JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1184430 Active (id: 2272862)
降り立つ下り立つ降りたつおり立つ [sK] 下立つ [sK] 降立つ [sK]
おりたつ
1. [v5t,vi]
▶ to go down and stand
2. [v5t,vi]
▶ to alight
▶ to get down

Conjugations


History:
4. A 2023-07-13 21:12:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
下り立つ	2488
降り立つ	113606
降りたつ	2358
おり立つ	351
下立つ	0
降立つ	472
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>下り立つ</keb>
+<keb>降り立つ</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>降り立つ</keb>
+<keb>下り立つ</keb>
@@ -14,0 +15 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -17,0 +19 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -20,0 +23 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
3. A* 2023-07-13 17:28:23 
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>降りたつ</keb>
2. A 2010-11-17 02:50:45  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-11-16 15:04:17  Scott
  Refs:
daij
  Diff:
@@ -9,0 +9,9 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>おり立つ</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>下立つ</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>降立つ</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1189980 Active (id: 1908401)
加わる [ichi1,news1,nf21]
くわわる [ichi1,news1,nf21]
1. [v5r,vi]
▶ to be added to
▶ to be appended
2. [v5r,vi]
▶ to join in (e.g. a group of friends)
▶ to participate
3. [v5r,vi]
▶ to increase (e.g. heat)
▶ to gain in (e.g. influence)
▶ to grow
▶ to gather (speed)
4. [v5r,vi]
▶ to be applied (e.g. heat, pressure)
▶ to be exerted

Conjugations


History:
4. A 2014-12-16 23:52:22  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -39 +39 @@
-<gloss>to be applied (of action and effect such as heat, pressure, correction, etc.)</gloss>
+<gloss>to be applied (e.g. heat, pressure)</gloss>
3. A* 2014-12-14 15:25:14  Not Meiryo-Name <...address hidden...>
  Refs:
djr; djs; kenkyu中
  Comments:
Previous sense 4 "to be subject to" implies that the subject is the 
object to which some effect is being applied to. But, the subject should 
actually be the effect that is being applied, as shown by examples from 
djr 「圧力が加わる」「高い熱が加わると溶融する」. Hence I changed the 
gloss for sense 4.
  Diff:
@@ -39 +39,2 @@
-<gloss>to be subject to (e.g. pressure)</gloss>
+<gloss>to be applied (of action and effect such as heat, pressure, correction, etc.)</gloss>
+<gloss>to be exerted</gloss>
2. A 2010-11-17 04:20:24  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -31,1 +31,1 @@
-<gloss>to increase(e.g. heat)</gloss>
+<gloss>to increase (e.g. heat)</gloss>
@@ -34,1 +34,1 @@
-<gloss>to gather speed</gloss>
+<gloss>to gather (speed)</gloss>
1. A* 2010-11-16 14:04:42  Scott
  Refs:
gg5 daijirin
  Diff:
@@ -19,4 +19,21 @@
-<gloss>to join in</gloss>
-<gloss>to accede to</gloss>
-<gloss>to increase</gloss>
-<gloss>to gain in (influence)</gloss>
+<gloss>to be added to</gloss>
+<gloss>to be appended</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to join in (e.g. a group of friends)</gloss>
+<gloss>to participate</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to increase(e.g. heat)</gloss>
+<gloss>to gain in (e.g. influence)</gloss>
+<gloss>to grow</gloss>
+<gloss>to gather speed</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to be subject to (e.g. pressure)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1203030 Active (id: 1050819)
階下 [news2,nf37]
かいか [news2,nf37]
1. [n]
▶ lower floor
▶ downstairs
Cross references:
  ⇔ ant: 1727390 階上 1. upper floor; upstairs
2. [n]
▶ bottom of the stairs
▶ foot of the stairs
Cross references:
  ⇔ ant: 1727390 階上【かいじょう】 2. top of the stairs



History:
3. A 2010-11-17 02:46:45  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-11-16 05:51:59  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -23,0 +23,1 @@
+<xref type="ant" seq="1727390">階上・かいじょう・2</xref>
1. A* 2010-11-16 05:49:48  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, gg5
  Diff:
@@ -16,0 +16,1 @@
+<xref type="ant" seq="1727390">階上</xref>
@@ -19,0 +20,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>bottom of the stairs</gloss>
+<gloss>foot of the stairs</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1203030 Rejected (id: 1155136)
階下 [news2,nf37]
かいか [news2,nf37]
1. [n]
▶ lower floor
▶ downstairs
Cross references:
  ⇒ ant: 1727390 階上 1. upper floor; upstairs
2. [n]
▶ bottom of the stairs
▶ foot of the stairs
Cross references:
  ⇒ ant: 1727390 階上【かいじょう】 2. top of the stairs
3. [n]
▶ substrate (manufacturing, circuitry)

History:
5. R 2014-04-01 05:58:11  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
no ref provided and in none of mine
  Comments:
if you wish for your submissions to be considered, you have to provide references
4. A* 2014-04-01 05:04:36 
  Diff:
@@ -25,0 +26,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>substrate (manufacturing, circuitry)</gloss>
+</sense>
3. A 2010-11-17 02:46:45  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-11-16 05:51:59  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -23,0 +23,1 @@
+<xref type="ant" seq="1727390">階上・かいじょう・2</xref>
1. A* 2010-11-16 05:49:48  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, gg5
  Diff:
@@ -16,0 +16,1 @@
+<xref type="ant" seq="1727390">階上</xref>
@@ -19,0 +20,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>bottom of the stairs</gloss>
+<gloss>foot of the stairs</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1297410 Active (id: 1990472)
作り物 [news2,nf44] 作りもの造り物
つくりもの [news2,nf44]
1. [n,adj-no]
▶ artificial product
▶ man-made product
▶ imitation
▶ fake
▶ sham
2. [n]
▶ fiction
▶ made-up story
3. [n]
▶ decoration (e.g. for a festival)
4. [n]
▶ theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, boat)
5. [n]
▶ crop



History:
6. A 2018-11-07 17:55:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -31 +30,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -32,0 +32 @@
+<gloss>made-up story</gloss>
@@ -40 +40 @@
-<gloss>theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, etc.)</gloss>
+<gloss>theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, boat)</gloss>
5. A* 2018-11-07 15:03:44  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
g ng
作り物	124475
造り物	5242
作りモノ	2575
つくりもの	17717
つくりモノ	551
作りもの	8466
造りもの	1691
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>作りもの</keb>
4. A 2011-09-25 20:31:40  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -22,0 +22,1 @@
+<gloss>imitation</gloss>
@@ -23,1 +24,1 @@
-<gloss>doctored</gloss>
+<gloss>sham</gloss>
@@ -27,1 +28,2 @@
-<gloss>festival tent decoration</gloss>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>fiction</gloss>
@@ -31,2 +33,1 @@
-<gloss>noh prop</gloss>
-<gloss>(large) noh stage property (e.g. tree, well)</gloss>
+<gloss>decoration (e.g. for a festival)</gloss>
@@ -36,1 +37,5 @@
-<gloss>crops</gloss>
+<gloss>theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, etc.)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>crop</gloss>
3. A* 2011-09-25 14:31:04  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 大辞林
  Comments:
* Split into sections
* clarify terse definitions,
* add def “Noh prop”,
* add pos [adj-no] to “fake, artificial”
  Diff:
@@ -19,0 +19,1 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -20,1 +21,1 @@
-<gloss>decoration</gloss>
+<gloss>man-made product</gloss>
@@ -22,1 +23,14 @@
-<gloss>crop</gloss>
+<gloss>doctored</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>festival tent decoration</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>noh prop</gloss>
+<gloss>(large) noh stage property (e.g. tree, well)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>crops</gloss>
2. A 2010-11-17 04:24:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
nikkoku has it
  Diff:
@@ -11,1 +11,0 @@
-<ke_inf>&iK;</ke_inf>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1301610 Active (id: 1050853)
三文判
さんもんばん
1. [n]
▶ ready-made seal
▶ cheap seal
Cross references:
  ⇒ see: 1576370 印判 1. seal; stamp



History:
2. A 2010-11-17 04:28:15  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2010-11-16 14:58:10  Scott
  Comments:
Can't find the second meaning anywhere
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="1576370">印判</xref>
@@ -13,1 +14,1 @@
-<gloss>cheap literature</gloss>
+<gloss>cheap seal</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1306640 Active (id: 2157162)
司会 [ichi1,news1,nf08]
しかい [ichi1,news1,nf08]
1. [n,vs,vt,vi]
▶ leading a meeting
▶ presiding over a meeting
▶ officiating at a ceremony
▶ chairmanship
2. [n]
▶ chairman
▶ presenter
▶ host
▶ moderator
▶ master of ceremonies
Cross references:
  ⇒ see: 1306650 司会者 1. chairman; moderator; toastmaster; master of ceremonies; chairperson; host (of a TV show, etc.)

Conjugations


History:
9. A 2021-11-09 00:01:11  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -28 +28 @@
-<xref type="see" seq="1306650">司会者・しかいしゃ</xref>
+<xref type="see" seq="1306650">司会者</xref>
8. A 2021-11-07 01:32:40  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
meikyo
  Diff:
@@ -18,0 +19,2 @@
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
7. A 2017-02-13 22:23:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not really sure it's two senses.
6. A* 2017-02-13 14:07:53  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5 koj daijs eij
  Diff:
@@ -18,0 +19,3 @@
+<gloss>leading a meeting</gloss>
+<gloss>presiding over a meeting</gloss>
+<gloss>officiating at a ceremony</gloss>
@@ -20 +23,5 @@
-<gloss>leading a meeting</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1306650">司会者・しかいしゃ</xref>
+<gloss>chairman</gloss>
5. A* 2017-02-13 13:19:55  Robin Scott
  Refs:
prog, ウィズダム和英辞典
  Diff:
@@ -23,0 +24 @@
+<gloss>master of ceremonies</gloss>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1307970 Active (id: 2085926)
子女 [news1,nf23]
しじょ [news1,nf23]
1. [n]
▶ sons and daughters
▶ children
2. [n]
▶ girl



History:
5. A 2020-11-02 04:10:18  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2020-11-02 04:03:01  Marcus Richert <...address hidden...>
3. A* 2020-11-02 01:59:05  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
"male and female children" sounds odd and doesn't add anything.
  Diff:
@@ -17 +16,0 @@
-<gloss>male and female children</gloss>
2. A 2010-11-17 04:17:06  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17,1 +17,1 @@
-<gloss>male an female children</gloss>
+<gloss>male and female children</gloss>
1. A* 2010-11-16 00:39:39  Scott
  Refs:
koj daij
  Diff:
@@ -16,1 +16,7 @@
-<gloss>child</gloss>
+<gloss>sons and daughters</gloss>
+<gloss>male an female children</gloss>
+<gloss>children</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>girl</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1379830 Deleted (id: 1050759)
盛大に
せいだいに
1. [adv]
▶ in grand style
▶ splendidly
▶ on a large scale



History:
4. D 2010-11-16 02:00:35  Jim Breen <...address hidden...>
3. D* 2010-11-15 23:37:32  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
there's already an entry for 盛大
2. A* 2010-11-15 21:05:13  Scott
  Refs:
gg5
  Comments:
More general. You can 盛大に祝う, etc.
  Diff:
@@ -5,1 +5,1 @@
-<keb>盛大にやる</keb>
+<keb>盛大に</keb>
@@ -8,1 +8,1 @@
-<reb>せいだいにやる</reb>
+<reb>せいだいに</reb>
@@ -11,3 +11,4 @@
-<pos>&exp;</pos>
-<pos>&v5r;</pos>
-<gloss>to give (parties) in grand style</gloss>
+<pos>&adv;</pos>
+<gloss>in grand style</gloss>
+<gloss>splendidly</gloss>
+<gloss>on a large scale</gloss>
1. A 2010-11-15 11:18:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&v5r;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1435730 Active (id: 2195103)
定着 [ichi1,news1,nf11]
ていちゃく [ichi1,news1,nf11]
1. [n,vs,vi]
▶ sticking (in one place, position, etc.)
▶ settling
▶ fixing
▶ adherence
2. [n,vs,vi]
▶ becoming established (of a custom, system, etc.)
▶ taking hold
▶ taking root
3. [n,vs,vi] {photography}
▶ fixation
▶ fixing

Conjugations


History:
9. A 2022-07-10 00:09:59  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -37 +37,2 @@
-<gloss>fixation (photography)</gloss>
+<field>&photo;</field>
+<gloss>fixation</gloss>
8. A 2022-07-09 13:20:16  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
mk
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -26,0 +28 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -33,0 +36 @@
+<pos>&vi;</pos>
7. A 2018-12-15 12:07:01  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -32,0 +33 @@
+<pos>&vs;</pos>
6. A 2018-11-09 22:12:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
The one sentence is for sense 2.
5. A* 2018-11-07 21:52:05  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5, prog
  Comments:
Splitting into senses.
  Diff:
@@ -18,0 +19,9 @@
+<gloss>sticking (in one place, position, etc.)</gloss>
+<gloss>settling</gloss>
+<gloss>fixing</gloss>
+<gloss>adherence</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>becoming established (of a custom, system, etc.)</gloss>
@@ -20,4 +29,6 @@
-<gloss>getting attached</gloss>
-<gloss>becoming established</gloss>
-<gloss>becoming entrenched</gloss>
-<gloss>establishing</gloss>
+<gloss>taking root</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>fixation (photography)</gloss>
+<gloss>fixing</gloss>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1485390 Active (id: 1086033)
飛び跳ねる跳びはねる飛びはねる跳び跳ねる飛跳ねる
とびはねる
1. [v1,vi]
▶ to jump up and down
▶ to hop

Conjugations


History:
4. A 2012-02-19 09:16:14  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2012-02-18 13:38:37  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
821,000 飛び跳ねる
133,000 跳びはねる
 59,700 飛びはねる
 46,900 跳び跳ねる
  6,910 飛跳ねる (大辞林)
  Comments:
Add more spellings and re-arrange (saw today as 跳びはねる).

May I add that 跳び跳ねる is a very funny spelling (跳 appears twice with different readings). FWIW, 跳跳ねる is v. rare (221), and ×跳々ねる does not appear, as amusing as it would be.
  Diff:
@@ -8,0 +8,6 @@
+<keb>跳びはねる</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>飛びはねる</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -11,1 +17,1 @@
-<keb>飛びはねる</keb>
+<keb>飛跳ねる</keb>
2. A 2010-11-16 16:55:48  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2010-11-16 15:03:10  Scott
  Diff:
@@ -9,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>飛びはねる</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1511610 Active (id: 1050833)
片隅 [news1,nf15] 片すみ
かたすみ [news1,nf15]
1. [n]
▶ corner
▶ nook



History:
2. A 2010-11-17 04:04:36  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2010-11-16 18:44:46  Scott
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>片すみ</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1594170 Active (id: 1992140)
敷き布団 [ichi1,news1,nf15] 敷布団 [ichi1] 敷き蒲団敷蒲団敷ぶとん
しきぶとん [ichi1,news1,nf15]
1. [n]
▶ futon (laid on the floor)
▶ (Japanese) mattress
▶ underquilt
▶ sleeping mat
Cross references:
  ⇔ see: 1590140 掛蒲団 1. duvet; bed cover; coverlet; quilt; comforter; eiderdown
  ⇐ see: 2519240 敷き【しき】 3. Japanese mattress
  ⇐ see: 1496890 布団【ふとん】 1. futon; Japanese bedding consisting of a mattress and a duvet



History:
6. A 2018-11-29 09:48:46  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
not an antonym
  Diff:
@@ -31 +31 @@
-<xref type="ant" seq="1590140">掛蒲団</xref>
+<xref type="see" seq="1590140">掛蒲団</xref>
5. A 2018-11-29 01:37:58  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Oh.
4. A* 2018-11-28 15:39:17  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
In the West, a "futon" is usually placed on a low frame or on a sofa bed,
so I think the comment was useful
  Diff:
@@ -32 +32 @@
-<gloss>futon</gloss>
+<gloss>futon (laid on the floor)</gloss>
3. A* 2018-11-28 01:53:54  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -31,0 +32 @@
+<gloss>futon</gloss>
@@ -34 +34,0 @@
-<gloss>futon laid on the floor</gloss>
2. A 2010-11-18 08:52:56  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1598680 Active (id: 2094970)
時々 [ichi1,news1,nf07] 時時時どき
ときどき [ichi1,news1,nf07]
1. [adv,adj-no]
▶ sometimes
▶ occasionally
▶ at times
▶ from time to time
▶ now and then
▶ once in a while
▶ at intervals
2. [adj-no,n]
▶ seasonal
▶ of the season
▶ appropriate (for the season or occasion)



History:
8. A 2021-03-02 00:02:07  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2021-03-01 20:33:18  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
  Diff:
@@ -23,2 +23 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
@@ -26,0 +26 @@
+<gloss>occasionally</gloss>
@@ -27,0 +28,4 @@
+<gloss>from time to time</gloss>
+<gloss>now and then</gloss>
+<gloss>once in a while</gloss>
+<gloss>at intervals</gloss>
@@ -30,0 +35 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -32 +37,2 @@
-<gloss>occasional</gloss>
+<gloss>of the season</gloss>
+<gloss>appropriate (for the season or occasion)</gloss>
6. A 2021-02-28 05:11:09  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2021-02-25 19:21:22  Edward Coventry <...address hidden...>
  Refs:
Unidic classifies as 名詞, 普通名詞, 副詞可能, -> Noun, Common Noun, Adverb-able
  Comments:
Changed adverb to adverbial noun
  Diff:
@@ -23 +23 @@
-<pos>&adv;</pos>
+<pos>&n-adv;</pos>
4. A 2021-01-26 11:45:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Prog
  Comments:
Not sure it's really two senses.
  Diff:
@@ -30,3 +30,3 @@
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>the occasion</gloss>
-<gloss>the season</gloss>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>seasonal</gloss>
+<gloss>occasional</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1627700 Active (id: 2280542)
一から十まで一から十迄 [sK]
いちからじゅうまで
1. [exp] [id]
▶ from A to Z
▶ in every particular
▶ all without exception
▶ in everything
▶ through and through
▶ [lit] from one to ten



History:
6. A 2023-10-18 18:48:49  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<gloss>without exception</gloss>
@@ -19,0 +19,3 @@
+<gloss>all without exception</gloss>
+<gloss>in everything</gloss>
+<gloss>through and through</gloss>
5. A 2023-10-17 11:09:47  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-10-17 07:09:25 
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<misc>&id;</misc>
@@ -18,0 +20 @@
+<gloss g_type="lit">from one to ten</gloss>
3. A* 2023-10-17 06:32:05  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 一から十まで    │ 19,247 │ 98.9% │
│ 一から十迄     │     91 │  0.5% │ - sK
│ いちからじゅうまで │    116 │  0.6% │
╰─ーーーーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2010-11-17 04:33:40  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,1 +5,1 @@
-<keb>一から十迄</keb>
+<keb>一から十まで</keb>
@@ -8,1 +8,1 @@
-<keb>一から十まで</keb>
+<keb>一から十迄</keb>
@@ -15,1 +15,0 @@
-<pos>&n;</pos>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1648030 Active (id: 1158231)
後宮 [news2,nf40]
こうきゅう [news2,nf40]
1. [n]
▶ inner palace (reserved for women)
▶ harem
▶ seraglio
Cross references:
  ⇔ see: 2594770 七殿 1. seven residential pavilions for court ladies (in the inner Heian Palace)
  ⇔ see: 2594760 五舎 1. five residences for court ladies (in the inner Heian Palace)
2. [n]
▶ consort of the emperor



History:
3. A 2014-05-31 07:26:40  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2014-05-31 06:13:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -21,0 +22,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>consort of the emperor</gloss>
+</sense>
1. A 2010-11-16 06:39:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,0 +16,2 @@
+<xref type="see" seq="2594770">七殿</xref>
+<xref type="see" seq="2594760">五舎</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1727390 Active (id: 1956500)
階上
かいじょう
1. [n]
▶ upper floor
▶ upstairs
Cross references:
  ⇔ ant: 1203030 階下 1. lower floor; downstairs
2. [n]
▶ top of the stairs
Cross references:
  ⇔ ant: 1203030 階下【かいか】 2. bottom of the stairs; foot of the stairs



History:
3. A 2017-07-26 21:56:19  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,2 +13 @@
-<xref type="ant" seq="1203030">階下・1</xref>
-<gloss>an upper floor</gloss>
+<gloss>upper floor</gloss>
@@ -20 +18,0 @@
-<xref type="ant" seq="1203030">階下・かいか・2</xref>
2. A 2010-11-18 20:31:25  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-11-16 05:51:21  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, gg5
  Diff:
@@ -12,0 +12,2 @@
+<xref type="ant" seq="1203030">階下・1</xref>
+<xref type="ant" seq="1203030">階下</xref>
@@ -15,0 +17,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="ant" seq="1203030">階下・かいか・2</xref>
+<gloss>top of the stairs</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1856740 Deleted (id: 1050756)
暑さが加わる
あつさがくわわる
1. [exp,v5r]
▶ to get hotter

Conjugations


History:
3. D 2010-11-16 01:38:04  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. D* 2010-11-16 00:21:44  Scott
  Comments:
Amending 加わる might be a better idea.
1. A 2010-11-15 11:18:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&v5r;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1857220 Deleted (id: 1050852)
争いが収まる
あらそいがおさまる
1. [exp,v5r]
▶ to be settled (for a dispute)

Conjugations


History:
3. D 2010-11-17 04:26:58  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2010-11-16 00:11:41  Scott
  Comments:
Needed ? (146 googits)
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss>to be settled</gloss>
+<gloss>to be settled (for a dispute)</gloss>
1. A 2010-11-15 11:18:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&v5r;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1863370 Deleted (id: 1051273)
女と交わる
おんなとまじわる
1. [exp,v5r]
▶ to sleep with a woman

Conjugations


History:
4. D 2010-11-22 17:30:39  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2010-11-16 05:28:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
There's a fix coming that will let this be deleted. (It's the target of a rejected entry.)
2. A* 2010-11-15 21:15:14  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i've amended 交わる to include this sense.  fwiw, this could also mean "to 
associate with a woman"

delete  (for some reason, the interface craps out when i try to submit a 
deletion for this entry)
1. A 2010-11-15 11:18:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&v5r;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1883850 Deleted (id: 2070655)
新語を作る
しんごをつくる
1. [exp,v5r]
▶ to coin a new word
▶ to neologize

Conjugations


History:
6. D 2020-05-29 21:47:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Agreed.
5. D* 2020-05-29 14:04:34  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
新語を作る	289
  Comments:
eij is mainly ei-wa. 新語を作る is a passable translation of "neologize/coin a new word", but not an example of a commonly used phrase.
4. A 2010-11-16 01:59:19  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2010-11-15 21:47:05  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
eijiro
  Diff:
@@ -5,1 +5,1 @@
-<keb>新語を造る</keb>
+<keb>新語を作る</keb>
@@ -14,0 +14,1 @@
+<gloss>to neologize</gloss>
2. D* 2010-11-15 20:27:11  Scott
  Comments:
obvious, 157 googits
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1898120 Active (id: 1050757)
戸を破る
とをやぶる
1. [exp,v5r]
▶ to bust down a door
▶ to break a door open

Conjugations


History:
4. A 2010-11-16 01:57:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Let's keep it.
3. A* 2010-11-15 18:49:08  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
eijiro has it.  i could go either way
  Diff:
@@ -13,1 +13,2 @@
-<gloss>to break a door</gloss>
+<gloss>to bust down a door</gloss>
+<gloss>to break a door open</gloss>
2. D* 2010-11-15 18:01:07  Scott
1. A 2010-11-15 11:18:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&v5r;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1905910 Deleted (id: 1050854)
不幸が重なる
ふこうがかさなる
1. [exp,v5r]
▶ to have a series of misfortunes

Conjugations


History:
3. D 2010-11-17 04:29:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2010-11-16 03:07:51  Scott
  Comments:
obvious?
1. A 2010-11-15 11:18:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&v5r;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1914680 Active (id: 1050796)
羊毛を刈る
ようもうをかる
1. [exp,v5r]
▶ to shear sheep

Conjugations


History:
3. A 2010-11-16 16:57:32  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
can't hurt
2. A* 2010-11-15 17:36:23  Scott
  Comments:
Needed ?
1. A 2010-11-15 11:18:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&v5r;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2514820 Active (id: 2299783)
放り投げるほうり投げる [sK]
ほうりなげる
1. [v1,vt]
▶ to throw
▶ to fling
▶ to heave
▶ to toss

Conjugations


History:
4. A 2024-05-03 05:54:42  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 放り投げ  │ 157,890 │ 96.6% │
│ ほうり投げ │   3,680 │  2.3% │ - sK
│ ほうりなげ │   1,877 │  1.1% │
╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
3. A 2010-11-17 04:10:45  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2010-11-16 23:08:48  Scott
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ほうり投げる</keb>
1. A 2009-08-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2592830 Active (id: 1050783)
弘徽殿
こきでんこうきでん
1. [n]
▶ ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)
Cross references:
  ⇒ see: 2594770 七殿 1. seven residential pavilions for court ladies (in the inner Heian Palace)
  ⇒ see: 2594370 十七殿 1. seventeen main pavilions of the imperial palace



History:
5. A 2010-11-16 06:40:58  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,1 +15,1 @@
-<xref type="see" seq="1648030">後宮</xref>
+<xref type="see" seq="2594770">七殿</xref>
4. A 2010-11-15 11:23:35  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2010-11-15 06:36:41  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,2 +16,2 @@
-<xref type="see" seq="1459480">内裏</xref>
-<gloss>pavilion part of the inner Imperial palace (Heian period)</gloss>
+<xref type="see" seq="2594370">十七殿</xref>
+<gloss>ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)</gloss>
2. A 2010-11-14 22:18:55  Jean-Luc Leger <...address hidden...>
1. A* 2010-11-09 17:37:35  Scott
  Refs:
koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2592840 Active (id: 1050782)
承香殿
しょうきょうでんそきょうでん
1. [n]
▶ banquet and concert pavilion (of the inner Heian Palace)
Cross references:
  ⇒ see: 2594770 七殿 1. seven residential pavilions for court ladies (in the inner Heian Palace)
  ⇒ see: 2594370 十七殿 1. seventeen main pavilions of the imperial palace



History:
5. A 2010-11-16 06:40:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,1 +15,1 @@
-<xref type="see" seq="1648030">後宮</xref>
+<xref type="see" seq="2594770">七殿</xref>
4. A 2010-11-15 11:23:48  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2010-11-15 08:03:53  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij
  Diff:
@@ -16,2 +16,2 @@
-<xref type="see" seq="1459480">内裏</xref>
-<gloss>pavilion part of the inner Imperial palace (Heian period)</gloss>
+<xref type="see" seq="2594370">十七殿</xref>
+<gloss>banquet and concert pavilion (of the inner Heian Palace)</gloss>
2. A 2010-11-14 22:19:57  Jean-Luc Leger <...address hidden...>
1. A* 2010-11-09 17:38:25  Scott
  Refs:
koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2592850 Active (id: 1050781)
麗景殿
れいけいでん
1. [n]
▶ ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)
Cross references:
  ⇒ see: 2594770 七殿 1. seven residential pavilions for court ladies (in the inner Heian Palace)
  ⇒ see: 2594370 十七殿 1. seventeen main pavilions of the imperial palace



History:
5. A 2010-11-16 06:40:38  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<xref type="see" seq="1648030">後宮</xref>
+<xref type="see" seq="2594770">七殿</xref>
4. A 2010-11-15 11:24:14  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2010-11-15 07:04:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,2 +13,2 @@
-<xref type="see" seq="1459480">内裏</xref>
-<gloss>pavilion part of the inner Imperial palace (Heian period)</gloss>
+<xref type="see" seq="2594370">十七殿</xref>
+<gloss>ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)</gloss>
2. A 2010-11-14 22:24:34  Jean-Luc Leger <...address hidden...>
1. A* 2010-11-09 17:39:50  Scott
  Refs:
koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2592860 Active (id: 1050784)
登華殿登花殿
とうかでん
1. [n]
▶ ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)
Cross references:
  ⇒ see: 2594770 七殿 1. seven residential pavilions for court ladies (in the inner Heian Palace)
  ⇒ see: 2594370 十七殿 1. seventeen main pavilions of the imperial palace



History:
6. A 2010-11-16 06:41:09  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,1 +15,1 @@
-<xref type="see" seq="1648030">後宮</xref>
+<xref type="see" seq="2594770">七殿</xref>
5. A 2010-11-15 10:06:16  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2010-11-15 06:37:46  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
and more consistent with use of 後宮 where appropriate
  Diff:
@@ -15,0 +15,1 @@
+<xref type="see" seq="1648030">後宮</xref>
@@ -16,1 +17,1 @@
-<gloss>ladies' pavilion (of Heian Palace)</gloss>
+<gloss>ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)</gloss>
3. A* 2010-11-15 06:28:55  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i'm going to change the xref for all of these from 内裏 to 十七殿 (more descriptive term, and it has an x-ref to 内裏)
  Diff:
@@ -15,2 +15,2 @@
-<xref type="see" seq="1459480">内裏</xref>
-<gloss>pavilion part of the Imperial palace (Heian period)</gloss>
+<xref type="see" seq="2594370">十七殿</xref>
+<gloss>ladies' pavilion (of Heian Palace)</gloss>
2. A* 2010-11-14 22:21:55  Jean-Luc Leger <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,1 +11,1 @@
-<reb>かでん</reb>
+<reb>とうかでん</reb>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2592870 Active (id: 1050780)
貞観殿
じょうがんでん
1. [n]
▶ pavilion housing the empress's reception hall (in the inner Heian Palace)
Cross references:
  ⇒ see: 2594770 七殿 1. seven residential pavilions for court ladies (in the inner Heian Palace)
  ⇒ see: 2594370 十七殿 1. seventeen main pavilions of the imperial palace



History:
5. A 2010-11-16 06:40:26  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<xref type="see" seq="1648030">後宮</xref>
+<xref type="see" seq="2594770">七殿</xref>
4. A 2010-11-15 11:25:03  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2010-11-15 07:44:22  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,0 @@
-<xref type="see" seq="1459480">内裏</xref>
@@ -14,1 +13,2 @@
-<gloss>pavilion part of the inner Imperial palace (Heian period)</gloss>
+<xref type="see" seq="2594370">十七殿</xref>
+<gloss>pavilion housing the empress's reception hall (in the inner Heian Palace)</gloss>
2. A 2010-11-14 22:23:38  Jean-Luc Leger <...address hidden...>
1. A* 2010-11-09 17:42:15  Scott
  Refs:
koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2592880 Active (id: 1050779)
宣耀殿
せんようでんせんにょうでん
1. [n]
▶ ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)
Cross references:
  ⇒ see: 2594770 七殿 1. seven residential pavilions for court ladies (in the inner Heian Palace)
  ⇒ see: 2594370 十七殿 1. seventeen main pavilions of the imperial palace



History:
5. A 2010-11-16 06:40:12  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
changing x-ref for all of these to the more descriptive term (which in turn has an x-ref to 後宮)
  Diff:
@@ -15,1 +15,1 @@
-<xref type="see" seq="1648030">後宮</xref>
+<xref type="see" seq="2594770">七殿</xref>
4. A 2010-11-15 11:25:29  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2010-11-15 07:03:17  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj
  Comments:
looks like we started processing these palace entries at the same time
  Diff:
@@ -10,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>せんにょうでん</reb>
+</r_ele>
@@ -12,1 +15,0 @@
-<xref type="see" seq="1459480">内裏</xref>
@@ -14,1 +16,2 @@
-<gloss>pavilion part of the inner Imperial palace (Heian period)</gloss>
+<xref type="see" seq="2594370">十七殿</xref>
+<gloss>ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)</gloss>
2. A 2010-11-14 22:18:13  Jean-Luc Leger <...address hidden...>
1. A* 2010-11-09 17:42:55  Scott
  Refs:
koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2592890 Active (id: 1050785)
常寧殿
じょうねいでんそうねいでん
1. [n]
▶ ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)
Cross references:
  ⇒ see: 2594770 七殿 1. seven residential pavilions for court ladies (in the inner Heian Palace)
  ⇒ see: 2594370 十七殿 1. seventeen main pavilions of the imperial palace
  ⇐ see: 2592900 后町【きさきまち】 1. women's pavilion (of the inner Heian palace)



History:
5. A 2010-11-16 06:41:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,1 +15,1 @@
-<xref type="see" seq="1648030">後宮</xref>
+<xref type="see" seq="2594770">七殿</xref>
4. A 2010-11-15 07:46:51  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
women's -> ladies' to match other entries i just submitted
  Diff:
@@ -15,1 +15,0 @@
-<xref type="see" seq="1459480">内裏</xref>
@@ -17,1 +16,2 @@
-<gloss>women's pavilion (of the inner Heian palace)</gloss>
+<xref type="see" seq="2594370">十七殿</xref>
+<gloss>ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)</gloss>
3. A 2010-11-10 22:02:34  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-11-10 18:49:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
same
  Diff:
@@ -10,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>そうねいでん</reb>
+</r_ele>
@@ -14,1 +17,1 @@
-<gloss>pavilion part of the inner Imperial palace (Heian period)</gloss>
+<gloss>women's pavilion (of the inner Heian palace)</gloss>
1. A* 2010-11-09 17:43:27  Scott
  Refs:
koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2592900 Active (id: 1051067)
后町
きさきまちきさいまち
1. [n]
▶ women's pavilion (of the inner Heian palace)
Cross references:
  ⇒ see: 2592890 常寧殿 1. ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)



History:
5. A 2010-11-19 21:48:10  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2010-11-16 06:43:24  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj for reading
  Comments:
removing x-refs except to the one for the proper 'parent alias' to reduce confusion/clutter
  Diff:
@@ -10,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>きさいまち</reb>
+</r_ele>
@@ -13,2 +16,0 @@
-<xref type="see" seq="1459480">内裏・1</xref>
-<xref type="see" seq="1648030">後宮</xref>
3. A 2010-11-10 22:03:05  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-11-10 18:50:39  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
matching with the newly submitted gloss for joneiden
  Diff:
@@ -16,1 +16,1 @@
-<gloss>pavilion part of the inner Imperial palace (alternate name for the Joneiden) (Heian period)</gloss>
+<gloss>women's pavilion (of the inner Heian palace)</gloss>
1. A* 2010-11-09 17:45:05  Scott
  Refs:
koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594660 Active (id: 1051072)
中奥
なかおく
1. [n]
▶ area of the Edo castle where the shogun would work and spend his daily life



History:
2. A 2010-11-19 21:50:37  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-11-16 00:41:04  Scott
  Refs:
daij koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594670 Active (id: 1050990)
三の丸
さんのまる
1. [n]
▶ outermost region of the castle
Cross references:
  ⇒ see: 1822620 本丸 1. inner citadel
  ⇒ see: 1461240 二の丸 1. outer citadel



History:
2. A 2010-11-18 19:24:50  Jean-Luc Leger <...address hidden...>
1. A* 2010-11-16 00:43:37  Scott
  Refs:
koj daij gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594680 Active (id: 1051065)
御錠口
おじょうぐち
1. [n]
▶ door separating the inner castle from the outer castle (Edo period)



History:
2. A 2010-11-19 21:41:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-11-16 00:45:11  Scott
  Refs:
daij koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594690 Active (id: 1051050)
西の丸
にしのまる
1. [n]
▶ western citadel
▶ west wing of the Edo castle (where the heir apparent or retired shogun would live)
Cross references:
  ⇒ see: 2594570 江戸城 1. Edo Castle (residence of the Shogun during the Edo period, now the site of the Tokyo Imperial Palace)



History:
2. A 2010-11-19 11:56:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Koj, Daijirin
1. A* 2010-11-16 00:48:40  Scott

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594700 Active (id: 1116738)
中臈中﨟 [oK]
ちゅうろう
1. [n]
▶ court ladies of the middle rank serving in the inner palace (Heian period)
2. [n]
▶ female servant for a samurai family
3. [n]
▶ lady-in-waiting working in the inner palace of the Edo castle (Edo period)



History:
6. A 2012-11-08 00:45:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK to go back.
  Diff:
@@ -6,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>中﨟</keb>
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>
5. A 2012-10-26 05:53:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
The 﨟 of 中﨟 is not a JIS kanji; it's not even in Unihan yet. I'll remove it (it will still be here in the comments.)
  Diff:
@@ -6,3 +6,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>中﨟</keb>
4. A 2012-09-04 05:46:31  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2012-09-02 06:26:14  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
shinkaisan
14,200 中臈
   972 中﨟
  Comments:
Add alt. spelling 中﨟 – saw as such on sign
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>中﨟</keb>
2. A 2010-11-19 21:49:28  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594710 Active (id: 1050822)
毟れる
むしれる
1. [v1,vi] [rare]
▶ to be plucked

Conjugations


History:
3. A 2010-11-17 02:49:28  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2010-11-16 04:41:37  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
nikkoku
  Diff:
@@ -8,1 +8,1 @@
-<reb>むし・れる</reb>
+<reb>むしれる</reb>
@@ -11,2 +11,4 @@
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>to plug</gloss>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<misc>&obsc;</misc>
+<gloss>to be plucked</gloss>
1. A* 2010-11-16 02:03:41  Robin <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594720 Active (id: 1051073)
右近の橘
うこんのたちばな
1. [n]
▶ tachibana tree west of the southern stairs of the Hall for State Ceremonies (in Heian Palace)
Cross references:
  ⇒ see: 1880470 紫宸殿 1. Hall for State Ceremonies (in Heian Palace, Kyoto Imperial Palace, etc.)
  ⇔ see: 2594730 左近の桜 1. cherry tree east of the southern stairs of the Hall for State Ceremonies (in Heian Palace)



History:
2. A 2010-11-19 21:51:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<xref type="see">左近の桜</xref>
+<xref type="see" seq="2594730">左近の桜</xref>
1. A* 2010-11-16 05:58:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij
  Comments:
x-ref will go live

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594730 Active (id: 1051066)
左近の桜
さこんのさくら
1. [n]
▶ cherry tree east of the southern stairs of the Hall for State Ceremonies (in Heian Palace)
Cross references:
  ⇔ see: 2594720 右近の橘 1. tachibana tree west of the southern stairs of the Hall for State Ceremonies (in Heian Palace)
  ⇒ see: 1880470 紫宸殿 1. Hall for State Ceremonies (in Heian Palace, Kyoto Imperial Palace, etc.)



History:
2. A 2010-11-19 21:41:58  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-11-16 05:59:46  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594740 Active (id: 2148912)
作物所造物所
つくもどころ
1. [n] [hist]
▶ palace workshop responsible for making furnishings, etc. (Heian period)



History:
3. A 2021-10-04 08:54:15  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
presumably (instead of arch)
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<misc>&hist;</misc>
2. A 2010-11-18 19:30:43  Jean-Luc Leger <...address hidden...>
1. A* 2010-11-16 06:08:24  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij
The tale of Genji - Google Books
Murasaki Shikibu, Royall Tyler

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594750 Active (id: 1051049)
進物所
しんもつどころ
1. [n]
▶ palace kitchen in which final preparations to the imperial family's meals (e.g. reheating) were made (Heian period)
2. [n]
▶ kitchen (in a noble's manor)



History:
2. A 2010-11-19 11:54:40  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-11-16 06:16:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij
A Tale of Flowering Fortunes

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594760 Active (id: 1051068)
五舎
ごしゃ
1. [n]
▶ five residences for court ladies (in the inner Heian Palace)
Cross references:
  ⇔ see: 1648030 後宮 1. inner palace (reserved for women); harem; seraglio
  ⇐ see: 2594820 昭陽舎【しょうようしゃ】 1. court ladies' residence (in the inner Heian Palace)
  ⇐ see: 2594780 襲芳舎【しゅうほうしゃ】 1. court ladies' residence (in the inner Heian Palace)
  ⇐ see: 2594800 飛香舎【ひぎょうしゃ】 1. court ladies' residence (in the inner Heian Palace)
  ⇐ see: 2594790 凝華舎【ぎょうかしゃ】 1. court ladies' residence (in the inner Heian Palace)
  ⇐ see: 2594810 淑景舎【しげいしゃ】 1. court ladies' residence (in the inner Heian Palace)



History:
2. A 2010-11-19 21:48:31  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-11-16 06:28:31  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594770 Active (id: 1051069)
七殿
しちでん
1. [n]
▶ seven residential pavilions for court ladies (in the inner Heian Palace)
Cross references:
  ⇔ see: 1648030 後宮 1. inner palace (reserved for women); harem; seraglio
  ⇐ see: 2592890 常寧殿【じょうねいでん】 1. ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)
  ⇐ see: 2592860 登華殿【とうかでん】 1. ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)
  ⇐ see: 2592830 弘徽殿【こきでん】 1. ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)
  ⇐ see: 2592840 承香殿【しょうきょうでん】 1. banquet and concert pavilion (of the inner Heian Palace)
  ⇐ see: 2592850 麗景殿【れいけいでん】 1. ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)
  ⇐ see: 2592870 貞観殿【じょうがんでん】 1. pavilion housing the empress's reception hall (in the inner Heian Palace)
  ⇐ see: 2592880 宣耀殿【せんようでん】 1. ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)



History:
2. A 2010-11-19 21:48:47  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-11-16 06:29:50  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594780 Active (id: 1051053)
襲芳舎
しゅうほうしゃしほうしゃ
1. [n]
▶ court ladies' residence (in the inner Heian Palace)
Cross references:
  ⇒ see: 2594760 五舎 1. five residences for court ladies (in the inner Heian Palace)



History:
2. A 2010-11-19 12:13:29  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-11-16 06:33:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594790 Active (id: 1051071)
凝華舎凝花舎
ぎょうかしゃ
1. [n]
▶ court ladies' residence (in the inner Heian Palace)
Cross references:
  ⇒ see: 2594760 五舎 1. five residences for court ladies (in the inner Heian Palace)



History:
2. A 2010-11-19 21:49:47  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-11-16 06:34:26  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594800 Active (id: 1051048)
飛香舎
ひぎょうしゃ
1. [n]
▶ court ladies' residence (in the inner Heian Palace)
Cross references:
  ⇒ see: 2594760 五舎 1. five residences for court ladies (in the inner Heian Palace)



History:
2. A 2010-11-19 11:54:25  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-11-16 06:35:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594810 Active (id: 2220382)
淑景舎
しげいしゃしげいさ
1. [n] [hist]
▶ court ladies' residence (in the inner Heian Palace)
Cross references:
  ⇒ see: 2594760 五舎 1. five residences for court ladies (in the inner Heian Palace)
  ⇐ see: 2857329 桐壺【きりつぼ】 1. court ladies' residence (in the inner Heian Palace)



History:
4. A 2023-01-30 01:17:45  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-01-29 23:45:34  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<misc>&hist;</misc>
2. A 2010-11-19 21:30:29  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-11-16 06:36:37  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594820 Active (id: 1051064)
昭陽舎
しょうようしゃ
1. [n]
▶ court ladies' residence (in the inner Heian Palace)
Cross references:
  ⇒ see: 2594760 五舎 1. five residences for court ladies (in the inner Heian Palace)



History:
2. A 2010-11-19 21:40:48  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-11-16 06:37:21  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594830 Active (id: 1050797)
脱教
だっきょう
1. [n,vs] [rare]
▶ renouncing one's faith

Conjugations


History:
2. A 2010-11-16 17:01:42  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<misc>&obsc;</misc>
1. A* 2010-11-16 12:34:40  Agro Rachmatullah <...address hidden...>
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/バラク�
%BB%E3%82%AA%E3%83%90%E3%83%9E
脱教は死刑とされている

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594840 Rejected (id: 1050849)
剝がす
はがす
1. [v5s]
▶ to wrap
▶ to cover

Conjugations

History:
2. R 2010-11-17 04:23:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
alternate kanji for 剥がす.  i added this version to that entry
1. A* 2010-11-16 14:28:23  Rick Papo <...address hidden...>
  Refs:
"Golden Time", by Takemiya Yuyuko, page 33:
"そいつが斜め上方、万里の視線を引き剝がすみたいに振り上げられ、"

http://www.eonet.ne.jp/~zhenwu/honbun/zoukan-476d.html
  Comments:
This particular kanji appears to be quite rare.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594850 Deleted (id: 1050803)
サポート
1. [n,vs]
▶ support

Conjugations


History:
2. D 2010-11-16 18:37:06  Jean-Luc Leger <...address hidden...>
  Comments:
already present as entry 1057630
1. A* 2010-11-16 18:18:08  Jonathan U Beltz <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594860 Deleted (id: 1050804)
ベアリング
1. [n]
▶ bearing



History:
2. D 2010-11-16 18:40:38  Jean-Luc Leger <...address hidden...>
  Comments:
already present as entry 1119360
1. A* 2010-11-16 18:19:20  Jonathan U Beltz <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594870 Active (id: 1050841)
小冠者
こかんじゃ
1. [n] [arch]
▶ young man (who has recently undergone his manhood ceremony)
Cross references:
  ⇒ see: 1578380 元服 1. male coming-of-age-ceremony



History:
2. A 2010-11-17 04:15:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj
  Diff:
@@ -12,1 +12,3 @@
-<gloss>young man</gloss>
+<xref type="see" seq="1578380">元服</xref>
+<misc>&arch;</misc>
+<gloss>young man (who has recently undergone his manhood ceremony)</gloss>
1. A* 2010-11-16 18:23:57 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594880 Active (id: 1156261)
三族
さんぞく
1. [n]
▶ three types of relatives (e.g. father, children and grandchildren; parents, siblings, wife and children; etc.)
Cross references:
  ⇐ see: 2594890 三族の罪【さんぞくのつみ】 1. crime for which one's three types of relatives will be punished; crime implicating one's relatives of all three types



History:
3. A 2014-04-17 08:41:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>three types of relatives (e.g, father, children and grandchildren; parents, siblings, wife and children; etc.)</gloss>
+<gloss>three types of relatives (e.g. father, children and grandchildren; parents, siblings, wife and children; etc.)</gloss>
2. A 2010-11-17 22:29:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>three types of relatives (father, children and grandchildren) or (parents, brothers and sisters, wife and children)</gloss>
+<gloss>three types of relatives (e.g, father, children and grandchildren; parents, siblings, wife and children; etc.)</gloss>
1. A* 2010-11-16 18:29:37  Scott
  Refs:
daij koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594890 Active (id: 1050898)
三族の罪
さんぞくのつみ
1. [n] [rare]
▶ crime for which one's three types of relatives will be punished
▶ crime implicating one's relatives of all three types
Cross references:
  ⇒ see: 2594880 三族 1. three types of relatives (e.g. father, children and grandchildren; parents, siblings, wife and children; etc.)



History:
2. A 2010-11-17 22:31:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Pretty obscure.
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<misc>&obsc;</misc>
1. A* 2010-11-16 18:31:18  Scott
  Refs:
koj daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594900 Active (id: 2154510)
山岳信仰
さんがくしんこう
1. [n]
▶ religion that worships mountains as sacred (e.g. Shugendō)
▶ mountain worship
Cross references:
  ⇒ see: 1331990 修験道 1. Shugendō; Japanese mountain asceticism incorporating Shinto and Buddhist concepts



History:
4. A 2021-10-29 19:43:45  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-10-29 07:02:34  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Better?
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="1331990">修験道</xref>
+<gloss>religion that worships mountains as sacred (e.g. Shugendō)</gloss>
@@ -13 +14,0 @@
-<gloss>religion that worships mountains as sacred</gloss>
2. A 2010-11-17 04:15:38  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2010-11-16 18:43:14  Scott
  Refs:
gg5 wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594910 Active (id: 1050820)
電子写真
でんししゃしん
1. [n]
▶ electrophotography



History:
2. A 2010-11-17 02:48:02  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-11-16 18:51:17  Scott
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594920 Active (id: 2191739)

ほの
1. [pref] [uk]
▶ faintly
▶ dimly
▶ slightly
▶ barely
Cross references:
  ⇒ see: 1563070 ほの白い 1. dimly white
  ⇒ see: 2836438 ほの見える 1. to be faintly visible; to be barely visible



History:
4. A 2022-06-20 11:38:26  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-06-20 11:03:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, meikyo
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<xref type="see" seq="1603520">仄か・ほのか</xref>
+<xref type="see" seq="1563070">ほの白い</xref>
+<xref type="see" seq="2836438">ほの見える</xref>
@@ -14,3 +15,4 @@
-<gloss>slight</gloss>
-<gloss>dim</gloss>
-<gloss>faint</gloss>
+<gloss>faintly</gloss>
+<gloss>dimly</gloss>
+<gloss>slightly</gloss>
+<gloss>barely</gloss>
2. A 2010-11-17 04:26:30  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,2 +11,2 @@
-<pos>&adv;</pos>
-<xref type="see" seq="1603520">ほのか</xref>
+<pos>&pref;</pos>
+<xref type="see" seq="1603520">仄か・ほのか</xref>
@@ -14,1 +14,0 @@
-<misc>&arch;</misc>
1. A* 2010-11-16 20:33:05  Scott
  Refs:
koj daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594930 Active (id: 1976878)
ほの明かり仄明かり
ほのあかり
1. [n]
▶ faint light
▶ dim light



History:
3. A 2018-04-16 15:04:44  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams
 ほの明かり	637
 仄明かり  	329
 ほのあかり	788
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>仄明かり</keb>
+<keb>ほの明かり</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>ほの明かり</keb>
+<keb>仄明かり</keb>
2. A 2010-11-17 02:51:41  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-11-16 20:33:46  Scott
  Refs:
koj daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594940 Active (id: 1050829)
身を焦がす
みをこがす
1. [exp,v5s]
▶ to burn with love

Conjugations


History:
2. A 2010-11-17 04:01:39  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss>to be burn with love</gloss>
+<gloss>to burn with love</gloss>
1. A* 2010-11-16 22:54:50  flamingspinach <...address hidden...>
  Refs:
英辞郎

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml