ fuck you!
▶ shove it!
Cross references:
  ⇒ see: 1003790 くたばる 1. to kick the bucket; to drop dead; to die; to croak



History:
4. A 2014-05-06 05:07:28  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2014-05-03 01:37:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙 (mostly EJ entries)
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<misc>&X;</misc>
+<xref type="see" seq="1003790">くたばる・1</xref>
2. A 2012-02-02 14:04:39  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-02-01 14:04:22  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Comments:
Reorder glosses – more literally and idiomatically simply “drop dead” (/“go to hell”), so put that first.
  Diff:
@@ -12,0 +12,2 @@
+<gloss>drop dead!</gloss>
+<gloss>go to hell!</gloss>
@@ -14,2 +16,0 @@
-<gloss>go to hell!</gloss>
-<gloss>drop dead!</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2269150 Active (id: 2224901)
DM
ディー・エムディーエム [sk]
1. [n] [abbr]
▶ direct mail
Cross references:
  ⇒ see: 1076950 ダイレクトメール 1. direct mail
2. [n] [abbr]
▶ direct message



History:
6. A 2023-03-16 05:13:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Reformat initialsms
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>ディー・エム</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
5. A 2019-04-28 23:38:55  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2019-04-28 09:09:36  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
on twitter, etc.
  Diff:
@@ -15,0 +16,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>direct message</gloss>
+</sense>
3. A 2012-02-02 14:04:54  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2012-02-01 12:47:50  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Comments:
* Add acronym DM
(Friend used today.)
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>DM</keb>
+</k_ele>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2488840 Active (id: 2070285)

ラブコールラヴコールラブ・コールラヴ・コール
1. [n] Source lang: eng(wasei) "love call"
▶ calling out to someone with love or good will
2. [n]
▶ phone call to a loved one
3. [n]
▶ fervent request
▶ heartfelt appeal
▶ passionate call to action



History:
8. A 2020-05-26 01:54:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Daijr, Gakken etc. don't say it's wasei, but I can't find "love call" being used as an NP in English.
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>love call</gloss>
+<lsource ls_wasei="y">love call</lsource>
7. A* 2020-05-26 00:29:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
wasei right?
6. A 2013-05-11 11:42:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +12,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ラヴ・コール</reb>
5. A 2013-05-11 11:42:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -9,0 +9,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ラブ・コール</reb>
4. A 2012-02-03 08:36:53  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2680740 Active (id: 1084741)
監理銘柄
かんりめいがら
1. [n]
▶ supervised trading of a stock, e.g. during delisting
Cross references:
  ⇐ see: 2680750 監理ポスト【かんりポスト】 1. supervised trading of a stock, e.g. during delisting



History:
3. A 2012-02-04 23:13:32  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2012-02-04 19:41:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijs
  Comments:
This is my take on the translation:
"証券取引所(金融商品取引所)が、上場廃止基準に触れるおそれのある株式について割り当てる特別の扱い。監理銘柄(審査中)と監理銘柄(確認中)の二つの指定がある。上場廃止の可能性を一般投資家に周知徹底させるための措置で、売買は通常通り行われるが、上場廃止と決まれば整理銘柄になる。企業側の説明などによって廃止基準に触れないと判断されれば指定は解除される。"
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>special treatment for a company on a stock exchange</gloss>
+<gloss>supervised trading of a stock, e.g. during delisting</gloss>
1. A* 2012-02-02 04:05:53  Scott
  Refs:
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2680750 Active (id: 1084742)
監理ポスト
かんりポスト
1. [n]
▶ supervised trading of a stock, e.g. during delisting
Cross references:
  ⇒ see: 2680740 監理銘柄 1. supervised trading of a stock, e.g. during delisting



History:
3. A 2012-02-04 23:13:59  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2012-02-04 19:45:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijs
  Comments:
My take on the translation.
Note that RNNNews glosses it as monitoring post/supervisory post.
  Diff:
@@ -14,1 +14,1 @@
-<gloss>special treatment for a company on a stock exchange</gloss>
+<gloss>supervised trading of a stock, e.g. during delisting</gloss>
1. A* 2012-02-02 04:06:32  Scott
  Refs:
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2680760 Active (id: 1084626)
マル暴丸暴
マルぼう (マル暴)まるぼう (丸暴)マルボウ (nokanji)
1. [n] [sl]
▶ yakuza group
Cross references:
  ⇒ see: 1519600 暴力団 1. bōryokudan; gangster organization (organisation); crime syndicate; yakuza



History:
2. A 2012-02-02 14:00:05  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daijs
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>マル暴</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +11,4 @@
+<reb>マルぼう</reb>
+<re_restr>マル暴</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -9,0 +16,1 @@
+<re_restr>丸暴</re_restr>
@@ -17,0 +25,1 @@
+<misc>&sl;</misc>
1. A* 2012-02-02 04:22:38  Scott
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2680770 Active (id: 1084625)
丸棒
まるぼう
1. [n]
▶ round bar (of metal, etc.)



History:
2. A 2012-02-02 13:57:57  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
nikk, eij
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>round bar</gloss>
+<gloss>round bar (of metal, etc.)</gloss>
1. A* 2012-02-02 04:22:55  Scott
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2680780 Active (id: 1974778)
法律相談所
ほうりつそうだんじょほうりつそうだんしょ
1. [n]
▶ legal information center



History:
4. A 2018-03-21 10:48:30  Robin Scott <...address hidden...>
3. A* 2018-03-21 00:18:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
相談所	1690380
そうだんしょ	364
そうだんじょ	1477
  Comments:
More usual reading.
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ほうりつそうだんじょ</reb>
+</r_ele>
2. A 2012-02-02 14:03:54  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-02-02 04:25:34  Scott
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2680790 Rejected (id: 1084696)
1. [n]
▶ ???

History:
2. R 2012-02-04 01:52:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think the existing 周 is OK.
1. A* 2012-02-02 07:27:22 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2680800 Active (id: 1084722)
裾上げ裾あげ
すそあげ
1. [n]
▶ taking a hem up
▶ hemming up



History:
2. A 2012-02-04 19:57:21  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-02-02 22:00:53  Paul Upchurch
  Refs:
Luminous, ALC

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2680810 Active (id: 1929798)
心臓破り
しんぞうやぶり
1. [adj-no]
《often 心臓破りの丘|坂》
▶ heart-breaking (esp. in physical activity such as running)



History:
4. A 2016-04-15 22:40:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Removing "/".
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<s_inf>often 心臓破りの丘/坂</s_inf>
+<s_inf>often 心臓破りの丘|坂</s_inf>
3. A 2012-02-11 18:00:43  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i'm not sure i'd use "heart-breaking" to describe physical exertion
2. A* 2012-02-07 02:07:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
330k hits. Worth a mention.
  Diff:
@@ -11,2 +11,3 @@
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>Heart-break</gloss>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<s_inf>often 心臓破りの丘/坂</s_inf>
+<gloss>heart-breaking (esp. in physical activity such as running)</gloss>
1. A* 2012-02-02 23:19:04  Chris Shryock <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml