JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 377827 Deleted (id: 1030085)
インドシュモクザメ属
インドシュモクザメぞく
1. [n]
▶ Eusphyra (genus of hammerhead shark in the family Sphyrnidae whose sole member is the winghead shark)



History:
5. D 2010-07-19 00:05:32  Jim Breen <...address hidden...>
4. D* 2010-07-18 22:15:24  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
Delete, as before I gave this the approval, I failed to realize that this entry was already present in identical form as jmdict 2557750 (resubmitted on July 17th by Jim, but apparently not removed from the queue of examples entries awaiting approval).  I won't do it myself, as my previous comment makes me appear that I have a dog in this fight.

N.B.: We should probably be getting a message saying that an entry with an identical headword/reading already exists.  I know we get such a message when we submit a word anew, but we apparently don't get it when we enter via the "Edit" button.
3. A* 2010-07-18 21:34:32  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
And you would be wrong...
2. A 2010-07-18 21:19:15  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
this one ended up in the examples corpus...  and, to be honest, i question the usefulness of including higher-level taxa (other than the obviously important ones---e.g., the ones that you're likely to find in an english, japanese or other dictionary) in edict.  species names are useful; genera and up not so much.  unlike 'english' species names, which come from latin, most native japanese genus names are pretty obvious.  if インドシュモクザメ is an entry, then there's no real need to include インドシュモクザメ属.  in the relevant japanese scientific literature they'd almost certainly attach the latin genus name anyway
  Diff:
@@ -3,1 +3,1 @@
-<ent_corp>examples</ent_corp>
+<ent_corp>jmdict</ent_corp>
1. A* 2010-06-28 08:45:51  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki
comiya.net

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1061910 Active (id: 2180462)
三鞭酒 [ateji,rK]
シャンパン [gai1] シャンペン
1. [n] [uk] Source lang: fre
▶ champagne



History:
15. A 2022-03-03 20:07:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
三鞭酒	445
シャンパン	1066428
シャンペン	57643
  Comments:
Just putting on record that I preferred the 2017 split. Having 三鞭酒 is clutter and its real reading of さんべんしゅ has been blown away.
14. A 2022-03-03 17:25:02  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Comments:
シャンパーニュ is the province.
  Diff:
@@ -15,3 +14,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>シャンパーニュ</reb>
13. A 2022-03-03 15:20:48  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
adding from deleted entry 2180451.
rK or oK
  Diff:
@@ -3,0 +4,5 @@
+<k_ele>
+<keb>三鞭酒</keb>
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -15,0 +21 @@
+<misc>&uk;</misc>
12. A 2022-02-22 05:56:28  Jim Breen <...address hidden...>
11. A* 2022-02-22 05:51:16  Opencooper
  Comments:
My refs have this as the drink rather than the region.
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>Champagne</gloss>
+<gloss>champagne</gloss>
(show/hide 10 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1123230 Active (id: 1028681)

ボーイ [gai1,ichi1]
1. [n]
▶ boy
2. [n]
▶ bellboy
▶ porter
▶ waiter



History:
1. A 2010-06-28 11:10:24  Peter Maydell
  Refs:
GG5, プログレッシブ英和中辞典 and others have this sense (2).
  Diff:
@@ -13,0 +13,6 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>bellboy</gloss>
+<gloss>porter</gloss>
+<gloss>waiter</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1221590 Active (id: 2188300)
気が重い
きがおもい
1. [exp,adj-i]
▶ heavy-hearted
▶ depressed
▶ dispirited
▶ (feeling) down
▶ feeling reluctant (to do)
Cross references:
  ⇐ ant: 2833694 気が軽い【きがかるい】 1. light-hearted; carefree
  ⇐ see: 1221520 気【き】 4. mood; feelings

Conjugations


History:
3. A 2022-05-30 23:17:05  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2022-05-30 16:02:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>heavy-hearted</gloss>
@@ -14,4 +15,2 @@
-<gloss>bummed out</gloss>
-<gloss>down</gloss>
-<gloss>heavy-hearted</gloss>
-<gloss>heavy-spirited</gloss>
+<gloss>dispirited</gloss>
+<gloss>(feeling) down</gloss>
1. A 2010-06-28 10:40:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18,0 +18,1 @@
+<gloss>feeling reluctant (to do)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1254550 Active (id: 2286867)
穴熊 [news2,nf42] [rK]
あなぐま [news2,nf42] あなくま [ok] アナグマ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ badger
Cross references:
  ⇐ see: 2857934 猯【まみ】 1. badger
  ⇐ see: 2554400 日本穴熊【にほんあなぐま】 1. Japanese badger (Meles meles anakuma)
  ⇐ see: 1132340 狢【むじな】 1. badger
2. [n] [uk]
▶ Eurasian badger (Meles meles)
3. [n] [abbr] {shogi}
▶ anaguma castle (defensive opening)
Cross references:
  ⇒ see: 2554390 穴熊囲い 1. anaguma castle (defensive opening)



History:
7. A 2023-12-30 21:18:59  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2023-12-30 06:55:06  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Bear-in-the-hole_castle
https://kingcrimsondiscipline.blogspot.com/2014/08/4th-file-rook-static-rook-1.html

It's not clear to me how wikipedia got "bear-in-the-hole."
There's only one web page in their citations: a blog post that just uses "anaguma."
  Diff:
@@ -41 +41 @@
-<gloss>defensive opening</gloss>
+<gloss>anaguma castle (defensive opening)</gloss>
5. A* 2023-12-30 03:57:19  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Only nikk says anything about あなくま. Judging by google images, I think the n-gram counts are from the name of a cartoon character.
Seems like it should either be [ok] or dropped.
╭─ーーーー─┬───────╮
│ あなくま │ 4,992 │ - [ok]
│ アナクマ │   520 │
╰─ーーーー─┴───────╯
╭─ーー─┬────────╮
│ 穴熊 │ 52,709 │
│ 貛  │      0 │ - [oK] to [rK] (iwakoku, sankoku)
╰─ーー─┴────────╯
  Comments:
Adding [shogi] field tag and removing reference to the 将棋 entry
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -19,0 +20 @@
+<re_inf>&ok;</re_inf>
@@ -38 +39 @@
-<xref type="see" seq="1347640">将棋</xref>
+<field>&shogi;</field>
@@ -40 +41 @@
-<gloss>defensive opening for shogi</gloss>
+<gloss>defensive opening</gloss>
4. A 2012-09-13 10:51:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19,0 +19,3 @@
+<reb>あなくま</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -21,3 +24,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>あなくま</reb>
3. A* 2012-09-13 09:54:12  Marcus
  Refs:
nikk
  Diff:
@@ -22,0 +22,3 @@
+<r_ele>
+<reb>あなくま</reb>
+</r_ele>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1267340 Active (id: 1976644)
[ichi1,news1,nf23]
きつね [ichi1,news1,nf23] けつねきつ [ok] キツネ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ fox (esp. the red fox, Vulpes vulpes)
Cross references:
  ⇐ see: 1608030 稲荷【いなり】 3. fox (said to be messengers of Inari)
  ⇐ see: 2767740 こんこんちき 2. fox
  ⇐ see: 1004870 コンコン 5. fox
  ⇐ see: 2212250 赤狐【あかぎつね】 1. red fox (Vulpes vulpes)
  ⇐ see: 2003690 フォックス 1. fox; fox fur
2. [n] [uk]
▶ fox (i.e. a sly person)
3. [n] [uk]
▶ soba or udon topped with deep-fried tofu
Cross references:
  ⇒ see: 1267390 狐うどん【きつねうどん】 1. udon with deep-fried tofu
4. [n] [abbr,uk]
▶ light brown
▶ golden brown
Cross references:
  ⇒ see: 1845770 きつね色 1. light brown; golden brown



History:
9. A 2018-04-13 14:20:23  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -48,0 +49 @@
+<gloss>golden brown</gloss>
8. A 2014-11-24 21:55:56  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
a well known problem
7. A* 2014-11-24 13:58:30  Marcus Richert
  Comments:
Just a footnote, but except for the first definition, the 
hiragana version is much more common than the katakana one. 
A shame キツネ will appear first on WWWJDIC...
6. A 2014-11-24 04:29:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -33,0 +34 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -38 +39,2 @@
-<xref type="see" seq="1538730">油揚げ・1</xref>
+<xref type="see" seq="1267390">狐うどん・きつねうどん</xref>
+<misc>&uk;</misc>
@@ -44,0 +47 @@
+<misc>&uk;</misc>
5. A* 2014-11-24 03:45:23  Marcus Richert
  Diff:
@@ -28,0 +29 @@
+<misc>&uk;</misc>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1267610 Active (id: 1108010)
[ichi1,news1,nf06]
とら [ichi1,news1,nf06] トラ (nokanji) [spec1]
1. [n]
▶ tiger (Panthera tigris)
2. [n] [col]
▶ drunkard
▶ drunk
▶ sot



History:
5. A 2012-08-22 23:20:30  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj
俗に、酔っぱらい
gg5
eij
  Comments:
as per original glosses; more general
  Diff:
@@ -28,1 +28,0 @@
-<gloss>violent drunk</gloss>
@@ -30,0 +29,2 @@
+<gloss>drunk</gloss>
+<gloss>sot</gloss>
4. A* 2012-08-21 04:38:40  Marcus
  Refs:
daijs: "酒に酔って言動が荒くなった人"
  Diff:
@@ -28,1 +28,2 @@
-<gloss>drunk person</gloss>
+<gloss>violent drunk</gloss>
+<gloss>drunkard</gloss>
3. A 2010-06-28 13:24:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK, splitting.
  Diff:
@@ -30,6 +30,0 @@
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="1085920">トラブル</xref>
-<misc>&abbr;</misc>
-<gloss>trouble</gloss>
-</sense>
2. A* 2010-06-25 21:33:47  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Comments:
(that is, split off [3] to an entry without kanji)
1. A* 2010-06-25 11:17:28  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Comments:
Popular kanji; no need for [uk].

Using the kanji 虎 for トラブル seems more like a creative construct left to the discretion of a poet or writer rather than a proper dictionary entry. Split off [3] to a separate entry?

"feline" in [1] seems unnecessary and inconsistent with other animals. "Panthera tigris" should be fine I think.
  Diff:
@@ -23,1 +23,1 @@
-<gloss>tiger (feline, Panthera tigris)</gloss>
+<gloss>tiger (Panthera tigris)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1298460 Active (id: 2282989)
桜ん坊 [news2,nf41] 桜桃桜んぼ [sK]
さくらんぼ [news2,nf41] さくらんぼうサクランボ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ cherry (fruit; esp. of the sweet cherry, Prunus avium)



History:
9. A 2023-11-12 04:00:47  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2023-11-12 02:16:37  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
桜んぼ	        2,611	        0.1%	
桜ん坊	        22,926	        1.0%	
桜桃	        64,348	        2.9%	
桜んぼう	        77	        0.0%	
さくらんぼ	1,819,006	81.4%	
さくらんぼう	13,459	        0.6%	
サクランボ	312,664	        14.0%
  Comments:
If we hide 桜んぼ, we can drop the restrictions. Not sure why GG5 uses that form.
"sweet cherry" is the name of the tree. I think the gloss needs to be phrased like this.
  Diff:
@@ -4,3 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>桜んぼ</keb>
-</k_ele>
@@ -16 +13,2 @@
-<keb>桜んぼう</keb>
+<keb>桜んぼ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -20,3 +17,0 @@
-<re_restr>桜んぼ</re_restr>
-<re_restr>桜ん坊</re_restr>
-<re_restr>桜桃</re_restr>
@@ -28,3 +22,0 @@
-<re_restr>桜ん坊</re_restr>
-<re_restr>桜桃</re_restr>
-<re_restr>桜んぼう</re_restr>
@@ -39,2 +31 @@
-<gloss>cherry fruit (esp. sweet cherry, Prunus avium)</gloss>
-<gloss>cherry</gloss>
+<gloss>cherry (fruit; esp. of the sweet cherry, Prunus avium)</gloss>
7. A 2023-11-10 19:47:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -38,0 +39 @@
+<gloss>cherry fruit (esp. sweet cherry, Prunus avium)</gloss>
@@ -40 +40,0 @@
-<gloss>cherry fruit (esp. sweet cherry, Prunus avium)</gloss>
6. A* 2023-11-10 14:20:27 
  Refs:
wisdom
  Diff:
@@ -38,0 +39 @@
+<gloss>cherry</gloss>
5. A 2017-08-16 00:59:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
中辞典 (has 桜ん坊/さくらんぼ)
  Comments:
GG5 has only 桜んぼ. I think it should be first. "uk" rules.
  Diff:
@@ -4,3 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>桜桃</keb>
-</k_ele>
@@ -15,0 +13,3 @@
+<keb>桜桃</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -19,0 +20,2 @@
+<re_restr>桜んぼ</re_restr>
+<re_restr>桜ん坊</re_restr>
@@ -21 +22,0 @@
-<re_restr>桜んぼ</re_restr>
@@ -26,0 +28 @@
+<re_restr>桜ん坊</re_restr>
@@ -28 +29,0 @@
-<re_restr>桜ん坊</re_restr>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1575790 Active (id: 1986347)
悪癖
あくへきわるぐせ
1. [n]
▶ bad habit
▶ vice



History:
4. A 2018-08-22 11:56:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I agree,
  Diff:
@@ -18,5 +17,0 @@
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<s_inf>euphemism</s_inf>
-<gloss>masturbation</gloss>
-</sense>
3. A* 2018-08-21 21:28:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
If that book is the only source for sense 2, I suggest we drop it. Google isn't returning much.
2. A* 2018-08-21 10:59:04  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20 +20,2 @@
-<gloss>masturbation (euph.)</gloss>
+<s_inf>euphemism</s_inf>
+<gloss>masturbation</gloss>
1. A 2010-06-28 23:13:52 
  Refs:
Frühstück, Sabine.  _Colonizing sex: sexology and social control in modern Japan_.  University of California Press, 2003, p. 92.  ISBN 0520235487.
http://books.google.com/books?id=QUSfa73sex4C&lpg=PA92&dq= akuheki masturbation&pg=PA92#v=onepage&q=akuheki masturbation&f=false
  Comments:
JB: Made it another sense. At most it's a euphemism.
  Diff:
@@ -18,0 +18,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>masturbation (euph.)</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1579150 Active (id: 2079185)
昆布 [ichi1,news2,nf28]
こんぶ [ichi1,news2,nf28] こぶコンブ (nokanji)
1. [n] Source lang: ain
▶ kombu (usu. Saccharina japonica)
▶ konbu
▶ kelp
▶ [expl] any edible species from the family Laminariaceae
Cross references:
  ⇐ see: 2846244 子生婦【こんぶ】 1. konbu as a betrothal gift (representing fertility and having healthy children)



History:
13. A 2020-08-22 00:51:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK, I'll split it off.
Re "the other entries need to be split, too.", I'm not sure I agree. They are not such extreme outliers.
  Diff:
@@ -10,6 +9,0 @@
-<k_ele>
-<keb>子生婦</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>幸運夫</keb>
-</k_ele>
@@ -22,0 +17,3 @@
+<reb>こぶ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -25,3 +21,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>こぶ</reb>
12. A* 2020-08-20 13:27:26  Nicolas Maia
  Comments:
I'm neutral on it, but if this is done, the other entries need to be split, too.
11. A* 2020-08-20 07:17:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijs: [補説]「よろこぶ」に通じることから祝い事に用いられ、その場合は「子生婦」「幸運夫」などとも当てて書く。
昆布	2150680
恨布	< 20
子生婦	1417
幸運夫	< 20
  Comments:
(a) I think 恨布 can go. 0 n-grams and 56 Googits, most of which are from here.
(b) 子生婦 are 幸運夫 obscure outliers only relevant to betrothal gifts. I think they'd be better off in their own entry with an appropriate gloss. They are not used for the regular food ingredient.
  Diff:
@@ -9,4 +8,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>恨布</keb>
-<ke_inf>&iK;</ke_inf>
10. A* 2020-08-20 03:44:48  Nicolas Maia
  Refs:
daijs https://kotobank.jp/word/昆布-503957
https://www.tofugu.com/japan/proposing-to-a-japanese-girl/
  Comments:
"In modern Japanese, ateji principally refer to kanji used to phonetically represent native or borrowed words with less regard to the underlying meaning of the characters. This is similar to man'yōgana in Old Japanese. Conversely ateji also refers to kanji used semantically without regard to the readings."

Not really ateji as the meaning of the characters is important in these betrothal gift words. It's really an instance of phono-semantic matching.
https://en.wikipedia.org/wiki/Phono-semantic_matching
  Diff:
@@ -12,0 +13,6 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>子生婦</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>幸運夫</keb>
9. A 2015-04-19 07:46:53  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 8 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1586170 Active (id: 1061886)
梧桐青桐
あおぎりごとうアオギリ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ Chinese parasol-tree (Firmiana simplex)
▶ Chinese-bottletree
▶ Japanese varnishtree
▶ phoenix-tree
Cross references:
  ⇐ see: 2587320 蒼梧【そうご】 1. Chinese parasol-tree (Firmiana simplex); Chinese bottletree; Japanese varnishtree; phoenix-tree



History:
3. A 2011-04-01 05:42:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Tidying.
  Diff:
@@ -14,0 +14,3 @@
+<reb>ごとう</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -16,3 +19,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ごとう</reb>
2. A 2010-06-28 12:50:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-25 11:35:17  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Diff:
@@ -22,0 +22,1 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1602490 Active (id: 2171088)
吹き替え [news2,nf32] 吹替え吹替
ふきかえ [news2,nf32]
1. [n]
▶ dubbing (of a film, etc. into a different language)
2. [n]
▶ stand-in (actor)
▶ double
3. [n]
▶ recasting
▶ reminting
▶ recoining
Cross references:
  ⇒ see: 1201030 改鋳 1. reminting; recasting



History:
7. A 2021-12-25 08:31:10  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2021-12-25 01:05:42  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr: 外国映画などのせりふを自国語に訳して録音しなおすこと
  Comments:
That's the broader sense of "dubbing". 吹き替え refers specifically to dubbing into a different language.
  Diff:
@@ -22 +22 @@
-<gloss>dubbing (of a film, etc.)</gloss>
+<gloss>dubbing (of a film, etc. into a different language)</gloss>
5. A* 2021-12-25 00:00:39  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
enwiki: Dubbing, mixing or re-recording, is a post-production process used in filmmaking and video production in which additional or supplementary recordings are lip-synced and "mixed" with original production sound to create the finished soundtrack.
4. A* 2021-12-24 23:14:30  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
吹き替え	        596808
吹き替えし	6590
吹き替えをし	5808
  Comments:
I don't think "re-recording" is right.
Added sense.
I think vs should be dropped.
  Diff:
@@ -22,3 +22 @@
-<pos>&vs;</pos>
-<gloss>dubbing</gloss>
-<gloss>re-recording</gloss>
+<gloss>dubbing (of a film, etc.)</gloss>
@@ -28,2 +26,9 @@
-<gloss>stand-in</gloss>
-<gloss>dummy</gloss>
+<gloss>stand-in (actor)</gloss>
+<gloss>double</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1201030">改鋳</xref>
+<gloss>recasting</gloss>
+<gloss>reminting</gloss>
+<gloss>recoining</gloss>
3. A 2021-12-07 05:15:29  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1627900 Active (id: 2099856)
犬槙犬槇
いぬまきイヌマキ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ yew plum pine (Podocarpus macrophyllus)
Cross references:
  ⇐ see: 2264870 羅漢槙【らかんまき】 1. Podocarpus macrophyllus var. maki (variety of yew plum pine)
  ⇐ see: 1575640 槙【まき】 1. yew plum pine (Podocarpus macrophyllus)



History:
4. A 2021-04-10 20:59:15  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-04-10 14:15:13  Nicolas Maia
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/イヌマキ
https://kotobank.jp/word/イヌマキ-818250
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>犬槇</keb>
2. A 2010-06-28 12:52:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-25 10:30:50  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Refs:
WP JP
  Diff:
@@ -16,0 +16,1 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1686710 Active (id: 2149725)
シュモクザメ科
シュモクザメか
1. [n]
▶ Sphyrnidae (family comprising the hammerhead sharks)
Cross references:
  ⇐ see: 2616930 撞木鮫【しゅもくざめ】 1. hammerhead shark



History:
6. A 2021-10-07 01:17:44  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Sphyrnidae</gloss>
-<gloss g_type="expl">family containing the nine known species of hammerhead sharks</gloss>
+<gloss>Sphyrnidae (family comprising the hammerhead sharks)</gloss>
5. A 2012-10-20 02:03:14  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Sphyrnidae (family containing the nine known species of hammerhead sharks)</gloss>
+<gloss>Sphyrnidae</gloss>
+<gloss g_type="expl">family containing the nine known species of hammerhead sharks</gloss>
4. A 2011-03-15 22:36:05  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2011-03-15 22:27:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Splitting into 3 entries.
  Diff:
@@ -7,7 +7,0 @@
-<k_ele>
-<keb>撞木鮫</keb>
-</k_ele>
-<r_ele>
-<reb>シュモクザメ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
@@ -16,13 +9,0 @@
-<re_restr>シュモクザメ科</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>しゅもくざめ</reb>
-<re_restr>撞木鮫</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ハンマーヘッド・シャーク</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ハンマーヘッドシャーク</reb>
-<re_nokanji/>
@@ -32,1 +12,0 @@
-<misc>&uk;</misc>
2. A 2010-06-28 11:50:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1755510 Active (id: 2158113)
山棟蛇 [rK] 赤棟蛇 [rK]
やまかがしヤマカガシ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ tiger keelback (Rhabdophis tigrinus)



History:
5. A 2021-11-13 02:13:37  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
赤楝蛇	94
山楝蛇	161
ヤマカガシ	13676
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -8,0 +10 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
4. A 2019-10-15 00:14:29  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2019-10-15 00:02:41  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
"ringed grass snake" = ヨーロッパ ヤマカガシ, which is a totally different species
  Diff:
@@ -21 +20,0 @@
-<gloss>ringed grass snake</gloss>
2. A 2010-06-28 12:42:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-27 17:19:32  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19,0 +19,1 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1756170 Active (id: 1984747)
諺文
オンモンウンムン
1. [n] [obs] Source lang: kor "eonmun"
▶ hangul (Korean script)
Cross references:
  ⇒ see: 1096550 ハングル 1. hangul (Korean script)
  ⇐ see: 2836324 諺文【けんぶん】 1. hangul (Korean script)



History:
6. A 2018-07-24 02:45:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK. Clearer.
5. A* 2018-07-24 02:13:42  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i think it has to be split based on language of origin
  Diff:
@@ -13,3 +12,0 @@
-<r_ele>
-<reb>げんぶん</reb>
-</r_ele>
@@ -19,0 +17 @@
+<lsource xml:lang="kor">eonmun</lsource>
4. A 2018-07-24 01:24:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Fine.
3. A* 2018-07-23 15:27:42  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Bettter?
  Diff:
@@ -19,2 +19,2 @@
-<gloss>(old name for) hangul</gloss>
-<gloss>the Korean script</gloss>
+<misc>&obs;</misc>
+<gloss>hangul (Korean script)</gloss>
2. A 2010-06-28 13:16:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1758380 Active (id: 1924147)
利根 [news2,nf33]
りこん [news2,nf33]
1. [adj-na,n]
▶ intelligence
▶ cleverness
▶ innate aptitude
Cross references:
  ⇔ ant: 1713300 鈍根 1. slow-witted



History:
5. A 2015-11-09 22:03:02  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
meikyo
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<xref type="ant" seq="1713300">鈍根</xref>
4. A* 2015-11-09 15:04:55  luce
  Refs:
k/m n-grams
利根	14162	  
利根川	9002	  
利根な	3
  Comments:
利根【とね】 is a place name. the word is in daijs as well as the three other previously listed dictionaries, so it's not terribly obsc.
3. A 2015-11-09 10:19:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams (600k).
2. A* 2015-11-09 10:17:04  Pierre <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17 +16,0 @@
-<misc>&obsc;</misc>
1. A 2010-06-28 23:10:16  Scott
  Comments:
This must be fairly obscure being only found in kojien.
JB: It's in 新和英中辞典 and ルミナス和英辞典. Lots of Googits, but they are probably for とね. 利根/りこん gets ~2k Googits. Not sure about that "obsc".
  Diff:
@@ -17,0 +17,1 @@
+<misc>&obsc;</misc>
@@ -18,0 +19,2 @@
+<gloss>cleverness</gloss>
+<gloss>innate aptitude</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1845790 Active (id: 1028744)
狐猿
きつねざるキツネザル (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ lemur
Cross references:
  ⇐ see: 1140820 リーマー 2. lemur



History:
2. A 2010-06-28 12:59:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-25 11:00:08  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Refs:
WP JP
  Comments:
Seems to refer to Lemurinae in general.
  Diff:
@@ -16,0 +16,1 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1970600 Active (id: 1060261)
葦切鮫
よしきりざめヨシキリザメ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ blue shark (Prionace glauca, species of circumglobal requiem shark)
Cross references:
  ⇐ see: 2616950 アオタ 1. blue shark (Prionace glauca, species of circumglobal requiem shark)
  ⇐ see: 2616970 水鱶【みずぶか】 1. blue shark (Prionace glauca, species of circumglobal requiem shark)
  ⇐ see: 2616960 アオナギ 1. shark (esp. the blue shark, Prionace glauca)



History:
4. A 2011-03-15 22:40:38  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2011-03-15 22:38:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Splitting
  Diff:
@@ -14,8 +14,0 @@
-<r_ele>
-<reb>アオタ・アオナギ・ミズブカ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>アオタアオナギミズブカ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
2. A 2010-06-28 13:13:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-26 09:09:53  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki
  Diff:
@@ -14,0 +14,8 @@
+<r_ele>
+<reb>アオタ・アオナギ・ミズブカ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アオタアオナギミズブカ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -17,1 +25,1 @@
-<gloss>blue shark (Prionace glauca)</gloss>
+<gloss>blue shark (Prionace glauca, species of circumglobal requiem shark)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1987800 Active (id: 2150013)
パラポックスウイルス属
パラポックスウイルスぞく
1. [n]
▶ Parapoxvirus (genus of large oval shaped DNA-based viruses)



History:
3. A 2021-10-07 08:57:22  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Parapoxvirus (genus of large oval shaped DNA based viruses in the family Poxviridae)</gloss>
+<gloss>Parapoxvirus (genus of large oval shaped DNA-based viruses)</gloss>
2. A 2010-06-28 12:00:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-28 00:41:45  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
Genus names are capitalized.  Family added.
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>parapoxvirus</gloss>
+<gloss>Parapoxvirus (genus of large oval shaped DNA based viruses in the family Poxviridae)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2004340 Active (id: 1028748)
砂滑
すなめりスナメリ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ black finless porpoise (Neophocaena phocaenoides)



History:
2. A 2010-06-28 13:03:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-27 16:54:25  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,0 +16,1 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2066200 Active (id: 1104480)
胡麻木
ごまぎごまき [ik] ゴマギ (nokanji)ゴマキ (nokanji) [ik]
1. [n] [uk]
▶ Siebold's arrowwood (Viburnum sieboldii)



History:
4. A 2012-07-09 17:39:54  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
nokanji always go last
  Diff:
@@ -7,0 +7,7 @@
+<r_ele>
+<reb>ごまぎ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ごまき</reb>
+<re_inf>&ik;</re_inf>
+</r_ele>
@@ -16,7 +23,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ごまぎ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ごまき</reb>
-<re_inf>&ik;</re_inf>
-</r_ele>
3. A 2010-06-28 13:12:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
2. A* 2010-06-25 11:10:43  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Refs:
”ゴマキ” "胡麻木" vs ”ゴマギ” "胡麻木" Googit count for the [ik]
  Diff:
@@ -14,0 +14,1 @@
+<re_inf>&ik;</re_inf>
@@ -20,0 +21,1 @@
+<re_inf>&ik;</re_inf>
@@ -23,2 +25,2 @@
-<gloss>viburnum sieboldii</gloss>
-<gloss>Siebold's arrowwood</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>Siebold's arrowwood (Viburnum sieboldii)</gloss>
1. A 2005-10-20 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2066890 Active (id: 1028740)
犬椈
いぬぶなイヌブナ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ Japanese beech (Fagus japonica)
Cross references:
  ⇒ see: 2067320 【ブナ】 1. Japanese beech (Fagus crenata); Siebold's beech



History:
3. A 2010-06-28 12:51:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
2. A* 2010-06-25 10:35:07  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Refs:
WP JP
  Diff:
@@ -16,2 +16,3 @@
-<gloss>Japanese beech</gloss>
-<gloss>fagus japonica</gloss>
+<xref type="see" seq="2067320">ブナ</xref>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>Japanese beech (Fagus japonica)</gloss>
1. A 2005-11-09 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2066900 Active (id: 1028745)
玄圃梨
けんぽなしケンポナシ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ Japanese raisin tree (Hovenia dulcis)



History:
3. A 2010-06-28 12:59:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
2. A* 2010-06-25 10:36:24  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Refs:
WP JP
  Diff:
@@ -16,2 +16,2 @@
-<gloss>Japanese raisin tree</gloss>
-<gloss>hovenia dulcis</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>Japanese raisin tree (Hovenia dulcis)</gloss>
1. A 2005-11-09 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2066910 Active (id: 1028751)
糊空木
のりうつぎノリウツギ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ panicled hydrangea (Hydrangea paniculata)
▶ peegee hydrangea
Cross references:
  ⇐ see: 2840940 さびた 1. panicled hydrangea (Hydrangea paniculata); peegee hydrangea



History:
3. A 2010-06-28 13:05:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
2. A* 2010-06-25 11:03:16  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,0 +16,2 @@
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>panicled hydrangea (Hydrangea paniculata)</gloss>
@@ -17,2 +19,0 @@
-<gloss>panicle hydrangea</gloss>
-<gloss>hydrangea paniculata</gloss>
1. A 2005-11-09 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2066920 Active (id: 1928457)
更紗満天星更紗灯台
さらさどうだんサラサドウダン (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ redvein enkianthus (Enkianthus campanulatus)



History:
5. A 2016-03-11 02:52:33  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2016-03-04 22:22:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, G n-grams:
さらさどうだん	364
更紗満天星	444
更紗灯台	321
サラサドウダン	6444
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>更紗満天星</keb>
+</k_ele>
3. A 2010-06-28 12:49:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
2. A* 2010-06-25 11:37:03  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,2 +16,2 @@
-<gloss>redvein enkianthus</gloss>
-<gloss>enkianthus campanulatus</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>redvein enkianthus (Enkianthus campanulatus)</gloss>
1. A 2005-11-09 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2066930 Active (id: 1028752)
紅葉葉楓
もみじばふうモミジバフウ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ sweetgum (Liquidambar styraciflua)
▶ redgum
Cross references:
  ⇐ see: 2420550 アメリカフウ 1. American sweetgum (Liquidambar styraciflua); redgum



History:
3. A 2010-06-28 13:09:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adjusting the name
  Diff:
@@ -17,1 +17,1 @@
-<gloss>sweetgum</gloss>
+<gloss>sweetgum (Liquidambar styraciflua)</gloss>
@@ -19,1 +19,0 @@
-<gloss>liquidambar styraciflua</gloss>
2. A* 2010-06-27 16:42:06  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Comments:
Looks like WP JP missed one 葉 in the name. 紅葉葉楓 checks out though.
  Diff:
@@ -16,0 +16,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
1. A 2005-11-09 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2066950 Active (id: 1028719)
三手楓
みつでかえでミツデカエデ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ ivy-leaved maple (Acer cissifolium)



History:
3. A 2010-06-28 12:29:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
2. A* 2010-06-27 17:08:31  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,2 +16,2 @@
-<gloss>ivy-leaved maple</gloss>
-<gloss>acer cissifolium</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>ivy-leaved maple (Acer cissifolium)</gloss>
1. A 2005-11-09 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2066960 Active (id: 1028726)
山桃
やまももヤマモモ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ wax myrtle (Myrica rubra)
▶ asian bog myrtle



History:
3. A 2010-06-28 12:41:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
2. A* 2010-06-27 17:18:54  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,0 +16,2 @@
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>wax myrtle (Myrica rubra)</gloss>
@@ -17,2 +19,0 @@
-<gloss>wax myrtle</gloss>
-<gloss>myrica rubra</gloss>
1. A 2005-11-09 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2067360 Active (id: 1028730)
山漆
やまうるしヤマウルシ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ Japanese sumac (Rhus trichocarpa)



History:
3. A 2010-06-28 12:44:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
2. A* 2010-06-27 17:14:48  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,2 +16,2 @@
-<gloss>Japanese sumac</gloss>
-<gloss>rhus trichocarpa</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>Japanese sumac (Rhus trichocarpa)</gloss>
1. A 2005-11-09 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2072190 Active (id: 2221609)
雑砕
チャプスイ
1. [n] [uk] {food, cooking} Source lang: chi
▶ chop suey



History:
5. A 2023-02-11 06:29:10  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-02-11 06:20:22  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Every kokugo has a 中国語 tag

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 雑砕    │   131 │  9.5% │
│ 炒汁砕   │     0 │  0.0% │ - dropping (no refs)
│ ちゃぷすい │   140 │ 10.1% │ - dropping (loanword = katakana)
│ チャプスイ │ 1,112 │ 80.4% │
╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯
  Diff:
@@ -7,6 +6,0 @@
-<k_ele>
-<keb>炒汁砕</keb>
-</k_ele>
-<r_ele>
-<reb>ちゃぷすい</reb>
-</r_ele>
@@ -15 +8,0 @@
-<re_nokanji/>
@@ -20,0 +14 @@
+<lsource xml:lang="chi"/>
3. A 2010-06-28 13:17:01  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-06-27 17:07:44  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19,0 +19,2 @@
+<field>&food;</field>
+<misc>&uk;</misc>
1. A 2005-12-22 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2111750 Active (id: 2187397)
香母酢 [rK] 臭橙 [rK]
かぼすカボス (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ kabosu (type of citrus fruit) (Citrus sphaerocarpa)



History:
6. A 2022-05-21 21:55:20  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2022-05-21 15:29:49  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
    604	  0.4%	香母酢
     85	  0.0%	臭橙
100,244	 58.5%	かぼす
 70,458	 41.1%	カボス
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -8,0 +10 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
4. A 2010-06-28 13:22:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
3. A* 2010-06-27 16:49:33  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20,3 +20,1 @@
-<gloss>kabosu</gloss>
-<gloss>Citrus sphaerocarpa</gloss>
-<gloss>type of citrus fruit</gloss>
+<gloss>kabosu (type of citrus fruit) (Citrus sphaerocarpa)</gloss>
2. A* 2010-06-27 16:46:49  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Refs:
WP JP
Various on-line sources confirm additional headword.
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>臭橙</keb>
@@ -16,0 +19,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2166640 Active (id: 1028721)
五島鯨
ごとうくじらゴトウクジラ (nokanji)
1. [n] [rare]
《sometimes read ごんどうくじら》
▶ larger whales of family Delphinidae (esp. the pilot whale or blackfish)
Cross references:
  ⇒ see: 2166530 巨頭鯨 1. larger whales of family Delphinidae (esp. the pilot whales or blackfish)



History:
3. A 2010-06-28 12:31:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
2. A* 2010-06-25 11:26:24  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Comments:
No [uk]. Probably fine as-is due to [obsc]. Most references point to Hokusai paintings of said whale.
1. A 2007-05-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2175920 Active (id: 1028728)
山楡
やまにれヤマニレ (nokanji)
1. [n] [rare,uk]
▶ Chinese elm (Ulmus parvifolia)
Cross references:
  ⇒ see: 2175910 秋楡 1. Chinese elm (Ulmus parvifolia)



History:
3. A 2010-06-28 12:42:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
2. A* 2010-06-27 17:23:52  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18,0 +18,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
1. A 2007-05-30 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2183930 Active (id: 1028737)
黒犀
くろさいクロサイ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ black rhinoceros (Diceros bicornis)



History:
3. A 2010-06-28 12:49:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
2. A* 2010-06-27 16:48:10  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,0 +16,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
1. A 2007-08-15 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2194830 Active (id: 1028739)
淡竹
はちくハチク (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)
Cross references:
  ⇐ see: 2194840 呉竹【くれたけ】 1. Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)
  ⇐ see: 2194940 幹竹【からたけ】 2. Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)



History:
3. A 2010-06-28 12:51:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
2. A* 2010-06-25 11:28:53  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Refs:
WP JP
  Diff:
@@ -16,0 +16,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
1. A 2007-08-15 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2194840 Active (id: 2217459)
呉竹
くれたけクレタケ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)
Cross references:
  ⇒ see: 2194830 【ハチク】 1. Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)



History:
6. A 2022-12-29 16:47:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)</gloss>
+<gloss>Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)</gloss>
5. A* 2022-12-28 05:02:05  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>alternative name for henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)</gloss>
+<gloss>henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)</gloss>
4. A 2017-07-06 11:16:24  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>Alternative name for henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)</gloss>
+<gloss>alternative name for henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)</gloss>
3. A 2010-06-28 12:40:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
That xref change won't really make any difference.
2. A* 2010-06-25 11:32:35  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Comments:
Kanji hits point to a stationary manufacturer.
  Diff:
@@ -16,3 +16,4 @@
-<xref type="see" seq="2194830">淡竹</xref>
-<xref type="see" seq="2194830">淡竹</xref>
-<gloss>Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)</gloss>
+<xref type="see" seq="2194830">ハチク</xref>
+<xref type="see" seq="2194830">ハチク</xref>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>Alternative name for henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2209100 Active (id: 1028757)
虎の尾羊歯
とらのおしだトラノオシダ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ Asplenium incisum (species of spleenwort)
Cross references:
  ⇐ see: 2209130 虎の尾【とらのお】 3. Asplenium incisum (species of spleenwort)



History:
3. A 2010-06-28 13:15:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
2. A* 2010-06-25 11:18:58  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Refs:
WP JP doesn't even mention the kanji.
  Diff:
@@ -16,0 +16,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
1. A 2007-10-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2216360 Active (id: 1028731)
山茱萸
さんしゅゆサンシュユ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ Asiatic dogwood (Cornus officinalis)
▶ Japanese cornel
▶ Japanese cornelian-cherry



History:
3. A 2010-06-28 12:45:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
2. A* 2010-06-27 17:24:33  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,0 +16,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
1. A 2007-10-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2216630 Active (id: 2080005)
山蓬山艾
やまよもぎヤマヨモギ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ Artemisia montana
2. [n] [uk]
▶ Japanese mugwort (Artemisia princeps)
Cross references:
  ⇒ see: 1517830 蓬 1. Japanese mugwort (Artemisia princeps)



History:
4. A 2020-08-29 09:58:34  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -24 +24 @@
-<xref type="see" seq="1517830">蓬</xref>
+<xref type="see" seq="1517830">蓬・1</xref>
@@ -26 +26 @@
-<gloss>Japanese mugwort</gloss>
+<gloss>Japanese mugwort (Artemisia princeps)</gloss>
3. A 2010-06-28 12:45:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
2. A* 2010-06-27 17:22:14  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19,0 +19,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -24,0 +25,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
1. A 2007-10-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2216720 Active (id: 2152796)
細葉人参
ほそばにんじんホソバニンジン (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ annual mugwort (Artemisia annua)
Cross references:
  ⇒ see: 2216710 【クソニンジン】 1. annual mugwort (Artemisia annua); annual wormwood; sweet sagewort; sweet Annie; sweet wormwood



History:
5. A 2021-10-19 11:16:24  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<xref type="see" seq="2216710">糞人参</xref>
+<xref type="see" seq="2216710">クソニンジン</xref>
4. A* 2021-10-18 23:08:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
from xreffed entry
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>Artemisia annua</gloss>
+<gloss>annual mugwort (Artemisia annua)</gloss>
3. A 2010-06-28 13:11:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
2. A* 2010-06-27 16:55:34  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17,0 +17,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
1. A 2007-10-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2216850 Rejected (id: 1028776)
ヨモギ属ヨモギ屬蓬属アルテミシア属
ヨモギぞく (ヨモギ属, ヨモギ屬)よもぎぞく (蓬属)アルテミシアぞく (アルテミシア属)
1. [n]
▶ Artemisia (genus of a between 200 to 400 species of plants in the daisy family Asteraceae)
Cross references:
  ⇒ see: 1517830 蓬 1. Japanese mugwort (Artemisia princeps)
  ⇒ see: 1517830 蓬 2. mugwort (any plant of genus Artemisia); wormwood; sagebrush

History:
3. R 2010-06-28 13:31:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Rejecting, as there is a later edit.
2. A* 2010-06-28 01:18:09  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wikipedia
  Comments:
added kanji form, added restricted readings, added family, and information, and 
added another equivalent genus name
  Diff:
@@ -10,0 +10,6 @@
+<k_ele>
+<keb>蓬属</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>アルテミシア属</keb>
+</k_ele>
@@ -12,0 +18,10 @@
+<re_restr>ヨモギ属</re_restr>
+<re_restr>ヨモギ屬</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>よもぎぞく</reb>
+<re_restr>蓬属</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アルテミシアぞく</reb>
+<re_restr>アルテミシア属</re_restr>
@@ -16,1 +32,1 @@
-<gloss>Artemisia (plant genus)</gloss>
+<gloss>Artemisia (genus of a between 200 to 400 species of plants in the daisy family Asteraceae)</gloss>
1. A 2007-10-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2216850 Rejected (id: 1028777)
ヨモギ属ヨモギ屬蓬属アルテミシア属
ヨモギぞく (ヨモギ属, ヨモギ屬)よもぎぞく (蓬属)アルテミシアぞく (アルテミシア属)
1. [n]
▶ Artemisia (genus of a between 200 to 400 species of plants in the daisy family Asteraceae)
Cross references:
  ⇒ see: 1517830 蓬 1. Japanese mugwort (Artemisia princeps)
  ⇒ see: 1517830 蓬 2. mugwort (any plant of genus Artemisia); wormwood; sagebrush

History:
3. R 2010-06-28 13:32:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Later edit
2. A* 2010-06-28 01:20:45  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wikipedia
  Comments:
added kanji form, added restricted readings, added family, and information, and 
added another equivalent genus name
  Diff:
@@ -10,0 +10,6 @@
+<k_ele>
+<keb>蓬属</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>アルテミシア属</keb>
+</k_ele>
@@ -12,0 +18,10 @@
+<re_restr>ヨモギ属</re_restr>
+<re_restr>ヨモギ屬</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>よもぎぞく</reb>
+<re_restr>蓬属</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アルテミシアぞく</reb>
+<re_restr>アルテミシア属</re_restr>
@@ -16,1 +32,1 @@
-<gloss>Artemisia (plant genus)</gloss>
+<gloss>Artemisia (genus of a between 200 to 400 species of plants in the daisy family Asteraceae)</gloss>
1. A 2007-10-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2216850 Active (id: 2149985)
ヨモギ属ヨモギ屬蓬属
ヨモギぞく (ヨモギ属, ヨモギ屬)よもぎぞく (蓬属)
1. [n]
▶ Artemisia (genus of plants containing mugworts, wormwoods, etc.)
Cross references:
  ⇐ see: 2554760 アルテミシア属【アルテミシアぞく】 1. Artemisia (genus of plants containing mugworts, wormwoods, etc.)



History:
6. A 2021-10-07 08:52:19  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -24,2 +24 @@
-<xref type="see" seq="1517830">蓬・2</xref>
-<gloss>Artemisia (genus of a between 200 to 400 species of plants in the daisy family Asteraceae)</gloss>
+<gloss>Artemisia (genus of plants containing mugworts, wormwoods, etc.)</gloss>
5. A 2020-08-29 10:05:40  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams
 アルテミシア属	 34
 ヨモギ属  	739
  Diff:
@@ -24,3 +24 @@
-<xref type="see" seq="1517830">蓬</xref>
-<xref type="see" seq="2554760">アルテミシア属</xref>
-<xref type="see" seq="2554760">アルテミシア属</xref>
+<xref type="see" seq="1517830">蓬・2</xref>
4. A 2010-06-28 13:38:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -25,0 +25,1 @@
+<xref type="see" seq="2554760">アルテミシア属</xref>
3. A 2010-06-28 13:36:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Removing アルテミシア属 into its own entry.
  Diff:
@@ -13,3 +13,0 @@
-<k_ele>
-<keb>アルテミシア属</keb>
-</k_ele>
@@ -25,4 +22,0 @@
-<r_ele>
-<reb>アルテミシアぞく</reb>
-<re_restr>アルテミシア属</re_restr>
-</r_ele>
2. A* 2010-06-28 02:01:22  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wikipedia
  Comments:
added kanji form, added restricted readings, added family, and information, 
and added another equivalent genus name.  The reference (see=1517830) is 
incorrect, as the kanji in question DOES NOT represent the entire genus, only 
a very few of its species:

"Common names used for several species include wormwood, mugwort, 
sagebrush and sagewort, while a few species have unique names, notably 
Tarragon (A. dracunculus) and Southernwood (A. abrotanum). Occasionally 
some of the species are called sages, causing confusion with the Salvia sages 
in the family Lamiaceae."

Suggest removing cross-references and fixing the entries cross-referenced.  
ALSO, would it be useful to cross-reference species in genus entries?  Genus 
in Family entries?
  Diff:
@@ -10,0 +10,6 @@
+<k_ele>
+<keb>蓬属</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>アルテミシア属</keb>
+</k_ele>
@@ -12,0 +18,10 @@
+<re_restr>ヨモギ属</re_restr>
+<re_restr>ヨモギ屬</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>よもぎぞく</reb>
+<re_restr>蓬属</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アルテミシアぞく</reb>
+<re_restr>アルテミシア属</re_restr>
@@ -16,1 +32,1 @@
-<gloss>Artemisia (plant genus)</gloss>
+<gloss>Artemisia (genus of a between 200 to 400 species of plants in the daisy family Asteraceae)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2231970 Active (id: 1932134)

メドゥーサメドゥサメデューサメデゥーサメデゥサ
1. [n]
▶ Medusa



History:
4. A 2016-06-16 05:12:29  Johan Råde <...address hidden...>
3. A* 2016-06-15 12:14:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
メデューサ	48058
メドゥーサ	14286
メデゥーサ	1089
メドゥサ	5823
メデゥサ	154
  Diff:
@@ -12,0 +13,6 @@
+<r_ele>
+<reb>メデゥーサ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>メデゥサ</reb>
+</r_ele>
2. A 2010-06-28 11:10:46  Tom D
  Diff:
@@ -10,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>メデューサ</reb>
+</r_ele>
1. A 2007-11-18 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2268680 Active (id: 2064432)
五香粉
ごこうふんウーシャンフェンウーシャンフン
1. [n] Source lang: chi "wǔxiāngfěn"
▶ five-spice powder



History:
5. A 2020-04-12 18:35:53  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2020-04-12 05:03:49  dine <...address hidden...>
  Refs:
wikipedia
https://www.weblio.jp/wkpja/content/五香粉_五香粉の概要
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<lsource xml:lang="chi">wuxiangfen</lsource>
+<lsource xml:lang="chi">wǔxiāngfěn</lsource>
3. A 2010-06-28 12:33:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'd like to think about diacritics for the tones in romanized Chinese.
2. A* 2010-06-25 11:23:28  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Refs:
WP JP
Anthy IME dictionary (JA reading)
  Comments:
Used as kanji usually, has a Japanese reading too.

Chinese is "wǔxiāngfěn", do we prefer this over "wuxiangfen" nowadays? (I'm fairly pro-diacritic for romanisation, but I know no consensus exists on that matter)
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ごこうふん</reb>
+</r_ele>
1. A 2008-04-01 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2389200 Active (id: 2177829)
方向性
ほうこうせい
1. [n]
▶ direction
▶ trend
▶ course (of action)
2. [n] {electricity, elec. eng.,physics}
▶ directionality
▶ directivity
▶ orientation
3. [n] {business}
▶ goal
▶ aim



History:
7. A 2022-02-07 01:07:34  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2022-02-03 15:39:31  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
方向性	2104121
方向姓	No matches
  Comments:
GG5 has it, and it's used in a lot of sentences on reverso (usually just as "course").
Dropping 方向姓.
  Diff:
@@ -6,4 +5,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>方向姓</keb>
-<ke_inf>&iK;</ke_inf>
@@ -15,0 +12 @@
+<gloss>direction</gloss>
@@ -17,2 +14 @@
-<gloss>course of action</gloss>
-<gloss>direction</gloss>
+<gloss>course (of action)</gloss>
@@ -22 +18,2 @@
-<field>&comp;</field>
+<field>&elec;</field>
+<field>&physics;</field>
@@ -26,6 +22,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&adj-no;</pos>
-<field>&comp;</field>
-<gloss>directional</gloss>
-<gloss>vectorial</gloss>
5. A* 2022-02-02 08:54:41  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
does "course of action" really work for sense 1? seems off to me. Seems way too concrete, when the Japanese word is way more general
4. A 2016-05-18 12:18:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -36 +36,2 @@
-<gloss>goal, aim</gloss>
+<gloss>goal</gloss>
+<gloss>aim</gloss>
3. A* 2016-05-18 10:07:23  Tad Perry <...address hidden...>
  Refs:
None.
  Comments:
This is an unexpected sense that crops of from time to time in 
my translations. This time it was a heading in a table listing 
the purposes for which a certain marketing video was made. 
Context made it very clear that these were the aims of the 
video in question. I've also seen it before and really 
scratched my head about it in the past. When I thought of it in 
terms of "where are we going with this," it all suddenly made 
snese.
  Diff:
@@ -32,0 +33,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&bus;</field>
+<gloss>goal, aim</gloss>
+</sense>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2420550 Active (id: 1028753)

アメリカフウ
1. [n]
▶ American sweetgum (Liquidambar styraciflua)
▶ redgum
Cross references:
  ⇒ see: 2066930 紅葉葉楓 1. sweetgum (Liquidambar styraciflua); redgum



History:
2. A 2010-06-28 13:10:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adjusting the name
  Diff:
@@ -10,2 +10,1 @@
-<gloss>Liquidambar styraciflua</gloss>
-<gloss>American sweetgum</gloss>
+<gloss>American sweetgum (Liquidambar styraciflua)</gloss>
1. A 2008-11-21 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2420560 Active (id: 2149998)
フウ属楓属
フウぞく (フウ属)ふうぞく (楓属)
1. [n]
▶ Liquidambar (sweetgum genus)



History:
8. A 2021-10-07 08:54:54  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20,2 +20 @@
-<gloss>Liquidambar (genus in family Altingiaceae)</gloss>
-<gloss>sweetgum genus</gloss>
+<gloss>Liquidambar (sweetgum genus)</gloss>
7. A 2017-03-02 08:26:36  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2017-03-02 05:48:01  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20 +20 @@
-<gloss>genus Liquidambar</gloss>
+<gloss>Liquidambar (genus in family Altingiaceae)</gloss>
5. A* 2017-03-02 05:23:08  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
wiki
  Comments:
less encyclopedic
  Diff:
@@ -20 +20,2 @@
-<gloss>Liquidambar (genus of deciduous Sweetgum trees in the flowering plant family Altingiaceae)</gloss>
+<gloss>genus Liquidambar</gloss>
+<gloss>sweetgum genus</gloss>
4. A* 2017-03-02 01:53:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://pixta.jp/tags/楓属  (example)
  Comments:
From deleted 1905500.
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>楓属</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +12,5 @@
+<re_restr>フウ属</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ふうぞく</reb>
+<re_restr>楓属</re_restr>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2440510 Active (id: 2287565)
山車
やまぐるまヤマグルマ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ wheel tree (Trochodendron aralioides)



History:
4. A 2024-01-06 05:31:44  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
* heibonsha: Trochodendron aralioides Sieb.et Zucc.
* https://eol.org/pages/2873225: Wheel Tree - Trochodendron aralioides P. F. Siebold & J. G. Zuccarini
* https://en.wikipedia.org/wiki/Trochodendron_aralioides: Trochodendron aralioides
  Comments:
Typo in gg5.
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>wheel tree (Trochodendron araloides)</gloss>
+<gloss>wheel tree (Trochodendron aralioides)</gloss>
3. A 2010-06-28 12:45:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
2. A* 2010-06-27 17:16:05  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,0 +16,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
1. A 2009-04-10 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2478850 Deleted (id: 1028680)

バット
1. [n]
▶ bat



History:
2. D 2010-06-28 11:08:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Duplicate
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2511050 Active (id: 1028742)
犬香需犬こうじゅ犬香じゅ
いぬこうじゅイヌコウジュ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ Mosla punctulata (plant)



History:
3. A 2010-06-28 12:56:13  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-06-25 10:20:35  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Comments:
The more obscure plants and animals are, the more likely [uk] is (or so it seems).

Can't find a plain English name for it.
  Diff:
@@ -22,0 +22,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
1. A 2009-08-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2517760 Active (id: 1028746)
皺皺皺々
しわしわシワシワ (nokanji)
1. [adv] [uk]
▶ crumpled
▶ wrinkled
Cross references:
  ⇒ see: 1569750 皺くちゃ 1. crumpled; wrinkled; crinkled; creased
  ⇐ see: 2849821 シワシワネーム 1. old-fashioned name



History:
3. A 2010-06-28 13:00:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes, that's correct.
2. A* 2010-06-26 15:52:13  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Comments:
Not likely to be written in kanji. Often in katakana though. Is this the right way to use nokanji?
  Diff:
@@ -13,0 +13,4 @@
+<r_ele>
+<reb>シワシワ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -16,0 +20,1 @@
+<misc>&uk;</misc>
1. A 2009-08-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2531680 Deleted (id: 1129229)
を経て
をへて
1. [exp]
▶ via
▶ passing through
Cross references:
  ⇒ see: 1251110 経る 1. to pass; to elapse; to go by



History:
4. D 2013-04-23 23:17:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Agree.
3. D* 2013-04-23 04:01:24  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
経て was added in 2011 with the note "often ...を経て", making this one unnecessary, i think
2. A 2010-06-28 10:42:08  Paul <...address hidden...>
  Comments:
Starting with a particle is rather unusual for Edict entries.  There are some examples that could be indexed to this, but I thought I'd 
check you're going to keep it first. ;-)
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="1251110">経る</xref>
1. A 2010-03-18 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2541620 Active (id: 1061023)
眠鱶睡鱶
ねむりぶかネムリブカ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ whitetip reef shark (Triaenodon obesus, species of Indo-Pacific requiem shark)
Cross references:
  ⇒ see: 2619710 ホワイトチップリーフシャーク 1. whitetip reef shark (Triaenodon obesus, species of Indo-Pacific requiem shark)



History:
4. A 2011-03-21 22:32:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Splitting.
  Diff:
@@ -11,4 +11,0 @@
-<reb>ネムリブカ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -18,5 +14,1 @@
-<reb>ホワイトチップ・リーフ・シャーク</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ホワイトチップリーフシャーク</reb>
+<reb>ネムリブカ</reb>
@@ -27,0 +19,2 @@
+<xref type="see" seq="2619710">ホワイトチップリーフシャーク</xref>
+<misc>&uk;</misc>
3. A 2010-06-28 13:03:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
2. A* 2010-06-27 04:34:10  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki-J
  Diff:
@@ -4,0 +4,6 @@
+<k_ele>
+<keb>眠鱶</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>睡鱶</keb>
+</k_ele>
@@ -6,0 +12,12 @@
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ねむりぶか</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ホワイトチップ・リーフ・シャーク</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ホワイトチップリーフシャーク</reb>
+<re_nokanji/>
@@ -9,1 +27,1 @@
-<gloss>whitetip reef shark (Triaenodon obesus)</gloss>
+<gloss>whitetip reef shark (Triaenodon obesus, species of Indo-Pacific requiem shark)</gloss>
1. A 2010-04-27 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2544810 Active (id: 2149947)
アオブダイ属
アオブダイぞく
1. [n]
▶ Scarus (genus of parrotfish)



History:
5. A 2021-10-07 08:41:51  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Scarus</gloss>
-<gloss g_type="expl">genus of parrotfish in the family Scaridae</gloss>
+<gloss>Scarus (genus of parrotfish)</gloss>
4. A 2013-08-25 04:47:51  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Scarus (genus of parrotfish in the family Scaridae)</gloss>
+<gloss>Scarus</gloss>
+<gloss g_type="expl">genus of parrotfish in the family Scaridae</gloss>
3. A 2010-06-28 11:33:46  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-06-27 11:01:32  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
adding family
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Scarus (genus of parrotfish)</gloss>
+<gloss>Scarus (genus of parrotfish in the family Scaridae)</gloss>
1. A 2010-05-11 07:08:05  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2545120 Active (id: 2149940)
アンフィカエトドン属
アンフィカエトドンぞく
1. [n]
▶ Amphichaetodon (genus of butterflyfishes)



History:
5. A 2021-10-07 08:38:23  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Amphichaetodon</gloss>
-<gloss g_type="expl">genus of butterflyfishes in the family Chaetodontidae</gloss>
+<gloss>Amphichaetodon (genus of butterflyfishes)</gloss>
4. A 2013-08-25 04:48:47  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Amphichaetodon (genus of butterflyfishes in the family Chaetodontidae)</gloss>
+<gloss>Amphichaetodon</gloss>
+<gloss g_type="expl">genus of butterflyfishes in the family Chaetodontidae</gloss>
3. A 2010-06-28 11:34:08  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-06-27 11:03:07  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
adding family
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Amphichaetodon (genus of butterflyfishes)</gloss>
+<gloss>Amphichaetodon (genus of butterflyfishes in the family Chaetodontidae)</gloss>
1. A 2010-05-12 22:46:07  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2545140 Active (id: 2149874)
シテンヤッコ属
シテンヤッコぞく
1. [n]
▶ Apolemichthys (genus of marine angelfishes)



History:
5. A 2021-10-07 08:25:10  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Apolemichthys</gloss>
-<gloss g_type="expl">genus of marine angelfishes in the family Pomacanthidae</gloss>
+<gloss>Apolemichthys (genus of marine angelfishes)</gloss>
4. A 2013-08-25 04:58:00  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Apolemichthys (genus of marine angelfishes in the family Pomacanthidae)</gloss>
+<gloss>Apolemichthys</gloss>
+<gloss g_type="expl">genus of marine angelfishes in the family Pomacanthidae</gloss>
3. A 2010-06-28 11:48:54  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-06-28 00:18:55  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
family added
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Apolemichthys (genus of marine angelfishes)</gloss>
+<gloss>Apolemichthys (genus of marine angelfishes in the family Pomacanthidae)</gloss>
1. A 2010-05-12 22:46:35  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2545240 Active (id: 2149994)
プログナトデス属
プログナトデスぞく
1. [n]
▶ Prognathodes (genus of tropical fish)



History:
4. A 2021-10-07 08:54:07  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Prognathodes (genus of tropical fish in the family Chaetodontidae)</gloss>
+<gloss>Prognathodes (genus of tropical fish)</gloss>
3. A 2010-06-28 12:18:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
2. A* 2010-06-28 00:31:54  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
added family
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Prognathodes (genus of tropical fish)</gloss>
+<gloss>Prognathodes (genus of tropical fish in the family Chaetodontidae)</gloss>
1. A 2010-05-12 23:07:05  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2547990 Active (id: 2149893)
クテノポマ属
クテノポマぞく
1. [n]
▶ Ctenopoma (genus of freshwater climbing gouramies)



History:
5. A 2021-10-07 08:29:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Ctenopoma</gloss>
-<gloss g_type="expl">genus of freshwater climbing gouramies with terrestrial locomotion ability in the family Anabantidae</gloss>
+<gloss>Ctenopoma (genus of freshwater climbing gouramies)</gloss>
4. A 2013-08-25 04:55:40  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Ctenopoma (genus of freshwater climbing gouramies with terrestrial locomotion ability in the family Anabantidae)</gloss>
+<gloss>Ctenopoma</gloss>
+<gloss g_type="expl">genus of freshwater climbing gouramies with terrestrial locomotion ability in the family Anabantidae</gloss>
3. A 2010-06-28 11:48:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
2. A* 2010-06-28 00:08:16  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
adding family
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Ctenopoma (genus of freshwater gouramis with terrestrial locomotion ability)</gloss>
+<gloss>Ctenopoma (genus of freshwater climbing gouramies with terrestrial locomotion ability in the family Anabantidae)</gloss>
1. A 2010-05-23 02:32:21  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548490 Active (id: 2149950)
アウロノカラ属
アウロノカラぞく
1. [n]
▶ Aulonocara (genus comprising the peacock cichlids)



History:
6. A 2021-10-07 08:42:21  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Aulonocara</gloss>
-<gloss g_type="expl">genus comprising the peacock cichlids</gloss>
+<gloss>Aulonocara (genus comprising the peacock cichlids)</gloss>
5. A 2013-08-25 12:23:43  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2013-08-25 04:46:32  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>Aulonocara (genus of cichlids endemic to Lake Malawi in East Africa in the family Cichlidae)</gloss>
-<gloss>peacock cichlids</gloss>
+<gloss>Aulonocara</gloss>
+<gloss g_type="expl">genus comprising the peacock cichlids</gloss>
3. A 2010-06-28 11:14:15  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-06-27 10:59:20  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
wanted to add the family
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Aulonocara (genus of cichlids endemic to Lake Malawi in East Africa)</gloss>
+<gloss>Aulonocara (genus of cichlids endemic to Lake Malawi in East Africa in the family Cichlidae)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548730 Active (id: 2149938)
イソハゼ属
イソハゼぞく
1. [n]
▶ Eviota (genus comprising the pygmy gobies)



History:
6. A 2021-10-07 08:38:00  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Eviota</gloss>
-<gloss g_type="expl">genus comprising the pygmy gobies</gloss>
+<gloss>Eviota (genus comprising the pygmy gobies)</gloss>
5. A 2013-08-25 12:24:31  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2013-08-25 04:49:09  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>Eviota (genus of very small reef-associated Indo-Pacific gobies in the family Gobiidae)</gloss>
-<gloss>pygmy gobies</gloss>
+<gloss>Eviota</gloss>
+<gloss g_type="expl">genus comprising the pygmy gobies</gloss>
3. A 2010-06-28 11:35:53  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-06-27 11:04:51  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
adding family
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Eviota (genus of very small reef-associated Indo-Pacific gobies)</gloss>
+<gloss>Eviota (genus of very small reef-associated Indo-Pacific gobies in the family Gobiidae)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2551530 Active (id: 2149922)
オオセ属
オオセぞく
1. [n]
▶ Orectolobus (genus of wobbegong carpet sharks)



History:
4. A 2021-10-07 08:34:50  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Orectolobus (genus containing 9 species of wobbegong carpet sharks in the family Orectolobidae)</gloss>
+<gloss>Orectolobus (genus of wobbegong carpet sharks)</gloss>
3. A 2010-06-28 11:47:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
2. A* 2010-06-28 00:00:21  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
adding family
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Orectolobus (genus containing 9 species of wobbegong carpet sharks)</gloss>
+<gloss>Orectolobus (genus containing 9 species of wobbegong carpet sharks in the family Orectolobidae)</gloss>
1. A 2010-06-07 22:45:15  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2552120 Active (id: 2149957)
ホホジロザメ属
ホホジロザメぞく
1. [n]
▶ Carcharodon (genus containing the great white shark)



History:
4. A 2021-10-07 08:45:13  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Carcharodon (genus containing the extant great white shark and the extinct megalodon shark in the mackerel or white shark family Lamnidae)</gloss>
+<gloss>Carcharodon (genus containing the great white shark)</gloss>
3. A 2010-06-28 12:18:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
2. A* 2010-06-28 01:00:48  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
added family
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Carcharodon (genus containing one living species of great white shark)</gloss>
+<gloss>Carcharodon (genus containing the extant great white shark and the extinct megalodon shark in the mackerel or white shark family Lamnidae)</gloss>
1. A 2010-06-11 08:09:27  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2553050 Rejected (id: 1028698)
チヒロザメ属
チヒロザメぞく
1. [n]
▶ Pseudotriakis (genus of ground shark in the family Pseudotriakidae whose sole member is the false catshark)

History:
3. R 2010-06-28 11:55:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Have to reject this because there are two which seem identical.
2. A* 2010-06-28 00:24:14  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
added family
species binomial removed
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Pseudotriakis (genus of ground shark whose sole member is the false catshark, Pseudotriakis microdon)</gloss>
+<gloss>Pseudotriakis (genus of ground shark in the family Pseudotriakidae whose sole member is the false catshark)</gloss>
1. A 2010-06-16 23:42:42  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2553050 Active (id: 2150048)
チヒロザメ属
チヒロザメぞく
1. [n]
▶ Pseudotriakis (genus of ground sharks whose sole member is the false catshark)



History:
4. A 2021-10-07 09:04:28  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Pseudotriakis (genus of ground shark in the family Pseudotriakidae whose sole member is the false catshark)</gloss>
+<gloss>Pseudotriakis (genus of ground sharks whose sole member is the false catshark)</gloss>
3. A 2010-06-28 11:56:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
2. A* 2010-06-28 00:23:47  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
added family
species binomial removed
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Pseudotriakis (genus of ground shark whose sole member is the false catshark, Pseudotriakis microdon)</gloss>
+<gloss>Pseudotriakis (genus of ground shark in the family Pseudotriakidae whose sole member is the false catshark)</gloss>
1. A 2010-06-16 23:42:42  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2553330 Active (id: 2149937)
イタチザメ属
イタチザメぞく
1. [n]
▶ Galeocerdo (genus whose sole member is the tiger shark)



History:
5. A 2021-10-07 08:37:52  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Galeocerdo (genus in the family Carcharhinidae whose sole member is the tiger shark)</gloss>
+<gloss>Galeocerdo (genus whose sole member is the tiger shark)</gloss>
4. A 2010-06-28 11:42:26  Jim Breen <...address hidden...>
3. A 2010-06-28 11:38:33  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-06-27 21:06:54  James Rose <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Galeocerdo (genus whose sole member is the tiger shark, Galeocerdo cuvier)</gloss>
+<gloss>Galeocerdo (genus in the family Carcharhinidae whose sole member is the tiger shark)</gloss>
1. A 2010-06-17 23:33:57  James Rose

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554370 Active (id: 2150044)
ツバクロザメ属
ツバクロザメぞく
1. [n]
▶ Isogomphodon (genus of requiem sharks with one extant species known as the daggernose shark)



History:
5. A 2021-10-07 09:03:38  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Isogomphodon (genus of requiem shark in the family Carcharhinidae with one extant species known as the daggernose shark)</gloss>
+<gloss>Isogomphodon (genus of requiem sharks with one extant species known as the daggernose shark)</gloss>
4. A 2010-06-28 22:37:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
3. A* 2010-06-28 18:24:08  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
Forgot to add the family name... corrected.
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Isogomphodon (genus of requiem shark with one extant species known as the daggernose shark)</gloss>
+<gloss>Isogomphodon (genus of requiem shark in the family Carcharhinidae with one extant species known as the daggernose shark)</gloss>
2. A 2010-06-28 11:56:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-25 08:55:27  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554380 Active (id: 1028763)

ツバクロザメ
1. [n]
▶ daggernose shark (Isogomphodon oxyrhynchus, species of requiem shark found in Trinidad, Guyana, Suriname, French Guiana, and Brazil)



History:
2. A 2010-06-28 13:18:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-25 09:00:20  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki
comiya.net

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554390 Active (id: 2286871)
穴熊囲い
あなぐまがこい
1. [n] {shogi}
▶ anaguma castle (defensive opening)
Cross references:
  ⇐ see: 1254550 穴熊【あなぐま】 3. anaguma castle (defensive opening)



History:
3. A 2023-12-30 21:27:39  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
〈穴/あな/アナ〉〈熊/ぐま/グマ〉〈囲(い)/がこい/ガコイ〉

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────╮
│ 穴熊囲い │ 1,095 │
╰─ーーーー─┴───────╯
  Comments:
Aligning with the gloss on 穴熊.
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>defensive opening for shogi ("badger" or "anaguma" castle)</gloss>
+<field>&shogi;</field>
+<gloss>anaguma castle (defensive opening)</gloss>
2. A 2010-06-28 13:05:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-25 10:10:32  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Refs:
http://en.wikipedia.org/wiki/Shogi_strategy_and_tactics#The_Anaguma_castle
http://ja.wikipedia.org/wiki/穴熊
  Comments:
Added as part of processing 穴熊

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554400 Active (id: 1028734)
日本穴熊
にほんあなぐまニホンアナグマ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ Japanese badger (Meles meles anakuma)
Cross references:
  ⇒ see: 1254550 【アナグマ】 1. badger



History:
2. A 2010-06-28 12:47:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-25 10:27:52  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/ニホンアナグマ
  Comments:
I'll stop badgering you with badgers after this one.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554410 Active (id: 2150031)
トガリメザメ属
トガリメザメぞく
1. [n]
▶ Loxodon (genus containing the sliteye shark as its only member)



History:
3. A 2021-10-07 09:00:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Loxodon (genus containing the sliteye shark as its only member in the family Carcharhinidae)</gloss>
+<gloss>Loxodon (genus containing the sliteye shark as its only member)</gloss>
2. A 2010-06-28 11:59:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-25 20:09:50  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki
  Comments:
The sliteye shark, Loxodon macrorhinus, the only member of the genus 
Loxodon, is a shark of , found in the tropical waters of the Indo-West Pacific 
oceans between latitudes 34° N and 30° S, from depths of 7 to 100 m. Its length 
is up to about 95 cm.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554420 Active (id: 1028767)

トガリメザメ
1. [n]
▶ sliteye shark (Loxodon macrorhinus, species of requiem shark found in the tropical waters of the Indo-West Pacific)



History:
2. A 2010-06-28 13:19:51  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-06-25 20:14:46  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554430 Active (id: 2150033)
トガリザメ属
トガリザメぞく
1. [n]
▶ Nasolamia (genus of requiem sharks whose only member is the whitenose shark)



History:
3. A 2021-10-07 09:01:04  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Nasolamia (genus of requiem shark in the family Carcharhinidae whose only member is the whitenose shark)</gloss>
+<gloss>Nasolamia (genus of requiem sharks whose only member is the whitenose shark)</gloss>
2. A 2010-06-28 11:58:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-26 08:15:56  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki
comiya.net
  Comments:
Japanese equivalents of Nasolamia and Loxodon are east to confuse and at least 
one reference does.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554440 Active (id: 1028766)

トガリザメ
1. [n]
▶ whitenose shark (Nasolamia velox, species found in the eastern Pacific)



History:
2. A 2010-06-28 13:19:33  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-06-26 08:19:02  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
comiya.net
fishbase
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554450 Active (id: 1028718)
レモンザメ属
レモンザメぞく
1. [n]
▶ Negaprion (genus of requiem sharks in the family Carcharhinidae containing the two extant species of lemon sharks)



History:
2. A 2010-06-28 12:28:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-26 08:28:04  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554460 Active (id: 1028768)

ニシレモンザメ
1. [n]
▶ lemon shark (Negaprion brevirostris, species of requiem shark)



History:
2. A 2010-06-28 13:20:12  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-06-26 09:00:10  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554470 Active (id: 1028725)
地方名
ちほうめい
1. [n]
▶ geographical name
2. [n]
▶ local name



History:
2. A 2010-06-28 12:41:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-26 09:17:06  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
http://eow.alc.co.jp

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554480 Active (id: 2149983)
ヨシキリザメ属
ヨシキリザメぞく
1. [n]
▶ Prionace (genus whose sole member is the blue shark)



History:
5. A 2021-10-07 08:51:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Prionace (genus of requiem shark in the family Carcharhinidae whose sole member is the blue shark)</gloss>
+<gloss>Prionace (genus whose sole member is the blue shark)</gloss>
4. A 2010-06-28 22:38:12  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2010-06-28 18:26:54  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
Again forgot the family name.
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>Prionace (genus of requiem shark whose sole member is the blue shark)</gloss>
+<gloss>Prionace (genus of requiem shark in the family Carcharhinidae whose sole member is the blue shark)</gloss>
2. A 2010-06-28 12:19:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-26 09:19:39  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554490 Active (id: 2150006)
ヒラガシラ属
ヒラガシラぞく
1. [n]
▶ Rhizoprionodon (genus of sharpnose sharks)



History:
3. A 2021-10-07 08:56:15  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Rhizoprionodon (genus of sharpnose sharks in the requiem shark family Carcharhinidae)</gloss>
+<gloss>Rhizoprionodon (genus of sharpnose sharks)</gloss>
2. A 2010-06-28 12:00:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-26 09:25:21  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554500 Deleted (id: 2218356)

ミルクシャークミルク・シャーク
1. [n]
▶ milk shark (Rhizoprionodon acutus)
Cross references:
  ⇔ see: 2784150 平頭 1. milk shark (Rhizoprionodon acutus)



History:
8. D 2023-01-07 22:57:03  Marcus Richert <...address hidden...>
7. D* 2023-01-07 21:13:16  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams: 0
  Comments:
I can't find a source for this. It's not mentioned on the Wikipedia article.
6. A 2023-01-06 21:04:58  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
policy
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>milk shark (Rhizoprionodon acutus, species of requiem shark found in the eastern Atlantic and the Indo-Pacific)</gloss>
+<gloss>milk shark (Rhizoprionodon acutus)</gloss>
5. A 2013-04-26 08:07:04  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2013-04-26 04:10:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
reopening.
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554510 Active (id: 1028772)

ブラジルヒラガシラ
1. [n]
▶ Brazilian sharpnose shark (Rhizoprionodon lalandii, species of requiem shark found in the western Atlantic Ocean)



History:
2. A 2010-06-28 13:21:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-27 03:48:07  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
comiya.net
wiki
fishbase.org

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554520 Active (id: 1028760)

アンコウザメ
1. [n]
▶ grey sharpnose shark (Rhizoprionodon oligolinx, species of requiem shark found in the Indo-West Pacific)



History:
2. A 2010-06-28 13:17:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-27 04:03:46  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554530 Active (id: 1028769)

ニューファウンドランドヒラガシラ
1. [n]
▶ Atlantic sharpnose shark (Rhizoprionodon terraenovae, species of requiem shark found in the northwestern Atlantic)



History:
2. A 2010-06-28 13:20:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-27 04:06:12  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554540 Active (id: 2150034)
トガリアンコウザメ属
トガリアンコウザメぞく
1. [n]
▶ Scoliodon (genus of requiem sharks whose sole member is the spadenose shark)



History:
3. A 2021-10-07 09:01:11  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Scoliodon (genus of requiem shark in the family Carcharhinidae whose sole member is the spadenose shark)</gloss>
+<gloss>Scoliodon (genus of requiem sharks whose sole member is the spadenose shark)</gloss>
2. A 2010-06-28 11:57:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-27 04:15:55  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554550 Active (id: 1028765)

トガリアンコウザメ
1. [n]
▶ spadenose shark (Scoliodon laticaudus, species of requiem shark found in the Indo-West Pacific)



History:
2. A 2010-06-28 13:19:18  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-06-27 04:19:53  James Rose <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554560 Active (id: 2150017)
ネムリブカ属
ネムリブカぞく
1. [n]
▶ Triaenodon (genus of requiem sharks whose sole member is the whitetip reef shark)



History:
3. A 2021-10-07 08:58:05  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Triaenodon (genus of requiem shark in the family Carcharhinidae whose sole member is the whitetip reef shark)</gloss>
+<gloss>Triaenodon (genus of requiem sharks whose sole member is the whitetip reef shark)</gloss>
2. A 2010-06-28 11:59:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-27 04:22:56  James Rose <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554570 Rejected (id: 1028710)
ヒレトガリザメ科ヘミガレウス科
ヒレトガリザメか (ヒレトガリザメ科)ヘミガレウスか (ヘミガレウス科)
1. [n]
▶ Hemigaleidae (family of weasel sharks containing 8 known species in 4 genera found from the eastern Atlantic to the continental Indo-Pacific)

History:
3. R 2010-06-28 12:13:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'll reject this as I'm fixing it elsewhere.
2. A* 2010-06-27 06:36:39  James Rose <...address hidden...>
  Comments:
Mindless mistake of using the genus ぞくinstead of the family か
  Diff:
@@ -11,1 +11,1 @@
-<reb>ヒレトガリザメぞく</reb>
+<reb>ヒレトガリザメか</reb>
@@ -15,1 +15,1 @@
-<reb>ヘミガレウスぞく</reb>
+<reb>ヘミガレウスか</reb>
1. A* 2010-06-27 05:01:14  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
comiya.net
wiki
  Comments:
First time to use the "restr" tag... please verify.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554570 Rejected (id: 1028716)
ヒレトガリザメ科
ヒレトガリザメか
1. [n]
▶ Hemigaleidae (family of weasel sharks containing 8 known species in 4 genera found from the eastern Atlantic to the continental Indo-Pacific)
Unresolved cross references:
  see: ヘミガレウス科

History:
3. R 2010-06-28 12:20:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Rejecting this, as there is another edit active.
2. A* 2010-06-28 12:15:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
I'll fix the そく/か issue here. This needs to be split into two with xrefs.
  Diff:
@@ -7,3 +7,0 @@
-<k_ele>
-<keb>ヘミガレウス科</keb>
-</k_ele>
@@ -11,6 +8,1 @@
-<reb>ヒレトガリザメぞく</reb>
-<re_restr>ヒレトガリザメ科</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ヘミガレウスぞく</reb>
-<re_restr>ヘミガレウス科</re_restr>
+<reb>ヒレトガリザメか</reb>
@@ -20,0 +12,1 @@
+<xref type="see">ヘミガレウス科</xref>
1. A* 2010-06-27 05:01:14  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
comiya.net
wiki
  Comments:
First time to use the "restr" tag... please verify.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554570 Rejected (id: 1028781)
ヒレトガリザメ科
ヒレトガリザメか
1. [n]
▶ Hemigaleidae (family of weasel sharks containing 8 known species in 4 genera found from the eastern Atlantic to the continental Indo-Pacific)
Unresolved cross references:
  see: ヘミガレウス科

History:
3. R 2010-06-28 13:43:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Rejecting so I can clean it up.
2. A* 2010-06-28 12:22:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Fixing the か here. This needed to be split into two with xrefs.
  Diff:
@@ -7,3 +7,0 @@
-<k_ele>
-<keb>ヘミガレウス科</keb>
-</k_ele>
@@ -11,6 +8,1 @@
-<reb>ヒレトガリザメぞく</reb>
-<re_restr>ヒレトガリザメ科</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ヘミガレウスぞく</reb>
-<re_restr>ヘミガレウス科</re_restr>
+<reb>ヒレトガリザメか</reb>
@@ -20,0 +12,1 @@
+<xref type="see">ヘミガレウス科</xref>
1. A* 2010-06-27 05:01:14  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
comiya.net
wiki
  Comments:
First time to use the "restr" tag... please verify.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554570 Active (id: 2149841)
ヒレトガリザメ科
ヒレトガリザメか
1. [n]
▶ Hemigaleidae (family of weasel sharks)



History:
5. A 2021-10-07 01:51:13  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,3 +12 @@
-<xref type="see" seq="2554740">ヘミガレウス科</xref>
-<gloss>Hemigaleidae</gloss>
-<gloss g_type="expl">family of weasel sharks</gloss>
+<gloss>Hemigaleidae (family of weasel sharks)</gloss>
4. A 2013-02-08 02:58:56  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,1 +13,2 @@
-<gloss>Hemigaleidae (family of weasel sharks containing 8 known species in 4 genera found from the eastern Atlantic to the continental Indo-Pacific)</gloss>
+<gloss>Hemigaleidae</gloss>
+<gloss g_type="expl">family of weasel sharks</gloss>
3. A 2010-06-28 13:50:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="2554740">ヘミガレウス科</xref>
2. A 2010-06-28 13:45:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Fixing the ぞく/か issue. Splitting into two entries.
  Diff:
@@ -7,3 +7,0 @@
-<k_ele>
-<keb>ヘミガレウス科</keb>
-</k_ele>
@@ -11,6 +8,1 @@
-<reb>ヒレトガリザメぞく</reb>
-<re_restr>ヒレトガリザメ科</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ヘミガレウスぞく</reb>
-<re_restr>ヘミガレウス科</re_restr>
+<reb>ヒレトガリザメか</reb>
1. A* 2010-06-27 05:01:14  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
comiya.net
wiki
  Comments:
First time to use the "restr" tag... please verify.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554580 Active (id: 2150038)
テンイバラザメ属
テンイバラザメぞく
1. [n]
▶ Paragaleus (genus of weasel sharks)



History:
3. A 2021-10-07 09:02:29  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Paragaleus (genus in the weasel shark family Hemigaleidae)</gloss>
+<gloss>Paragaleus (genus of weasel sharks)</gloss>
2. A 2010-06-28 11:57:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-28 02:10:32  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554590 Active (id: 1028764)

テンイバラザメ
1. [n]
▶ straight-tooth weasel shark (Paragaleus tengi, species of Western Pacific weasel shark found from Japan to Viet Nam)



History:
2. A 2010-06-28 13:19:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-28 02:16:25  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554600 Active (id: 2149909)
カマヒレザメ属
カマヒレザメぞく
1. [n]
▶ Hemipristis (genus of weasel sharks)



History:
4. A 2021-10-07 08:32:29  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Hemipristis</gloss>
-<gloss g_type="expl">genus of the weasel shark family Hemigaleidae</gloss>
+<gloss>Hemipristis (genus of weasel sharks)</gloss>
3. A 2013-08-25 04:54:10  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Hemipristis (genus of the weasel shark family Hemigaleidae with the snaggletooth shark as its only extant species)</gloss>
+<gloss>Hemipristis</gloss>
+<gloss g_type="expl">genus of the weasel shark family Hemigaleidae</gloss>
2. A 2010-06-28 11:48:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-28 02:20:48  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554610 Active (id: 1115345)

カマヒレザメ
1. [n]
▶ snaggletooth shark (Hemipristis elongata)



History:
5. A 2012-10-22 06:55:54  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2012-10-20 02:21:26  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
http://fishing-forum.org/zukan/mashtml/M004490_1.htm
  Comments:
not actually in wiki (no hits for site:wikipedia.org "カマヒレザ
メ"). Kanji is probably 鎌鰭鮫 but no hits
3. A* 2012-10-20 01:34:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Aligning with guidelines
  Diff:
@@ -9,1 +9,1 @@
-<gloss>snaggletooth shark (Hemipristis elongata, species of Indo-West Pacific weasel shark and the only extant member of its genus)</gloss>
+<gloss>snaggletooth shark (Hemipristis elongata)</gloss>
2. A 2010-06-28 13:18:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-28 02:27:32  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki
comiya.net

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554620 Active (id: 2150005)
ヒレトガリザメ属
ヒレトガリザメぞく
1. [n]
▶ Hemigaleus (genus of weasel sharks)



History:
3. A 2021-10-07 08:56:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Hemigaleus (genus of the weasel shark family Hemigaleidae)</gloss>
+<gloss>Hemigaleus (genus of weasel sharks)</gloss>
2. A 2010-06-28 12:01:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-28 02:32:06  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
comiya.net
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554630 Active (id: 1028771)

ヒレトガリザメ
1. [n]
▶ sicklefin weasel shark (Hemigaleus microstoma, species of Indo-West Pacific weasel shark)



History:
2. A 2010-06-28 13:21:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-28 02:35:19  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
comiya.net
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554640 Deleted (id: 1029486)

インドシュモクザメ
1. [n]
▶ winghead shark (Eusphyra blochii, species of Indo-West Pacific hammerhead shark)



History:
3. D 2010-07-13 08:02:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
This is an earlier version. Now 2554640.
2. A 2010-06-28 13:17:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-28 08:48:30  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki
comiya.net

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554650 Active (id: 1996154)
インド撞木鮫印度撞木鮫
インドしゅもくざめインドシュモクザメ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ winghead shark (Eusphyra blochii, species of Indo-West Pacific hammerhead shark)
Cross references:
  ⇒ see: 2617010 ウィングヘッドシャーク 1. winghead shark (Eusphyra blochii, species of Indo-West Pacific hammerhead shark)



History:
5. A 2019-01-30 16:10:14  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>インド撞木鮫</keb>
+</k_ele>
@@ -8 +11 @@
-<reb>いんどしゅもくざめ</reb>
+<reb>インドしゅもくざめ</reb>
4. A 2011-03-16 00:05:09  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2011-03-15 23:44:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/シュモクザメ (down the bottom)
http://ejje.weblio.jp/content/インドシュモクザメ (2nd entry)
  Comments:
Attempt at a split.
  Diff:
@@ -8,4 +8,0 @@
-<reb>インドシュモクザメ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -15,5 +11,1 @@
-<reb>ウィングヘッド・シャーク</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ウィングヘッドシャーク</reb>
+<reb>インドシュモクザメ</reb>
@@ -24,0 +16,1 @@
+<xref type="see" seq="2617010">ウィングヘッドシャーク</xref>
2. A 2010-06-28 12:34:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-28 08:56:48  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki
comiya.net
  Comments:
I posted this before but this is the "real" one...

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554660 Active (id: 2149875)
シュモクザメ属
シュモクザメぞく
1. [n]
▶ Sphyrna (genus of hammerhead sharks)



History:
4. A 2021-10-07 08:25:20  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>Sphyrna</gloss>
-<gloss g_type="expl">genus of hammerhead sharks in the family Sphyrnidae</gloss>
+<gloss>Sphyrna (genus of hammerhead sharks)</gloss>
3. A 2013-08-25 04:58:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<gloss>Sphyrna (genus of hammerhead sharks in the family Sphyrnidae)</gloss>
+<gloss>Sphyrna</gloss>
+<gloss g_type="expl">genus of hammerhead sharks in the family Sphyrnidae</gloss>
2. A 2010-06-28 11:49:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
1. A* 2010-06-28 09:05:29  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554670 Active (id: 1028676)
微分積分学
びぶんせきぶんがく
1. [n] {mathematics}
▶ calculus
Cross references:
  ⇒ see: 1724060 微積分 1. infinitesimal calculus; (differential and integral) calculus



History:
1. A 2010-06-28 11:02:08  Michael Bowen
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/微分積分学
  Comments:
This appears to be an alternative version of an existing WWWJDIC entry (which is cross-referenced above). For some reason, a Google search on the cross-referenced expression brings up many more Chinese-language links (at least on the first page of listings) than Japanese. The proposed expression, however, brings up more Japanese-language links on the first Google page.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554680 Active (id: 1028677)
緩衝材
かんしょうざい
1. [n]
▶ cushioning
▶ packaging



History:
1. A 2010-06-28 11:02:33  Michael Wunderlich
  Refs:
光学ドライブは、ごく普通の固定方法だが、緩衝材がかませてあるなど、震動と騒音に気を使っている。
-http://pc.watch.impress.co.jp/docs/news/20100623_376183.html
http://ja.wikipedia.org/wiki/緩衝材

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554690 Active (id: 2085257)
長手
ながて
1. [adj-no,n]
▶ longish
▶ moderately long
▶ fairly long
Cross references:
  ⇒ see: 1633730 長め 1. longish; moderately long; somewhat long; fairly long
2. [n] {architecture}
▶ long side (of timber, etc.)
3. [n] [arch]
▶ long road



History:
5. A 2020-10-26 20:26:53  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2020-10-26 14:11:28  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
|長手|
daijr:  材の寸法の長い方の側。
shinmeikai: (曲尺の)長い方。
https://doboku.ezwords.net/yougo/長手.html
"長方形の長いほう"
---
|stretcher|
Oxford: brick or stone laid with its long side along the face of a wall.
M-W: a: a brick or stone laid with its length parallel to the face of the wall
     b: a timber or rod used especially when horizontal as a tie in framed work
Wiktionary: A piece of timber used in building.
  Comments:
I don't think "stretcher" is correct, despite what GG5 and the terminology dictionaries say. No English dictionary defines "stretcher" as "the long side of ..."
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<gloss>fairly long</gloss>
@@ -21,2 +22 @@
-<gloss>stretcher</gloss>
-<gloss g_type="expl">long side of timber (etc.), or a timber placed lengthwise</gloss>
+<gloss>long side (of timber, etc.)</gloss>
3. A 2012-10-02 08:29:43  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
jaanus, gg5
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -18,2 +19,3 @@
-<gloss>longer side</gloss>
-<gloss>stretcher (building)</gloss>
+<field>&archit;</field>
+<gloss>stretcher</gloss>
+<gloss g_type="expl">long side of timber (etc.), or a timber placed lengthwise</gloss>
2. A* 2012-09-21 00:58:04  Marcus
  Refs:
紙器関係専門用語辞典, 土木用語辞典, daij
  Comments:
is the "stretcher (building)" supposed to mean "A brick laid 
with the longest side exposed (compare header)" ? (wiktionary)

if so maybe it should read "stretcher (brick)" instead
  Diff:
@@ -18,0 +18,1 @@
+<gloss>longer side</gloss>
@@ -20,0 +21,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&arch;</misc>
+<gloss>long road</gloss>
+</sense>
1. A 2010-06-28 11:03:08  Jonathon English
  Refs:
Kojien
1.遠い道。長途。ながち。
2.長めなこと。長い方のもの。
  Comments:
Here's the sentence I came across in an email from a Japanese coworker:
立ち上げ当初に設備輸送した際、高さ・幅がギリギリで、かつ、長手方向に長いものコンテナのまま納入して、引き出すのに非常に苦労した経験があります。
JB: rewrote as in GG5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554700 Active (id: 1028679)
差分商
さぶんしょう
1. [n] {mathematics}
▶ difference quotient
▶ divided difference



History:
1. A 2010-06-28 11:03:36  Michael Bowen
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/差分法
http://www.weblio.jp/content_find/text/0/difference+equation
http://next1.cc.it-hiroshima.ac.jp/MULTIMEDIA/numeanal1/node14.html

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554710 Active (id: 1028683)
メモ用紙
メモようし
1. [n]
▶ memo pad



History:
1. A 2010-06-28 11:11:06  Paul
  Refs:
メモ用紙か何か貸してくれ。
  Comments:
RevHenkan entry should be removed.
メモ用紙 【めもようし】 (?) ???

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554720 Active (id: 1028789)

コランダー
1. [n]
▶ colander
▶ strainer
▶ sieve



History:
3. A 2010-06-28 22:37:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Removed the lsrc - it's not used for words from English.
  Diff:
@@ -9,1 +9,0 @@
-<lsource xml:lang="eng">colander</lsource>
2. A* 2010-06-28 17:10:45  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Refs:
WP JP
  Comments:
Adding source language for loan-word.
  Diff:
@@ -9,0 +9,1 @@
+<lsource xml:lang="eng">colander</lsource>
1. A 2010-06-28 11:11:19  Kaj Syrjänen
  Comments:
http://ja.wikipedia.org/wiki/コランダー

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554730 Active (id: 1028685)
年輪気候学
ねんりんきこうがく
1. [n]
▶ dendroclimatology
▶ tree-ring climatology



History:
1. A 2010-06-28 11:11:35  Scott
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554740 Active (id: 2149838)
ヘミガレウス科
ヘミガレウスか
1. [n]
▶ Hemigaleidae (family of weasel sharks)



History:
3. A 2021-10-07 01:50:21  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,3 +12 @@
-<xref type="see" seq="2554570">ヒレトガリザメ科</xref>
-<gloss>Hemigaleidae</gloss>
-<gloss g_type="expl">family of weasel sharks</gloss>
+<gloss>Hemigaleidae (family of weasel sharks)</gloss>
2. A 2013-02-08 02:59:49  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,4 +13,2 @@
-<xref type="see" seq="2554570">ヒレトガリザメ科</xref>
-<xref type="see" seq="2554570">ヒレトガリザメ科</xref>
-<xref type="see" seq="2554570">ヒレトガリザメ科</xref>
-<gloss>Hemigaleidae (family of weasel sharks containing 8 known species in 4 genera found from the eastern Atlantic to the continental Indo-Pacific)</gloss>
+<gloss>Hemigaleidae</gloss>
+<gloss g_type="expl">family of weasel sharks</gloss>
1. A 2010-06-28 12:06:35  James Rose
  Comments:
Splitting into two entries

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554750 Active (id: 1028775)

トラ
1. [n] [abbr]
▶ trouble
Cross references:
  ⇒ see: 1085920 トラブル 1. trouble; difficulty; problem; quarrel; conflict; dispute; fight



History:
1. A 2010-06-28 13:25:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Split from the 虎/とら/トラ entry

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554760 Active (id: 2149941)
アルテミシア属
アルテミシアぞく
1. [n]
▶ Artemisia (genus of plants containing mugworts, wormwoods, etc.)
Cross references:
  ⇒ see: 2216850 ヨモギ属 1. Artemisia (genus of plants containing mugworts, wormwoods, etc.)



History:
6. A 2021-10-07 08:39:29  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>Artemisia (genus of a between 200 to 400 species of plants in the daisy family Asteraceae)</gloss>
+<gloss>Artemisia (genus of plants containing mugworts, wormwoods, etc.)</gloss>
5. A 2020-08-29 20:03:04  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2020-08-29 10:04:58  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
part of the daisy family, but not actual daisies
reverting to the old gloss
  Diff:
@@ -13,2 +13 @@
-<gloss>Artemisia</gloss>
-<gloss g_type="expl">genus of daisies</gloss>
+<gloss>Artemisia (genus of a between 200 to 400 species of plants in the daisy family Asteraceae)</gloss>
3. A 2013-08-25 12:24:06  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2013-08-25 04:48:34  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,1 +13,2 @@
-<gloss>Artemisia (genus of a between 200 to 400 species of plants in the daisy family Asteraceae)</gloss>
+<gloss>Artemisia</gloss>
+<gloss g_type="expl">genus of daisies</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554770 Deleted (id: 1028784)
ヘミガレウス科
ヘミガレウスか
1. [n]
▶ Hemigaleidae (family of weasel sharks containing 8 known species in 4 genera found from the eastern Atlantic to the continental Indo-Pacific)
Cross references:
  ⇒ see: 2554570 ヒレトガリザメ科 1. Hemigaleidae (family of weasel sharks)



History:
2. D 2010-06-28 13:50:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Duplicate
1. A 2010-06-28 13:47:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
comiya.net wiki
  Comments:
Split off from ヒレトガリザメ科. Entry by Jim Rose.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554780 Deleted (id: 1035970)
鞠躬如
きくきゅうじょ
1. [adv]
《usu. とする》
▶ deferentially
▶ respectfully



History:
3. D 2010-08-11 02:23:50  Jim Breen <...address hidden...>
2. D* 2010-08-11 00:45:31  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
delete as part of merge with 2568850
1. A 2010-06-28 23:03:56  Scott
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554790 Active (id: 2167847)
問題にならない
もんだいにならない
1. [exp,adj-i]
▶ not becoming a problem
2. [exp,adj-i]
▶ out of the question
▶ not worth considering
3. [exp,adj-i]
▶ insignificant
▶ negligible
▶ inconsequential
▶ counting for nothing

Conjugations


History:
3. A 2021-12-06 01:13:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Most of the examples are for the "out of the question" sense. I'll move it up.
  Diff:
@@ -17,0 +18,6 @@
+<gloss>out of the question</gloss>
+<gloss>not worth considering</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&adj-i;</pos>
@@ -22,6 +27,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&exp;</pos>
-<pos>&adj-i;</pos>
-<gloss>out of the question</gloss>
-<gloss>not worth considering</gloss>
2. A* 2021-12-06 00:15:40  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5, prog
  Comments:
The basic meaning (sense 1) isn't in the refs but I think we should include it.
  Diff:
@@ -13,3 +13,13 @@
-<gloss>unthinkable</gloss>
-<gloss>count for nothing</gloss>
-<gloss>not matter</gloss>
+<gloss>not becoming a problem</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<gloss>insignificant</gloss>
+<gloss>negligible</gloss>
+<gloss>inconsequential</gloss>
+<gloss>counting for nothing</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&adj-i;</pos>
@@ -16,0 +27 @@
+<gloss>not worth considering</gloss>
1. A 2010-06-28 23:04:23  Paul
  Refs:
http://kotobank.jp/word/問題にならない
  Comments:
Also I think the following entry in WI4 should just be deleted.
問題にならない程度の例外を除いた大多数の人 【?】 few croutons short of a salad; WI4

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554800 Active (id: 2297715)
Facebook
フェイスブックフェースブック
1. [n] {trademark}
▶ Facebook
Cross references:
  ⇐ see: 2840828 FB【エフ・ビー】 1. Facebook
  ⇐ see: 2846347 顔本【かおぼん】 1. Facebook



History:
12. A 2024-04-11 20:53:22  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Sankoku, smk, shinsen, daijr all mention "商標名"
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<field>&tradem;</field>
11. A 2024-04-11 20:35:12  Jim Breen <...address hidden...>
10. A* 2024-04-11 15:24:14  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
フェイスブック	5,418		
フェースブック	5,081   - daijs
  Comments:
Googits for フェイスブック are far higher.
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>フェースブック</reb>
9. A 2019-10-17 02:53:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
"n-pr" to "n" conversion.
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<pos>&n-pr;</pos>
+<pos>&n;</pos>
8. A 2019-05-21 02:33:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Letting this go for now, but "n-pr" needs to be revisited.
(show/hide 7 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554810 Active (id: 1158331)
受取通知
うけとりつうち
1. [n]
《postal term》
▶ advice of receipt
▶ AR
▶ notice of receipt



History:
4. A 2014-05-31 23:29:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I guess not. It's immortalized here in the comments, anyway.
3. A* 2014-05-31 14:47:58  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
is there any sense in giving the etymology of the english here?  i don't recall seeing it in any other entry
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>advice of receipt (postal term, from Avis de Réception)</gloss>
+<s_inf>postal term</s_inf>
+<gloss>advice of receipt</gloss>
2. A* 2014-05-18 01:32:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not the source of the Japanese.
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<s_inf>from Avis de Réception</s_inf>
-<gloss>advice of receipt (postal term)</gloss>
+<gloss>advice of receipt (postal term, from Avis de Réception)</gloss>
1. A 2010-06-28 23:13:04  Rémy Cardinet
  Refs:
http://en.wikipedia.org/wiki/Return_receipt
  Comments:
The word refers to AR mail, which is usually designated in
English by "advice of receipt" or "acknowledgment of
receipt", but officially is the Universal Post Union
contraction for French term "Avis de réception". I suggest
to put as main definition "AR" mail, with both UPU and usual
english definition of the acronym.
Of course in French the matter is easier solved, I'll add an
entry for it.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2554820 Active (id: 1028799)
還啓
かんけい
1. [n] [arch]
▶ return to the palace (usu. of the empress, crown prince, etc.)



History:
1. A 2010-06-28 23:14:30 
  Refs:
「中宮彰子の皇子誕生後の内裏還啓に伴い作成されたと記す」
from 『平安文学と隣接諸学:王朝文学と物語絵』, 2010-5-10, page 133
  Comments:
三后・皇太子が行啓先から帰ること

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml