JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
▶ scampi (Nephrops norvegicus) ▶ Dublin Bay prawn ▶ Norway lobster |
|
2. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
ita
▶ scampi (dish of various crustaceans) |
3. | A 2020-03-22 20:42:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.m.wikipedia.org/wiki/Scampi |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,6 @@ +<gloss>scampi (Nephrops norvegicus)</gloss> +<gloss>Dublin Bay prawn</gloss> +<gloss>Norway lobster</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -11 +17 @@ -<gloss>scampi</gloss> +<gloss>scampi (dish of various crustaceans)</gloss> |
|
2. | A* 2020-03-22 04:04:36 Guillem Palau-Salvà | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<field>&food;</field> |
|
1. | A 2012-01-11 10:54:43 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Diff: | @@ -9,0 +9,1 @@ +<lsource xml:lang="ita"/> |
1. |
[adv]
▶ wholeheartedly ▶ single-mindedly ▶ earnestly ▶ intently ▶ determinedly |
6. | A 2020-03-30 22:16:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2020-03-30 16:04:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, Wisdom meikyo: "古くは「一図」とも" |
|
Comments: | I was going to suggest deleting this but it might be worth keeping just to show that the reading isn't いっとに. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&oK;</ke_inf> @@ -15,0 +17 @@ +<gloss>single-mindedly</gloss> @@ -16,0 +19,2 @@ +<gloss>intently</gloss> +<gloss>determinedly</gloss> |
|
4. | A 2014-03-01 06:11:56 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2014-03-01 05:51:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | We have 一途 & 一図 merged. (No really sure this entry is needed....) |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>一図に</keb> |
|
2. | A 2012-01-11 09:35:17 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ circular notice (esp. in binder form; passed around households within a neighbourhood association, etc.) |
9. | A 2023-04-18 01:16:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I'd seen the 会社・町内会など so I thought the schools mention was plausible. I certainly don't mind dropping it if it's contested. |
|
8. | A* 2023-04-18 00:24:37 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 2 native informers: 学校でつかわんな daij only mention 町内会 gakkoku has 会社・町内会などで |
|
Comments: | Is ChatGPT the only surce for the school thing? I wnt to reiterate I don't think we should ever refer to ChatGPT even when what it outputs seems OK because there's just no way of knowing what's based on facts and what's AI hallucinations. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>circular notice (esp. in binder form; passed around households within a neighbourhood association, school community, etc.)</gloss> +<gloss>circular notice (esp. in binder form; passed around households within a neighbourhood association, etc.)</gloss> |
|
7. | A 2023-04-17 23:51:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2023-04-17 15:02:28 | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>circular notice (esp. in binder form; passed around households within a neighbourhood association, school communities, etc.)</gloss> +<gloss>circular notice (esp. in binder form; passed around households within a neighbourhood association, school community, etc.)</gloss> |
|
5. | A 2023-04-17 05:28:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | WWW images. ChatGPT dug out the following, which seems pretty accurate: "In Japan, "kairanban" is a type of bulletin board used in neighborhood associations, schools, or other local organizations to distribute information, notices, or announcements among the members. The documents are usually posted on the board, and each member is expected to read and pass them on to the next person in a circular fashion, hence the name "kairan" (circulation). It is a traditional and widely used means of communication in Japanese communities." |
|
Comments: | I think my 2012 edit was a bit off. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>circular notice (esp. in binder form distributed to households within a neighbourhood association)</gloss> +<gloss>circular notice (esp. in binder form; passed around households within a neighbourhood association, school communities, etc.)</gloss> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[v5k,vi]
[uk]
▶ to suspect ▶ to sense (danger) ▶ to scent |
2. | D 2012-01-11 01:18:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I agree, Daijirin has them merged. |
|
1. | D* 2012-01-10 20:07:13 Paul Upchurch | |
Refs: | daijr, daijs, prog |
|
Comments: | This entry should be combined with 1212590 (感付く). |
1. |
[v5k,vi]
▶ to sense ▶ to suspect ▶ to get an inkling (of something) ▶ to get wind of ▶ to smell (e.g. danger) ▶ to become aware of (e.g. a plot) |
6. | A 2019-03-27 20:06:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2019-03-27 14:24:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<gloss>to sense</gloss> @@ -24,2 +25,3 @@ -<gloss>to smell (danger)</gloss> -<gloss>to apprehend</gloss> +<gloss>to get wind of</gloss> +<gloss>to smell (e.g. danger)</gloss> +<gloss>to become aware of (e.g. a plot)</gloss> |
|
4. | A 2016-11-27 00:32:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-11-25 19:13:45 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 感づく 3343 勘付く 1119 感付く 622 勘づく 383 かんづく No matches |
|
Comments: | uk ?! |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>感付く</keb> +<keb>感づく</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>感づく</keb> +<keb>感付く</keb> @@ -22 +21,0 @@ -<misc>&uk;</misc> |
|
2. | A 2012-01-11 03:56:07 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ head (of cabbage, lettuce, etc.) |
|
2. |
[n,vs,vi]
▶ forming a head ▶ coming to a head |
5. | A 2024-04-17 20:23:08 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Smaller kokugos all have this tagged [vi]. |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
4. | A 2021-02-16 01:28:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-02-15 23:09:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,4 @@ +<gloss>head (of cabbage, lettuce, etc.)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -13 +17,2 @@ -<gloss>head (of cabbage, etc.)</gloss> +<gloss>forming a head</gloss> +<gloss>coming to a head</gloss> |
|
2. | A 2012-01-11 09:36:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 08:34:55 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij, prog, eij |
|
Diff: | @@ -13,1 +13,1 @@ -<gloss>rounding</gloss> +<gloss>head (of cabbage, etc.)</gloss> |
1. |
[n]
▶ freelance journalist |
2. | D 2012-01-12 03:01:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | 64! |
|
1. | D* 2012-01-11 08:55:11 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | 74 hits. edictism |
1. |
[n]
▶ folding fan |
2. | A 2012-01-11 08:24:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 06:05:19 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | no ref, fwict |
|
Diff: | @@ -16,0 +16,1 @@ +<re_inf>&ik;</re_inf> |
1. |
[n]
[abbr]
▶ electrician
|
|||||||
2. |
[n]
[abbr]
▶ electrical engineering
|
|||||||
3. |
[n-suf]
▶ electric works (following company name) |
4. | A 2016-03-31 10:45:40 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
3. | A* 2016-03-31 10:16:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Needs to be split. |
|
Diff: | @@ -15,0 +16,3 @@ +<xref type="see" seq="2828524">電気工事士</xref> +<xref type="see" seq="1443070">電気工</xref> +<misc>&abbr;</misc> @@ -16,0 +20,5 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1637880">電気工学</xref> +<misc>&abbr;</misc> |
|
2. | A 2012-01-12 03:05:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I suspect it's an abbreviation, e.g. of 電気工事 or 電気工場. |
|
1. | A* 2012-01-11 10:46:53 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | Google search – top results all major company names (e.g., 松下電工 Matsushita, now Panasonic) |
|
Comments: | * Add “electric works” as corporate suffix * Saw in class today, used as suffix. |
|
Diff: | @@ -19,0 +19,4 @@ +<sense> +<pos>&n-suf;</pos> +<gloss>electric works (following company name)</gloss> +</sense> |
1. |
[n,n-suf,ctr]
《sometimes びょう, ぴょう as a suffix》 ▶ vote ▶ ballot |
|
2. |
[n-suf,n]
▶ label ▶ ticket ▶ tag ▶ stub |
4. | A 2012-02-22 22:33:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2012-02-22 17:12:46 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | splitting senses. sense 2 is primarily kanwa, but it's also used as a suffix, and meikyo has a real noun entry for it. |
|
Diff: | @@ -20,0 +20,7 @@ +<s_inf>sometimes びょう, ぴょう as a suffix</s_inf> +<gloss>vote</gloss> +<gloss>ballot</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n-suf;</pos> +<pos>&n;</pos> @@ -21,1 +28,0 @@ -<gloss>ballot</gloss> @@ -23,1 +29,2 @@ -<gloss>sign</gloss> +<gloss>tag</gloss> +<gloss>stub</gloss> |
|
2. | A 2012-01-12 02:58:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 11:36:03 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 -票 |
|
Comments: | * Add pos [ctr] – this takes numbers when counting votes |
|
Diff: | @@ -19,0 +19,1 @@ +<pos>&ctr;</pos> |
1. |
[adj-t,adv-to]
[uk]
▶ thundering ▶ roaring ▶ rumbling ▶ booming |
18. | A 2023-01-15 06:50:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
17. | A* 2023-01-15 00:50:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 轟々と音 1294 30.7% ごうごうと音 1331 31.6% ゴーゴーと音 1522 36.1% ごーごーと音 70 1.7% とどろとどろ 50 |
|
Comments: | I don't think a separate adv-to sense is needed. とどろとどろ is really a separate (archaic) word. I think it can be dropped. Doesn't appear to be adjectival. Sankoku has it as ト|タル only. |
|
Diff: | @@ -14,4 +13,0 @@ -<reb>とどろとどろ</reb> -<re_inf>&ok;</re_inf> -</r_ele> -<r_ele> @@ -23 +19 @@ -<re_nokanji/> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -26 +21,0 @@ -<stagr>ごうごう</stagr> @@ -28,6 +22,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> -<gloss>thunderous</gloss> -<gloss>rumbling</gloss> -<gloss>roaring</gloss> -</sense> -<sense> @@ -36,3 +25,4 @@ -<gloss>thunderously</gloss> -<gloss>rumblingly</gloss> -<gloss>roaringly</gloss> +<gloss>thundering</gloss> +<gloss>roaring</gloss> +<gloss>rumbling</gloss> +<gloss>booming</gloss> |
|
16. | A 2023-01-14 21:02:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
15. | A* 2023-01-14 02:54:07 Kyle Ong <...address hidden...> | |
Refs: | https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/ごうごう/#je-24050 |
|
Comments: | added definition |
|
Diff: | @@ -30,0 +31 @@ +<gloss>roaring</gloss> @@ -36,0 +38 @@ +<gloss>roaringly</gloss> |
|
14. | A 2016-04-25 00:55:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think that's safe. |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<re_inf>&ok;</re_inf> |
|
(show/hide 13 older log entries) |
1. |
[n]
▶ all kinds of things ▶ various things ▶ large number of people |
4. | A 2021-02-26 08:02:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, Daijs too. |
|
Comments: | Odd. |
|
3. | A* 2021-02-26 03:57:02 Tyler Winn <...address hidden...> | |
Refs: | 新明解5 大辞林3 |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>諸</keb> |
|
2. | A 2012-01-11 02:26:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 02:24:42 Paul Upchurch | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -19,2 +19,3 @@ -<gloss>all kinds of</gloss> -<gloss>various</gloss> +<gloss>all kinds of things</gloss> +<gloss>various things</gloss> +<gloss>large number of people</gloss> |
1. |
[adj-na,n,n-suf]
▶ wholehearted ▶ earnest ▶ determined ▶ intent ▶ single-minded ▶ straightforward ▶ devoted to ▶ doing nothing but |
7. | A 2019-07-30 06:00:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2019-07-30 05:51:09 | |
Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<pos>&n-suf;</pos> |
|
5. | A 2019-07-30 02:54:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, etc. |
|
Comments: | I think this is one sense. Daijirin's second sense concerns an obscure point in Buddhism. |
|
Diff: | @@ -23,4 +23,2 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<pos>&n-suf;</pos> +<gloss>determined</gloss> +<gloss>intent</gloss> @@ -27,0 +26 @@ +<gloss>straightforward</gloss> |
|
4. | A* 2019-07-29 13:11:46 | |
Refs: | 大辞林 |
|
Diff: | @@ -23,0 +24,7 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&n-suf;</pos> +<gloss>single-minded</gloss> +<gloss>devoted to</gloss> +<gloss>doing nothing but</gloss> +</sense> |
|
3. | A 2012-01-11 09:37:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ cradle of liberty |
2. | D 2012-01-12 03:01:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | D* 2012-01-11 08:56:11 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | 70 hits. edictism |
1. |
[exp,adj-no,adv]
▶ to some extent ▶ to a certain extent
|
2. | A 2012-01-11 23:21:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I wondered about the "adv". Eijiro didn't have it as an adverb, so I Googled it and the first example was "英語はある程度話せます。" |
|
1. | A* 2012-01-11 16:08:08 | |
Diff: | @@ -16,0 +16,1 @@ +<pos>&adv;</pos> |
1. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ sound of something striking repeatedly (e.g. wooden clappers)
|
|||||
2. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ something small hopping repeatedly ▶ touching lightly and repeatedly
|
|||||
3. |
[n]
▶ punctuation marks such as the dakuten
|
|||||
4. |
[n]
Source lang:
arn
▶ Chonchon ▶ [expl] South American mythical bird |
5. | A 2017-03-27 02:20:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2017-03-07 21:26:19 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki wiki G n-grams: ちょんちょん 42226 チョンチョン 31851 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>チョンチョン</reb> @@ -23,0 +27,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<lsource xml:lang="arn"/> +<gloss>Chonchon</gloss> +<gloss g_type="expl">South American mythical bird</gloss> +</sense> |
|
3. | A 2012-01-12 01:24:30 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,1 +8,0 @@ -<pos>&n;</pos> @@ -12,1 +11,1 @@ -<gloss>sound of something striking repeatedly (e.g. wooden clappers clapping)</gloss> +<gloss>sound of something striking repeatedly (e.g. wooden clappers)</gloss> @@ -15,1 +14,0 @@ -<pos>&n;</pos> |
|
2. | A* 2012-01-11 22:32:05 Paul Upchurch | |
Refs: | daijr, daijs, prog |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,9 @@ -<gloss>sound of wooden clappers clapping</gloss> +<gloss>sound of something striking repeatedly (e.g. wooden clappers clapping)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&adv;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> +<gloss>something small hopping repeatedly</gloss> +<gloss>touching lightly and repeatedly</gloss> |
|
1. | A 2006-12-21 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ helmeted guinea fowl (Numida meleagris) |
4. | A 2019-07-06 13:52:49 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -21,0 +22,4 @@ +<r_ele> +<reb>ホロホロチョウ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> |
|
3. | A 2012-01-11 04:21:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-01-11 04:12:58 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, wiki |
|
Comments: | a particular species |
|
Diff: | @@ -24,1 +24,1 @@ -<gloss>guinea fowl</gloss> +<gloss>helmeted guinea fowl (Numida meleagris)</gloss> |
|
1. | A 2007-05-06 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-f,adv-to]
▶ wuthering |
3. | D 2012-01-12 22:56:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Merged with 2059800. |
|
2. | A* 2012-01-11 04:03:00 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, gg5: also written as びゅうびゅう |
|
Comments: | i think there can safely be a three-way merge here with ひゅうひゅう and ぴゅうぴゅう |
|
1. | A* 2012-01-10 11:33:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | リーダーズ+プラス |
1. |
[n]
▶ individual sheet ▶ individual piece |
3. | A 2012-01-11 04:00:34 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-01-10 21:03:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | http://www.apicyamada.co.jp/skill/main02.html |
|
Comments: | 90k hits. Often as 個片化. Reading is a guess. |
|
Diff: | @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>こがた</reb> +<reb>こへん</reb> @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>???</gloss> +<gloss>individual sheet</gloss> +<gloss>individual piece</gloss> |
|
1. | A* 2012-01-10 15:21:29 |
1. |
[n]
▶ money ▶ cash |
2. | A 2012-01-11 03:59:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-10 20:57:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr |
1. |
[n]
▶ money ▶ cash |
2. | A 2012-01-11 03:56:38 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-10 20:59:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Daijr |
|
Comments: | Often in the expression "札片を切る". |
1. |
[n]
▶ year of the Dragon |
4. | D 2019-07-04 17:30:04 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | all these の年 entries seem unneeded |
|
3. | D* 2019-06-17 22:06:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 竜の年 139 龍の年 115 |
|
2. | A 2012-01-11 02:25:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | As the kanji and reading differ, they have to distinct entries. |
|
Diff: | @@ -15,0 +15,1 @@ +<xref type="see" seq="1891570">辰の年・たつのとし</xref> |
|
1. | A* 2012-01-10 22:27:41 James Rose <...address hidden...> | |
Refs: | SPACE ALC And google. 中国では竜の年は、戦争のように、社会的に大きな変動が起こりやすい年、といわれ ているのだ。 In China, the year of the dragon will often have a great change in society (such as war).〔【出典】Hiragana Times, 1992年2月号(株式会社ヤック企 画) |
|
Comments: | Both 竜 and 龍 can be pronounced たつlike another 'dragon' kanji 辰 as in 辰の年 (year of the Dragon). But exploring Google it seems like 辰の年 is always pronounced たつのとし and 竜の年 and 龍の年 are always pronounced りゅうのと し. Not sure how to handle that as one single entry. |
1. |
[exp,v5r]
▶ to spend money freely ▶ to blow one's money |
3. | A 2012-01-11 03:59:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-01-11 03:58:27 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<pos>&v1;</pos> +<pos>&v5r;</pos> |
|
1. | A* 2012-01-11 03:58:03 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, gg5 |
1. |
[n]
▶ tajine ▶ tagine |
2. | A 2012-01-11 04:45:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 04:29:41 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
1. |
[n]
▶ tajine ▶ tagine |
2. | A 2012-01-11 04:46:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 04:30:00 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
1. |
[n]
▶ adjustable pin wrench ▶ adjustable pin spanner |
3. | A 2012-01-11 23:22:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-01-11 06:15:48 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | this is my take on it based on similarity of google image results. but it could definitely be wrong. i think the カニ目 refers to the pivot of the wrench (see new entry for かにのめ) |
|
Diff: | @@ -7,0 +7,3 @@ +<k_ele> +<keb>蟹目レンチ</keb> +</k_ele> @@ -8,1 +11,6 @@ -<reb>かにめれんち</reb> +<reb>カニめレンチ</reb> +<re_restr>カニ目レンチ</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>かにめレンチ</reb> +<re_restr>蟹目レンチ</re_restr> @@ -12,1 +20,2 @@ -<gloss>spanner wrench (tool, e.g. for unscrewing slotted rings)</gloss> +<gloss>adjustable pin wrench</gloss> +<gloss>adjustable pin spanner</gloss> |
|
1. | A* 2012-01-11 05:09:00 Adam Podstawczyński <...address hidden...> | |
Refs: | http://www.google.com/search?q=カニ目レンチ &hl=pl&client=safari&rls=en&prmd=imvns&source=lnms&tbm=isch&ei=IBkNT8 fKC9DhswbRq5ixBA&sa=X&oi=mode_link&ct=mode&cd=2&ved=0CBAQ_AUoAQ &biw=1436&bih=784 |
1. |
[n]
[uk]
▶ crab meat and rice |
2. | A 2012-01-12 22:02:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 05:51:55 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | nikk, wiki |
1. |
[n]
▶ rivet ▶ tack ▶ thumbtack ▶ drawing-pin ▶ hobnail |
2. | A 2012-01-12 22:02:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 05:56:11 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, gg5 |
|
Comments: | copied from 鋲 |
1. |
[n]
▶ large half-dome-shaped nail |
2. | A 2012-01-12 22:02:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 05:57:37 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, jaanus |
1. |
[n]
▶ pivot (of a folding fan) |
2. | A 2012-01-12 22:03:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 06:02:11 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daijs |
1. |
[n]
Source lang:
fre
▶ andouille |
2. | A 2012-01-11 23:33:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 08:28:14 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | ランダムハウス英和大辞典 http://www.french.ne.jp/modules/xwords/entry.php?entryID=93&categoryID=23 |
1. |
[n]
▶ collard |
2. | A 2012-01-12 22:03:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 08:33:13 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
1. |
[n]
Source lang:
fre
▶ beignet
|
2. | A 2012-01-12 22:03:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 08:38:35 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ braising |
4. | A 2024-03-29 21:40:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | We don't include a lsrc tag if the gerund form of the English source word is used as a gloss. See comments on 2848318. |
|
Diff: | @@ -10 +9,0 @@ -<lsource xml:lang="eng">braise</lsource> |
|
3. | A* 2024-03-29 20:21:38 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | daijisen |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,2 @@ +<field>&food;</field> +<lsource xml:lang="eng">braise</lsource> |
|
2. | A 2012-01-12 21:06:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 08:40:02 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
1. |
[n]
▶ barograph |
2. | A 2012-01-12 22:03:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 08:47:22 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, gg5 |
1. |
[n]
▶ free fall |
2. | A 2012-01-12 22:03:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 08:48:17 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, gg5 |
1. |
[n]
▶ principle of laissez-faire
|
2. | A 2012-01-12 22:04:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 08:49:48 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, gg5 |
1. |
[n]
▶ free love |
2. | A 2012-01-12 22:04:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 08:50:35 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, gg5 |
1. |
[n]
▶ freethinker |
2. | A 2012-01-12 22:04:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 08:51:30 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, gg5 |
1. |
[n,adj-no]
▶ free thought |
2. | A 2012-01-12 22:04:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 08:52:14 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, gg5, eij |
1. |
[place]
▶ Irish Free State |
2. | R 2012-01-12 22:05:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Moved. |
|
1. | A* 2012-01-11 08:53:53 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | wiki, nikk |
|
Comments: | ->enamdict |
1. |
[exp]
▶ give me liberty, or give me death |
3. | A 2012-01-12 22:06:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-01-11 10:12:48 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>じゆうかしぬか</reb> +<reb>じゆうかしか</reb> |
|
1. | A* 2012-01-11 08:59:05 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
1. |
[n]
▶ free energy |
2. | A 2012-01-12 22:06:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:00:23 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, gg5 |
1. |
[n]
▶ theory of spontaneous generation |
2. | A 2012-01-12 22:06:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:02:31 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | nikk, gg5 |
1. |
[n]
▶ natural state ▶ natural condition |
2. | A 2012-01-12 22:06:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:03:58 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, gg5, eij |
1. |
[n,vs]
▶ natural abortion ▶ spontaneous abortion ▶ miscarriage |
2. | A 2012-01-12 22:06:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:05:03 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij |
1. |
[n]
▶ natural increase |
2. | A 2012-01-12 22:07:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:06:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij |
1. |
[n]
▶ natural rate of increase ▶ rate of natural increase |
2. | A 2012-01-12 22:07:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:06:46 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij, daij |
1. |
[n]
▶ physical anthropology |
2. | A 2012-01-12 22:07:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:07:46 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, gg5, eij |
1. |
[n]
▶ Palestinian Authority ▶ Palestinian National Authority |
2. | R 2012-01-12 22:08:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I put it in enamdict. |
|
1. | A* 2012-01-11 09:09:36 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | wiki, eij |
|
Comments: | not sure if this is edict or enamdict |
1. |
[n,adj-no,adj-na]
▶ excessive self-consciousness ▶ excessively self-conscious person |
4. | A 2012-04-08 09:24:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2012-04-08 04:51:23 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/自意識� %8E%E5%89%B0 |
|
Diff: | @@ -15,0 +15,1 @@ +<gloss>excessively self-conscious person</gloss> |
|
2. | A 2012-01-12 22:08:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:10:53 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij, gg5, eij |
1. |
[n]
▶ autogenic training |
2. | A 2012-01-12 22:08:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:11:43 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, gg5, eij |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ autonomic nervous system ▶ ANS |
4. | A 2024-03-11 10:48:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2024-03-11 04:55:26 | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&anat;</field> |
|
2. | A 2012-01-12 22:09:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:12:44 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | wiki, eij, gg5 |
1. |
[n]
▶ autonomic ganglion |
2. | A 2012-01-12 22:09:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:13:29 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | wiki, eij, gg5 |
1. |
[n]
▶ autonomic ataxia |
2. | A 2012-01-12 22:09:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:14:47 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij |
1. |
[n]
▶ structural adjustment programs |
2. | A 2012-01-12 22:09:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:16:03 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij, eij |
1. |
[n]
▶ self-induction |
2. | A 2012-01-12 22:09:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:16:26 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, gg5 |
1. |
[n,vs]
▶ self-organization ▶ self-organisation |
2. | A 2012-01-12 22:10:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:18:06 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij, gg5, eij |
1. |
[n]
▶ autoantibody |
2. | A 2012-01-12 22:10:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:19:03 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, gg5 |
1. |
[n,adj-no,vs]
▶ self-sufficiency ▶ self-containment ▶ autonomy ▶ self-absorption |
6. | A 2014-04-01 02:17:54 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
5. | A* 2014-04-01 01:22:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Eijiro. N-grams: 自己完結 94897 自己完結の 5548 自己完結的 7412 自己完結した 3977 自己完結型 12469 |
|
Comments: | I think it's OK, and it's best as a noun. The ~の is not at all dominant. I've added some more glosses, as I think that discussion was about the "self-absorbed" nuance. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -12 +12,0 @@ -<pos>&n;</pos> @@ -14,2 +14,4 @@ -<gloss>self-contained</gloss> -<gloss>self-sufficient</gloss> +<gloss>self-sufficiency</gloss> +<gloss>self-containment</gloss> +<gloss>autonomy</gloss> +<gloss>self-absorption</gloss> |
|
4. | A* 2014-03-31 18:55:03 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij |
|
Comments: | changing PoS for glosses, but isn't this entry basically correct as-is? |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -13,2 +14,2 @@ -<gloss>self-sufficiency</gloss> -<gloss>self-containment</gloss> +<gloss>self-contained</gloss> +<gloss>self-sufficient</gloss> |
|
3. | A* 2014-03-31 13:31:28 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | this entry was mentioned here: http://japanese.stackexchange.com/questions/13930/question- about- %E3%81%95%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%81%AF%E5%A0%AA%E3%82%89%E3%81 %AA%E3%81%84 called "confusing" and a reference was made to 実用日本語表現辞 典's (wa-wa) entry being less confusing than EDICT's: 読み方:じこかんけつ 何かの物事について、自分自身の中だけで納得したり決着したりしているさま。「周り の人からするとまだ決着していないのに、独りよがりに決着している」といった意味合い で否定的に用いられることもある。また、「自分自身で調べたりして自分だけで疑問や 課題などを解決できた」という意味で用いられることもあるが、この場合は、「完結」と いうよりも「解決」が近い。 _ Not sure whether it's necessary but maybe there's room for improving the entry? |
|
2. | A 2012-01-12 22:10:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ self-identity |
2. | A 2012-01-12 22:10:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:22:04 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | wiki, eij, gg5 |
1. |
[n]
▶ identity |
2. | A 2012-01-12 04:15:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:23:11 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, gg5 |
1. |
[n]
▶ proprioceptor |
2. | A 2012-01-12 22:10:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:24:23 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, eij, ls |
1. |
[n]
▶ self-regulation |
2. | A 2012-01-12 22:10:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:25:23 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | wiki, gg5, imidas |
1. |
[n]
▶ autolysis |
2. | A 2012-01-12 22:11:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:26:10 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij, daij |
1. |
[n,adj-f]
▶ autoimmunity |
2. | A 2012-01-12 22:11:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:27:51 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij |
1. |
[n]
▶ autoimmune hemolytic anemia ▶ autoimmune haemolytic anaemia |
2. | A 2012-01-12 22:11:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:29:05 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij, gg5, eij |
1. |
[n]
▶ autoimmune hemolytic anemia ▶ autoimmune haemolytic anaemia |
2. | A 2012-01-12 22:11:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:30:06 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
1. |
[n,adj-no]
▶ self-containment |
2. | A 2012-01-12 22:11:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:30:55 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | nikk, eij |
1. |
[n]
▶ self-cultivation ▶ self-culture |
2. | A 2012-01-12 22:11:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:31:38 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij |
1. |
[n]
▶ self-inductance |
2. | A 2012-01-12 22:12:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:32:27 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | nikk, gg5 |
1. |
[n]
▶ universal joint |
2. | A 2012-01-12 22:12:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:37:06 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, wiki |
1. |
[n]
▶ monkey wrench ▶ adjustable spanner |
2. | A 2012-01-12 21:06:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:38:41 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, gg5 |
1. |
[n]
▶ standard-sized automobile ▶ full-sized car ▶ ordinary vehicle |
2. | A 2012-01-12 22:12:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:42:52 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij, gg5, eij |
1. |
[n]
▶ motorcycle (with a displacement of 50cc or more) ▶ motorbike |
2. | A 2012-01-12 04:16:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:45:29 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij, gg5 |
1. |
[n]
▶ registered vehicle (i.e. compact car or larger) |
2. | A 2012-01-12 22:12:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:47:07 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
1. |
[n]
▶ Road Transport Vehicle Law (1951) |
2. | A 2012-01-12 22:30:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:48:15 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij, gg5 |
1. |
[n]
▶ light vehicle lacking a motor (e.g. cart, bicycle) |
2. | A 2012-01-12 22:30:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:50:20 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij |
1. |
[n]
▶ license plate for small vehicles (e.g. subcompact car, motorcycle)
|
4. | A 2012-01-13 04:54:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2012-01-13 04:00:09 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | oops. yes |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<xref type="see">自動車登録番号票</xref> +<xref type="see" seq="2677620">自動車登録番号標</xref> |
|
2. | A* 2012-01-12 22:34:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | sref won't resolve. Should it be 自動車登録番号標? |
|
1. | A* 2012-01-11 09:51:58 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
1. |
[n]
▶ license plate for registered vehicles (i.e. compact car or larger)
|
2. | A 2012-01-12 22:34:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:52:35 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
1. |
[n]
▶ automotive engineering |
2. | A 2012-01-12 22:34:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:53:24 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | wiki, eij |
1. |
[n]
▶ automobile mechanic ▶ auto mechanic ▶ car mechanic ▶ garage mechanic |
2. | A 2012-01-12 22:35:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:54:31 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | eij, gg5 |
1. |
[n]
▶ automobile engine ▶ automotive engine |
2. | A 2012-01-12 22:35:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:55:25 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | nikk, eij |
1. |
[n]
▶ automatism |
2. | A 2012-01-12 22:35:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:56:05 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij |
1. |
[n]
▶ automatic pistol |
2. | A 2012-01-12 22:35:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:56:57 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, gg5 |
1. |
[n,adj-no]
▶ automaticity ▶ automatism |
2. | A 2012-01-12 22:35:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:57:56 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij |
1. |
[n]
▶ automatic lock |
2. | A 2012-01-12 22:35:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 09:58:54 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij |
1. |
[adj-f]
▶ dry ▶ parched |
4. | A 2012-01-13 03:56:35 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | lack of a good word for 'dry' is the reason i submitted it. it might be okay |
|
3. | A* 2012-01-12 22:46:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 新和英中辞典 |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss>parched</gloss> |
|
2. | A* 2012-01-12 22:45:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Very surprised that GG5 has it as a headword. At first I wondered why, then I realised that there is no real adjective for "dry" in Japanese; just terms like 乾いた and 乾燥した. Maybe it's OK on those grounds. |
|
1. | A* 2012-01-11 10:29:59 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | prog, gg5, eij |
|
Comments: | ~perhaps~ worthy of an entry. putting it forward for consideration in any case. not sure if i'd accept it or not |
1. |
[n]
Source lang:
fre
▶ langoustine (Nephrops norvegicus) |
2. | A 2012-01-11 23:33:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 10:56:56 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "bust up"
▶ breast enlargement ▶ breast enhancement |
4. | A 2013-05-11 09:55:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>バスト・アップ</reb> |
|
3. | A 2012-10-28 02:15:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Badly formed wasei. |
|
Diff: | @@ -9,1 +9,1 @@ -<lsource xml:lang="eng">eng/w:bust up</lsource> +<lsource ls_wasei="y">bust up</lsource> |
|
2. | A 2012-01-12 01:27:00 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 11:14:18 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | Saw in plastic surgery ad |
1. |
[n]
▶ salty beef tongue |
4. | A 2016-10-15 19:37:03 Johan Råde <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-10-15 12:43:10 luce | |
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>たんしお</reb> +<reb>タンしお</reb> |
|
2. | A 2012-01-12 01:28:03 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-01-11 12:37:21 Sankara | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/牛タン |
|
Comments: | "塩味のタンは一般に タン塩 と呼ばれる" |
1. |
[n]
▶ fatty pork (from cheek, neck or shoulder)
|
2. | A 2012-01-12 01:30:52 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Diff: | @@ -8,1 +8,1 @@ -<keb>Pトロ</keb> +<keb>豚とろ</keb> @@ -11,1 +11,2 @@ -<reb>とんとろ</reb> +<reb>とんトロ</reb> +<re_restr>豚トロ</re_restr> @@ -14,1 +15,2 @@ -<reb>ぴーとろ</reb> +<reb>とんとろ</reb> +<re_restr>豚とろ</re_restr> @@ -18,1 +20,1 @@ -<gloss>pork cheek</gloss> +<gloss>fatty pork (from cheek, neck or shoulder)</gloss> |
|
1. | A* 2012-01-11 13:06:47 Sankara | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/豚トロ |
|
Comments: | Tontoro or pitoro (P toro): marbled pork spanning from the cheek to the shoulder |
1. |
[exp]
▶ to some degree ▶ up to a point ▶ to some extent
|
3. | A 2012-01-12 01:34:31 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-01-11 23:19:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Might as well add this version. 139k hits. |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>或る程度まで</keb> |
|
1. | A* 2012-01-11 23:18:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Eijiro |
|
Comments: | Gets 2M hits, so worth it. |