JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n,vs]
《often in a computing context》 ▶ retry ▶ trying again |
1. | A 2010-05-31 22:57:23 Paul | |
Comments: | Often in {comp} context. See Google Mail's interface, for example. IMG_0817.JPG 130K - 添付できませんでした。プロキシやファイアウォールに問題がある可能性があります。 従来のアップローダーを使用 再試行 削除 ヘルプ |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,2 @@ +<s_inf>often in a computing context</s_inf> +<gloss>retry</gloss> |
1. |
[n]
▶ adhesive bandage ▶ sticking plaster ▶ [tm] band-aid
|
8. | R 2022-06-25 02:16:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Fork. I'll copy bits across. |
|
7. | A* 2022-06-24 23:27:11 Marcus Richert | |
Refs: | 絆創膏 228755 55.0% ばんそうこう 99801 24.0% バンソーコー 9115 2.2% バンソウコウ 75579 18.2% バンソーコ 2976 0.7% |
|
Comments: | Both those forms were ok. no strong case for including them |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<reb>バンソーコー</reb> +<reb>バンソウコウ</reb> @@ -13,5 +12,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>バンソーコ</reb> -<re_nokanji/> -<re_inf>&ik;</re_inf> |
|
6. | A 2022-06-24 20:16:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2022-06-24 16:28:37 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Band-Aid#Trademark_status |
|
Diff: | @@ -23 +23 @@ -<gloss>band-aid</gloss> +<gloss g_type="tm">band-aid</gloss> |
|
4. | A 2021-05-14 23:14:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -21 +21 @@ -<gloss>adhesive plaster</gloss> +<gloss>adhesive bandage</gloss> @@ -23 +22,0 @@ -<gloss>bandage</gloss> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ adhesive bandage ▶ sticking plaster ▶ [tm] band-aid
|
17. | A 2022-08-16 04:42:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17,0 +18,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>バンソーコ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
16. | A 2022-06-27 22:21:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | HiddenForm バンソーコ |
|
15. | A 2022-06-27 17:23:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | バンソーコ gets a handful of uses every day on Twitter. I think it should be searchable, if only as a hidden form. Depending on the client, it won't necessarily match with バンソーコー. |
|
14. | A 2022-06-27 02:24:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I was tempted to flag バンソーコ as hidden, but I suspect there's really no need as looking it up will or should match with バンソーコー. |
|
13. | A* 2022-06-27 01:51:41 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | I count 6 usages on twitter in the past 24 hours |
|
Comments: | HiddenForm バンソーコ[ik] |
|
(show/hide 12 older log entries) |
1. |
[n,vs,vt]
▶ reheating bathwater |
|
2. |
[n,vs,vt]
▶ cooking more rice |
9. | A 2023-01-20 03:59:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 追炊 1567 0.3% |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,3 @@ +<keb>追炊き</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -14,0 +18 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -17,0 +22 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -20 +25,2 @@ -<keb>追炊き</keb> +<keb>追炊</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
8. | A* 2023-01-20 03:50:39 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ko-jiyasan.com/user_data/charm_of_water_heater.php もちろん、追いだきの時間や昼間の沸き増しなどがあれば、 |
|
Comments: | 追い炊き 228990 44.0% 追い焚き 209093 40.2% 追焚き 29299 5.6% 追いだき 23717 4.6% 追焚 15552 3.0% 追炊き 13417 2.6% |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<keb>追炊き</keb> +<keb>追いだき</keb> @@ -17,0 +18,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>追炊き</keb> |
|
7. | A* 2023-01-20 03:43:50 Nicolas Maia | |
Refs: | https://www.homes.co.jp/chintai/room/8ab3218f9355dc6f2f68b8ca640949ce6a5c5c44/?bid=1417080000378 |
|
Comments: | 追い焚き 209093 93.1% 追焚 15552 6.9% |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>追焚</keb> |
|
6. | A 2021-12-03 09:37:33 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk leads w 追い炊き 追い焚き 209093 追い炊き 228990 追焚き 29299 追炊き 13417 おいだき 3009 |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>追い焚き</keb> +<keb>追い炊き</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>追い炊き</keb> +<keb>追い焚き</keb> @@ -21,0 +22 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -27 +28,2 @@ -<gloss>cooking additional rice</gloss> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>cooking more rice</gloss> |
|
5. | A 2020-04-16 00:40:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[exp,v1]
▶ to be in order ▶ to be right
|
3. | A 2022-07-16 22:20:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-07-16 17:02:34 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Daijs, jitsuyou, and meikyo have this as 「とうをえる」. I think we can drop 「とうをうる」 (especially since うる is not [v1]) Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬───────╮ │ 当を得る │ 880 │ │ 当を得ない │ 3,431 │ │ 当を得ぬ │ 22 │ │ 当を得ず │ 73 │ │ 当を得ません │ 82 │ │ 当を得た │ 6,640 │ │ 当を得なかった │ 152 │ │ 当を得て │ 7,526 │ │ 当を得ないで │ 24 │ │ 当を得れば │ 26 │ │ 当を得なければ │ 24 │ ╰─ーーーーーーー─┴───────╯ |
|
Comments: | Curious self-approved anonymous edit |
|
Diff: | @@ -8,3 +7,0 @@ -<reb>とうをうる</reb> -</r_ele> -<r_ele> @@ -14,0 +12 @@ +<pos>&v1;</pos> |
|
1. | A 2010-05-31 23:01:43 | |
Diff: | @@ -10,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>とうをえる</reb> +</r_ele> |
1. |
[n,vs]
[yoji]
▶ all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth ▶ the circle of transmigration
|
4. | A 2014-08-25 07:26:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kanji Haitani list |
|
Comments: | Adding yoji tagAdding yoji tag -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&yoji;</misc> |
|
3. | A 2010-06-06 00:20:20 | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/輪廻転生 |
|
Comments: | Oops |
|
Diff: | @@ -11,1 +11,1 @@ -<reb>りんねてんせいう</reb> +<reb>りんねてんせい</reb> |
|
2. | A 2010-05-31 23:05:41 Francis | |
Refs: | See below. |
|
Comments: | This submission is not about amending the above. Rather, it is about wondering if the following "RH" survives because of an incorrect reading:- 輪廻転生 【りんねてんせい】 (?) ???; RH From my searches, it seems that the "しょう" is certainly usual. JB: can go either way. Adding りんねてんせいう. |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>りんねてんせいう</reb> +</r_ele> |
|
1. | A 2005-03-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ band-aid |
2. | D 2010-05-31 11:46:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Merged with 絆創膏/ばんそうこう. (Advice from Ben Bulock.) |
|
1. | A 2010-05-30 04:52:19 Thurhame | |
Refs: | http://mangahelpers.com/t/cikasa/releases/18860 バンソーコーもまきます! I'll put on the band-aid! |
|
Comments: | JB: Doesn't バンソーコー also have some association with nipples and genitals? When I do a Google Images search I get a few bandaids and a lot of soft porn. |
1. |
[n]
▶ owlet moth (members of the family Noctuidae) ▶ noctuid |
3. | A 2011-11-11 06:00:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-11-11 05:08:34 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | oed |
|
Diff: | @@ -17,0 +17,1 @@ +<gloss>noctuid</gloss> |
|
1. | A 2010-05-31 22:56:36 Kaj Syrjänen | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ヤガ |
1. |
[n]
▶ nesting hole ▶ burrow ▶ den |
5. | A 2013-09-24 18:43:59 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,0 +16,1 @@ +<re_inf>&ok;</re_inf> |
|
4. | A* 2013-09-24 05:07:26 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | nikk |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,4 @@ +<r_ele> +<reb>そうけつ</reb> +<re_restr>巣穴</re_restr> +</r_ele> |
|
3. | A 2010-09-22 00:33:14 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2010-09-21 20:21:28 Scott | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>巣孔</keb> |
|
1. | A 2010-05-31 22:57:42 Scott | |
Refs: | gg5 |
1. |
[adv-to]
[on-mim]
▶ slapping on (stamp, sticker)
|
|||||
2. |
[adv-to]
[on-mim]
▶ flopping down
|
5. | A 2019-08-02 21:12:53 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
4. | A* 2019-07-13 01:41:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ぺたり 12193 べたり 2998 べたりと 1414 Daijr: 「べたり」に同じ。 |
|
Comments: | Perhaps the glosses should be more adverbial. |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>べたり</reb> +</r_ele> @@ -8,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="2840645">べたっと・1</xref> +<xref type="see" seq="2840645">べたっと・1</xref> @@ -10 +15,7 @@ -<gloss>slapping on</gloss> +<gloss>slapping on (stamp, sticker)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adv-to;</pos> +<xref type="see" seq="2840645">べたっと・2</xref> +<xref type="see" seq="2840645">べたっと・2</xref> +<misc>&on-mim;</misc> |
|
3. | A 2017-04-24 07:29:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-03-27 14:02:15 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
|
1. | A 2010-05-31 22:58:14 Scott |
1. |
[n]
[uk]
▶ striped field mouse (Apodemus agrarius) |
1. | A 2010-05-31 22:58:35 Kaj Syrjänen | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/セスジネズミ |
1. |
[n]
▶ baby seal |
1. | A 2010-05-31 22:59:13 Kaj Syrjänen | |
Refs: | http://www.excite.co.jp/News/odd/E1273205485425.html |
|
Comments: | Often written using a combination of kanji and katakana: 子アザラシ. |
1. |
[n]
▶ Shetland pony |
2. | A 2013-05-11 08:04:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>シェトランド・ポニー</reb> |
|
1. | A 2010-05-31 22:59:31 Kaj Syrjänen | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ポニー |
1. |
[n]
▶ Haflinger (breed of horse) |
1. | A 2010-05-31 22:59:45 Kaj Syrjänen | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ポニー |
1. |
[n]
▶ Falabella (miniature horse) |
1. | A 2010-05-31 23:00:44 Kaj Syrjänen | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ファラベラ |
1. |
[n]
▶ number of times cited ▶ number of citations ▶ citation number |
5. | A 2017-10-11 04:18:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>citation number</gloss> |
|
4. | A* 2017-10-11 04:07:49 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | also common |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>number of citations</gloss> |
|
3. | A 2017-10-11 03:33:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Point taken. Some people call it "citation number". |
|
2. | A* 2017-10-11 02:25:25 Richard Warmington <...address hidden...> | |
Refs: | 被引用回数 is a *number*. It's the NUMBER OF TIMES (回数) that a published document HAS BEEN (被) CITED (引用). A citation index, on the other hand, is not a number — it's a *listing* (a kind of catalog or database) of citations. . Examples of usage: (1) Title, Author, Source, Abstract, Authorkeyword, keywordsPlus,Addresses, Full Text, TimesCited(被引用回数), References, ... http://libserve.nms.ac.jp/manual5/wok/wos-author.pdf (document of the Nippon Medical School Digital Library) . (2) 今日ちょっと調べたいことがあってGoogle Scholarのぼくの論文のcitation情報を見てみたら某論文の被引用回数が一気に1006回になっていました。 |
|
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>citation index</gloss> -<gloss>CI</gloss> +<gloss>number of times cited</gloss> |
|
1. | A 2010-05-31 23:02:06 Mr You-Don't-Wanna-Do-It-Like-That | |
Refs: | http://www.google.co.jp/search? hl=en&source=hp&q=被引用回敍 0&aq=f&aqi=g1g-m1&aql=&oq=&gs_rfai= |
1. |
[n]
▶ corpus linguistics |
1. | A 2010-05-31 23:02:21 Kaj Syrjänen | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/コーパス言語学 |
1. |
[n]
▶ translation studies |
1. | A 2010-05-31 23:02:39 Kaj Syrjänen | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/翻訳研究 |
1. |
[n]
▶ translation studies |
1. | A 2010-05-31 23:02:53 Kaj Syrjänen | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/翻訳研究 |
1. |
[n]
▶ ethnomusicology |
1. | A 2010-05-31 23:03:09 Kaj Syrjänen | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/音楽民族学 |
1. |
[n]
▶ social anthropology |
1. | A 2010-05-31 23:03:23 Kaj Syrjänen | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/文化人類学 |
1. |
[n,vs]
▶ giving something as alms or dispensation ▶ alms |
4. | A 2021-05-29 18:35:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Not arch, judging from those n-gram counts. |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<misc>&arch;</misc> |
|
3. | A 2021-05-28 20:51:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-05-28 14:58:48 dine | |
Refs: | daijr: (名)スル 施入 1624 施入し 395 施入さ 307 施入され 281 施入した 239 施入された 188 施入する 137 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&vs;</pos> |
|
1. | A 2010-05-31 23:03:47 | |
Refs: | http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn/108641/m0u/せ |
1. |
[adv-to]
[on-mim]
▶ smoothly ▶ with a slipping or sliding motion |
1. | A 2010-05-31 23:05:20 Peter Maydell | |
Refs: | http://dictionary.goo.ne.jp/srch/all/つるり/m1u/ has entries for this in |
|
Comments: | Should this also be tagged on-mim? My guess is 'yes'. |