JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1335210 Active (id: 2223304)
従う [ichi1,news2,nf46] 随う [rK] 順う [rK] 遵う [rK] 從う [sK] 隨う [sK]
したがう [ichi1,news2,nf46]
1. [v5u,vi]
▶ to obey (an order, law, etc.)
▶ to abide by (a rule, custom, etc.)
▶ to follow
▶ to observe
▶ to conform to
▶ to yield to
2. [v5u,vi]
▶ to follow (a person)
▶ to accompany
▶ to go with
3. [v5u,vi]
▶ to go alongside (e.g. a river)
▶ to follow (e.g. a sign)
4. [v5u,vi]
▶ to serve (as)
▶ to engage in (work)

Conjugations


History:
8. A 2023-03-01 05:09:23  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2023-03-01 03:23:10  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 従う   │ 747,219 │ 95.2% │
│ 随う   │   6,111 │  0.8% │ - rK (daijr/s, koj, meikyo)
│ 順う   │   3,510 │  0.4% │ - rK (daijs, koj, meikyo)
│ 遵う   │     514 │  0.1% │ - rK (daijs, meikyo)
│ 從う   │     811 │  0.1% │ - sK (itaiji for 従)
│ 隨う   │     102 │  0.0% │ - sK (itaiji for 随)
│ したがう │  26,496 │  3.4% │
╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -14,0 +16 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -17,0 +20 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -21 +24 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -25 +28 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
6. A 2018-05-13 18:51:53  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
meikyo, kanjigen
  Diff:
@@ -14,0 +15,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>遵う</keb>
5. A* 2018-04-25 14:50:36  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5, prog
  Comments:
Added senses. Some refs split even more finely but I think this is sufficient.
從う is [oK], not [iK].
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<keb>隨う</keb>
+<keb>從う</keb>
@@ -21,2 +21,2 @@
-<keb>從う</keb>
-<ke_inf>&iK;</ke_inf>
+<keb>隨う</keb>
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>
@@ -33,2 +33,2 @@
-<gloss>to abide (by the rules)</gloss>
-<gloss>to obey</gloss>
+<gloss>to obey (an order, law, etc.)</gloss>
+<gloss>to abide by (a rule, custom, etc.)</gloss>
@@ -35,0 +36,8 @@
+<gloss>to observe</gloss>
+<gloss>to conform to</gloss>
+<gloss>to yield to</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5u;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to follow (a person)</gloss>
@@ -36,0 +45,13 @@
+<gloss>to go with</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5u;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to go alongside (e.g. a river)</gloss>
+<gloss>to follow (e.g. a sign)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5u;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to serve (as)</gloss>
+<gloss>to engage in (work)</gloss>
4. A 2011-07-14 00:50:21  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
旧字
  Diff:
@@ -14,1 +14,1 @@
-<keb>隨う</keb>
+<keb>順う</keb>
@@ -17,1 +17,2 @@
-<keb>順う</keb>
+<keb>隨う</keb>
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1366210 Active (id: 1027893)
[ichi1,news1,nf08]
はり [ichi1,news1,nf08] (鉤, 鈎) [ok]
1. [n]
▶ needle
▶ pin
Cross references:
  ⇒ see: 1573840 鍼 1. (acupuncture) needle
2. [n]
▶ hook
Cross references:
  ⇒ see: 1632960 鉤【かぎ】 1. hook
  ⇒ see: 1598190 釣り針【つりばり】 1. fish hook
3. [n]
▶ stinger
▶ thorn
4. [n]
▶ hand (e.g. clock, etc.)
▶ pointer
5. [n]
▶ staple (for a stapler)
6. [n]
▶ needlework
▶ sewing
Cross references:
  ⇒ see: 2425060 御針 1. needlework; sewing
7. [n]
▶ malice
8. [ctr,n-suf]
▶ counter for stitches



History:
3. A 2010-06-07 09:26:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -37,0 +37,1 @@
+<xref type="see" seq="1598190">釣り針・つりばり</xref>
2. A 2010-06-07 09:23:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,0 +10,6 @@
+<k_ele>
+<keb>鉤</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>鈎</keb>
+</k_ele>
@@ -16,0 +22,6 @@
+<r_ele>
+<reb>ち</reb>
+<re_restr>鉤</re_restr>
+<re_restr>鈎</re_restr>
+<re_inf>&ok;</re_inf>
+</r_ele>
@@ -19,1 +31,0 @@
-<xref type="see" seq="2270070">鉤・はり</xref>
@@ -22,0 +33,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1632960">鉤・かぎ・1</xref>
1. A 2010-05-26 23:44:47  Paul
  Comments:
Should hook/fishhook be split off as a separate sense from needle/pin ?
Answers on a postcard. ;-)
  Diff:
@@ -18,2 +18,2 @@
-<xref type="see" seq="1573840">鍼</xref>
-<xref type="see">鉤</xref>
+<xref type="see" seq="1573840">鍼・1</xref>
+<xref type="see" seq="2270070">鉤・はり</xref>
@@ -40,1 +40,1 @@
-<xref type="see" seq="2425060">御針</xref>
+<xref type="see" seq="2425060">御針・1</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2134590 Active (id: 2222581)

はにかみハニカミ
1. [n]
▶ bashfulness
▶ shyness
▶ (showing signs of) embarrassment



History:
11. A 2023-02-23 11:07:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I agree that the x-ref isn't needed. I wouldn't add one to the 含羞 entry either.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<xref type="see" seq="1681810">含羞</xref>
10. A* 2023-02-23 08:27:45  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Refs:
ハニカミ	306056
はにかみ	85786
含羞	6241
がんしゅう	413
  Comments:
I'm surprised to see the cross-reference return.  If I were using jisho.org, searched for ハニカミ, got this reference, and then saw [see=含羞], this would indicate to me that 含羞 is a *better* way to say "bashfullness". Obviously it is not.

If there were kanji on this term, I would understand "oh, these are two different readings of the same kanji, that's what the [see=] is for".  With the kanji gone, this cross-reference seems to do more harm than good.

That's why I removed [see=] in the original edit.

Maybe we could move [see=] over to the 含羞 entry instead? That will get less-popular-entry pointing at more-popular-entry.  Even there, no one will understand that these terms are related by kanji.
9. A 2023-02-22 19:51:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1681810">含羞</xref>
8. A 2023-02-22 19:51:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK. I'll put the xref back.
7. A* 2023-02-22 18:29:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
含羞笑顔	        0		
含羞屋	        0
含羞み笑顔	0		
含羞み屋	        0
  Comments:
I think we can drop the kanji form. My IME doesn't bring up it. I don't think 含羞 would ever be used for はにかみ without furigana.
  Diff:
@@ -4,4 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>含羞</keb>
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-</k_ele>
@@ -18 +14 @@
-<gloss>(showing) signs of embarrassment</gloss>
+<gloss>(showing signs of) embarrassment</gloss>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2408130 Active (id: 1027456)
医歯薬学
いしやくがく
1. [n]
▶ (study of) medicine, dentistry and pharmacology



History:
2. A 2010-05-26 23:46:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>(study of) medicine, dentisty and pharmacology</gloss>
+<gloss>(study of) medicine, dentistry and pharmacology</gloss>
1. A 2008-09-23 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548280 Active (id: 1027448)
のしのしと歩く
のしのしとあるく
1. [exp,v5k,vi]
▶ to walk heavily and clumsily
▶ to lumber

Conjugations


History:
2. A 2010-05-26 23:14:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,0 +15,1 @@
+<gloss>to lumber</gloss>
1. A 2010-05-24 00:16:43  Cedric
  Refs:
http://monokuronoanime2.blog.shinobi.jp/Entry/177/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548300 Active (id: 1961308)

のしのしのっしのっし
1. [adv,adv-to] [on-mim]
▶ walking heavily
▶ lumbering



History:
3. A 2017-10-02 13:51:48  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
daijs
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&adv;</pos>
2. A 2010-05-26 23:38:48  Francis
  Refs:
See below.
  Comments:
小学館 uses the term "lumber." In a plain English dictionary, the meaning of "lumber" reflects your original translation. Plus, the word "lumber" has a good feel about it, for example:-
He was a big guy. He came lumbering down the High Street. People seemed to instinctively step out of his way. He came like a lion on the prowl.
I would also suggest that "lumbering" is included in the following entry:-
のしのしと歩く 【のしのしとあるく】 (exp,v5k,vi) to walk heavily and clumsily.
However, I shall not make that alteration, just in case you don't want to include "lumber" in the main headword above.
  Diff:
@@ -14,0 +14,1 @@
+<gloss>lumbering</gloss>
1. A 2010-05-24 00:21:35  Jim Breen
  Refs:
GG5, Eijiro

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548910 Active (id: 2043201)
ヨーロッパ大山猫
ヨーロッパおおやまねこヨーロッパオオヤマネコ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ Eurasian lynx (Lynx lynx)
Cross references:
  ⇒ see: 1785270 大山猫【おおやまねこ】 1. lynx (esp. the Eurasian lynx, Lynx lynx)



History:
5. A 2019-07-03 19:04:25  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>Eurasian Lynx (Lynx lynx)</gloss>
+<gloss>Eurasian lynx (Lynx lynx)</gloss>
4. A 2019-07-03 17:02:11  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
does get quite a few web hits though
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<xref type="see" seq="1785270">大山猫・おおやまねこ</xref>
3. D* 2019-07-01 13:28:24  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
not in any of my refs
the jwiki article mentioned in the original submission has been deleted
2. D* 2019-07-01 12:54:48  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
jwiki(オオヤマネコ), jwiki(オオヤマネコ属)
G n-grams:
 ヨーロッパオオヤマネコ	121
 シベリアオオヤマネコ	242
  Comments:
not very common. Lynx lynx is usually simply called オオヤマネコ.
If a more specific name is needed, then シベリアオオヤマネコ is more common than ヨーロッパオオヤマネコ
1. A 2010-05-26 23:41:10  Kaj Syrjänen
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/ヨーロッパオオヤマネコ
  Comments:
"ooyamaneko" may also be written with kanji (like in the existing entry for "lynx"), but the word is generally written using only katakana. JB: added kanji version too.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548920 Active (id: 1027452)

グラウンドホッグ
1. [n]
▶ groundhog



History:
1. A 2010-05-26 23:41:26  Kaj Syrjänen
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/グラウンドホッグデー

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2548930 Active (id: 1027453)
テロ支援国
テロしえんこく
1. [n]
▶ state sponsor of terrorism



History:
1. A 2010-05-26 23:41:42  Paul
  Refs:
http://www.weblio.jp/content/テロ支援国

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml