JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1009630 Active (id: 1929893)

にょろにょろニョロニョロ
1. [adv,adv-to,vs,adj-no] [on-mim]
▶ slitheringly
▶ wriggling, slipping and sliding

Conjugations


History:
5. A 2016-04-18 04:03:13  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2016-04-17 16:36:52  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<misc>&on-mim;</misc>
3. A* 2016-04-17 12:31:20  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
ngrams
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ニョロニョロ</reb>
+</r_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<pos>&adv-to;</pos>
@@ -9,0 +14 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
2. A 2010-07-13 12:45:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Removed "n" from PoS.
  Diff:
@@ -9,1 +9,0 @@
-<pos>&n;</pos>
@@ -12,1 +11,1 @@
-<gloss>wriggling slipping and sliding</gloss>
+<gloss>wriggling, slipping and sliding</gloss>
1. A* 2010-07-13 10:25:48 
  Comments:
びゅるびゅる - squishy, squirting
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>wriggling</gloss>
+<gloss>wriggling slipping and sliding</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1059050 Rejected (id: 1029477)
ザンビア共和国
ザンビア (nokanji) [gai1] ザンビアきょうわこく
1. [n,adj-no] [uk]
▶ Zambia
▶ Republic of Zambia
Cross references:
  ⇐ see: 2557330 ザンビア共和国【ザンビアきょうわこく】 1. Republic of Zambia

History:
2. R 2010-07-13 06:13:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Keeping apart
1. A* 2010-07-09 07:33:07  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki
  Comments:
Just testing the editor's reactions
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>ザンビア共和国</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +9,1 @@
+<re_nokanji/>
@@ -7,0 +11,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ザンビアきょうわこく</reb>
@@ -11,0 +18,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -12,0 +20,1 @@
+<gloss>Republic of Zambia</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1066660 Rejected (id: 1029475)
ジンバブエ共和国
ジンバブエ [gai1] ジンバブエきょうわこく
1. [n] [uk]
▶ Zimbabwe
▶ Republic of Zimbabwe
Cross references:
  ⇐ see: 2557320 ジンバブエ共和国【ジンバブエきょうわこく】 1. Republic of Zimbabwe

History:
2. R 2010-07-13 06:11:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Keeping apart.
1. A* 2010-07-09 07:45:40  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki
  Comments:
Testing the water with this series.
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>ジンバブエ共和国</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +11,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ジンバブエきょうわこく</reb>
+</r_ele>
@@ -10,0 +16,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -11,0 +18,1 @@
+<gloss>Republic of Zimbabwe</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1134830 Rejected (id: 1029483)
モザンビーク共和国
モザンビーク (nokanji) [gai1] モザンビークきょうわこく
1. [n] [uk]
▶ Mozambique
por:República de Moçambique
Cross references:
  ⇐ see: 2557360 モザンビーク共和国【モザンビークきょうわこく】 1. Republic of Mozambique

History:
2. R 2010-07-13 06:23:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Keeping apart.
1. A* 2010-07-09 15:49:36  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki
  Comments:
Experimenting with tags et al
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>モザンビーク共和国</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +9,1 @@
+<re_nokanji/>
@@ -7,0 +11,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>モザンビークきょうわこく</reb>
@@ -10,0 +17,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -11,0 +19,1 @@
+<gloss xml:lang="por">República de Moçambique</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1326550 Active (id: 2277865)
取り囲む [news1,nf24] 取囲む取りかこむ [sK] とり囲む [sK]
とりかこむ [news1,nf24]
1. [v5m,vt]
▶ to surround
▶ to crowd around
▶ to gather around
▶ to encircle
▶ to besiege

Conjugations


History:
4. A 2023-09-24 15:49:00  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, luminous
  Diff:
@@ -29,0 +30,3 @@
+<gloss>to gather around</gloss>
+<gloss>to encircle</gloss>
+<gloss>to besiege</gloss>
3. A 2023-09-24 09:22:24  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2023-09-24 03:48:59  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 取り囲む  │ 180,156 │ 94.7% │
│ 取囲む   │   2,622 │  1.4% │ - (kokugos)
│ 取りかこむ │     455 │  0.2% │ - sK
│ とり囲む  │   3,063 │  1.6% │ - sK
│ とりかこむ │   3,935 │  2.1% │
╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -16,0 +18 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
1. A 2010-07-13 03:31:50  Scott
  Diff:
@@ -15,0 +15,3 @@
+<k_ele>
+<keb>とり囲む</keb>
+</k_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1326770 Active (id: 1029466)
取り出す [ichi1,news2,nf36] 取出す取りだすとり出す
とりだす [ichi1,news2,nf36]
1. [v5s,vt]
▶ to take out
▶ to produce
▶ to pick out
2. [v5s,vt]
▶ to fetch
▶ to retrieve

Conjugations


History:
1. A 2010-07-13 03:32:58  Scott
  Diff:
@@ -15,0 +15,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>とり出す</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1427900 Active (id: 2290718)
張る [ichi1,news1,nf13] 貼る [ichi1]
はる [ichi1,news1,nf13]
1. [v5r,vt]
《esp. 貼る》
▶ to stick
▶ to paste
▶ to affix
2. [v5r,vi,vt]
▶ to stretch
▶ to spread
▶ to strain
▶ to tighten
▶ to put up (e.g. a tent)
3. [v5r,vi]
▶ to form (e.g. ice on a pond)
Cross references:
  ⇐ see: 2841258 氷が張る【こおりがはる】 1. to become frozen over
4. [v5r,vi,vt]
▶ to fill
▶ to swell
5. [v5r,vt]
▶ to stick out
▶ to push out
6. [v5r,vt]
▶ to post (a link, etc. online)
7. [v5r,vi]
▶ to be expensive
8. [v5r,vt]
▶ to keep a watch on
▶ to be on the lookout
9. [v5r,vt]
▶ to slap
Cross references:
  ⇒ see: 2859213 頬を張る 1. to slap (someone) in the face
10. (張る only) [v5r,vi] {mahjong}
▶ to become one tile away from completion
Cross references:
  ⇒ see: 2018500 テンパる 1. to become one tile away from completion
  ⇒ see: 2018600 聴牌 1. tenpai; fishing (i.e. needing one more tile for completion)
11. [v5r,vt] {mathematics}
▶ to span
▶ to generate

Conjugations


History:
20. A 2024-02-01 01:20:12  Jim Breen <...address hidden...>
19. A* 2024-01-31 23:54:12  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Comments:
If it had be "a tent" I wouldn't have edited.

Just saw used as "to put up a magic barrier", the result was a translucent spherical "aura" surrounding two unconscious people, about the size of a tent.  So it matches "to put up a tent". But it just popped into existence, and doesn't seem to match sense[2] otherwise...  hmm.
  Diff:
@@ -36 +36 @@
-<gloss>to put up (tent)</gloss>
+<gloss>to put up (e.g. a tent)</gloss>
18. A 2023-11-27 22:16:30  Jim Breen <...address hidden...>
17. A* 2023-11-27 22:10:40  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  11 〔突き出す〕 stick [push] out; square 《elbows》.
  17 〔平手で打つ〕 slap 《across the face》; smack; …
  Comments:
Just noticed we already had "to slap" on our sense 05, but I think that's a separate sense.
  Diff:
@@ -54,2 +54 @@
-<gloss>to put</gloss>
-<gloss>to slap</gloss>
+<gloss>to push out</gloss>
16. A 2023-11-27 21:35:17  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 15 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1456320 Active (id: 1074469)
読み返す [spec2,news2,nf33] 読みかえす読返す
よみかえす [spec2,news2,nf33]
1. [v5s,vt]
▶ to reread
▶ to read again

Conjugations


History:
4. A 2011-08-23 11:36:03  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2011-08-23 09:05:12  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Diff:
@@ -12,0 +12,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>読返す</keb>
2. A 2010-07-13 22:08:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Use ";" between kanji fields
  Diff:
@@ -5,1 +5,1 @@
-<keb>読み返す,読みかえす</keb>
+<keb>読み返す</keb>
@@ -9,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>読みかえす</keb>
1. A* 2010-07-13 20:15:49  Scott
  Diff:
@@ -5,1 +5,1 @@
-<keb>読み返す</keb>
+<keb>読み返す,読みかえす</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1601790 Active (id: 1029499)
引き渡す [news1,nf20] 引渡す引きわたす
ひきわたす [news1,nf20]
1. [v5s,vt]
▶ to deliver
▶ to extradite
▶ to stretch across
▶ to hand over

Conjugations


History:
2. A 2010-07-13 22:06:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-07-13 20:25:33  Scott
  Diff:
@@ -11,0 +11,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>引きわたす</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1659550 Rejected (id: 1029479)
ケニア共和国
ケニア (nokanji)ケニアきょうわこくケンヤ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ Kenya
▶ Republic of Kenya
swa:Jamhuri ya Kenya

History:
2. R 2010-07-13 06:15:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Keeping apart.
1. A* 2010-07-09 16:01:31  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki
  Comments:
Testing the waters
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>ケニア共和国</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +9,4 @@
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ケニアきょうわこく</reb>
@@ -9,0 +16,1 @@
+<re_nokanji/>
@@ -12,0 +20,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -13,0 +22,2 @@
+<gloss>Republic of Kenya</gloss>
+<gloss xml:lang="swa">Jamhuri ya Kenya</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1800890 Active (id: 1029471)
聖誕祭
せいたんさい
1. [n]
▶ Christmas
Cross references:
  ⇒ see: 1044830 クリスマス 1. Christmas
2. [n]
▶ holy birthday



History:
1. A 2010-07-13 03:39:04 
  Refs:
wp: 聖人・天子などの誕生日を祝う祭
クリスマス
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="1044830">クリスマス</xref>
@@ -14,0 +15,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>holy birthday</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2070480 Active (id: 1061032)
コモド大蜥蜴
コモドおおとかげコモドオオトカゲ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ Komodo dragon (Varanus komodoensis)
Cross references:
  ⇒ see: 2619620 コモドドラゴン 1. Komodo dragon (Varanus komodoensis)



History:
5. A 2011-03-22 00:36:09  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2011-03-21 11:16:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Splitting.
  Diff:
@@ -8,4 +8,0 @@
-<reb>コモドオオトカゲ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -15,1 +11,1 @@
-<reb>コモドドラゴン</reb>
+<reb>コモドオオトカゲ</reb>
@@ -20,0 +16,1 @@
+<xref type="see" seq="2619620">コモドドラゴン</xref>
3. A 2010-07-13 00:05:41  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-07-12 09:46:50  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wikipedia  (added コモドドラゴン)
  Comments:
Rearranged readings.
  Diff:
@@ -8,0 +8,4 @@
+<reb>コモドオオトカゲ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -11,1 +15,1 @@
-<reb>コモドオオトカゲ</reb>
+<reb>コモドドラゴン</reb>
1. A 2005-12-22 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2137060 Rejected (id: 1029481)
コンゴ民主共和国
コンゴみんしゅきょうわこく
1. [n]
▶ Democratic Republic of the Congo (formerly Zaire)
fre:République Démocratique du Congo

History:
3. R 2010-07-13 06:17:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Keeping apart.
2. A* 2010-07-09 07:20:56  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
Testing the lang gloss out by adding République Démocratique du Congo and 
using a tag I hope means that its in French
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<gloss xml:lang="fre">République Démocratique du Congo</gloss>
1. A 2007-03-28 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2159200 Active (id: 1967672)
手が込む手が混む
てがこむ
1. [exp,v5m] [id]
▶ to be intricate
▶ to be elaborate
▶ to be complicated
▶ to be complex
Cross references:
  ⇒ see: 1895890 手の込んだ 1. intricate; elaborate; complicated; complex

Conjugations


History:
3. A 2018-01-09 05:16:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<misc>&id;</misc>
2. A 2010-07-13 03:34:51  Scott
  Comments:
JB: expanded it.
  Diff:
@@ -15,0 +15,1 @@
+<pos>&v5m;</pos>
@@ -16,1 +17,4 @@
-<gloss>to be intricate (elaborate, complicated or complex)</gloss>
+<gloss>to be intricate</gloss>
+<gloss>to be elaborate</gloss>
+<gloss>to be complicated</gloss>
+<gloss>to be complex</gloss>
1. A 2007-05-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2259650 Active (id: 1029511)
言葉に窮する
ことばにきゅうする
1. [exp,vs-s]
▶ to be at a loss for words
Cross references:
  ⇒ see: 1640270 言葉に詰まる 1. to be at a loss for words

Conjugations


History:
3. A 2010-07-14 02:09:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
窮する is vs-s. Old mistake.
  Diff:
@@ -11,1 +11,0 @@
-<pos>&vs-i;</pos>
@@ -13,0 +12,1 @@
+<pos>&vs-s;</pos>
2. A* 2010-07-13 13:07:53  Scott
  Comments:
So you made the switch? Let's hope everything goes for the 
best.

Regarding the POS debate, I thought that the tag was 
exclusive to cases where the する verb is not part of the 
word and must be added after it. e.g. 理解ー>理解する。
Having the vs tag cover both those cases and the cases where 
suru is part of the expression e.g. 気にする could be 
potentially confusing, especially to software. I'm afraid it 
could confuse third-party (e.g. rikaichan) conjugators. I 
also noticed that some entries already use the vs-i tag. 
Wouldn't using the vs-i tags keep things separate and more 
logically consistent?
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&exp;</pos>
1. A 2008-02-28 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554640 Deleted (id: 1029486)

インドシュモクザメ
1. [n]
▶ winghead shark (Eusphyra blochii, species of Indo-West Pacific hammerhead shark)



History:
3. D 2010-07-13 08:02:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
This is an earlier version. Now 2554640.
2. A 2010-06-28 13:17:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-28 08:48:30  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki
comiya.net

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2556270 Active (id: 1029451)

セグロオオトカゲ
1. [n]
▶ tricolored monitor (Varanus yuwonoi, species of carnivorous monitor lizard from Halmahera Island in North Maluku, Indonesia)
▶ Moluccan black-backed monitor



History:
2. A 2010-07-13 03:07:17  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-08 03:47:00  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki
http://www.monitor-lizards.net/species/euprepiosaurus/yuwonoi.html
http://www.lombokmarine.com/halmahera-islands.htm
http://en.wikipedia.org/wiki/North_Maluku

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2556290 Active (id: 1029448)

スジメヒメオオトカゲ
1. [n]
▶ stripe-tailed goanna (Varanus caudolineatus, species of carnivorous monitor lizard native to the forests of Western Australian)



History:
2. A 2010-07-13 03:06:13  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-08 03:53:05  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2556300 Active (id: 2151065)
ヒョウ属
ヒョウぞく
1. [n]
▶ Panthera (genus comprising the tiger, lion, jaguar, leopard and snow leopard)



History:
7. A 2021-10-11 06:53:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
My bad. I checked my e-mail and see I asked about this on the mailing list in 2012 and you expressed the same sentiment back then: 
"I avoid it unless it's really needed."
6. A 2021-10-11 04:18:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Me? Oxford comma? 
Sorry if I gave that impression; I only use them if there's a need to avoid ambiguity. This is quite OK as you have it. (I didn't notice Jim Rose used one, or I would have trimmed it.)
5. A* 2021-10-09 00:08:35  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://www.rd.com/article/oxford-comma-
proper-use/
Well, appropriately enough, the Oxford 
Dictionary has the answer. The proper 
definition of the Oxford comma is “a comma 
used after the penultimate item in a list of 
three or more items, before ‘and’ or ‘or’.”
  Comments:
I don't have strong opinions on this topic but 
Jim has expressed a preference for the Oxford 
comma. My only preference is for consistency.
4. A* 2021-10-08 17:12:03  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Panthera
  Comments:
I don't think the Oxford comma is needed for a simple list like this.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Panthera (genus containing tigers, lions, jaguars, and leopards)</gloss>
+<gloss>Panthera (genus comprising the tiger, lion, jaguar, leopard and snow leopard)</gloss>
3. A 2021-10-07 08:56:25  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Panthera (genus of the cat family Felidae containing tigers, lions, jaguars, and leopards)</gloss>
+<gloss>Panthera (genus containing tigers, lions, jaguars, and leopards)</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2556320 Active (id: 1029458)

マルガヒメオオトカゲ
1. [n]
▶ stripe-tailed Goanna (Varanus gilleni, species of carnivorous monitor lizard native to northwestern and central Australia)



History:
2. A 2010-07-13 03:10:38  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-10 02:41:17  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2556330 Active (id: 1029457)

ホオスジオオトカゲ
1. [n]
▶ Kimberley rock monitor (Varanus glauerti, species of carnivorous monitor lizard native to northern Australia)
▶ Glauert's monitor



History:
2. A 2010-07-13 03:10:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<gloss>Kimberley rock monitor (Varanus glauerti, species of carnivorous monitor lizard native to Northern Australia)</gloss>
+<gloss>Kimberley rock monitor (Varanus glauerti, species of carnivorous monitor lizard native to northern Australia)</gloss>
1. A* 2010-07-11 05:25:17  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki
  Comments:
Trying to finish up Varanus today

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2556710 Active (id: 1029459)

ミッチェルオオトカゲ
1. [n]
▶ Mitchell's water monitor (Varanus mitchelli, species of carnivorous monitor lizard native to Australia)



History:
2. A 2010-07-13 03:11:16  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-11 11:23:30  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2556730 Active (id: 1029454)

ハシゴオオトカゲ
1. [n]
▶ banded tree monitor (Varanus scalaris, species of carnivorous monitor lizard native to northwestern Australia)
▶ spotted tree goanna



History:
2. A 2010-07-13 03:08:56  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-11 11:40:51  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki & http://monitor-lizards.de/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2556740 Active (id: 1029447)

サビイロオオトカゲ
1. [n]
▶ rusty monitor (Varanus semiremex, species of carnivorous monitor lizard native to the east coast of Queensland, Australia)



History:
2. A 2010-07-13 03:03:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<gloss>rusty monitor (Varanus semiremex, species of carnivorous monitor lizard native to the east coast of Queensland Australia)</gloss>
+<gloss>rusty monitor (Varanus semiremex, species of carnivorous monitor lizard native to the east coast of Queensland, Australia)</gloss>
1. A* 2010-07-11 11:54:52  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki & http://www.monitor-lizards.net/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2556810 Active (id: 1029461)

ヨジリオオトカゲ
1. [n]
▶ Timor monitor (Varanus timorensis, species of small carnivorous monitor lizard native to Indonesia)
▶ spotted tree monitor



History:
2. A 2010-07-13 03:12:18  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-11 19:21:46  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
http://www.monitor-lizards.net/species/odatria/timorensis.html
wiki (seems less up to date)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2556870 Active (id: 1029452)

ノドジロオオトカゲ
1. [n]
▶ rock monitor (Varanus albigularis, species of carnivorous monitor lizard found in southern Africa)
▶ legavaan
▶ white-throated monitor



History:
2. A 2010-07-13 03:07:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-11 22:37:49  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
usual 3
http://www.jcvi.org/reptiles/
http://www.monitor-lizards.net/species/polydaedalus/albigularis.html
wikipedia

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557100 Active (id: 1117397)
じゃ無さそう
じゃなさそう
1. [exp,aux] [uk]
▶ does not seem (to be)
Cross references:
  ⇔ see: 2757720 では無さそう【ではなさそう】 1. does not seem (to be)



History:
4. A 2012-11-20 02:58:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Probably should be split.
  Diff:
@@ -7,3 +7,0 @@
-<k_ele>
-<keb>では無さそう</keb>
-</k_ele>
@@ -12,5 +9,0 @@
-<re_restr>じゃ無さそう</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ではなさそう</reb>
-<re_restr>では無さそう</re_restr>
@@ -21,0 +13,1 @@
+<xref type="see" seq="2757720">では無さそう・ではなさそう</xref>
3. A* 2012-11-08 14:32:41  Marcus Richert
  Comments:
Should this be kept? If it should, should では and じゃ be in 
the same entry? Considering the recent じゃない and the fact 
that we didn't include ではない
  Diff:
@@ -21,0 +21,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
2. A 2010-07-13 03:40:39 
  Comments:
lol what?
Correct as the translation may be, I find it difficult to accept this one as an entry worth keeping. It's just the presumptive form of では/じゃない.
Then again, 無さそう is already there.
If you insist on keeping this, then at least add では無さそう as an alternative headword.
JB: added では無さそう. The more the merrier.
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>では無さそう</keb>
+</k_ele>
@@ -9,0 +12,5 @@
+<re_restr>じゃ無さそう</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ではなさそう</reb>
+<re_restr>では無さそう</re_restr>
1. A 2010-07-12 06:37:49 
  Refs:
まず、出火場所なんだけど……どうやら建物の中じゃなさそうだ。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557140 Active (id: 1029445)

イエメンオオトカゲ
1. [n]
▶ Yemen monitor (Varanus yemenensis, species of carnivorous monitor lizard found at the base of the Tihama mountains along the western coast of Yemen)



History:
2. A 2010-07-13 03:02:06  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-12 09:13:49  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
www.jcvi.org/reptiles  & www.monitor-lizards.net & wikipedia (J)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557150 Active (id: 1029446)

サバクオオトカゲ
1. [n]
▶ Desert monitor (Varanus griseus, species of carnivorous monitor lizard found in North Africa and western Asia)



History:
2. A 2010-07-13 03:02:24  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-12 09:16:29  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557160 Deleted (id: 1036542)
水大蜥蜴
ミズオオトカゲ (nokanji)みずおおとかげサルバトールモニター (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ water Monitor (Varanus salvator, species of carnivorous monitor lizard common from Sri Lanka in the west to the Philippines in the east)
▶ common water monitor



History:
4. D 2010-08-13 23:15:34  Jim Breen <...address hidden...>
3. D* 2010-08-13 11:41:10  Jean-Luc Léger <...address hidden...>
  Comments:
entered twice (see entry 2557170)
I kept the one with 'monitor' having a lower case 'm'.
2. A 2010-07-13 03:01:49  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-12 09:28:03  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
usual 3

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557180 Active (id: 1029456)

ペレンティーオオトカゲ
1. [n]
▶ perentie (Varanus giganteus, largest species of carnivorous monitor lizard native to Australia)



History:
2. A 2010-07-13 03:09:48  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-12 09:33:05  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki et al

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557190 Active (id: 1029449)

スナオオトカゲ
1. [n]
▶ Gould's monitor (Varanus gouldii, species of carnivorous monitor lizard native to Australia)
▶ sand goanna
▶ sand monitor
▶ Gould's goanna



History:
2. A 2010-07-13 03:06:33  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-12 09:38:50  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
all 3

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557200 Active (id: 1029496)

メルテンスオオトカゲメルテンスモニター
1. [n]
▶ Mertens' water monitor (Varanus mertensi, species of carnivorous monitor lizard found in northern Australia)



History:
3. A 2010-07-13 21:43:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Changed to ASCII apostrophe.
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Mertens’ water monitor (Varanus mertensi, species of carnivorous monitor lizard found in northern Australia)</gloss>
+<gloss>Mertens' water monitor (Varanus mertensi, species of carnivorous monitor lizard found in northern Australia)</gloss>
2. A 2010-07-13 03:12:01  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-12 09:51:20  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
all 3

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557210 Active (id: 1029455)

ヒャクメオオトカゲ
1. [n]
▶ Argus monitor (Varanus panoptes, species of carnivorous monitor lizard found in northern Australia and southern New Guinea)
▶ yellow-spotted monitor



History:
2. A 2010-07-13 03:09:14  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-12 09:56:38  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
all 3

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557220 Active (id: 1029463)

ローゼンバーグオオトカゲ
1. [n]
▶ Heath monitor (Varanus rosenbergi, species of carnivorous monitor lizard found in Australia)
▶ Rosenberg's monitor



History:
2. A 2010-07-13 03:12:53  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-12 10:00:23  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
3 usual resources

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557240 Active (id: 1029453)

スペンサーオオトカゲ
1. [n]
▶ Spencer's monitor (Varanus spenceri, species of carnivorous monitor lizard native to northern Australia)
▶ Spencer's goanna



History:
3. A 2010-07-13 03:08:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<gloss>Spencer's monitor (Varanus spenceri, species of carnivorous monitor lizard native to Northern Australia)</gloss>
+<gloss>Spencer's monitor (Varanus spenceri, species of carnivorous monitor lizard native to northern Australia)</gloss>
2. A 2010-07-13 03:06:56  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-12 10:02:59  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
all 3 usuals

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557250 Active (id: 1139652)

レースモニターレース・モニター
1. [n]
▶ lace monitor (Varanus varius, species of carnivorous monitor lizard found in eastern Australia)
▶ lace goanna
Cross references:
  ⇔ see: 2785310 レース大蜥蜴【レースおおとかげ】 1. lace monitor (Varanus varius, species of carnivorous monitor lizard found in eastern Australia); lace goanna



History:
5. A 2013-05-11 11:53:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>レース・モニター</reb>
4. A 2013-05-07 03:36:35  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2013-05-05 03:44:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Splitting.
  Diff:
@@ -4,3 +4,0 @@
-<r_ele>
-<reb>レースオオトカゲ</reb>
-</r_ele>
@@ -12,0 +9,1 @@
+<xref type="see" seq="2785310">レース大蜥蜴・レースおおとかげ</xref>
2. A 2010-07-13 03:12:34  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-12 10:07:55  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wikipedia, et al

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557270 Active (id: 1137193)

ピローマネーピロー・マネー
1. [n]
▶ pillow money
▶ tip left by the pillow for the room maid
Cross references:
  ⇒ see: 2557310 枕銭 1. pillow money; pillow tip; tip left by the pillow for the room maid



History:
3. A 2013-05-11 10:17:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ピロー・マネー</reb>
2. A 2010-07-13 03:41:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<xref type="see">枕銭</xref>
+<xref type="see" seq="2557310">枕銭</xref>
1. A* 2010-07-12 23:27:15  Jim Breen

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557280 Active (id: 1029441)

ピローグ
1. [n]
▶ pirogue (dugout canoe)



History:
2. A 2010-07-13 00:04:14  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-07-13 00:03:07  Jim Breen

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557290 Rejected (id: 1029535)
何だこれは何だこりゃ
なんだこれは (何だこれは)なんだこりゃ (何だこりゃ)
1. [exp] [col]
▶ what on Earth is this?

History:
3. R 2010-07-14 04:42:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Were currently discussing this in another pseudo-entry, so I'm "rejecting" this amendment.
2. A* 2010-07-13 22:40:33  Scott
  Comments:
Sorry, to post this here but for some reasons, some of the amendments that I have added today have not showed up. Maybe I did something wrong. They were additional readings.
1. A 2010-07-13 03:32:39  Paul
  Refs:
『何だこりゃ?』って思わず言いたくなるような変な車でした。
It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?"
  Comments:
Expression of surprised incredulity on seeing / encountering something odd.
Headword / readings need to be matched up.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557290 Active (id: 1916072)
何だこれは
なんだこれは
1. [exp] [col,uk]
▶ what on Earth is this?
Cross references:
  ⇔ see: 2827231 何だこりゃ【なんだこりゃ】 1. what on Earth is this?



History:
6. A 2015-05-31 08:28:46  Rene Malenfant <...address hidden...>
5. A* 2015-05-31 07:03:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes, splitting.
  Diff:
@@ -7,3 +6,0 @@
-<k_ele>
-<keb>何だこりゃ</keb>
-</k_ele>
@@ -12,5 +8,0 @@
-<re_restr>何だこれは</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>なんだこりゃ</reb>
-<re_restr>何だこりゃ</re_restr>
@@ -19,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2827231">何だこりゃ・なんだこりゃ</xref>
4. A* 2015-05-19 23:13:43  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
if this needs to be an entry, i think it has to be split
3. A 2015-05-19 23:13:16  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2015-05-19 10:14:15 
  Refs:
n-grams
  Diff:
@@ -20,0 +21 @@
+<misc>&uk;</misc>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557300 Deleted (id: 2186737)
書類ホルダー
しょるいホルダー
1. [n]
▶ document holder



History:
3. D 2022-05-16 03:57:05  Jim Breen <...address hidden...>
2. D* 2022-05-15 06:14:55  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
書類ホルダー	864
ドキュメントホルダー	425
  Comments:
A+B
1. A 2010-07-13 03:35:09  Scott
  Refs:
google images

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557310 Active (id: 1029470)
枕銭
まくらぜにまくらせん
1. [n]
▶ pillow money
▶ pillow tip
▶ tip left by the pillow for the room maid
Cross references:
  ⇐ see: 2557270 ピローマネー 1. pillow money; tip left by the pillow for the room maid



History:
1. A 2010-07-13 03:38:40 
  Refs:
readers plus
  Comments:
gg5 gives the reading as makurasen but I heard it pronounced makurazeni just today, as it is in RH. If you do a comparative Google search for まくらぜに vs まくらせん, you'll find that the hits for -zeni are more appropriate.
JB: 中辞典 too. I included both readings.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557320 Active (id: 1029474)
ジンバブエ共和国
ジンバブエきょうわこく
1. [n]
▶ Republic of Zimbabwe
Cross references:
  ⇒ see: 1066660 ジンバブエ 1. Zimbabwe



History:
1. A 2010-07-13 06:10:32  Jim Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557330 Active (id: 1029476)
ザンビア共和国
ザンビアきょうわこく
1. [n]
▶ Republic of Zambia
Cross references:
  ⇒ see: 1059050 ザンビア 1. Zambia



History:
1. A 2010-07-13 06:12:43  Jim Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557340 Active (id: 2081525)
ケニア共和国
ケニアきょうわこく
1. [n]
▶ Republic of Kenya
Cross references:
  ⇒ see: 1659550 ケニア 1. Kenya



History:
8. A 2020-09-19 22:58:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'll close this, but just note that it may be useful to have a tag for these 公式名 "official" names.
7. A* 2020-09-17 02:49:58  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
If we do decide we want all of them, I guess I'd be OK with that too. It's not like they're useless.
(and I'm still in favor of moving over more useful things from the name dictionary to jmdict, actually)

Re:  大ブリテンおよび北アイルランド連合王国"?), enwiki instead has グレートブリテン王国
mofa uses グレートブリテン及び北アイルランド連合王国
https://www.mofa.go.jp/mofaj/area/uk/index.html
Couldn't find anything on the British Embassy in Japan's website but ブリテン site:gov.uk turns up both
グレートブリテンおよび北アイルランド連合王国 and グレートブリテン及び北アイルランド連合王国 ("oyobi" in hiragana/kanji)
6. D* 2020-09-17 02:35:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
フランス共和国	13724
ケニア共和国	4521
オーストラリア連邦	9958
  Comments:
I think we need a policy on these 公式名. At present it's hit-and-miss. GG5 and ルミナス have them embedded in the gloss, e.g. "〔公式名〕 ケニア共和国 the Republic of Kenya. ", "〔公式名〕 オーストラリア連邦 the Commonwealth of Australia", etc.
Frankly, I think they're common enough and important enough to keep in JMdict proper.
(BTW, how about イギリス: "〔公式名〕 大ブリテンおよび北アイルランド連合王国"?)
5. D* 2020-09-17 02:20:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I agree.
4. A* 2020-09-17 01:51:22  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
We have a handful of "full official country name" entries like this one - but do we actually need them? In the name 
dictionary, sure, but for jmdict, I think having just ケニア is enough.
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557350 Deleted (id: 1029554)
コンゴ民主共和国
コンゴみんしゅきょうわこく
1. [n]
▶ Democratic Republic of the Congo (formerly Zaire)
Cross references:
  ⇒ see: 1051960 コンゴ 1. Congo



History:
2. D 2010-07-14 11:56:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Oops. A duplicate.
1. A 2010-07-13 06:17:17  Jim Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557360 Active (id: 1029482)
モザンビーク共和国
モザンビークきょうわこく
1. [n]
▶ Republic of Mozambique
Cross references:
  ⇒ see: 1134830 モザンビーク 1. Mozambique



History:
1. A 2010-07-13 06:22:39  Jim Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557370 Active (id: 1029485)
安康
あんこう
1. [n] [rare]
▶ calm and peaceful period of time



History:
2. A 2010-07-13 07:19:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijirin
  Comments:
OK
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<misc>&obsc;</misc>
1. A* 2010-07-13 07:10:55  Christina Theodorou <...address hidden...>
  Comments:
obs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557380 Active (id: 2083555)
仏種佛種
ぶっしゅ
1. [n] {Buddhism}
▶ seed of Buddhahood
2. [n]
▶ something that makes it possible to attain Buddhahood
3. [n]
▶ teaching of Buddha which make it possible to be enlightened



History:
3. A 2020-10-07 07:53:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -21,0 +23 @@
+<pos>&n;</pos>
2. A 2010-07-13 22:13:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
For some reason the glosses were put in the Comments field.
This is in Buddhdic as "佛種". 佛 and 仏 are 異体字.
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>佛種</keb>
+</k_ele>
@@ -11,1 +14,9 @@
-<gloss>(?) ???</gloss>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&Buddh;</field>
+<gloss>seed of Buddhahood</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<gloss>something that makes it possible to attain Buddhahood</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<gloss>teaching of Buddha which make it possible to be enlightened</gloss>
1. A* 2010-07-13 13:43:23 
  Comments:
noun

(1) seed of Buddhahood
(2) something that makes it possible to attain Buddhahood
(3) a teaching of Buddha which make it possible to be enlightened

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557390 Rejected (id: 1034979)
感情に走る感情にはしる
かんじょうにはしる
1. [exp]
▶ act on one's emotions
▶ be carried away by one's feelings
▶ get (become) emotional
Cross references:
  ⇒ ant: 2557400 冷静になる 1. to collect oneself; to cool off; to recover oneself

History:
5. R 2010-08-06 01:31:48  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2010-08-03 12:24:50 
  Comments:
Again, this is not a verb - this tagging of phrases as verbs 
seems very odd to me.
  Diff:
@@ -14,2 +14,0 @@
-<pos>&v5r;</pos>
-<pos>&vi;</pos>
3. A 2010-07-13 22:05:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
2. A* 2010-07-13 14:42:23  Paul Blay <...address hidden...>
  Comments:
Adding ant for the other direction.
  Diff:
@@ -17,0 +17,1 @@
+<xref type="ant" seq="2557400">冷静になる</xref>
1. A* 2010-07-13 14:30:15  Paul Blay <...address hidden...>
  Refs:
http://kotobank.jp/word/感情に走る

感情にはしるな。冷静になれ!
Don't let your emotions rule you. Be calm!

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557390 Active (id: 1988281)
感情に走る感情にはしる
かんじょうにはしる
1. [v5r,vi,exp] [id]
▶ to act on one's emotions
▶ to be carried away by one's feelings
▶ to get emotional
Cross references:
  ⇔ ant: 2557400 冷静になる 1. to collect oneself; to cool off; to recover oneself

Conjugations


History:
6. A 2018-10-07 07:34:59  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<misc>&id;</misc>
5. A 2018-06-25 03:22:29  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2018-06-14 15:45:06  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18,3 +18,3 @@
-<gloss>act on one's emotions</gloss>
-<gloss>be carried away by one's feelings</gloss>
-<gloss>get (become) emotional</gloss>
+<gloss>to act on one's emotions</gloss>
+<gloss>to be carried away by one's feelings</gloss>
+<gloss>to get emotional</gloss>
3. A 2010-07-13 22:05:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
2. A* 2010-07-13 14:42:23  Paul Blay <...address hidden...>
  Comments:
Adding ant for the other direction.
  Diff:
@@ -17,0 +17,1 @@
+<xref type="ant" seq="2557400">冷静になる</xref>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557400 Active (id: 2005355)
冷静になる冷静に成る
れいせいになる
1. [exp,v5r]
▶ to collect oneself
▶ to cool off
▶ to recover oneself
Cross references:
  ⇔ ant: 2557390 感情にはしる 1. to act on one's emotions; to be carried away by one's feelings; to get emotional

Conjugations


History:
4. A 2019-04-30 23:14:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Probably not needed, but harmless.
3. A* 2019-04-20 20:02:04  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I don't think "chill out" is the right 
nuance.
Not sure this really needs to be an entry.
  Diff:
@@ -17 +16,0 @@
-<xref type="ant" seq="2557390">感情にはしる</xref>
@@ -19 +17,0 @@
-<gloss>to chill out</gloss>
2. A 2010-07-13 22:05:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-07-13 14:40:57  Paul Blay <...address hidden...>
  Refs:
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
I tried to be calm but finally I lost my temper.

金の支払いの話しがでると、とたんに彼は冷静になる。
So soon as there is any talk of paying he cools down.

感情にはしるな。冷静になれ!
Don't let your emotions rule you. Be calm!
  Comments:
From 冷静になる 【れいせいになる】 (vt) to re-collect; chill out (AmE-sl); cool off (down); re-collect oneself; recover oneself; WI1 

This WIP entry seems mostly OK to me, except for differences shown above.

Suggest following two WIP entries be deleted.

冷静になる期間 【れいせいになるきかん】 period of calm distance; WI1
冷静になる時間 【れいせいになるじかん】 period of calm distance; WI1

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557410 Active (id: 2149754)
ニザダイ科
ニザダイか
1. [n]
▶ Acanthuridae (family of marine tropical surgeonfishes, tangs, and unicornfishes)



History:
4. A 2021-10-07 01:31:10  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
"unicornfishes" not "unicorn fishes", apparently
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Acanthuridae</gloss>
-<gloss g_type="expl">family of marine tropical surgeonfishes, tangs, and unicornfishes</gloss>
+<gloss>Acanthuridae (family of marine tropical surgeonfishes, tangs, and unicornfishes)</gloss>
3. A 2013-02-08 02:57:55  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Acanthuridae (family of marine tropical surgeonfishes, tangs, and unicornfishes including about 80 species in 6 genera)</gloss>
+<gloss>Acanthuridae</gloss>
+<gloss g_type="expl">family of marine tropical surgeonfishes, tangs, and unicornfishes</gloss>
2. A 2010-07-14 00:01:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
ok
1. A* 2010-07-13 22:08:33  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki: Acanthuridae ("thorn tail") is the family of surgeonfishes, tangs, and 
unicornfishes. The family includes about 80 species in six genera, all of which 
are marine fish living in tropical seas, usually around coral reefs. Many of the 
species are brightly colored and popular for aquaria.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557420 Active (id: 2150025)
ナンヨウハギ属
ナンヨウハギぞく
1. [n]
▶ Paracanthurus (genus whose sole member is the palette surgeonfish)



History:
3. A 2021-10-07 08:59:27  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Paracanthurus (genus in the family Acanthuridae whose sole member is the palette surgeonfish)</gloss>
+<gloss>Paracanthurus (genus whose sole member is the palette surgeonfish)</gloss>
2. A 2010-07-14 00:01:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
ok
1. A* 2010-07-13 22:20:49  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki / fishbase / comiya

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557430 Rejected (id: 1029618)
漢字
かんじ
1. [n]
▶ kanji

History:
11. R 2010-07-15 04:04:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK. I can assume this one is closed. I'll delete the thread.
We need some sort of single-issue blog capability.
10. A* 2010-07-14 22:42:19  Scott
  Comments:
It seems like my attempt to edit 手間取る worked this time. Paul, I did press submit and got the "Entry Submitted Thank you for your contribution! " message.
9. A* 2010-07-14 16:06:46  Scott
  Comments:
Here are the amendments that I've submitted today (that also didn't show up):

墓穴を掘る v5r
穴を塞ぐ v5g

Here are amendments that I might have submitted yesterday:

手間取る 手間どる (sure about this one)
others:
振り切る 振りきる 
目を通す 目をとおす v5s
手間を取る 手間をとる v5r 
手間取る 手間どる
手に取る v5r
8. A* 2010-07-14 13:26:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'd prefer not until we can sort out what's happened to Scott's amendments.
7. A* 2010-07-14 10:30:12  Paul Blay <...address hidden...>
  Comments:
So, can this series of 'amendments' get rejected now?
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557430 Rejected (id: 1029619)
漢字
かんじ
1. [n]
▶ kanji

History:
11. R 2010-07-15 04:06:06  Jim Breen <...address hidden...>
10. A* 2010-07-14 21:15:51  Paul Blay <...address hidden...>
  Comments:
@Scott - you didn't forget to click the submit button, did you?  When you edit there's the 'Next' button first with action 'Submit' but you have to click the 'Submit' button on the next page as well, AFAIK.
9. A* 2010-07-14 16:06:46  Scott
  Comments:
Here are the amendments that I've submitted today (that also didn't show up):

墓穴を掘る v5r
穴を塞ぐ v5g

Here are amendments that I might have submitted yesterday:

手間取る 手間どる (sure about this one)
others:
振り切る 振りきる 
目を通す 目をとおす v5s
手間を取る 手間をとる v5r 
手間取る 手間どる
手に取る v5r
8. A* 2010-07-14 13:26:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'd prefer not until we can sort out what's happened to Scott's amendments.
7. A* 2010-07-14 10:30:12  Paul Blay <...address hidden...>
  Comments:
So, can this series of 'amendments' get rejected now?
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2557430 Deleted (id: 1029620)
漢字
かんじ
1. [n]
▶ kanji



History:
2. D 2010-07-15 04:07:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bumping this off as the thread has been finished.
1. A* 2010-07-13 22:47:21  Scott
  Refs:
Not a real entry
  Comments:
For some reason, some of my submissions that I made today have not showed up.

Also: "Caution:  The following existing entries contain kanji or readings that exist in your proposed entry. Before submitting your entry, please make sure that it is not a duplicate of, or should not be an amendment to, one of these entries. "

Nice feature.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml