JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
▶ architectural history ▶ history of architecture |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[abbr]
▶ Greece
|
6. | D 2023-02-11 22:58:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, it can too. I'll do that. |
|
5. | A* 2023-02-11 21:17:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | koj (き【希】): 希臘・ギリシアの略。 daijs (き【希】): ギリシャ。「希日辞典」 https://ja.wiktionary.org/wiki/希#日本語 |
|
Comments: | I don't think ぎ is right. We could merge this with 2813080. |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>ぎ</reb> +<reb>き</reb> @@ -12,2 +12 @@ -<pos>&n-pref;</pos> -<xref type="see" seq="1043190">希臘</xref> +<xref type="see" seq="1043190">希臘・ギリシャ</xref> @@ -16,2 +14,0 @@ -<gloss>Greek</gloss> -<gloss>Greco-</gloss> |
|
4. | A 2014-04-02 07:57:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | き is different (entry submitted). |
|
3. | A* 2014-04-02 06:03:02 Marcus Richert | |
Comments: | http://webcatplus.nii.ac.jp/webcatplus/details/book/2522291.h tml my comment above was possibly wrong (though it's conceivable that it can also be read as "ki") |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<gloss>Greco-</gloss> |
|
2. | A* 2014-04-02 05:58:48 Marcus Richert | |
Comments: | Is there any evidence for the reading ぎ? the daijs kanwa entry makes no note of it. I think it should be き. |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[col]
▶ drawstring ▶ drawstrings
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ drawstring
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ literary criticism |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ picture of the world ▶ world picture ▶ image of the world ▶ Weltbild |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ oral literature ▶ folk literature
|
3. | A 2017-01-26 06:37:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-17 17:51:35 Robin Scott | |
Refs: | Daijr, Daijs |
|
Comments: | "Oral tradition" is too broad. |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>oral tradition</gloss> +<gloss>folk literature</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ person who achieves perfection ▶ person who perfects (e.g. a theory) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[arch]
▶ dining |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ Scolopendra subspinipes (species of centipede) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ symphylan (any centipede-like arthropod of class Symphyla) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ Alaska bellheather (Harrimanella stelleriana) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ stone centipede (Lithobiomorpha spp.) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ Parafontaria laminata (species of millipede) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ gompa (Tibetan Buddhist ecclesiastical building) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v1]
▶ to be late ▶ to be unpunctual |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v1]
▶ to love and be loved back ▶ to love and be loved in return ▶ to give and receive love |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ engraving a woodblock or seal |
|
2. |
[n,vs]
▶ woodblock or seal engraver |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
(病める only)
[exp,adj-f]
▶ sick ▶ ill ▶ ailing |
|
2. |
[v1,vi]
[arch]
▶ to hurt ▶ to ache |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ 17x11cm paperback books
|
3. | A 2015-04-08 22:46:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/ノベルズ |
|
Comments: | Odd one. I'm a bit uncomfortable about it, but I guess it's OK. |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>ノベルス</reb> +</r_ele> @@ -10 +13 @@ -<gloss>17x11 cm paperback book</gloss> +<gloss>17x11cm paperback books</gloss> |
|
2. | A* 2015-04-08 20:55:39 | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<xref type="see" seq="1720450">新書</xref> +<xref type="see" seq="1720450">新書・2</xref> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ techno-superliner (high-speed Japanese cargo ship) ▶ TSL
|
4. | A 2021-06-06 05:03:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.secretprojects.co.uk/threads/techno-superliner-japan-1989-2005.22696/ https://www.marinelink.com/article/ship-electronics/techno-superliner-prototype-during-467 https://web-japan.org/atlas/technology/tec06.html |
|
Comments: | All the references are only about cargo. We have TSL entry. |
|
3. | A* 2021-06-05 23:06:33 | |
Refs: | https://tabiris.com/archives/ogasawara- airport2020/ is "cargo" correct? it was considered for use as a high-speed passenger ferry to ogasawara ("TSL" should probably be an entry as well, used repeatedly in the article) |
|
2. | A 2013-05-11 09:06:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>テクノ・スーパーライナー</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ techno-superliner (high-speed Japanese cargo ship) ▶ TSL
|
2. | A 2023-03-16 05:14:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Reformat initialsms -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>ティー・エス・エル</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +12 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ circular definition |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ avoirdupois system |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ baritone sax |
2. | A 2013-05-11 09:59:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>バリトン・サックス</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ baritone saxophone |
3. | A 2013-05-11 09:59:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,3 @@ +<r_ele> +<reb>バリトン・サキソホン</reb> +</r_ele> |
|
2. | A 2013-05-11 09:59:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>バリトン・サクソフォン</reb> +</r_ele> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ closing one's eyes |
|
2. |
[n,vs]
▶ passing away |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs,vt]
▶ killing with a bomb ▶ killing in a bombing |
2. | A 2021-11-18 01:24:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Mustelidae (family comprising the weasels) |
11. | A 2021-10-07 01:10:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Mustelidae</gloss> -<gloss g_type="expl">family comprising the weasels</gloss> +<gloss>Mustelidae (family comprising the weasels)</gloss> |
|
10. | A 2012-09-13 10:59:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
9. | A* 2012-09-13 09:56:54 Marcus | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Mustelidae (weasel family)</gloss> +<gloss>Mustelidae</gloss> +<gloss g_type="expl">family comprising the weasels</gloss> |
|
8. | A 2012-03-26 20:55:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, I agree that "mustelids" should not be a gloss. (It refers to the animals themselves as opposed to the family.) |
|
7. | A* 2012-03-26 00:42:53 Marcus | |
Comments: | It's my understanding that X-ids refer to X類 rather than X 科, i.e. members of the 科, rather than the 科 itself. I thought I saw a 科 entry where Rene had removed the "X-id" gloss giving an explanation like that but I couldn't find it looking through entries ending in 科 now, so it might have been a different kind of entry. But if "mustelids" is accepted here, shouldn't ideally each 科 entry have an -"id" gloss as well? |
|
(show/hide 6 older log entries) |
1. |
[n,adj-no]
▶ carnivorousness ▶ carnivorous |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
Source lang:
vie "Cao Đài"
▶ Cao Dai ▶ Caodaism ▶ Caodaiism |
3. | A 2016-10-18 00:13:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-10-16 20:11:15 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,2 @@ +<lsource xml:lang="vie">Cao Đài</lsource> +<gloss>Cao Dai</gloss> @@ -15,0 +18 @@ +<gloss>Caodaiism</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ subshrub |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ noxious plant ▶ harmful plant |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ soil runoff |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ kudzu starch noodles |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Nguyen dynasty (Vietnam; 1802-1945) |
3. | A 2022-12-20 05:11:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | dynasty conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -21 +21 @@ -<gloss>Nguyen Dynasty (Vietnam; 1802-1945)</gloss> +<gloss>Nguyen dynasty (Vietnam; 1802-1945)</gloss> |
|
2. | A 2021-10-07 13:04:43 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ cut wound ▶ incised wound ▶ knife wound |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ laceration |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ stab wound ▶ puncture wound
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[rare]
▶ bite wound ▶ bite
|
4. | A 2023-06-06 23:59:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 咬創し 0 咬創する 0 |
|
Comments: | Not vs in the refs. |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<pos>&vs;</pos> |
|
3. | A 2023-06-06 04:14:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2023-06-04 07:22:52 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Refs: | 咬傷 12763 98.1% 咬創 247 1.9% |
|
Comments: | gloss change notes on xref shortly. |
|
Diff: | @@ -14 +14,2 @@ -<gloss>biting wound</gloss> +<misc>&rare;</misc> +<gloss>bite wound</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ contusion ▶ bruise
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Leporidae (rabbit family) |
3. | A 2012-03-26 22:09:18 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | yes |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Leporidae</gloss> +<gloss>Leporidae (rabbit family)</gloss> |
|
2. | A* 2012-03-23 02:24:26 Marcus | |
Comments: | Wouldn't leporids be ウサギ類? |
|
Diff: | @@ -13,1 +13,0 @@ -<gloss>Leporids</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Hare of Inaba (Japanese myth) |
3. | A 2010-09-14 11:09:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2010-09-12 17:31:58 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daijr |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>因幡の素兎</keb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ kashrut (Jewish dietary laws) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
Source lang:
heb "kasher"
▶ kosher
|
5. | A 2020-08-09 10:13:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<xref type="see" seq="2846018">コーシャー</xref> +<xref type="see" seq="2846018">コシェル</xref> |
|
4. | A* 2020-08-08 07:47:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/kasher Daijr: points to コーシャー, KOD追加語彙 ditto |
|
Comments: | It's a little tricky. In English, as in Hebrew, "kosher" is the adjective and "kasher" is the verb (to render kosher). In Japanese they're all tipped together to mean "kosher food" or "kosher food discipline". I don't think we should use "kasher" as a gloss, and I think we should keep the カシェル/etc. and コーシャー/etc. entries separate because they're from different source words, despite meaning the same in Japanese. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>カシェル</reb> +</r_ele> @@ -8,0 +12,3 @@ +<pos>&adj-no;</pos> +<xref type="see" seq="2198020">コーシャー</xref> +<lsource xml:lang="heb">kasher</lsource> @@ -10 +15,0 @@ -<gloss>kasher</gloss> |
|
3. | A* 2020-08-08 04:28:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://kosherjapan.co.jp/whatiskosher/#:~:text=「コーシャ(コーシャー %E3%80%81%E3%82%B3%E3%82%B7%E3%82%A7%E3%83%AB%E3%80%81,%E6%B8%85%E6%B5%84%E3%81%AA%E9%A3%9F%E5%93%81%E3%80%8D%E3%81%AE%E3%81%93%E3%81%A8%E3%80%82 「コーシャ(コーシャー、コシェル、カシェル、カシュルート等と日本語表記することもある) コーシャ 1343 コーシャー 854 コシェル 1311 カシェル 2517 カシュルート 454 カーシェール 315 (kind of weary of false positives here though) we have another entry, 2198020 コーシャー; コーシェル; コーシェ merge? and add the other forms above? |
|
2. | A* 2020-08-08 04:16:47 Opencooper | |
Comments: | Bounds more common in English. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<gloss>kosher</gloss> @@ -10 +10,0 @@ -<gloss>kosher</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Mitzvah |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ barrel organ ▶ hand organ ▶ hurdy-gurdy |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Hominidae (family of great apes) |
4. | A 2021-10-07 01:20:54 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Hominidae</gloss> -<gloss g_type="expl">family of great apes</gloss> +<gloss>Hominidae (family of great apes)</gloss> |
|
3. | A 2012-04-19 00:23:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-04-17 13:10:12 Marcus | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Hominidae (family comprising of chimpanzees, gorillas, humans and orangutans)</gloss> +<gloss>Hominidae</gloss> +<gloss g_type="expl">family of great apes</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ chromatophore |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ somatic sensation ▶ somesthesis |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Caniformia |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Phocidae (family of seals) |
5. | A 2021-10-07 01:12:54 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Phocidae</gloss> -<gloss g_type="expl">family of seals</gloss> +<gloss>Phocidae (family of seals)</gloss> |
|
4. | A 2012-10-20 01:25:40 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Phocidae (family of seals)</gloss> +<gloss>Phocidae</gloss> +<gloss g_type="expl">family of seals</gloss> |
|
3. | A 2012-03-21 21:57:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-21 02:59:52 Marcus | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Phocidae (seals)</gloss> +<gloss>Phocidae (family of seals)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ nesting place ▶ nesting site ▶ nesting grounds |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ black drongo (Dicrurus macrocercus) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[proverb]
▶ autumn weather is as fickle as a man's heart
|
4. | A 2017-12-06 02:18:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-12-04 08:45:08 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14,2 @@ -<gloss>a man's heart and autumn weather (are both fickle)</gloss> +<misc>&proverb;</misc> +<gloss>autumn weather is as fickle as a man's heart</gloss> |
|
2. | A 2012-09-25 09:02:19 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<xref type="see" seq="1852730">女心と秋の空</xref> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ cat |
|
2. |
[n]
▶ kat ▶ qat ▶ quat ▶ khat |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,n]
▶ seven autumnal flowers (bush clover, Chinese silvergrass, kudzu, fringed pink, golden lace, thoroughwort, and balloon flower)
|
2. | A 2019-11-23 03:32:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&exp;</pos> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ Jersey cudweed (species of cottonweed, Gnaphalium affine)
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,n]
▶ seven vernal flowers (Java water dropwort, shepherd's purse, Jersey cudweed, common chickweed, Japanese nipplewort, turnip, and daikon)
|
4. | A 2019-11-23 03:32:49 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&n;</pos> |
|
3. | A 2010-11-25 09:40:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2010-11-24 22:20:45 Scott | |
Diff: | @@ -11,1 +11,1 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&exp;</pos> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ Japanese nipplewort (Lapsanastrum apogonoides)
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ musical box ▶ music box
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ street organ |
2. | A 2013-05-11 08:30:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ストリート・オルガン</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ barrel organ |
2. | A 2013-05-11 10:00:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>バレル・オルガン</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Japanese variety of music box (invented in 1892 by Toda Kindo) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{Buddhism}
▶ pratyekabuddha (one who achieves enlightenment without a teacher) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Cthulhu (fictional divinity created by H.P. Lovecraft) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ comb box ▶ toiletries case
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-no]
▶ herbivorous ▶ graminivorous |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ self-playing musical instrument (e.g. music box, player piano) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ electronic piano ▶ digital piano |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ digital synthesizer |
2. | A 2013-05-11 09:15:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>デジタル・シンセサイザー</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ digital signal processing ▶ DSP |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ analog signal processing |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ digital-to-analog converter |
3. | A 2017-02-14 07:16:56 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: デジタルーアナログ変換回路 No matches デジタルアナログ変換回路 129 |
|
Diff: | @@ -5 +5,4 @@ -<keb>デジタルーアナログ変換回路</keb> +<keb>デジタルアナログ変換回路</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>デジタル・アナログ変換回路</keb> @@ -8 +11 @@ -<reb>デジタルーアナログへんかんかいろ</reb> +<reb>デジタルアナログへんかんかいろ</reb> |
|
2. | A* 2017-02-13 21:13:48 luce | |
Comments: | there are a handful of native www hits, but I suspect the ー is wrong and should be either ascii dash - or a nakaguro ・ ascii dash seems the prevalent form on the www I guess ascii isn't accepted here though? |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ voice processing |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ neurolinguistic programming ▶ NLP |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ isomerization ▶ isomerisation |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ half-sibling (with a different father)
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ half-sibling (with a different mother) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ advection |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ origin ▶ history |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ point of difference |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ inheritance tax ▶ estate duty |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ genetic diagnosis |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ the end of the line ▶ the end of the road ▶ curtains |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ one entire scroll |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
▶ first (in a series) |
4. | A 2023-07-03 15:21:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<keb>一番め</keb> +<keb>1番目</keb> @@ -11 +11,2 @@ -<keb>1番目</keb> +<keb>一番め</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -17,0 +19 @@ +<pos>&adj-no;</pos> |
|
3. | A* 2023-07-02 21:47:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<k_ele> +<keb>1番目</keb> +</k_ele> @@ -15 +18 @@ -<gloss>the first</gloss> +<gloss>first (in a series)</gloss> |
|
2. | A 2017-05-20 20:07:38 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>一番め</keb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[arch]
▶ impatience ▶ eagerness |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ pilchard oil ▶ sardine oil |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-na]
▶ conventional |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ turning back |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ hold ▶ catch |
|
2. |
[n]
▶ connection ▶ relationship |
|
3. |
[n]
▶ unease ▶ discomfort |
3. | A 2013-02-25 20:00:04 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2013-02-23 00:27:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 example. |
|
Diff: | @@ -15,0 +15,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>引っかかり</keb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v5s,vt]
▶ to pull in |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v1,vt]
▶ to stick ▶ to affix |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[rare]
▶ scar
|
|||||
2. |
[n]
▶ spasm ▶ twitch ▶ cramp
|
3. | A 2011-03-02 23:06:48 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-03-02 22:08:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>引っ釣り</keb> @@ -12,1 +15,1 @@ -<xref type="see" seq="1169240">引き攣り</xref> +<xref type="see" seq="1169240">引き攣り・1</xref> @@ -18,0 +21,1 @@ +<xref type="see" seq="1169240">引き攣り・2</xref> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[rare]
▶ scar
|
|||||
2. |
[n]
▶ spasm ▶ twitch ▶ cramp
|
6. | R 2022-03-27 01:22:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Fork? |
|
5. | A* 2022-03-27 00:40:10 Nicolas Maia | |
Comments: | Oh wait, I just noticed they're different, never mind. |
|
4. | A* 2022-03-27 00:39:36 Nicolas Maia | |
Comments: | Merge with 1147206? |
|
3. | A 2011-03-02 23:06:48 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-03-02 22:08:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>引っ釣り</keb> @@ -12,1 +15,1 @@ -<xref type="see" seq="1169240">引き攣り</xref> +<xref type="see" seq="1169240">引き攣り・1</xref> @@ -18,0 +21,1 @@ +<xref type="see" seq="1169240">引き攣り・2</xref> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[rare]
▶ scar
|
|||||
2. |
[n]
▶ spasm ▶ twitch ▶ cramp
|
5. | R 2022-03-27 01:22:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | ALready rejected. |
|
4. | A* 2022-03-27 00:38:57 Nicolas Maia | |
Comments: | Merge with 1147206? |
|
3. | A 2011-03-02 23:06:48 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-03-02 22:08:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>引っ釣り</keb> @@ -12,1 +15,1 @@ -<xref type="see" seq="1169240">引き攣り</xref> +<xref type="see" seq="1169240">引き攣り・1</xref> @@ -18,0 +21,1 @@ +<xref type="see" seq="1169240">引き攣り・2</xref> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ inflammable liquid ▶ inflammable fluid |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ enlarged photo ▶ enlarged photograph
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ enlarger |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ pulling ▶ stretching ▶ tension |
3. | A 2017-05-24 23:41:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Seen a lot in technical contexts. |
|
2. | A* 2017-05-24 20:38:18 Amen Lernsky <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>引張</keb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ dawn |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v1,vt]
▶ to pull open |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ brothel ▶ bordello ▶ whorehouse ▶ cathouse |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ floor leader ▶ party whip |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ charge-transfer complex |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ pudendal cleft ▶ rima pudendi |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ concealment |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[proverb]
▶ knowing what is right and not doing it is a want of courage |
3. | A 2018-05-21 13:15:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>Knowing what is right and not doing it is a want of courage</gloss> +<gloss>knowing what is right and not doing it is a want of courage</gloss> |
|
2. | A 2017-12-02 05:45:02 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<misc>&id;</misc> +<misc>&proverb;</misc> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-no]
▶ freshly boiled (rice) ▶ freshly cooked ▶ steaming ▶ piping hot |
3. | A 2022-07-23 11:20:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-07-22 22:28:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, luminous |
|
Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<gloss>freshly boiled (rice)</gloss> @@ -21,0 +23,2 @@ +<gloss>steaming</gloss> +<gloss>piping hot</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ lipoma ▶ adipose tumor |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ big and round eyes ▶ googly eyes
|
2. | A 2012-06-15 22:56:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<xref type="see" seq="1047130">ぐりぐり・3</xref> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ spending the night in a car, train, bus, etc. |
3. | A 2012-08-24 10:30:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5 |
|
Comments: | I think the "of a trip" is implied. |
|
Diff: | @@ -13,1 +13,1 @@ -<gloss>spending one night of a trip in a car or on a train</gloss> +<gloss>spending the night in a car, train, bus, etc.</gloss> |
|
2. | A* 2012-08-21 00:49:18 Marcus | |
Refs: | daijs, wiki |
|
Comments: | maybe more clear this way? |
|
Diff: | @@ -13,1 +13,1 @@ -<gloss>sleeping in a vehicle, train, etc.</gloss> +<gloss>spending one night of a trip in a car or on a train</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs,vi]
▶ jumping along in a squatting position ▶ bunny-hopping |
8. | A 2022-09-21 11:30:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: squat-hopping 中辞典: hopping along in a squatting position |
|
Comments: | May as well keep it, Not everyone would know the briefer versions. |
|
7. | A* 2022-09-21 09:09:24 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ウサギ跳び 2759 20.7% 兎跳び 1043 7.8% うさぎ跳び 8542 64.2% ウサギとび 124 0.9% うさぎとび 835 6.3% |
|
Comments: | do we need that first gloss? it seems a little clumsy to me. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>うさぎ跳び</keb> +</k_ele> @@ -10,7 +12,0 @@ -<k_ele> -<keb>うさぎ跳び</keb> -</k_ele> -<r_ele> -<reb>ウサギとび</reb> -<re_restr>ウサギ跳び</re_restr> -</r_ele> @@ -19,2 +14,0 @@ -<re_restr>兎跳び</re_restr> -<re_restr>うさぎ跳び</re_restr> @@ -24,0 +19 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
6. | A 2012-05-10 22:49:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2012-05-10 17:52:37 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | can probably eliminate the lit then, since 'bunny hopping' is also a lit translation |
|
Diff: | @@ -27,1 +27,0 @@ -<gloss g_type="lit">rabbit jumping</gloss> |
|
4. | A* 2012-05-10 11:57:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | UniDic |
|
Comments: | 159k hits. When I was a child, this was called "bunny-hopping". |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,3 @@ +<k_ele> +<keb>うさぎ跳び</keb> +</k_ele> @@ -17,0 +20,1 @@ +<re_restr>うさぎ跳び</re_restr> @@ -22,0 +26,1 @@ +<gloss>bunny-hopping</gloss> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n,vs]
▶ bending and stretching |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ pillowcase
|
2. | A 2021-11-27 14:57:36 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 枕カバー 268437 まくらカバー 17763 ピローケース 39798 |
|
Comments: | xref wrong direction |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<xref type="see" seq="2492710">ピローケース</xref> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,n]
▶ protruding eyes ▶ popped-out eyes
|
5. | D 2024-04-28 23:39:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I couldn't argue for it. |
|
4. | D* 2024-04-28 23:36:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 飛び出した目 407 |
|
Comments: | I don't think this is needed. |
|
3. | A 2015-11-05 04:26:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<xref type="see" seq="1485350">飛び出す・とびだす・3</xref> |
|
2. | A* 2015-11-04 16:50:29 luce | |
Refs: | n-grams 飛び出した目 28 |
|
Comments: | sense 3 of 飛び出す |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&exp;</pos> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v5r]
▶ to crawl back to |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ face of (feigned) innocence ▶ blank look |
3. | A 2023-10-03 22:15:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2023-10-03 20:48:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 とぼけ顔 8,832 95.5% 惚け顔 399 4.3% 恍け顔 0 0.0% とぼけがお 20 0.2% |
|
Diff: | @@ -4,0 +5,6 @@ +<keb>とぼけ顔</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>惚け顔</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -5,0 +12 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -12,2 +19,2 @@ -<xref type="see" seq="1955470">恍け</xref> -<gloss>a face of (feigned) innocence</gloss> +<gloss>face of (feigned) innocence</gloss> +<gloss>blank look</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv,adv-to,vs]
[on-mim]
▶ twitching
|
5. | A 2017-07-24 10:28:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2017-07-21 21:18:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, googits |
|
Comments: | Neater. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>ピクピク</reb> +</r_ele> @@ -7,0 +11,2 @@ +<pos>&adv;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> @@ -10,6 +15 @@ -<gloss>to twitch</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&adv-to;</pos> -<misc>&on-mim;</misc> -<gloss>twitchingly</gloss> +<gloss>twitching</gloss> |
|
3. | A 2017-04-18 04:29:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-03-27 14:00:01 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<misc>&on-mim;</misc> @@ -12,0 +14 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv,adv-to,vs]
[on-mim]
▶ with a twitch ▶ twitchingly
|
5. | A 2021-10-27 11:00:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
4. | A* 2021-10-27 06:42:37 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16 +16,2 @@ -<gloss>twitching</gloss> +<gloss>with a twitch</gloss> +<gloss>twitchingly</gloss> |
|
3. | A* 2021-10-26 02:03:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ぴくんぴくん 4653 ピクンピクン 1697 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ピクンピクン</reb> @@ -11,0 +15 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
|
2. | A 2017-07-21 21:33:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | prog |
|
Comments: | Fixing x-ref. |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,2 @@ +<pos>&adv;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> @@ -8,0 +11 @@ +<xref type="see" seq="2520790">ぴくぴく・1</xref> @@ -10,2 +13 @@ -<xref type="see" seq="2520790">ぴくぴく</xref> -<gloss>to twitch</gloss> +<gloss>twitching</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv-to]
[on-mim]
▶ with a thud
|
3. | A 2017-04-18 04:50:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-03-27 13:56:07 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv-to]
▶ lightly ▶ nimbly |
3. | A 2023-11-15 11:50:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2023-11-15 10:56:31 | |
Refs: | found while reading すい 3,550,004 すいっ 2,354 スイ 604,140 スイっ 232 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>スイ</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +12,5 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>スイっ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv-to]
▶ straightforwardly ▶ readily ▶ without hesitation |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ one tuft (of hair, threads, etc.)
|
|||||
2. |
[n]
▶ one bunch (of grapes, bananas, etc.) ▶ one cluster (e.g. of flowers)
|
|||||
3. |
[n]
▶ one segment (of a tangerine, etc.) ▶ one section
|
4. | A 2019-02-15 21:12:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I see no reason not to split this like the 房 entry. |
|
Diff: | @@ -12,6 +12,14 @@ -<xref type="see" seq="1519300">房・ふさ</xref> -<gloss>bunch (of grapes)</gloss> -<gloss>section (of an orange)</gloss> -<gloss>tuft (hair, thread)</gloss> -<gloss>fringe</gloss> -<gloss>tassel</gloss> +<xref type="see" seq="1519300">房・1</xref> +<gloss>one tuft (of hair, threads, etc.)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1519300">房・2</xref> +<gloss>one bunch (of grapes, bananas, etc.)</gloss> +<gloss>one cluster (e.g. of flowers)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1519300">房・3</xref> +<gloss>one segment (of a tangerine, etc.)</gloss> +<gloss>one section</gloss> |
|
3. | A* 2019-02-11 10:53:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | Fleshing it out a bit now that 一房の髪 has been deleted. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<xref type="see" seq="1519300">房・ふさ・2</xref> -<xref type="see" seq="1519300">房・ふさ・3</xref> +<xref type="see" seq="1519300">房・ふさ</xref> @@ -15,0 +15,3 @@ +<gloss>tuft (hair, thread)</gloss> +<gloss>fringe</gloss> +<gloss>tassel</gloss> |
|
2. | A 2010-11-11 23:47:42 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<xref type="see">房</xref> +<xref type="see" seq="1519300">房・ふさ・2</xref> +<xref type="see" seq="1519300">房・ふさ・3</xref> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ back cover (e.g. camera, watch, etc.) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ waterproof clothing |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
▶ waterproof property |
2. | A 2018-12-16 21:13:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>waterproof</gloss> +<gloss>waterproof property</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv-to,adj-t]
▶ quietly ▶ self-composed
|
3. | A 2012-02-26 22:36:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-02-26 07:54:36 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, daijs, meikyo |
|
Diff: | @@ -14,1 +14,2 @@ -<pos>&adv;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> +<pos>&adj-t;</pos> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ medicine cabinet |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv-to]
[on-mim]
▶ with a plop ▶ with a plonk ▶ with a plunk ▶ with a flop
|
5. | A 2023-03-21 22:58:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2023-03-21 21:12:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | ぽとりと 9,881 ポトリと 19,076 |
|
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>ポトリ</reb> +</r_ele> @@ -9 +11,0 @@ -<xref type="see" seq="2520910">ぽとりと落ちる</xref> @@ -11 +13,4 @@ -<gloss>with a "plop" (of tears, drop of water, etc.)</gloss> +<gloss>with a plop</gloss> +<gloss>with a plonk</gloss> +<gloss>with a plunk</gloss> +<gloss>with a flop</gloss> |
|
3. | A 2017-04-22 01:28:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-03-27 14:05:32 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v1]
▶ to fall down with a "plop" |
5. | D 2023-03-21 23:02:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Indeed |
|
4. | D* 2023-03-21 21:39:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | A+B. I don't think it's needed. |
|
3. | A 2010-07-31 00:10:35 Paul Blay <...address hidden...> | |
2. | A* 2010-07-30 13:08:39 Jean-Luc Léger <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<pos>&v5r;</pos> +<pos>&v1;</pos> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv-to]
[on-mim]
▶ walking (with heavy steps) ▶ tramping ▶ lumbering ▶ clumping
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adv]
▶ excitedly |
|
2. |
[n,adv]
▶ type of rhythm for noh songs |
2. | A 2011-07-31 01:48:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -26,1 +26,1 @@ -<gloss>type of rhythm for Noh songs</gloss> +<gloss>type of rhythm for noh songs</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ good mood ▶ excited mood |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v1]
▶ to bend over in the shape of the hiragana character ku ▶ to bend forward from the waist to form a chevron shape |
6. | A 2018-06-03 00:55:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2018-06-02 07:12:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>to bend over in the shape of the character ku</gloss> +<gloss>to bend over in the shape of the hiragana character ku</gloss> |
|
4. | A 2018-06-02 02:20:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Dupe |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>to bend over in the shape of the the character ku</gloss> +<gloss>to bend over in the shape of the character ku</gloss> |
|
3. | A 2010-08-02 18:39:22 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2010-08-02 13:45:17 Jean-Luc Léger <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<pos>&v5r;</pos> +<pos>&v1;</pos> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[exp,v5u]
▶ to wheeze ▶ to breathe with difficulty ▶ to gasp |
7. | A 2023-11-01 19:55:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
6. | A* 2023-11-01 19:35:01 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Kokugos just have ぜいぜい. Maybe two forms is enough to get the point across. 〈ゼーゼー/ゼイゼイ/ゼエゼエ/ぜーぜー/ぜいぜい/ぜえぜえ〉〈言/い〉う Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ ゼーゼー言う │ 524 │ 18.3% │ │ ぜいぜい言う │ 179 │ 6.2% │ │ ゼイゼイ言う │ 394 │ 13.7% │ - sK │ ゼエゼエ言う │ 86 │ 3.0% │ - sK │ ぜーぜー言う │ 239 │ 8.3% │ - sK │ ぜえぜえ言う │ 47 │ 1.6% │ - sK │ ゼーゼーいう │ 480 │ 16.7% │ │ ぜいぜいいう │ 159 │ 5.5% │ │ ゼイゼイいう │ 441 │ 15.4% │ - sk │ ゼエゼエいう │ 38 │ 1.3% │ - sk │ ぜーぜーいう │ 251 │ 8.7% │ - sk │ ぜえぜえいう │ 32 │ 1.1% │ - sk ├─ーーーーーー─┼───────┼───────┤ │ ゼーゼー言い │ 2,430 │ 20.8% │ │ ゼイゼイ言い │ 1,941 │ 16.6% │ │ ぜーぜー言い │ 1,551 │ 13.3% │ │ ぜいぜい言い │ 1,473 │ 12.6% │ │ ぜえぜえ言い │ 522 │ 4.5% │ │ ゼエゼエ言い │ 518 │ 4.4% │ │ ゼーゼーいい │ 996 │ 8.5% │ │ ゼイゼイいい │ 978 │ 8.4% │ │ ぜーぜーいい │ 506 │ 4.3% │ │ ぜいぜいいい │ 382 │ 3.3% │ │ ぜえぜえいい │ 203 │ 1.7% │ │ ゼエゼエいい │ 189 │ 1.6% │ ╰─ーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<keb>ぜいぜい言う</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -8,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -11,0 +16 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -15,3 +20 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>ぜいぜい言う</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -20,0 +24 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -27,12 +30,0 @@ -<reb>ゼイゼイいう</reb> -<re_restr>ゼイゼイ言う</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ゼエゼエいう</reb> -<re_restr>ゼエゼエ言う</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ぜーぜーいう</reb> -<re_restr>ぜーぜー言う</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> @@ -42,0 +35,12 @@ +<reb>ゼイゼイいう</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ゼエゼエいう</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ぜーぜーいう</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> @@ -44 +48 @@ -<re_restr>ぜえぜえ言う</re_restr> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
5. | A 2016-11-01 08:27:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it has to be this way. |
|
Diff: | @@ -37 +36,0 @@ -<re_restr>ぜえぜえ言う</re_restr> @@ -45 +43,0 @@ -<re_restr>ぜーぜー言う</re_restr> |
|
4. | A* 2016-11-01 07:32:27 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | There is more ゼーゼー言い 2430 ゼイゼイ言い 1941 ゼエゼエ言い 518 ぜーぜー言い 1551 ぜいぜい言い 1473 ぜえぜえ言い 522 |
|
Comments: | putting the katakana before the hiragana for readability --- did I get this right? this is slightly absurd |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,6 @@ +<keb>ゼエゼエ言う</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ぜーぜー言う</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -15,3 +20,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>ゼエゼエ言う</keb> @@ -27,0 +31,9 @@ +<reb>ゼエゼエいう</reb> +<re_restr>ゼエゼエ言う</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ぜーぜーいう</reb> +<re_restr>ぜーぜー言う</re_restr> +<re_restr>ぜえぜえ言う</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> @@ -32,0 +45 @@ +<re_restr>ぜーぜー言う</re_restr> @@ -34,4 +46,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ゼエゼエいう</reb> -<re_restr>ゼエゼエ言う</re_restr> |
|
3. | A 2016-11-01 07:06:51 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams ゼーゼー言い 2430 ゼイゼイ言い 1941 ぜいぜい言い 1473 ぜえぜえ言い 522 ゼエゼエ言い 518 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,6 @@ +<k_ele> +<keb>ゼーゼー言う</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ゼイゼイ言う</keb> +</k_ele> @@ -8 +14 @@ -<keb>ゼーゼー言う</keb> +<keb>ぜえぜえ言う</keb> @@ -9,0 +16,11 @@ +<k_ele> +<keb>ゼエゼエ言う</keb> +</k_ele> +<r_ele> +<reb>ゼーゼーいう</reb> +<re_restr>ゼーゼー言う</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ゼイゼイいう</reb> +<re_restr>ゼイゼイ言う</re_restr> +</r_ele> @@ -15,2 +32,6 @@ -<reb>ゼーゼーいう</reb> -<re_restr>ゼーゼー言う</re_restr> +<reb>ぜえぜえいう</reb> +<re_restr>ぜえぜえ言う</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ゼエゼエいう</reb> +<re_restr>ゼエゼエ言う</re_restr> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[adv]
[on-mim]
▶ wheezing sound ▶ gasping sound |
3. | D 2016-10-12 21:34:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | D* 2016-10-12 06:56:25 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | merge with 2067490 |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ sportsmanship
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-no]
▶ unfriendly |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ matchbox |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv-to]
[on-mim]
▶ hiss ▶ fizz ▶ woosh ▶ swish ▶ whiz |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v1]
▶ to raise one's head (esp. of a snake) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Japanese huchen (Hucho perryi) (salmonoid fish found in Hokkaido that grows up to 1.5 meters) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-no,n]
▶ poisonous ▶ toxic |
|
2. |
[n]
▶ addictiveness |
5. | A 2021-05-14 05:01:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2021-05-13 23:25:39 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Splitting out "addictive" into a separate sense. This is by far the most common meaning in day-to-day Japanese (usually in reference to video games, food, music, etc.) and it's always a noun (中毒性がある, 中毒性が高い, etc.) There are several adjectival 中毒性の examples on reverso but they appear to all be machine translated. |
|
Diff: | @@ -15 +15,4 @@ -<gloss>addictive</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>addictiveness</gloss> |
|
3. | A 2010-09-06 21:40:38 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | also a noun. e.g. 'toxicity', etc. |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&n;</pos> |
|
2. | A* 2010-09-05 22:11:51 Scott | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -14,0 +14,1 @@ +<gloss>addictive</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5r]
▶ to be drowned at sea
|
3. | A 2017-08-25 22:53:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-08-21 12:07:45 | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>海の藻くずとなる</keb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v1]
▶ to be drowned at sea
|
3. | A 2017-08-24 23:28:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-08-21 12:05:57 Noa | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>海の藻くずと消える</keb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ colonial period |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ art studio visits |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5k]
▶ to not be worthy of the reputation (e.g. restaurant, Diet member, etc.) ▶ to not be worth the name ▶ to not deserve to be called |
4. | A 2018-11-13 21:46:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 名が泣く 5374 ながなく 393 名がなく 1717 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>名がなく</keb> |
|
3. | A 2018-11-13 21:45:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-11-13 16:34:08 | |
Refs: | 大辞林 |
|
Comments: | 調べる バルカス (Command inside a game) 「ぼくは見たくない。死体は苦手なんだ」 「しっかりしろよ銀河戦士の名が泣くぜ。死因を調べなきゃ」 |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,2 @@ +<gloss>to not be worth the name</gloss> +<gloss>to not deserve to be called</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ double agent |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Nanban trade ▶ [expl] Japanese trade with Spain and Portugal (1543-1641) |
4. | A 2021-10-15 11:04:25 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
3. | A 2013-09-20 01:09:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Nanban trade (1543-1641)</gloss> +<gloss>Nanban trade</gloss> +<gloss g_type="expl">Japanese trade with Spain and Portugal (1543-1641)</gloss> |
|
2. | A 2013-09-19 06:30:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Nanban trade (lit. Southern barbarian trade) (1543-1641)</gloss> +<gloss>Nanban trade (1543-1641)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ chessboard |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v5u]
▶ to press against each other ▶ to huddle together |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv]
▶ fretfully ▶ impatiently |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ balaclava
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ henhouse ▶ chicken coop
|
3. | A 2013-05-12 23:49:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I suspect if I read that as "とりごや", a Japanese speaker would correct me to "にわとりごや". Tempted to make it "ik". |
|
Diff: | @@ -15,0 +15,2 @@ +<xref type="see" seq="1796120">鳥小屋・とりごや・2</xref> +<xref type="see" seq="1796120">鳥小屋・とりごや・2</xref> |
|
2. | A* 2013-05-12 16:01:02 winnie <...address hidden...> | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/鶏小屋 http://www.geocities.co.jp/Playtown-Yoyo/6245/ http://gourmet.suntory.co.jp/shop/0X00142009/coupon_map.html http://www.japanese.reader.bz/鶏小屋 |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>とりごや</reb> +</r_ele> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v1]
▶ to leave (a scene) ▶ to step away |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v1]
▶ to leave one's post ▶ to walk out on one's job |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ fast typing |
|
2. |
[n,vs]
▶ fast beating ▶ fast drumming |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ quick shooting ▶ quick shot ▶ fast draw |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ subject nation ▶ subordinate state ▶ dependency |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
▶ unreality |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
▶ unreality |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5r]
[uk,vulg]
▶ to down another drink ▶ to belt |
5. | D 2012-09-07 04:23:25 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | adding an entry for ぐいっと |
|
4. | D* 2012-09-07 01:05:45 Marcus | |
Refs: | adv+v, few (but some) hits outside of stuff generated from this entry. also "vulgar" seems off |
|
3. | A 2010-08-04 23:37:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Not very common. |
|
2. | A* 2010-08-03 21:24:19 Scott | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&v5r;</pos> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ story ▶ tale |
|||||
2. |
[n]
▶ unaccompanied part of the Heike Monogatari chanting
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ chanting of the Heike Monogatari to biwa accompaniment
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Heike biwa ▶ Heike lute ▶ [expl] biwa with 4 strings and 5 frets, esp. for accompanying the Heike Monogatari
|
|||||||
2. |
[n]
▶ chanting of the Heike Monogatari to biwa accompaniment
|
6. | A 2016-06-01 11:15:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK. |
|
5. | A* 2016-06-01 04:21:55 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | It is in daijs and koj |
|
4. | A 2016-05-31 22:57:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I'm not really that convinced about sense 2. |
|
3. | A* 2016-05-31 14:08:01 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<xref type="see" seq="2521260">平曲・へいきょく</xref> |
|
2. | A* 2016-05-31 00:27:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, KOD追加語彙 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,7 @@ +<xref type="see" seq="1486250">琵琶</xref> +<gloss>Heike biwa</gloss> +<gloss>Heike lute</gloss> +<gloss g_type="expl">biwa with 4 strings and 5 frets, esp. for accompanying the Heike Monogatari</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n,vs]
▶ understanding ▶ comprehending |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,n]
[hist]
▶ Imperial Rescript on Education (1890)
|
8. | A 2021-11-01 19:15:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
7. | A 2017-04-19 23:48:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
6. | A* 2017-04-19 22:19:42 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -16 +17 @@ -<gloss>Imperial Rescript on Education</gloss> +<gloss>Imperial Rescript on Education (1890)</gloss> |
|
5. | A* 2017-04-19 18:54:25 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | I think this suffices きょういくニかんスルちょくご is a strange mix of old and modern orthography |
|
Diff: | @@ -12,5 +11,0 @@ -<re_restr>教育に関する勅語</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>きょういくニかんスルちょくご</reb> -<re_restr>教育ニ関スル勅語</re_restr> |
|
4. | A 2016-10-18 06:43:37 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -21 +21 @@ -<gloss>Imperial Rescript On Education</gloss> +<gloss>Imperial Rescript on Education</gloss> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ one's talent and virtue ▶ noble character |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ worldly affairs ▶ public affairs |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Imperial Rescript to Soldiers and Sailors (1882) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ type of picture book popular in the late Edo period |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ dangibon ▶ [expl] type of humorous book popular in the Edo period (from the 1750s) |
3. | A 2021-10-16 03:14:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-10-15 10:56:36 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -12 +12,3 @@ -<gloss>type of humorous book popular in the Edo period (from the 1750s)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>dangibon</gloss> +<gloss g_type="expl">type of humorous book popular in the Edo period (from the 1750s)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Imperial Rescript of 1908 |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
{Shinto}
▶ Susanoo (deity, younger brother to Amaterasu) ▶ Susanoo-no-Mikoto
|
7. | A 2022-01-02 08:07:19 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 須佐之男 23975 すさのお 4241 スサノオ 82296 スサノヲ 27757 |
|
Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
6. | A 2022-01-02 05:12:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2022-01-02 02:57:08 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | uk? |
|
Diff: | @@ -4,6 +4,3 @@ -<r_ele> -<reb>スサノオ</reb> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>スサノヲ</reb> -</r_ele> +<k_ele> +<keb>須佐之男</keb> +</k_ele> @@ -14 +11,6 @@ -<reb>すさのを</reb> +<reb>スサノオ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>スサノヲ</reb> +<re_nokanji/> |
|
4. | A 2020-03-27 22:44:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-03-20 10:24:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Refs for すさのおのみこと【素戔嗚尊・須佐之男命】 The KOD dictionaries xref スサノオ to the full entry. Daijr: long explanation KOD追加語彙: Susanoo-no-mikoto; the son of Izanagi-no-mikoto and Izanami-no-mikoto, and younger brother to Amaterasu-oomikami, the Sun Goddess. ルミナス: Susanoo no Mikoto; (説明的には) a deity in Japanese mythology. He killed a great, eight-headed, eight-tailed serpent. すさのおのみこと 9047 素戔嗚尊 11999 須佐之男命 18731 スサノオ 82296 スサノヲ 27757 スサノオノミコト 14319 スサノヲノミコト 1905 すさのお 4241 すさのを 1322 |
|
Comments: | すさのおのみこと【素戔嗚尊・須佐之男命】 is/are currently in JMnedict as "(h) Susanoo no Mikoto". I propose to move them to JMdict and xref this shorter form to that one. |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,6 @@ +<r_ele> +<reb>すさのお</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>すさのを</reb> +</r_ele> @@ -11,0 +18 @@ +<xref type="see" seq="2843785">須佐之男命</xref> @@ -13 +20 @@ -<gloss>Susanoo (Japanese deity)</gloss> +<gloss>Susanoo (deity, younger brother to Amaterasu)</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ lecture (i.e. an admonishment) ▶ sermon
|
3. | D 2023-01-28 06:56:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Those n-grams say it all. |
|
2. | D* 2023-01-28 01:00:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | お談義 131 御談義 79 談義 483383 |
|
Comments: | With the amendments made to 談義, I don't think this is needed. Only daijr has a separate お談義 entry. |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5k]
▶ to achieve enlightenment ▶ to attain enlightenment |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ geometrical optics |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
《abbr. of 響目》 ▶ large, perforated, turnip-shaped arrowhead cover made of Japanese bigleaf magnolia or paulownia ▶ harmless arrow affixed with such a cover (that whistles when shot and is used to drive off evil spirits) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,n-suf]
{mathematics}
▶ lattice
|
|||||
2. |
[n,n-suf,ctr]
▶ counter for large bundles (e.g. 10 sheafs of rice, 200 sheets of calligraphy paper, 20 whistling arrows, 100 fish)
|
|||||
3. |
[n,n-suf,ctr]
▶ handbreadth (unit for measuring the length of arrows)
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[rare]
▶ reckless courage ▶ foolhardiness ▶ temerity |
3. | A 2015-06-08 10:23:42 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i don't think we need the lit meaning/etymology (unless in a note) |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>reckless courage comparable to that of a wild boar</gloss> +<gloss>reckless courage</gloss> |
|
2. | A* 2015-06-06 18:06:57 Andre Wachsmuth <...address hidden...> | |
Refs: | additional translations from 新和英大辞典5 |
|
Comments: | typo: board -> boar |
|
Diff: | @@ -13 +13,3 @@ -<gloss>reckless courage comparable to that of a wild board</gloss> +<gloss>reckless courage comparable to that of a wild boar</gloss> +<gloss>foolhardiness</gloss> +<gloss>temerity</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5u]
▶ to build a nest ▶ to nest
|
2. | A 2024-01-21 23:34:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,2 +14 @@ -<xref type="see" seq="1400400">巣くう・2</xref> -<gloss>to build (a nest)</gloss> +<gloss>to build a nest</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ pencil (of light rays) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ entreaty ▶ imploring ▶ begging |
|
2. |
[n,vs]
▶ spoken portion of a song ▶ oral recitation |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ vocal music piece |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[abbr]
▶ style of recitative dance popular during the Muromachi period
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Satsuma (former province located in the west of present-day Kagoshima Prefecture) |
|||||
2. |
[n]
[abbr]
▶ sweet potato (Ipomoea batatas)
|
8. | A 2022-08-16 05:24:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Bulk update adding hist to old provinces -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
7. | A 2020-06-09 20:56:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2020-06-09 10:25:53 Tsuchida | |
Comments: | Adjusting to the newly agreed format. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Satsuma (ancient province located in present-day Kagoshima prefecture)</gloss> +<gloss>Satsuma (former province located in the west of present-day Kagoshima Prefecture)</gloss> |
|
5. | A 2010-07-31 17:26:17 Paul Blay <...address hidden...> | |
Comments: | OK, I think this is good to go then. |
|
4. | A* 2010-07-31 17:17:08 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | kojien, daijisen 「さつまいも」の略。 |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
[hist]
▶ Chikuzen (former province located in the west of present-day Fukuoka Prefecture) |
4. | A 2022-08-16 05:24:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Bulk update adding hist to old provinces -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
3. | A 2020-06-11 11:06:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-06-11 10:35:13 Tsuchida | |
Comments: | Adjusting to new format. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>name of ancient country located in the modern Fukuoka prefecture</gloss> +<gloss>Chikuzen (former province located in the west of present-day Fukuoka Prefecture)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ place names used during the ritsuryō period |
5. | A 2021-11-20 05:49:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | ritsuryo conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>place names used during the Ritsuryo period</gloss> +<gloss>place names used during the ritsuryō period</gloss> |
|
4. | A 2016-05-17 11:18:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>place names used during the ritsuryo period</gloss> +<gloss>place names used during the Ritsuryo period</gloss> |
|
3. | A 2012-10-22 10:06:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-10-20 09:21:11 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | wiki http://ja.wikipedia.org/wiki/旧国名 |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>name of an ancient country</gloss> +<gloss>place names used during the ritsuryo period</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ shrill voice |
|||||
2. |
[n]
《usu. 素声》 ▶ unaccompanied part of the Heike Monogatari chanting
|
|||||
3. |
[n]
▶ part of an unaccompanied poem (in noh) |
2. | A 2011-07-31 02:01:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -28,1 +28,1 @@ -<gloss>part of an unaccompanied poem (in Noh)</gloss> +<gloss>part of an unaccompanied poem (in noh)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ paperback edition |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ hairstyle with the bangs cut completely straight |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
《in Chinese medicine》 ▶ infantile neurosis characterized by crying at night and convulsions |
|||||
2. |
[n]
▶ temper ▶ nerves
|
2. | A 2018-07-27 03:33:20 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>(in Chinese medicine) infantile neurosis characterized by crying at night and convulsions</gloss> +<s_inf>in Chinese medicine</s_inf> +<gloss>infantile neurosis characterized by crying at night and convulsions</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{law}
▶ Medical Care Act |
3. | A 2019-06-01 11:40:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2019-06-01 09:01:25 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | http://www.japaneselawtranslation.go.jp/law/detail/?id=2199&vm=04&re=01 |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>Medical Service Law (1948)</gloss> +<field>&law;</field> +<gloss>Medical Care Act</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ quantification |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ certified measurer |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ spellcheck ▶ spell checking |
2. | A 2013-05-11 08:35:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>スペル・チェック</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,n]
▶ freedom of the press |
2. | A 2018-11-04 21:51:55 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&n;</pos> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v1]
▶ to bind together (e.g. the pages of a book) ▶ to sew up ▶ to tape together ▶ to stitch together |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ book bound in Western style
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ book bound in the traditional Japanese style
|
3. | A 2020-05-30 07:17:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes. That 和装 is quite specific. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1562150">和装・わそう・2</xref> |
|
2. | A* 2020-05-30 02:34:14 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_books |
|
Comments: | Better? |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>book bound in Eastern style</gloss> +<gloss>book bound in the traditional Japanese style</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ space probe
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ turbellarians |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ forwarding merchant ▶ freight forwarder |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ kinesthesia ▶ kinaesthesia |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ textbook
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ national textbooks ▶ textbook published by the government |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ cloud mirror ▶ mirror nephoscope ▶ reflecting nephoscope |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ melon bread ▶ [expl] half-melon shaped bun, flavored with artificial melon
|
6. | A 2014-04-22 06:14:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
5. | A* 2014-04-22 02:29:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Comments: | I don't think this is really wasei eigo (or Portuguese), and it's probably better to xref the components rather than define their sources. |
|
Diff: | @@ -12,3 +12,4 @@ -<lsource ls_type="part" ls_wasei="y">melon</lsource> -<lsource xml:lang="por" ls_type="part" ls_wasei="y">pao</lsource> -<gloss>melon bread (sweet baked good with a bread-dough interior and a cookie-dough crust with ridges resembling a muskmelon)</gloss> +<xref type="see" seq="1103090">パン・1</xref> +<xref type="see" seq="1134190">メロン</xref> +<gloss>melon bread</gloss> +<gloss g_type="expl">half-melon shaped bun, flavored with artificial melon</gloss> |
|
4. | A 2013-05-11 11:29:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>メロン・パン</reb> |
|
3. | A 2010-08-17 00:33:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2010-08-16 18:42:52 Jean-Luc Léger <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,1 +9,3 @@ -<gloss>melon bread (sweet baked good with a bread-dough interior and a cookie-dough crust with ridges resembling a muskmelon) (wasei: melon pan)</gloss> +<lsource ls_type="part" ls_wasei="y">melon</lsource> +<lsource xml:lang="por" ls_type="part" ls_wasei="y">pao</lsource> +<gloss>melon bread (sweet baked good with a bread-dough interior and a cookie-dough crust with ridges resembling a muskmelon)</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ fiscal year ▶ financial year |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ pineapple bun (Chinese sweet pastry similar to the Japanese melonpan)
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
▶ malnutrition ▶ malnourishment |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ bread dough |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ cookie dough ▶ biscuit dough |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Kansai region (center-west area of Japan comprising Osaka, Kobe, Kyoto and surrounding prefectures) |
4. | A 2021-09-15 23:25:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I'm comfortable with both, but best to be consistent with the region names. |
|
3. | A* 2021-09-15 14:35:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wiktionary.org/wiki/関西 |
|
Comments: | For 中国地方 I merged the expl gloss into the main gloss. Which style is better? |
|
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Kansai region</gloss> -<gloss g_type="expl">region consisting of Osaka, Kobe, Kyoto and surrounding prefectures</gloss> +<gloss>Kansai region (center-west area of Japan comprising Osaka, Kobe, Kyoto and surrounding prefectures)</gloss> |
|
2. | A 2021-09-13 07:00:40 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | aligning w 関西 |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>Kansai region (south-western half of Japan, including Osaka)</gloss> +<gloss>Kansai region</gloss> +<gloss g_type="expl">region consisting of Osaka, Kobe, Kyoto and surrounding prefectures</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ death ▶ dying |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-na]
▶ permanent ▶ perpetual ▶ persistent ▶ lasting |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
Source lang:
eng "choco chip"
▶ chocolate chips ▶ chocolate chip |
4. | A 2019-03-15 00:48:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2019-03-14 23:52:46 | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<lsource xml:lang="eng">choco chip</lsource> |
|
2. | A 2013-05-11 09:01:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>チョコ・チップ</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ maple sugar
|
2. | A 2013-05-11 11:23:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>メープル・シュガー</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ maple butter |
2. | A 2013-05-11 11:24:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>メープル・バター</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ shadow of a tree |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ arboriculture ▶ tree growing
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ arboriculture ▶ tree growing
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ manned satellite ▶ manned orbiter |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ sugar shack |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist,uk]
Source lang:
por "capitão"
▶ chief trader (of the Dutch trading post at Dejima)
|
|||||
2. |
[n]
[hist,uk]
▶ captain (of a European ship; Edo period) |
6. | A 2022-07-02 11:51:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2022-06-30 22:56:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, meikyo https://ja.wikipedia.org/wiki/カピタン https://en.wikipedia.org/wiki/VOC_opperhoofden_in_Japan |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> @@ -8,0 +10 @@ +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> @@ -15 +17,3 @@ -<misc>&obs;</misc> +<xref type="see" seq="2853603">出島</xref> +<misc>&hist;</misc> +<misc>&uk;</misc> @@ -17 +21,7 @@ -<gloss>captain</gloss> +<gloss>chief trader (of the Dutch trading post at Dejima)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&hist;</misc> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>captain (of a European ship; Edo period)</gloss> |
|
4. | A 2010-10-11 04:31:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | Minor fiddle |
|
Diff: | @@ -16,1 +16,1 @@ -<lsource xml:lang="por">capitao</lsource> +<lsource xml:lang="por">capitão</lsource> |
|
3. | A 2010-08-17 00:05:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2010-08-16 19:34:14 Jean-Luc Léger <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,1 +16,2 @@ -<gloss>captain (por: capitao)</gloss> +<lsource xml:lang="por">capitao</lsource> +<gloss>captain</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n,adj-no]
▶ acute (of the shape of a leaf tip) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
▶ acuminate (of the shape of a leaf tip) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Commonwealth realm
|
3. | A 2020-10-14 22:40:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/英連邦王国 |
|
Comments: | I was inclined to agree, but I see it even has a Wikipedia page. Probably should stay. It mentions コモンウェルスレルム (0 n-grams) |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1174710">英連邦・えいれんぽう</xref> |
|
2. | D* 2020-10-14 12:39:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 609 |
|
Comments: | Not in the refs. Don't see a need for this. |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
▶ acute (of the shape of a leaf) ▶ acuminate ▶ pointed
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
▶ obtuse (of the shape of a leaf) ▶ rounded
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ overflow |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Constitution Act, 1982 (part of the Canadian Constitution) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ fur trade |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
Source lang:
fre
▶ Métis |
3. | A 2019-03-09 22:21:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | enwiki |
|
Diff: | @@ -9,2 +9,2 @@ -<lsource xml:lang="fre">Métis</lsource> -<gloss>Metis</gloss> +<lsource xml:lang="fre"/> +<gloss>Métis</gloss> |
|
2. | A* 2019-03-09 22:04:34 Adrien Jalabert | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<lsource xml:lang="fre"/> +<lsource xml:lang="fre">Métis</lsource> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ First Nations (i.e. non-Inuit or Metis aboriginal peoples in Canada) |
2. | A 2013-05-11 10:18:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ファースト・ネーション</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ creation myth |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ tarpan (extinct subspecies of wild horse, Equus ferus ferus) ▶ Eurasian wild horse |
3. | A 2012-04-13 14:48:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-04-13 14:36:20 Marcus | |
Refs: | http://en.wikipedia.org/wiki/Tarpan |
|
Comments: | should the "extinct subspecies" be in an expl. gloss? |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,1 @@ +<gloss>Eurasian wild horse</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ hartebeest (Alcelaphus buselaphus) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ pollack ▶ pollock |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ one's chance ▶ the right time ▶ target ▶ objective |
3. | A 2014-05-01 01:52:56 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ngrams 狙い目 331028 ねらい目 62513 |
|
2. | A* 2014-04-29 06:25:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 (uses this form in examples), Ngrams |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ねらい目</keb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,vs-i]
▶ to send cattle out grazing |
|
2. |
[exp,vs-i]
▶ to leave at large (a criminal) ▶ to leave unregulated ▶ to leave something to take care of itself or something |
5. | D 2018-06-27 21:09:09 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i'm indifferent. it's harmless and i'm tempted to let it stay but we don't have an entry for 野放になる |
|
4. | D* 2018-06-17 16:26:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think this can go now that 野放し has been amended. |
|
3. | A 2010-07-31 14:01:36 Paul Blay <...address hidden...> | |
Comments: | I'm going to OK this while I still have (vs), (vs-i) and (vs-s) straight in my head. |
|
2. | A* 2010-07-29 23:28:44 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<pos>&vs-s;</pos> +<pos>&vs-i;</pos> @@ -17,1 +17,1 @@ -<pos>&vs-s;</pos> +<pos>&vs-i;</pos> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ rabbi |
|
2. |
[n]
▶ scribe (Biblical) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ waste meat ▶ meat scraps ▶ offal
|
3. | A 2023-03-08 08:30:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
2. | A* 2023-03-08 05:45:29 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬───────┬───────╮ │ くず肉 │ 5,142 │ 46.1% │ │ クズ肉 │ 4,399 │ 39.4% │ - add │ 屑肉 │ 1,582 │ 14.2% │ │ くずにく │ 30 │ 0.3% │ ╰─ーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>クズ肉</keb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv]
[on-mim]
▶ with a bang bang (e.g. repeated sound of a hammer or gunfire) |
|
2. |
[adv]
▶ at a mad pace ▶ with great vigor |
9. | A 2022-05-09 04:13:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
8. | A* 2022-05-09 00:30:09 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 高いお店も多いし、高級外車もバンバン走っている。 |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>with a bang bang (sound of a hammer or gunfire)</gloss> +<gloss>with a bang bang (e.g. repeated sound of a hammer or gunfire)</gloss> @@ -17 +17 @@ -<gloss>at a mad pace (spend money, work)</gloss> +<gloss>at a mad pace</gloss> |
|
7. | A 2019-11-21 05:46:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2019-11-21 05:05:30 Opencooper | |
Refs: | ばんばん 226591 バンバン 785890 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>バンバン</reb> +</r_ele> |
|
5. | A 2019-02-14 01:26:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[exp,v5r]
{Buddhism}
▶ to attain enlightenment |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-na]
▶ epic (e.g. poem) ▶ descriptive ▶ narrative |
3. | A 2017-05-18 18:45:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-05-18 10:31:44 Mislav Blažević <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-na;</pos> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ traditional art ▶ traditional performance art |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
▶ record low ▶ worst ever |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{biology}
▶ leucism ▶ pigmentation loss |
3. | A 2020-09-15 04:06:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>pigmentation loss</gloss> |
|
2. | A* 2020-09-15 04:03:36 Opencooper | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/白変種 白変種 1194 |
|
Comments: | Pigmentation loss. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&biol;</field> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ exorcism |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ long bath ▶ staying in the bath for a long time
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ making things out of straw (winter work for farmers) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ night-soil bucket ▶ honey bucket
|
4. | A 2021-07-04 20:19:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<xref type="see" seq="1504940">糞尿</xref> |
|
3. | A 2010-07-31 05:48:41 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | koj, daijr, daijs don't have these merged. but adding 肥え桶 from the entry you mentioned |
|
Diff: | @@ -8,4 +8,2 @@ -<keb>肥担桶</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>肥たご</keb> +<keb>肥え桶</keb> +<ke_inf>&io;</ke_inf> @@ -15,3 +13,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>こえたご</reb> |
|
2. | A* 2010-07-30 15:46:58 Scott | |
Refs: | koj daij gg5 |
|
Comments: | 1822960 肥え桶 【 こえおけ 】 night-soil bucket could be merged |
|
Diff: | @@ -7,0 +7,6 @@ +<k_ele> +<keb>肥担桶</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>肥たご</keb> +</k_ele> @@ -10,0 +16,3 @@ +<r_ele> +<reb>こえたご</reb> +</r_ele> @@ -12,0 +21,1 @@ +<xref type="see" seq="1504940">糞尿</xref> @@ -13,0 +23,1 @@ +<gloss>honey bucket</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v5s]
▶ to boil, then discard the liquid (in order to remove astringency) |
3. | A 2016-07-11 05:41:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, ルミナス, etc. |
|
Comments: | I wouldn't call the water that beans are boiled in "broth". |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>to boil, then discard the broth (in order to remove astringency)</gloss> +<gloss>to boil, then discard the liquid (in order to remove astringency)</gloss> |
|
2. | A* 2016-07-11 05:17:40 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s Google n-grams |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>茹でこぼす</keb> +</k_ele> @@ -12 +15 @@ -<gloss>to boil over</gloss> +<gloss>to boil, then discard the broth (in order to remove astringency)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-i]
▶ uncontainable ▶ irrepressible ▶ uncontrollable |
4. | A 2020-06-28 20:51:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 抑えきれない 45669 おさえきれない 4075 抑え切れない 7060 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>抑え切れない</keb> |
|
3. | A 2020-06-28 12:27:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<xref type="see" seq="2522210">抑えきれず</xref> |
|
2. | A 2020-06-27 08:17:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>irrepressibile</gloss> +<gloss>irrepressible</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ uncontainable ▶ irrepressible ▶ uncontrollable
|
9. | D 2020-07-01 12:38:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
8. | A* 2020-06-28 23:43:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 見られず 173735 食べられず 71385 話せず 35325 止められず 35113 |
|
Comments: | I meant to say "ず form of 抑えきれる" in my previous comment. I don't think this should be an entry. We don't have other -ず entries like this. It's not even an adjective. The correct translation would be something like "without being able to contain/repress/control". |
|
7. | A 2020-06-28 20:50:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 抑えきれず 33673 抑え切れず 3317 おさえきれず 1659 抑えきれない 45669 |
|
Comments: | We probably wouldn't add it now, but it's reasonably common, and may as well stay. |
|
6. | D* 2020-06-28 12:32:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't see a need for this. It's just the ず form of 抑えきれない, used in contexts like "感情を抑えきれずに". |
|
5. | A 2020-06-27 08:32:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
[uk]
▶ nod ▶ inclination of the head |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ polished plate glass |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v5r]
▶ to rove ▶ to prowl ▶ to go cruising |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Statute of Westminster (1931) |
2. | A 2021-10-07 13:32:16 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | enwiki Its modified versions are now domestic law within Australia and Canada; it has been repealed in New Zealand and implicitly in former Dominions that are no longer Commonwealth realms. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ British North America Act (now known as the Constitution Act 1867) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Constitution Act 1867 (which established Canada) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Liberal Party of Canada |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Victoria Day (Canadian public holiday) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Boxing Day (public holiday in the UK, Australia, Canada, etc.) |
3. | A 2023-02-12 11:11:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Boxing Day (public holiday in the UK, Aus., Canada, etc.)</gloss> +<gloss>Boxing Day (public holiday in the UK, Australia, Canada, etc.)</gloss> |
|
2. | A 2013-05-11 11:05:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボクシング・デー</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Canada Day |
2. | A 2013-05-11 07:06:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>カナダ・デー</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ fasting |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ three-cornered hat ▶ tricorne
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv-to,adv,vs]
[on-mim]
▶ sputtering ▶ smoldering |
|
2. |
[adv-to,adv,vs]
[on-mim]
▶ repeated thrusting into something (sword, needle, etc.) ▶ pricking repeatedly |
|
3. |
(ブスブス,ぶすぶす only)
[adv-to,adv,vs]
[on-mim]
▶ mutterings of discontent ▶ faint sounds of complaint |
5. | A 2012-04-06 08:08:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2012-03-31 20:19:46 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, daijs, prog Google (reading frequency) |
|
Diff: | @@ -5,1 +5,1 @@ -<reb>ぶすぶす</reb> +<reb>ブスブス</reb> @@ -8,1 +8,7 @@ -<reb>ブスブス</reb> +<reb>プスプス</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ぷすぷす</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ぶすぶす</reb> @@ -24,0 +30,1 @@ +<gloss>pricking repeatedly</gloss> @@ -26,0 +33,2 @@ +<stagr>ブスブス</stagr> +<stagr>ぶすぶす</stagr> |
|
3. | A 2011-09-06 05:05:10 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | meikyo |
|
Comments: | also without the と |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&adv;</pos> @@ -19,0 +20,1 @@ +<pos>&adv;</pos> @@ -25,0 +27,1 @@ +<pos>&adv;</pos> |
|
2. | A* 2011-09-05 10:52:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 新和英中辞典, ルミナス, Daijr |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブスブス</reb> @@ -14,0 +17,13 @@ +<sense> +<pos>&adv-to;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> +<gloss>repeated thrusting into something (sword, needle, etc.)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adv-to;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> +<gloss>mutterings of discontent</gloss> +<gloss>faint sounds of complaint</gloss> +</sense> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ old bird |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ flabbily ▶ softly ▶ limply ▶ easily (bend) ▶ effortlessly ▶ flexibly ▶ mushily
|
6. | A 2020-01-17 22:56:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<gloss>easily (bend)</gloss> |
|
5. | A 2020-01-17 22:17:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | From rejected 2842790. |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>くにゃり</reb> +</r_ele> @@ -7,0 +11 @@ +<pos>&adv;</pos> |
|
4. | A 2020-01-17 07:35:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adverb. |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>mushy</gloss> +<gloss>mushily</gloss> |
|
3. | A 2017-04-22 01:29:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-03-27 13:33:26 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[adv-to]
▶ chuckle ▶ giggle |
2. | D 2010-05-16 03:01:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Merged. |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ pawnshop
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ guilty conscience ▶ feelings of remorse |
3. | A 2013-05-22 23:40:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | http://en.wikipedia.org/wiki/Ayenbite_of_Inwyt |
|
Comments: | It is a book name, but yes, best removed. |
|
2. | A* 2013-05-22 22:04:08 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Comments: | Book should be moved to enamdict (if there's support for it, otherwise just removed). Most Google hits for '自責の念 Agenbite' seem to trace back here. |
|
Diff: | @@ -14,1 +14,0 @@ -<gloss>Agenbite of Inwit (book name)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ retribution for one's crime ▶ punishment for one's crime |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v1]
▶ to pay for one's transgression ▶ to receive punishment for one's crime |
2. | A 2010-12-24 06:05:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&v1;</pos> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ trifle (type of dessert) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv-to,n]
[on-mim]
▶ clap (sound of wooden clappers)
|
|||||
2. |
[adv-to,n]
▶ chop vigorously
|
|||||
3. |
[adv-to,n]
▶ slight movement (e.g. poke, small bird alighting)
|
|||||
4. |
[adv-to,n]
▶ the end ▶ [expl] originally end of a play, marked by clap of clappers
|
|||||
5. |
[n]
▶ dot (esp. typographical)
|
5. | A 2012-08-05 03:39:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2012-08-04 17:20:48 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | daijr koj |
|
Comments: | * links * fix clappers sense – a *single* clap (contrast ちょんちょん) * elab “slight movement” * explain “the end” * add “dot” (Conversation, sense of “dot”.) |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<xref type="see" seq="2121630">ちょんちょん・1</xref> @@ -14,1 +15,1 @@ -<gloss>clap clap (sound)</gloss> +<gloss>clap (sound of wooden clappers)</gloss> @@ -19,0 +20,1 @@ +<xref type="see" seq="2008940">ちょん切る</xref> @@ -24,1 +26,2 @@ -<gloss>slight movement</gloss> +<xref type="see" seq="2121630">ちょんちょん・2</xref> +<gloss>slight movement (e.g. poke, small bird alighting)</gloss> @@ -31,0 +34,6 @@ +<gloss g_type="expl">originally end of a play, marked by clap of clappers</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2121630">ちょんちょん・3</xref> +<gloss>dot (esp. typographical)</gloss> |
|
3. | A 2012-04-26 10:31:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Leave it apart for now. |
|
2. | A* 2012-04-26 04:39:39 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | also written in katakana. should perhaps be merged with チョン. i'm not sure it passes 2/3 since the meanings are obviously divergent and not all headwords are in common |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>チョン</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5r]
▶ to come to an end ▶ to finish ▶ to get fired
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ rounded vowel |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ disk ▶ disc |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ disc clutch ▶ disk clutch |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ park ▶ garden |
4. | A 2011-05-31 06:05:37 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2011-05-31 04:11:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijirin |
|
Comments: | Wrong えんち! That's 園池/苑池. |
|
Diff: | @@ -15,2 +15,2 @@ -<gloss>garden and pond</gloss> -<gloss>a park with a pond</gloss> +<gloss>park</gloss> +<gloss>garden</gloss> |
|
2. | A* 2011-05-31 02:33:53 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | Include *pond* in definition |
|
Diff: | @@ -15,2 +15,2 @@ -<gloss>park</gloss> -<gloss>garden</gloss> +<gloss>garden and pond</gloss> +<gloss>a park with a pond</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[vz,vt]
▶ to bear a grudge |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-i]
▶ glossy |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ lead tree (lead or zinc in a solution of acetate of lead) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ vertical circle |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ vertical circle |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
(塩花,鹽花 only)
[n]
[arch]
▶ purifying salt |
|
2. |
(塩花,鹽花 only)
[n]
▶ pile of salt placed by the door of a shop or restaurant |
|
3. |
[n]
▶ whitecap |
3. | A 2010-09-08 17:00:09 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | remember to update restrictions |
|
Diff: | @@ -19,0 +19,1 @@ +<stagk>鹽花</stagk> @@ -25,0 +26,1 @@ +<stagk>鹽花</stagk> |
|
2. | A* 2010-09-08 15:59:59 Scott | |
Diff: | @@ -9,0 +9,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>鹽花</keb> +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5m]
▶ to hold one's nose ▶ to pinch one's nose |
2. | A 2010-08-08 03:13:07 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +11,1 @@ +<pos>&exp;</pos> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n-suf,n]
{food, cooking}
▶ soiling ▶ polluting ▶ being dirty |
|
2. |
[n-suf,n]
▶ shame ▶ disgrace ▶ dishonor ▶ dishonour |
|
3. |
[n]
▶ chopped fish, shellfish or vegetables, dressed with (miso or other) sauce |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{geometry}
▶ concave polygon ▶ non-convex polygon
|
4. | A 2023-10-18 19:20:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<field>&math;</field> +<field>&geom;</field> |
|
3. | A 2023-10-17 11:04:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2023-10-17 06:22:50 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Refs: | Wikipedia A simple polygon that is not convex is called concave,[1] non-convex[2] or reentrant.[3] |
|
Comments: | Google search will confirm this formulation is quite common. Can't speak to "reentrant" myself. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<field>&math;</field> @@ -13,0 +15 @@ +<gloss>non-convex polygon</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{geometry}
▶ convex polygon
|
4. | A 2023-10-18 19:20:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | [geom] is better here. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<field>&math;</field> +<field>&geom;</field> |
|
3. | A 2023-10-17 11:03:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2023-10-17 06:23:49 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<field>&math;</field> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[arch]
▶ seal ▶ stamp |
|||||
2. |
[n]
▶ depressing the string of a zither with one's left hand |
|||||
3. |
[n]
▶ (in archery) left hand
|
|||||
4. |
[n]
▶ obstinacy ▶ stubbornness |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
《in archery》 ▶ right hand
|
3. | A 2018-06-20 11:50:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="2522600">押し手</xref> +<xref type="see" seq="2522600">押し手・3</xref> |
|
2. | A* 2018-06-18 09:54:30 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>(in archery) right hand</gloss> +<s_inf>in archery</s_inf> +<gloss>right hand</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ force pump ▶ forcing pump |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v5r,vi]
▶ to hang over ▶ to cover |
|
2. |
[v5r,vi]
▶ to take on a responsibility ▶ to become a burden |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[rare,obs]
▶ galley ▶ ship's kitchen |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[rare]
▶ cooking by boiling |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[rare,obs]
▶ galley stovepipe |
3. | A 2010-08-13 23:34:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Ref was http://akagichanckogo.fc2web.com/aoba/1945aoba.html 「煙突サイドに蒸気捨管や炊烹煙突などをプラ棒で追加。」 |
|
Comments: | I think it's a typo. I'll reverse the kanji. |
|
Diff: | @@ -5,1 +5,1 @@ -<keb>炊烹煙突</keb> +<keb>烹炊煙突</keb> |
|
2. | A* 2010-08-11 21:07:04 Jean-Luc Léger <...address hidden...> | |
Comments: | Anyone has a reference for this entry ? It looks strange, if the reading is right then it's as if the two first kanji were reversed. Google doesn't help : I got a few hits for 炊烹煙突 and also a few for 烹炊煙突. See also : 2522650 烹炊 [ほうすい |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ koshinbun (type of early Meiji-era newspaper)
|
|||||||
2. |
[n]
▶ minor journal ▶ local newspaper
|
3. | A 2021-07-06 07:13:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-07-06 05:39:03 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>type of newspaper from the Meiji era</gloss> +<gloss>koshinbun (type of early Meiji-era newspaper)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ thought control ▶ thought censorship |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ ōshinbun ▶ [expl] type of Meiji-era newspaper characterized by its use of political commentary written in literary language
|
|||||||
2. |
[n]
▶ major newspaper
|
3. | A 2021-07-06 07:13:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-07-06 05:39:54 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17 +17,2 @@ -<gloss>type of newspaper from the Meiji era (characterized by its use of political commentary written in literary language)</gloss> +<gloss>ōshinbun</gloss> +<gloss g_type="expl">type of Meiji-era newspaper characterized by its use of political commentary written in literary language</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ before one's eyes |
3. | D 2012-02-19 08:23:25 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | D* 2012-02-18 22:02:25 Paul Upchurch | |
Comments: | Should be combined with 1604150 (目の当たり). |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-t,adv-to]
▶ billowing (clouds, dust) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ binge eating |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ in a gloating manner |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ warning signal ▶ restricted speed signal |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ peeler (kitchen utensil) ▶ barker |
3. | A 2013-01-08 05:10:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2013-01-02 05:12:59 winnie <...address hidden...> | |
Refs: | http://www.amazon.co.jp/皮むき器ピーラー-クッキングツール-台所用品-キッチン&生活雑貨/b?ie=UTF8&node=13945931 |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>皮むき器</keb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "home bakery"
▶ bread machine ▶ breadmaker |
4. | A 2013-05-11 10:59:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ホーム・ベーカリー</reb> |
|
3. | A 2010-08-16 23:31:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2010-08-16 18:36:20 Jean-Luc Léger <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,1 +9,2 @@ -<gloss>bread machine (wasei: home bakery)</gloss> +<lsource ls_wasei="y">home bakery</lsource> +<gloss>bread machine</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ (cigarette) lighter case |
2. | A 2013-05-11 11:37:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ライター・ケース</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adv]
▶ close to the wall ▶ alongside the wall |
2. | A 2021-03-31 04:49:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Bulk update n-adv to n,adv -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<pos>&n-adv;</pos> +<pos>&adv;</pos> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ error of judgment ▶ miscalculation ▶ bad decision |
2. | A 2022-07-14 04:38:27 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | not vs in daijr, gg5. |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<pos>&vs;</pos> @@ -14,0 +14 @@ +<gloss>bad decision</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv]
[on-mim]
▶ snapping (e.g. branch) |
5. | A 2017-04-22 20:43:52 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>snapping (i.e. branch)</gloss> +<gloss>snapping (e.g. branch)</gloss> |
|
4. | A 2017-04-22 19:57:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>ばきっ</reb> +<reb>ばきっと</reb> @@ -8 +8 @@ -<pos>&adv-to;</pos> +<pos>&adv;</pos> |
|
3. | A 2017-04-22 01:24:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-03-27 13:58:11 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ beautiful women |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ distant look ▶ faraway look |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v1,vi]
▶ to spend all of one's time in idle amusement |
3. | A 2016-11-06 04:52:58 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
2. | A* 2016-10-24 10:39:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, Daijr, GG5, 中辞典. G n-grams: 遊び呆ける 3208 あそびほうける 87 遊びほうける 4166 遊び惚ける 345 < Koj, GG5 |
|
Diff: | @@ -4,0 +5,3 @@ +<keb>遊びほうける</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -5,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>遊び惚ける</keb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v5s,vi]
▶ to leak out |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ U-shaped gutter |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-i]
▶ reproachful ▶ resentful ▶ spiteful |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv,vs]
[on-mim]
▶ stickily ▶ gooily ▶ syrupily |
7. | A 2020-07-21 03:52:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2020-07-21 02:08:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | adv |
|
Diff: | @@ -11,3 +11,3 @@ -<gloss>sticky</gloss> -<gloss>gooey</gloss> -<gloss>syrupy</gloss> +<gloss>stickily</gloss> +<gloss>gooily</gloss> +<gloss>syrupily</gloss> |
|
5. | A 2020-07-21 01:11:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2020-07-20 23:10:43 Opencooper | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>sirupey</gloss> +<gloss>syrupy</gloss> |
|
3. | A 2017-04-18 04:27:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[adv-to]
[on-mim]
▶ with a click ▶ with a snap |
3. | A 2017-04-18 04:50:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-03-27 14:00:27 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{Buddhism}
▶ Amitabha Tathagata ▶ Amithaba
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ newspaper slot ▶ newspaper box |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5r]
▶ to give a true account ▶ to give a graphic account |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ squeak squeak ▶ squeaking |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
▶ higher rank ▶ better position |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
▶ lower rank |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[abbr]
▶ single mother
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ person in the business (entertainment, music, film, etc.) |
3. | A 2019-03-07 04:17:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2019-03-06 08:12:36 | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>person in the business (entertainment, music, film, etc)</gloss> +<gloss>person in the business (entertainment, music, film, etc.)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ displaying prostitutes behind a grille |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ belief that everything can be explained by science ▶ scientism |
3. | A 2012-02-28 03:14:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss>scientism</gloss> |
|
2. | A* 2012-02-28 02:24:15 Paul Upchurch | |
Refs: | daijr, daijs, Luminous |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>scientific purpose</gloss> +<gloss>belief that everything can be explained by science</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ time preference |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ delivery day |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ platinum blonde |
2. | A 2013-05-11 10:42:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>プラチナ・ブロンド</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ footman |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[sl]
▶ inconsistently, horribly drawn animated film or cartoon ▶ animated cartoon episode of lower picture quality than other episodes in the same series
|
3. | A 2012-04-16 11:19:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Consistent with the comments on the 2009 submission. |
|
2. | A* 2012-04-16 09:00:40 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/作画崩� %8A http://d.hatena.ne.jp/keyword/������� |
|
Diff: | @@ -13,2 +13,2 @@ -<gloss>reduced picture quality</gloss> -<gloss>lowered picture quality</gloss> +<gloss>inconsistently, horribly drawn animated film or cartoon</gloss> +<gloss>animated cartoon episode of lower picture quality than other episodes in the same series</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Alan Smithee (pseudonym used by film directors who wish to disown a project) ▶ Allen Smithee |
5. | D 2021-11-08 16:32:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think so. Uncommon. Not in the kokugos or JEs. Not used in Japan. |
|
4. | A* 2021-11-06 03:05:40 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 亜乱炭椎 92 アランスミシー 337 |
|
Comments: | Do we need this as an entry? |
|
3. | A 2016-10-18 00:20:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-10-15 21:38:53 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
《もううり is the Okinawan pronunciation》 ▶ Okinawan yellow cucumber
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Okinawan yellow cucumber
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ adit |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ pedestrian bridge ▶ footbridge |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ square sail |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
[arch]
▶ overflowing ▶ flooding |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ yellow prussiate of potash
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Gender Equality In Employment Act |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ dusk ▶ twilight
|
7. | A 2022-05-26 05:46:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2022-05-25 19:31:51 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts 37,431 65.4% 黄昏時 10,598 18.5% たそがれ時 5,240 9.2% 黄昏どき <- adding 114 0.2% 黄昏ドキ <- not adding 3,864 6.7% たそがれどき |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>黄昏どき</keb> |
|
5. | A 2019-11-24 05:59:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 uses たそがれ時 in its example. |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<gloss>twilight</gloss> |
|
4. | A* 2019-11-24 05:14:18 Opencooper | |
Refs: | 黄昏時 37431 たそがれ時 10598 たそがれどき 3864 In some daijr definitions: https://kotobank.jp/gs/?q=たそがれ時 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>たそがれ時</keb> |
|
3. | A 2019-04-03 14:48:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
[arch]
《orig. also used in ref. to dusk》 ▶ dawn ▶ daybreak
|
6. | A 2020-07-12 05:30:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Noting the は/わ mismatch. Could be fixed with a かはたれどき reading. |
|
5. | A 2019-02-28 22:40:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | かわたれ時 374 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>かわたれ時</keb> @@ -18,0 +22 @@ +<gloss>daybreak</gloss> |
|
4. | A* 2019-02-26 07:08:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 彼は誰時 315 彼誰時 242 KOD追加語彙 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>彼誰時</keb> |
|
3. | A 2018-02-13 10:15:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-02-11 23:37:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14,2 @@ -<gloss>dawn (orig. also used in reference to dusk)</gloss> +<s_inf>orig. also used in ref. to dusk</s_inf> +<gloss>dawn</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ favus |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{physiology}
▶ sense of temperature ▶ thermoception ▶ thermoreception
|
3. | A 2021-08-14 12:00:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-08-14 10:41:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 https://en.wikipedia.org/wiki/Thermoception |
|
Diff: | @@ -12 +12,4 @@ -<gloss>temperature sense</gloss> +<field>&physiol;</field> +<gloss>sense of temperature</gloss> +<gloss>thermoception</gloss> +<gloss>thermoreception</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ music school ▶ music academy ▶ conservatory |
3. | A 2021-07-08 00:16:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-07-07 23:12:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | reverso |
|
Comments: | Outside of names of institutions, "music school" is much more common than "school of music". |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<gloss>school of music</gloss> -<gloss>academy of music</gloss> +<gloss>music school</gloss> +<gloss>music academy</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ echo sounder |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ phonemic system ▶ phoneme system |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ armillary sphere
|
3. | A 2010-07-27 00:00:13 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2010-07-26 06:22:08 Scott | |
Comments: | They're the same thing according to WP |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="1438800">天球儀</xref> +<xref type="see" seq="1438800">天球儀</xref> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[abbr]
《abbr. of 四年制大学》 ▶ university or college offering four-year programs |
|
2. |
[pref]
▶ the big four ... ▶ the four major ... |
7. | A 2020-07-24 07:27:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2020-07-24 07:08:55 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | our 三大 entry is "the big three ..." |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,5 @@ +<sense> +<pos>&pref;</pos> +<gloss>the big four ...</gloss> +<gloss>the four major ...</gloss> +</sense> |
|
5. | A* 2020-07-24 04:47:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I avoid merging on the basis of a lesser sense. Better to add it as a sense to both entries and cross-reference, or add it to one with an "also read ..." note. |
|
4. | A* 2020-07-24 04:19:06 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/四大#:~:text=四大(よんだい、し% E3%81%A0%E3%81%84,%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%BC%20%2C(Big%204)%E3%80%82 四大(よんだい、しだい)は、4つの大きなもの、重要なもの。英語ではビッグ・フォー ,(Big 4)。 we have separate entries for よんだい and しだい with different meanings. if we want to include a "Big 4" sense, which I think makes sense, should they be merged? |
|
3. | A 2018-04-08 11:07:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Could do with a 四年制大学 entry. |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
{Buddhism}
▶ the four elements (earth, water, fire, wind) |
|
2. |
[n]
▶ the human body |
|
3. |
[n]
▶ Tao, heaven, earth and king |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ chemical element
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{Buddhism}
▶ falling ill (esp. of a monk) ▶ illness |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[arch]
▶ head, trunk, arms, and legs ▶ the whole body |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ melancholic temperament
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ epicycle |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ eccentric circle |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ natural theology |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ ecological theology |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ dialectical theology
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ crisis theology
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ liberal theology |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ systematic theology |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ negative theology |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ feminist theology |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ BRICS (Brazil, Russia, India, China, South Africa) |
2. | A 2021-11-12 13:04:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | nipp brit daijs |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>BRICS</keb> +</k_ele> @@ -9 +12 @@ -<gloss>BRIC, BRICs (Brazil, Russia, India, China), referring especially to the fast-growing economies of these countries</gloss> +<gloss>BRICS (Brazil, Russia, India, China, South Africa)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ conjecture |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
Source lang:
gre
▶ doxa |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ cup of poisoned alcohol |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v5s,vt]
▶ to scatter away ▶ to blast away ▶ to blow away (via explosion)
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ inspector ▶ gauger ▶ passer |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[uk,hon,pol]
《as 皆様に〜; お客様に〜, 貴社に〜, etc.》 ▶ in respect of ▶ in regard to ▶ as for |
4. | A 2024-04-21 23:44:26 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 於かれましては 3801 2.2% おかれましては 169324 97.8% |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
3. | A 2024-04-21 21:37:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2024-04-21 11:21:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | jitsuyo https://biz.trans-suite.jp/1810 |
|
Comments: | I don't think the x-ref is needed. This expression is only used with people, companies, etc. |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<xref type="see" seq="1009550">に於いて・1</xref> @@ -15,0 +15 @@ +<s_inf>as 皆様に〜; お客様に〜, 貴社に〜, etc.</s_inf> @@ -17 +17 @@ -<gloss>in regards to</gloss> +<gloss>in regard to</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ sales office |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ aiding and abetting a robbery |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ remote countryside ▶ boondocks ▶ the sticks ▶ middle of nowhere
|
16. | A 2022-05-26 05:49:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
15. | A* 2022-05-25 12:54:36 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://kiwi-english.net/44582 |
|
Diff: | @@ -20 +20 @@ -<xref type="see" seq="2252690">ど・1</xref> +<xref type="see" seq="2252690">ド・1</xref> @@ -23,0 +24 @@ +<gloss>middle of nowhere</gloss> |
|
14. | A 2022-05-24 04:33:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
13. | A* 2022-05-22 10:12:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | ド田舎 99368 ど田舎 60119 度田舎 1178 怒田舎 502 |
|
Comments: | I don't think 怒田舎 needed. Rare and irregular. The 度 in 度田舎 is ateji. |
|
Diff: | @@ -12,5 +12,2 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>怒田舎</keb> -<ke_inf>&iK;</ke_inf> +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -19,4 +15,0 @@ -<reb>ドいなか</reb> -<re_restr>ド田舎</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> @@ -24,3 +16,0 @@ -<re_restr>ど田舎</re_restr> -<re_restr>度田舎</re_restr> -<re_restr>怒田舎</re_restr> @@ -30 +19,0 @@ -<xref type="see" seq="2252690">ど・1</xref> |
|
12. | A 2013-10-09 16:00:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK, I'll put 超田舎 in its own entry. |
|
Diff: | @@ -9,4 +9,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>超田舎</keb> -<ke_inf>&iK;</ke_inf> @@ -29,1 +25,0 @@ -<re_restr>超田舎</re_restr> |
|
(show/hide 11 older log entries) |
1. |
[n]
{computing}
▶ mod chip |
3. | A 2015-05-17 02:59:01 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2015-05-16 17:31:15 | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>∁</field> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[net-sl]
▶ trembling with fear
|
8. | A 2023-05-20 01:06:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I agree. |
|
7. | A* 2023-05-20 01:02:22 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | "gkbr" is a headword in daijirin. It should probably stay. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>gkbr</keb> +</k_ele> |
|
6. | A* 2023-05-20 00:50:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ??? |
|
Comments: | Reason for this edit? |
|
5. | A* 2023-05-19 06:23:54 bis_senchi <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -4,3 +3,0 @@ -<k_ele> -<keb>gkbr</keb> -</k_ele> |
|
4. | A 2020-06-02 21:31:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[adv-to,vs]
[on-mim]
▶ chattering (of teeth) and trembling (with fear)
|
3. | A 2020-06-03 20:48:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-06-03 17:24:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/ガクガクブルブル-188447 ガクガクブルブルと 1119 |
|
Comments: | I think we can keep it simple. |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<pos>&adv-to;</pos> @@ -12,3 +13 @@ -<gloss>to tremble</gloss> -<gloss>to shiver (from stress, fear or panic)</gloss> -<gloss>(figuratively) to experience a sense of stress, fear, or panic</gloss> +<gloss>chattering (of teeth) and trembling (with fear)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ cutting into chunks (esp. vegetables)
|
2. | A 2015-01-31 06:45:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,2 +13,2 @@ -<xref type="see" seq="1005370">ざくざく</xref> -<xref type="see" seq="1005370">ざくざく</xref> +<xref type="see" seq="1005370">ざくざく・3</xref> +<xref type="see" seq="1005370">ざくざく・3</xref> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs,vt]
{food, cooking}
▶ slicing (a vegetable, chicken breast, etc.) diagonally ▶ cutting (diagonally) into thin slices ▶ shaving into slivers |
6. | A 2022-07-31 21:43:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2022-07-31 12:49:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij 削ぎ切り 14575 そぎ切り 32145 |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>削ぎ切り</keb> +<keb>そぎ切り</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>そぎ切り</keb> +<keb>削ぎ切り</keb> @@ -16,3 +16,5 @@ -<xref type="see" seq="1298040">削ぐ・1</xref> -<gloss>cutting a thin object (e.g. vegetable stalk) at a 45 degree angle</gloss> -<gloss>cutting in a way that blunts or rounds the cut</gloss> +<pos>&vt;</pos> +<field>&food;</field> +<gloss>slicing (a vegetable, chicken breast, etc.) diagonally</gloss> +<gloss>cutting (diagonally) into thin slices</gloss> +<gloss>shaving into slivers</gloss> |
|
4. | A 2011-04-14 20:22:32 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,1 +16,1 @@ -<xref type="see" seq="1298040">削ぐ</xref> +<xref type="see" seq="1298040">削ぐ・1</xref> |
|
3. | A* 2011-04-13 22:15:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daij |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>そぎ切り</keb> |
|
2. | A 2010-05-23 03:53:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,4 +13,1 @@ -<xref type="see" seq="1298040">削ぐ・1</xref> -<xref type="see" seq="1298040">削ぐ・2</xref> -<xref type="see" seq="1298040">削ぐ・1</xref> -<xref type="see" seq="1298040">削ぐ・2</xref> +<xref type="see" seq="1298040">削ぐ</xref> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[adj-na]
▶ convenient ▶ expedient ▶ makeshift |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ pad placed under sheet before using a seal (to make imprint clearer) |
4. | A 2019-10-07 20:08:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Avoiding the ambiguity of "sealing". |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>pad placed under sheet before sealing to make imprint clearer</gloss> +<gloss>pad placed under sheet before using a seal (to make imprint clearer)</gloss> |
|
3. | A* 2019-10-07 13:00:00 | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>pad placed below the sheet on which a seal is to be pressed, used to make the seal's imprint clearer</gloss> +<gloss>pad placed under sheet before sealing to make imprint clearer</gloss> |
|
2. | A 2019-10-07 09:53:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>pad placed below the sheet on which a seal is to be pressed - used to make the seal's imprint clearer</gloss> +<gloss>pad placed below the sheet on which a seal is to be pressed, used to make the seal's imprint clearer</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Dongba script (used by the Naxi People in southern China) ▶ Tomba script ▶ Tompa script |
4. | A 2018-02-22 22:48:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-02-20 23:23:58 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,3 @@ -<gloss>Dongba script (used by the Naxi People in southern China) (also Tomba, Tompa)</gloss> +<gloss>Dongba script (used by the Naxi People in southern China)</gloss> +<gloss>Tomba script</gloss> +<gloss>Tompa script</gloss> |
|
2. | A 2010-08-17 22:16:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Reading. |
|
Diff: | @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>とんぱもじ</reb> +<reb>トンパもじ</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ aiguillette (ornamental braided cord) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ emetic
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ emetic
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ dextral ▶ right-handed person ▶ right-hander |
3. | D 2018-04-16 14:50:05 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | D* 2018-04-13 00:45:51 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | A+B |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v1,vi]
[uk]
▶ to be precocious ▶ to be mature for one's age ▶ to seem grown-up ▶ to seem mature |
8. | A 2015-10-13 10:42:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2015-10-04 23:48:08 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | shinmeikai |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_inf>&gikun;</re_inf> |
|
6. | A 2015-10-04 23:47:26 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
5. | A* 2015-10-04 16:26:38 luce | |
Refs: | n-grams 老成た 3 ませた 1009 マセた 207 |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
4. | A 2012-06-25 08:39:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ isopods |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[int]
《expression of effort or strain》 ▶ huff ▶ heave-ho
|
3. | A 2019-06-27 21:13:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2019-06-27 13:11:35 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,3 +9,4 @@ -<xref type="see" seq="2055540">よいしょ</xref> -<xref type="see" seq="2055540">よいしょ</xref> -<gloss>(expression of) effort or strain</gloss> +<xref type="see" seq="2055540">よいしょ・1</xref> +<xref type="see" seq="2055540">よいしょ・1</xref> +<s_inf>expression of effort or strain</s_inf> +<gloss>huff</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ someone who is bad at horse-riding |
|
2. |
[n]
▶ a fidgety, restless person |
2. | A 2021-11-19 10:46:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Converting somebody to someone -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>somebody who is bad at horse-riding</gloss> +<gloss>someone who is bad at horse-riding</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ window frame ▶ window sill |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-no]
▶ pinstriped (e.g. suit) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[abbr]
▶ bowler hat
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ bowler hat
|
2. | A 2013-05-11 11:04:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボーラー・ハット</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-i]
▶ reluctant ▶ unwilling |
|
2. |
[adj-i]
▶ unfortunate ▶ sad (when something doesn't go as planned or as you had hoped) |
3. | A 2012-02-21 22:23:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5 |
|
Comments: | That deleted sense is alive and well in GG5 (only meaning given) and in Daijirin. |
|
Diff: | @@ -15,0 +15,5 @@ +<gloss>reluctant</gloss> +<gloss>unwilling</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-i;</pos> |
|
2. | A* 2012-02-21 11:06:06 Marcus | |
Refs: | http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/200880/m0u/ |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>本意無い</keb> @@ -12,2 +15,2 @@ -<gloss>reluctant</gloss> -<gloss>unwilling</gloss> +<gloss>unfortunate</gloss> +<gloss>sad (when something doesn't go as planned or as you had hoped)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,adj-i]
▶ something (which) is not one's real intention |
3. | D 2018-07-07 07:01:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | D* 2018-06-28 17:25:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | A+B |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ taking up a new line of work ▶ the beginning of things |
|||||
2. |
[n]
▶ starting the preparations for New Year's festivities (December 8 in Tokyo, December 13 in Kyoto) |
|||||
3. |
[n]
▶ resuming work after the New Year's vacation
|
5. | A 2024-02-15 00:41:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2024-02-14 07:04:51 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 事始め 148064 71.7% こと始め 26328 12.7% 事始 32164 15.6% |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,5 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>事始</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
3. | A 2017-02-24 21:55:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-02-22 05:38:40 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 事始め 148064 こと始め 26328 ことはじめ 49325 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>こと始め</keb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v5b,vi]
[uk]
▶ to begin to open ▶ to come out
|
|||||||
2. |
[v5b,vi]
[uk]
▶ to smile broadly
|
|||||||
3. |
[v5b,vi]
[uk]
▶ to come apart at the seams (clothes)
|
4. | A 2018-06-23 14:24:11 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 koj daijs |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -17,0 +19 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -23,0 +26 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
3. | A 2016-10-05 10:47:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 中辞典 (both use kana in examples). G n-grams: 顔がほころぶ 15675 顔が綻ぶ 1248 綻ぶ 11386 ほころぶ 42248 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -17,0 +19 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -21,0 +24 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
2. | A* 2016-10-05 09:23:34 | |
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<xref type="see" seq="2763440">顔がほころぶ</xref> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ with a crack (e.g. branches, knuckles) |
4. | A 2019-10-15 22:31:13 Robin Scott <...address hidden...> | |
3. | A* 2019-10-15 22:31:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | バキバキ 64436 バキバキと 5900 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&adv-to;</pos> @@ -13,2 +14 @@ -<gloss>sound of cracking branches</gloss> -<gloss>sound made when cracking one's knuckles</gloss> +<gloss>with a crack (e.g. branches, knuckles)</gloss> |
|
2. | A* 2019-10-15 06:39:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ばきばき 6492 バキバキ 64552 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ばきばき</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ public corporation set up to administer a public facility |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ amount to be borne ▶ one's share (of expenses)
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ amount to be borne ▶ one's share (of expenses)
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ administrator (manager) of a public facility |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ hoki (Macruronus novaezelandiae) ▶ blue grenadier |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Northeast Passage (sea route along the north coast of Russia) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Hichiku dialect (western Kyushu) |
3. | A 2018-05-22 01:18:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-05-21 13:45:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Japanese dialect from Kyushu</gloss> +<gloss>Hichiku dialect (western Kyushu)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv-to]
[on-mim]
▶ yelp ▶ yap
|
6. | A 2024-03-13 11:37:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<gloss>yap</gloss> |
|
5. | A 2024-03-11 23:33:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2024-03-11 23:05:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 https://castel.jp/p/9188 ディズニーの春キャンとは、東京ディズニーリゾートが販売する「春のキャンパスデーパスポート」の略称です。 |
|
Comments: | Splitting on source word. I checked the Disneyland link using the Wayback Machine and the example is 春キャン, an abbreviation for 春のキャンパスデーパスポート. I can't find any evidence that キャン is used as an abbreviation for キャンペーン. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>きゃん</reb> @@ -12,12 +14,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<xref type="see" seq="1042250">キャンペーン・1</xref> -<misc>&abbr;</misc> -<gloss>sales campaign</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<lsource xml:lang="chi"/> -<gloss>kiang (Equus hemionus kiang)</gloss> -<gloss>kyang</gloss> |
|
3. | A 2017-10-06 19:51:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-10-06 10:55:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Sense 2 example: http://www.tokyodisneyresort.jp/blog/160125/ Sense 3: Daijr, GG5 |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,12 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1042250">キャンペーン・1</xref> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>sales campaign</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<lsource xml:lang="chi"/> +<gloss>kiang (Equus hemionus kiang)</gloss> +<gloss>kyang</gloss> +</sense> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[adv,adj-f]
▶ open-mouthed |
3. | A 2016-11-26 23:16:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-11-25 17:03:28 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: あんぐり 51778 アングリ 9924 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アングリ</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv-to]
[on-mim]
▶ click-clack ▶ clickety-click ▶ clicking sound ▶ clattering sound |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ making a person, pet, etc. wait (before being permitted to do something) |
|
2. |
[n]
▶ postponement ▶ putting on hold |
7. | A 2019-09-12 20:46:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Oops. |
|
6. | A* 2019-09-12 19:05:03 | |
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>making a person, pet, etc. wait (before being permitting to do something)</gloss> +<gloss>making a person, pet, etc. wait (before being permitted to do something)</gloss> |
|
5. | A 2018-12-12 13:02:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Fewer parentheses. |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>making (a person or pet) wait (before being permitting to do something)</gloss> +<gloss>making a person, pet, etc. wait (before being permitting to do something)</gloss> |
|
4. | A* 2018-12-10 21:57:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Trying to make sense 1 clearer. |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>wait (until one is given permission)</gloss> +<gloss>making (a person or pet) wait (before being permitting to do something)</gloss> |
|
3. | A 2017-04-10 18:36:02 Johan Råde <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ (with a) vomiting sound
|
5. | A 2014-03-29 23:03:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>sound of vomiting</gloss> +<gloss>(with a) vomiting sound</gloss> |
|
4. | A* 2014-03-29 18:33:15 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | ->adv. not a noun. should perhaps be reglossed because of this |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&adv;</pos> |
|
3. | A 2012-06-03 02:20:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-06-03 01:13:03 Marcus | |
Refs: | daijr, daijs「―(と)吐く」 プログレッシブ和英中辞典 (げーげー吐いた) eij example sentence |
|
Diff: | @@ -7,0 +7,6 @@ +<r_ele> +<reb>げえげえ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>げーげー</reb> +</r_ele> @@ -8,2 +14,4 @@ -<pos>&vs;</pos> -<gloss>to vomit</gloss> +<pos>&n;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> +<gloss>sound of vomiting</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv-to,adv]
[on-mim]
▶ with a click ▶ with a snap |
|
2. |
[n]
[abbr]
▶ ornamental clip (hair, obi, etc.) |
4. | A 2011-09-24 04:45:42 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, nikk |
|
Comments: | the obvious additions |
|
Diff: | @@ -7,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>ぱちん</reb> +</r_ele> @@ -9,0 +12,2 @@ +<pos>&adv;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> |
|
3. | A* 2011-09-23 22:31:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr |
|
Diff: | @@ -14,1 +14,3 @@ -<gloss>hairpin</gloss> +<xref type="see" seq="2662070">ぱちん留め</xref> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>ornamental clip (hair, obi, etc.)</gloss> |
|
2. | A* 2011-09-23 22:12:47 | |
Refs: | あの日見た花の名前僕たちはまだ知らない、アニメ、第五回、5:42. 「パチンありがとう、ごめんね。」 *hairpin is indicated* |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>hairpin</gloss> +</sense> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,n]
▶ nostril |
5. | A 2022-01-17 01:58:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2022-01-14 22:09:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 鼻の穴 164509 鼻孔 34517 |
|
Comments: | I don't think the x-ref is needed. 鼻孔 is the anatomical term. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -12,2 +12,0 @@ -<xref type="see" seq="1486960">鼻孔</xref> -<xref type="see" seq="1486960">鼻孔</xref> @@ -15 +13,0 @@ -<gloss>nostrils</gloss> |
|
3. | A 2017-06-07 23:36:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-06-07 18:49:36 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Drop the plural form? |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>nostril</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ thumping ▶ banging
|
4. | A 2017-09-17 06:57:02 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | prog |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>ごつんごつん</reb> +</r_ele> @@ -8,0 +12 @@ +<pos>&adv-to;</pos> |
|
3. | A 2017-09-16 22:50:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-09-16 17:28:08 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ tirelessly ▶ perseveringly ▶ without letting up |
6. | A 2023-03-21 20:55:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2023-03-21 20:36:29 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | 〈倦/う〉まず〈撓/弛/たゆ〉まず Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 倦まず弛まず │ 2,928 │ 37.6% │ │ 倦まずたゆまず │ 1,281 │ 16.4% │ │ 倦まず撓まず │ 83 │ 1.1% │ - add, rK (daijs, sankoku) │ うまず撓まず │ 0 │ 0.0% │ │ うまず弛まず │ 0 │ 0.0% │ │ うまずたゆまず │ 3,503 │ 44.9% │ ╰─ーーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>倦まず撓まず</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
4. | A 2015-05-16 05:29:32 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2015-05-15 23:26:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 倦まず弛まず 68 うまずたゆまず 78 倦まずたゆまず 44 |
|
Comments: | However adding the other "kanji" form swings the count. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>倦まずたゆまず</keb> @@ -12 +14,0 @@ -<misc>&uk;</misc> |
|
2. | A* 2015-05-15 08:52:14 | |
Refs: | n-grams (borderline) 倦まず弛まず 68 うまずたゆまず 78 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[adv-to]
[on-mim]
▶ (with a) slap ▶ smack ▶ whack ▶ sound of a sharp blow with something flat |
|
2. |
[adv-to]
[on-mim]
▶ wham ▶ sound of striking with something solid |
|
3. |
[adv-to]
[on-mim]
▶ zap ▶ crack ▶ sound of thunder |
3. | A 2012-02-04 19:50:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Not sure these are different senses. |
|
2. | A* 2012-02-04 01:52:55 Paul Upchurch | |
Refs: | prog |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>バチン</reb> @@ -12,0 +15,15 @@ +<gloss>whack</gloss> +<gloss>sound of a sharp blow with something flat</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adv-to;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> +<gloss>wham</gloss> +<gloss>sound of striking with something solid</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adv-to;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> +<gloss>zap</gloss> +<gloss>crack</gloss> +<gloss>sound of thunder</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,adj-i]
▶ interminable ▶ unending ▶ endless ▶ boundless |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv]
[on-mim]
▶ thud thud (esp. footsteps) ▶ clump clump
|
3. | A 2016-10-18 01:24:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-10-12 07:00:39 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: ドスンドスン 5267 どすんどすん 1036 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>どすんどすん</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv]
[on-mim]
▶ thump ▶ thud ▶ bump ▶ clunk
|
5. | A 2017-04-19 00:17:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2017-04-18 22:28:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | http://sura-sura.com/archives/3889.html |
|
Comments: | どすっ -> どすっと Made glosses more "heavy"-sounding. |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>どすっ</reb> +<reb>どすっと</reb> @@ -8 +8 @@ -<pos>&adv-to;</pos> +<pos>&adv;</pos> @@ -11,3 +11,4 @@ -<gloss>kerplunk</gloss> -<gloss>smack</gloss> -<gloss>bang</gloss> +<gloss>thump</gloss> +<gloss>thud</gloss> +<gloss>bump</gloss> +<gloss>clunk</gloss> |
|
3. | A 2017-04-18 04:49:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-03-27 13:56:33 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv-to]
[on-mim]
▶ (with a) whizzing sound ▶ sound of something whizzing by |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv]
[on-mim]
▶ (with a) whoomp ▶ smash ▶ crunch |
2. | D 2010-05-16 02:59:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Merged. |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5k]
▶ to coil itself (e.g. a snake) |
|
2. |
[exp,v5k]
▶ to loaf around |
3. | A 2022-06-24 20:05:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-06-24 17:09:49 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Most kokugos have とぐろ【塒・蜷局】 Google N-gram Corpus Counts | とぐろを巻く | 4,487 | 89.8% | | 塒を巻く | 0 | 0.0% | <- daijr/s, nikk, oukoku | 蜷局を巻く | 101 | 2.0% | <- not explicitly in my refs | とぐろをまく | 411 | 8.2% | | 塒をまく | 0 | 0.0% | | 蜷局をまく | 0 | 0.0% | |-ーーーーーーー-+--------+-------| | とぐろを巻いて | 10,989 | 91.2% | | 塒を巻いて | 0 | 0.0% | | 蜷局を巻いて | 220 | 1.8% | | とぐろをまいて | 839 | 7.0% | | 塒をまいて | 0 | 0.0% | | 蜷局をまいて | 0 | 0.0% | |
|
Diff: | @@ -8 +8,2 @@ -<keb>塒を巻く</keb> +<keb>蜷局を巻く</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -11 +12,2 @@ -<keb>蜷局を巻く</keb> +<keb>塒を巻く</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ phase-transfer emulsification |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ thickness of noodles |
3. | D 2014-03-23 06:06:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
2. | D* 2014-03-23 04:44:51 huixing | |
Comments: | just a a+b |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
[on-mim]
▶ chewy ▶ springy ▶ al dente |
|||||
2. |
[n,vs]
[on-mim]
▶ slowly but steadily |
|||||
3. |
[n,vs]
[on-mim]
▶ masturbation ▶ fap fap
|
3. | A 2021-01-21 06:30:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-01-21 05:37:19 Alan Cheng <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<misc>&on-mim;</misc> @@ -22,0 +24 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ sick child |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ osteopathic clinic
|
4. | A 2012-07-20 06:48:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2012-07-05 18:57:40 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | eij (整骨), gg5 |
|
Comments: | http://www.osteopathy.com.sg/chiropractors.html |
|
Diff: | @@ -13,2 +13,1 @@ -<gloss>bonesetter's clinic</gloss> -<gloss>orthopedic clinic</gloss> +<gloss>osteopathic clinic</gloss> |
|
2. | A* 2012-07-04 06:56:01 | |
Refs: | chiropractor |
|
Comments: | I always translate it as "chiropractor" |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-f]
《old attributive form of ふるい》 ▶ old ▶ olden |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[yoji]
▶ with a gentle face and a nice word |
2. | A 2014-08-26 12:28:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Hanntaigo list |
|
Comments: | Adding yoji tagAdding yoji tag -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&yoji;</misc> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ atraumatic needle
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ atraumatic needle
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ square (block) style of printed typeface
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ split-eye needle |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ needle with a normal eye
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ needle with a normal eye
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{trademark}
|
12. | A 2024-04-11 20:30:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
11. | A* 2024-04-11 18:13:34 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Sankoku, smk, shinsen have "商標名" tags. We're also using the [tradem] field tag for things like windows, chatgpt, android, etc. |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<field>&tradem;</field> |
|
10. | A* 2024-04-11 17:33:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Judging from web hits, ツィッター is far less common than ツイッター. I think it can be hidden. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
9. | A 2019-10-17 02:52:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | "n-pr" to "n" conversion. |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<pos>&n-pr;</pos> +<pos>&n;</pos> |
|
8. | A 2019-05-21 02:34:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 7 older log entries) |
1. |
[n]
{medicine}
▶ lactose intolerance |
2. | A 2021-10-27 10:05:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-na]
▶ extroverted ▶ outgoing |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ matter causing distress ▶ something causing worry |
3. | A 2014-04-12 02:10:25 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2014-04-12 01:51:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 (only has 悩み事), ngrams (5:1) |
|
Comments: | Merging 1469860. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>悩みごと</keb> @@ -12 +14,0 @@ -<gloss>worry</gloss> @@ -13,0 +16 @@ +<gloss>something causing worry</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ seeing through (a trick, someone's mind, etc.) |
3. | A 2023-10-01 23:22:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
2. | A 2017-12-13 11:54:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>御見通し</keb> @@ -12 +15 @@ -<gloss>seeing through (e.g. a trick, someone's mind)</gloss> +<gloss>seeing through (a trick, someone's mind, etc.)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v1]
[rare]
▶ sickly sweet |
4. | D 2018-06-15 01:55:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | The 2009 submitter wrote "Not sure whether this is worth having or not. " |
|
3. | D* 2018-06-15 01:47:06 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 33 googits, plenty from here. |
|
2. | A 2010-12-24 06:05:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&v1;</pos> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ bright green |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ dead center
|
3. | A 2023-03-09 19:57:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2023-03-09 08:05:16 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Refs: | 真芯 8382 87.3% 真っ芯 1183 12.3% まっ芯 35 0.4% sankoku 真っ芯:真芯を強めた言い方 |
|
Comments: | Reversing xrefs. Twitter is also heavily weighted to 真芯. |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<xref type="see" seq="2524180">真っ芯</xref> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ dead center (of a baseball bat) ▶ sweet spot
|
7. | A 2023-03-10 21:30:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | The dictionaries don't say it's col. |
|
Diff: | @@ -16,2 +16 @@ -<xref type="see" seq="2524170">真芯・ましん</xref> -<misc>&col;</misc> +<xref type="see" seq="2524170">真芯</xref> |
|
6. | A 2023-03-09 19:59:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think it's needed. |
|
Diff: | @@ -18 +17,0 @@ -<s_inf>emphatic form of 真芯</s_inf> |
|
5. | A* 2023-03-09 08:10:59 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Comments: | Copied [note] and [col] from すっごく すごく. I think this is a helpful style for a learner |
|
Diff: | @@ -17,0 +18,2 @@ +<misc>&col;</misc> +<s_inf>emphatic form of 真芯</s_inf> |
|
4. | A* 2023-03-09 08:06:04 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Comments: | Reversed xrefs from 真芯, comments there. |
|
Diff: | @@ -15,0 +16,2 @@ +<xref type="see" seq="2524170">真芯・ましん</xref> +<xref type="see" seq="2524170">真芯・ましん</xref> |
|
3. | A 2022-10-24 22:08:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[v1,vi]
▶ to be hideously burned ▶ to be burned raw |
5. | A 2021-04-18 12:08:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2021-04-18 10:38:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 焼け爛れ 6775 焼けただれ 22051 |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>焼け爛れる</keb> +<keb>焼けただれる</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>焼けただれる</keb> +<keb>焼け爛れる</keb> @@ -14,0 +15 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -15,0 +17 @@ +<gloss>to be burned raw</gloss> |
|
3. | A 2010-08-04 00:42:04 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2010-08-03 21:05:23 Jean-Luc Léger <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,1 +14,1 @@ -<pos>&v5r;</pos> +<pos>&v1;</pos> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ deadpan face ▶ expressionless white face ▶ po-faced |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ scarlet runner bean (Phaseolus coccineus)
|
3. | A 2012-12-30 08:48:23 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-12-28 03:55:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr |
|
Comments: | "flower bean" seems to be just a literal translation of 花豆. |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,4 @@ +<r_ele> +<reb>ハナマメ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -12,5 +16,3 @@ -<gloss>scarlet runner bean</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>flower bean</gloss> +<xref type="see" seq="2761260">紅花隠元</xref> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>scarlet runner bean (Phaseolus coccineus)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ angle of recess (of a gear) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ arc of recess (of a gear) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ around the end of (a period of time) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,prt]
Dialect: ksb
《indicates emphasis, etc.》 ▶ isn't it ▶ right? ▶ you know?
|
3. | A 2012-10-04 00:11:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-10-03 13:07:19 Marcus | |
Refs: | http://www.weblio.jp/content/やんか kyoto and osaka dialectal dictionaries |
|
Comments: | can be used pretty widely... dunno if particle is exactly right? |
|
Diff: | @@ -9,0 +9,2 @@ +<pos>&prt;</pos> +<s_inf>indicates emphasis, etc.</s_inf> @@ -10,1 +12,3 @@ -<gloss>questioning (something)</gloss> +<gloss>isn't it</gloss> +<gloss>right?</gloss> +<gloss>you know?</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[prt]
《particle always used at sentence-end》 ▶ particle indicating a command |
|
2. |
[prt]
[fem]
《often as ことね》 ▶ particle indicating mild enthusiasm |
|
3. |
[prt]
▶ particle indicating a gentle interrogative |
|
4. |
[prt]
《at sentence end as ことよ》 ▶ particle used to soften a judgment or conclusion |
3. | A 2010-10-05 21:45:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2010-10-04 23:57:30 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daijr, daijs, meikyo |
|
Comments: | i can't see any support for the original gloss, which is worded a bit confusingly anyway. was it one of mine? |
|
Diff: | @@ -8,3 +8,18 @@ -<pos>&conj;</pos> -<s_inf>used in reverse order in Japanese, i.e., nickname first, followed by こと, then formal name</s_inf> -<gloss>also known as</gloss> +<pos>&prt;</pos> +<s_inf>particle always used at sentence-end</s_inf> +<gloss>particle indicating a command</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&prt;</pos> +<misc>&fem;</misc> +<s_inf>often as ことね</s_inf> +<gloss>particle indicating mild enthusiasm</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&prt;</pos> +<gloss>particle indicating a gentle interrogative</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&prt;</pos> +<s_inf>at sentence end as ことよ</s_inf> +<gloss>particle used to soften a judgment or conclusion</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{shogi}
▶ anticipating the escape of the king and blocking him in advance with a knight |
2. | A 2014-12-20 23:20:52 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>anticipating the escape of the king and blocking him in advance with a knight (shogi)</gloss> +<field>&shogi;</field> +<gloss>anticipating the escape of the king and blocking him in advance with a knight</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[derog]
▶ double hat-trick |
|
2. |
[adj-na]
▶ woman who has a good body but an unattractive face |
6. | D 2022-02-18 11:19:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I don't see a case for keeping it. Most WWW hits are about hats. |
|
5. | D* 2022-02-18 05:11:27 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ダブルハット 337 Does not seem to even have the meaning "double hat trick. " There's a few examples of this meaning "wearing two hats" e.g. https://www.fsa.go.jp/singi/singi_kinyu/financial_group/gijiroku/20150629.html "内部管理部門や業務上必要のあるフロント部門は兼職者としてダブルハット及びトリプルハットとしております。" but I don't think it's worth recording. |
|
4. | A* 2022-02-18 04:37:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | The original 2009 submission had "butterface, (but her face), a woman who has a good body but an unattractive face" and as a reference said "Page 29, "Using Japanese slang: A comprehensive guide"". I'll leave this open for a bit. |
|
3. | A* 2022-02-18 02:00:36 QQXA | |
Comments: | I have looked far and wide for the "butterface" meaning, but could not find anything, is there any chance someone can source it? |
|
2. | A 2013-05-11 08:57:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ダブル・ハット</reb> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[col]
Source lang:
eng "back",
ger "schön"
▶ woman's fine rear-end ▶ good ass ▶ nice derriere ▶ girl who looks great from behind |
5. | A 2013-05-11 09:56:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>バック・シャン</reb> |
|
4. | A 2013-05-02 06:23:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2013-05-02 05:34:30 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 - also the woman herself |
|
Comments: | somewhat redundant to have both col and sl |
|
Diff: | @@ -10,1 +10,0 @@ -<misc>&sl;</misc> @@ -16,0 +15,1 @@ +<gloss>girl who looks great from behind</gloss> |
|
2. | A* 2013-05-02 05:14:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, Gg5 |
|
Diff: | @@ -11,1 +11,2 @@ -<s_inf>from back + schoen</s_inf> +<lsource xml:lang="eng">back</lsource> +<lsource xml:lang="ger">schön</lsource> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[col]
▶ klutzy ▶ clumsy |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Your Party (a Japanese political party) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[uk]
▶ why? ▶ why not? ▶ what for? ▶ what's wrong? |
6. | D 2024-04-28 23:37:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Indeed. |
|
5. | D* 2024-04-28 22:12:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I agree. It's just なんで + よ. |
|
4. | A* 2024-04-27 12:33:36 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | Top 10 N-grams Lookup for なんでよっ (Frequency Order) なんでよっ 1172 なんでよっぽど 248 なんでよっ 182 なんでよっ 133 なんでよって 116 なんでよって 104 なんでよっす 73 なんでよっぽどの 72 なんでよっすぃ 63 なんでよっちゃ 61 なんでよっちゃん 61 includinf it an sK can lead to misparsing |
|
Comments: | Not convinced this needs to be an entry. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>何でよ</keb> +</k_ele> @@ -7,3 +9,0 @@ -<r_ele> -<reb>なんでよっ</reb> -</r_ele> @@ -12,4 +12,5 @@ -<gloss>Why?</gloss> -<gloss>Why not?</gloss> -<gloss>What for?</gloss> -<gloss>What's wrong?</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>why?</gloss> +<gloss>why not?</gloss> +<gloss>what for?</gloss> +<gloss>what's wrong?</gloss> |
|
3. | A 2015-05-31 05:50:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2015-05-28 13:27:57 | |
Comments: | - zero n-grams for the version with the large つ - this seems very A+B to me. (I can't find a context where it could mean 'what's wrong' though) |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>なんでよつ</reb> +<reb>なんでよ</reb> @@ -11 +11 @@ -<pos>&adv;</pos> +<pos>&exp;</pos> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ legal ethics |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ freshly pickled vegetables
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ small window ▶ fenestella ▶ scuttle (type of hatch on a ship) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv]
▶ head first ▶ head over heels |
3. | D 2011-12-25 08:24:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | D* 2011-12-25 01:46:11 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | merge |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ drunken bash ▶ rave party |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ do this, do that ▶ dos and don'ts |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ light chamfering (engineering) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ mud creeper (Terebralia palustris) |
5. | A 2011-04-01 14:59:51 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
4. | A* 2011-04-01 05:32:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Tidying. |
|
Diff: | @@ -8,0 +8,3 @@ +<reb>きばうみにな</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -10,3 +13,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>きばうみにな</reb> |
|
3. | A 2010-06-23 11:19:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2010-06-23 10:36:54 Jeroen Hoek <...address hidden...> | |
Refs: | Googit ratio and usage seen on websites. WP JP |
|
Diff: | @@ -8,3 +8,0 @@ -<reb>きばうみにな</reb> -</r_ele> -<r_ele> @@ -14,0 +11,3 @@ +<r_ele> +<reb>きばうみにな</reb> +</r_ele> @@ -16,0 +16,1 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ children's game in which three or more stand back-to-back in a circle and jostle
|
4. | A 2012-04-13 03:58:50 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2012-04-13 00:39:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: a children's game, usually played in winter, in which the children stand in a compact circle with their backs pressed together and push against one another; playing shove and push. 中辞典: a game in which children gather in a circle and bump each other with shoulder and hip until one is pushed out ルミナス: children's game in which they 「jostle [push against] each other to keep warm |
|
Comments: | Trying to be less encyclopaedic. (All sorts of games have accompanying chants; I don't think they need to be described in this sort of entry.) |
|
Diff: | @@ -21,3 +21,2 @@ -<s_inf>accompanied by shouts of 「おしくらまんじゅう、押されて泣くな」</s_inf> -<gloss>children's game in which (at least three, generally four or more) people stand in a tight circle, backs inwards, arms linked, and shove vigorously backwards, then pull outwards and repeat (played in winter and fall to warm up)</gloss> -<gloss>playing push and shove</gloss> +<xref type="see" seq="2577720">押し競べ・おしくらべ</xref> +<gloss>children's game in which three or more stand back-to-back in a circle and jostle</gloss> |
|
2. | A* 2012-04-11 02:31:49 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 daijr koj ja:WP en:WP http://ja.wikipedia.org/wiki/おしくらまんじゅう http://en.wikipedia.org/wiki/Oshikura_Manju 404,000 押しくらまんじゅう 122,000 押しくら饅頭 72,000 押し競饅頭 39,100 おしくら饅頭 Here’s a good illustration: http://45web.net/osikura_manjyu002.gif http://45web.net/osikura_manjyuu.htm |
|
Comments: | * Elaborate explanation, so mechanism and purpose clearer * Add more spellings * Add note on the chant, which is mentioned by several sources and is a noted part of the game (I don’t think we need a separate entry on the chant) |
|
Diff: | @@ -5,0 +5,6 @@ +<keb>押しくらまんじゅう</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>押しくら饅頭</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -6,0 +12,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>おしくら饅頭</keb> @@ -12,1 +21,3 @@ -<gloss>children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards</gloss> +<s_inf>accompanied by shouts of 「おしくらまんじゅう、押されて泣くな」</s_inf> +<gloss>children's game in which (at least three, generally four or more) people stand in a tight circle, backs inwards, arms linked, and shove vigorously backwards, then pull outwards and repeat (played in winter and fall to warm up)</gloss> +<gloss>playing push and shove</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v5r,vt]
[sl]
▶ to stress ▶ to emphasize ▶ to make a show of ▶ to call attention to
|
|||||
2. |
[v5r,vi]
[sl]
▶ to try to make a favourable impression |
8. | A 2022-02-04 10:24:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2022-02-03 15:55:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs: 俗に、アピールする。人々に強く主張する。「犬好きを―・る」 http://zokugo-dict.com/01a/apiru.htm |
|
Comments: | I think this should be two senses. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -9,0 +11,9 @@ +<misc>&sl;</misc> +<gloss>to stress</gloss> +<gloss>to emphasize</gloss> +<gloss>to make a show of</gloss> +<gloss>to call attention to</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5r;</pos> +<pos>&vi;</pos> |
|
6. | A 2021-12-28 06:43:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2021-12-28 02:21:49 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think "to appeal" works here |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<xref type="see" seq="1017870">アピール・2</xref> +<xref type="see" seq="1017870">アピール・4</xref> @@ -12 +11,0 @@ -<gloss>to appeal</gloss> |
|
4. | A 2013-09-22 18:35:22 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,2 +9,0 @@ -<xref type="see" seq="1017870">アピール</xref> -<xref type="see" seq="1017870">アピール・1</xref> @@ -12,1 +10,2 @@ -<xref type="see" seq="1017870">アピール</xref> +<xref type="see" seq="1017870">アピール・2</xref> +<xref type="see" seq="1017870">アピール・2</xref> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[exp,v1]
▶ to decide the outcome (e.g. game) |
|
2. |
[exp,v1]
▶ to be very different ▶ to be sharply contrasted |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ sexual liberation |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ fishing cat (Prionailurus viverrinus) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ fishing ▶ collecting shells |
|
2. |
[n,vs]
▶ fisherman |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ elytron |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Western arithmetic
|
4. | A 2021-11-02 12:04:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +15,2 @@ +<xref type="see" seq="2110980">和算</xref> +<misc>&hist;</misc> |
|
3. | A 2021-11-01 03:31:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijr |
|
2. | A* 2021-10-31 06:26:41 Opencooper | |
Refs: | daijs, etc. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ようさん</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ leg lock
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ kōbaiyaki (senbei punched into shapes, e.g. plum)
|
5. | A 2020-08-13 11:48:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2020-08-13 10:49:39 Opencooper | |
Refs: | encyclopedia nipponica: 「小麦粉に砂糖を加え、ごまを散らした生地を薄くのして、梅、桜、ひょうたん、木の葉、短冊形に押し抜き、鉄 板で丹念に焼き上げる。」 |
|
Comments: | Can be other shapes, like gourds. |
|
Diff: | @@ -16 +16,2 @@ -<gloss>kobaiyaki (plum-shaped senbei)</gloss> +<field>&food;</field> +<gloss>kōbaiyaki (senbei punched into shapes, e.g. plum)</gloss> |
|
3. | A* 2020-08-13 08:21:29 | |
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>var. of senbei shaped like a Japanese plum</gloss> +<gloss>kobaiyaki (plum-shaped senbei)</gloss> |
|
2. | A* 2020-08-13 06:43:42 Opencooper | |
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<xref type="see" seq="1391560">煎餅</xref> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ udon, vegetables, fish, etc. in broth, served in a pot
|
4. | A 2022-09-09 23:40:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Quiet |
|
3. | A* 2022-09-06 08:46:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: an individual meal of vegetables, fish, and meat morsels in a clear broth served, with wheat-flour noodles, in the pot in which it is cooked. ルミナス: udon noodles, boiled and served hot in an earthen pot |
|
Comments: | I feel it needs a little more. |
|
Diff: | @@ -22 +22 @@ -<gloss>udon served in a pot with broth</gloss> +<gloss>udon, vegetables, fish, etc. in broth, served in a pot</gloss> |
|
2. | A* 2022-09-06 08:36:00 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 鍋焼き饂飩 281 0.4% 鍋焼きうどん 73801 95.4% 鍋焼うどん 3244 4.2% |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>鍋焼き饂飩</keb> +<keb>鍋焼きうどん</keb> @@ -8 +8,6 @@ -<keb>鍋焼きうどん</keb> +<keb>鍋焼き饂飩</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>鍋焼うどん</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -15,0 +21 @@ +<field>&food;</field> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ socks |
|
2. |
[n]
▶ var. of tabi |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ increasing trend |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-f]
▶ constant ▶ incessant ▶ without break ▶ continuous |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[obs]
▶ orthopterans
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Orthoptera
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ strepsipteran |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Mecoptera |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[obs]
▶ proturans
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ behavioral ecology ▶ behavioural ecology |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
▶ Canadian |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ French-Canadian |
2. | A 2018-03-09 18:08:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>フレンチ・カナディアン</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5r]
[id]
▶ to nitpick ▶ to complain about trifles
|
2. | A 2023-12-27 03:58:43 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<misc>&id;</misc> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ non-biological parents (step-parents, parents-in-law, etc.) |
5. | A 2020-07-15 12:16:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/義親 |
|
Comments: | I think this is clearer. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>in-laws</gloss> -<gloss>parent according to law or convention, not biology</gloss> +<gloss>non-biological parents (step-parents, parents-in-law, etc.)</gloss> |
|
4. | A* 2020-07-15 11:33:31 Nicolas Maia | |
Refs: | Leading with the simpler, more readily understandable term |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<gloss>parent according to law or convention but not biology</gloss> @@ -13,0 +13 @@ +<gloss>parent according to law or convention, not biology</gloss> |
|
3. | A 2020-07-15 08:18:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-07-15 08:15:14 Opencooper | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>inlaws</gloss> +<gloss>in-laws</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Hanayagi school of Japanese dancing |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ development of potential ability ▶ capacity development |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ leisure facility (e.g. amusement park) |
3. | A 2018-10-13 13:20:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. www images. |
|
Comments: | Not a sports facility. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>recreational facility (e.g. amusement park)</gloss> +<gloss>leisure facility (e.g. amusement park)</gloss> |
|
2. | A* 2018-10-12 08:17:56 | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>recreational facility</gloss> +<gloss>recreational facility (e.g. amusement park)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ sex establishment (as regulated by a specific Japanese law) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ sex entertainment industry |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ skill development school |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ polytechnic school for persons with disabilities |
3. | A 2022-06-08 00:09:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | This is the translation used on the Japanese Law Translation website. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>business skill development school for disabled people</gloss> +<gloss>polytechnic school for persons with disabilities</gloss> |
|
2. | A* 2022-06-07 12:16:38 | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>business skill development school for handicapped people</gloss> +<gloss>business skill development school for disabled people</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ business development skills school |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ symbol indicating a repeated character
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v5k]
[arch]
▶ to open
|
3. | D 2010-08-28 04:29:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | D* 2010-08-24 07:42:43 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daijr, daijs |
|
Comments: | this should be probably be deleted. it's a v2k, not a v5k, and we don't have support for that (yet) |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-t,adv-to]
[on-mim]
▶ gentle breeze |
3. | A 2020-02-16 19:43:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-02-16 05:43:11 dine <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, daijs, nikk |
|
Diff: | @@ -14 +14,2 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-t;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ executioner |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ twin lens reflex camera
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[abbr]
▶ twin lens reflex camera
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ mythical shark-like demon sea monster with barbed tail fin, said to live off the coast of Matsuura and other places in Western Japan ▶ Beach Stroker |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ tolylene |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ master swordsman |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[arch]
▶ keystone
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ light emanating from a sword ▶ shimmering of a sword |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[abbr,col,fem]
▶ my family |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ zigzag, dogtooth pattern |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[rare]
▶ furnace (for casting bronze) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ taking entrance tests for multiple schools |
3. | A 2020-06-24 23:03:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>taking the entrance exams of multiple schools</gloss> +<gloss>taking entrance tests for multiple schools</gloss> |
|
2. | A* 2020-06-24 22:09:03 Opencooper | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>taking the extrance exams of multiple schools</gloss> +<gloss>taking the entrance exams of multiple schools</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs,vt]
▶ applying to enter more than one school |
2. | A 2022-07-27 02:59:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Bulk update of vs-vi-vt tags from meikyo -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vt;</pos> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ approval and authorization ▶ permits and licences |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ legal protection (e.g. of an environment or cultural asset) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ promotional measure ▶ stimulation measure (for the economy) |
3. | A 2022-06-21 05:21:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-06-21 01:33:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>measures for the promotion of</gloss> +<gloss>promotional measure</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ mode of expression |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ animation cel (from an animated movie) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[rare]
▶ calligraphy practice (esp. intensive or diligent) ▶ calligraphy exercises
|
6. | A 2020-03-11 00:28:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I guess that's OK. I didn't want to lock it down to calligraphy. The sense-info notes can sometimes carry the field of usage. |
|
5. | A* 2020-03-10 20:11:03 | |
Comments: | (in xxx) is usually not a usage note. |
|
Diff: | @@ -14,3 +14,2 @@ -<s_inf>in 書道</s_inf> -<gloss>practice (esp. intensive or diligent)</gloss> -<gloss>exercises</gloss> +<gloss>calligraphy practice (esp. intensive or diligent)</gloss> +<gloss>calligraphy exercises</gloss> |
|
4. | A* 2020-03-10 06:01:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Original submission had: "This word is often found in relation to calligraphy. There are books called 書道精習講座. Also, when commenting on a student's work, a teacher may often write "更に精習を" (as, for example, in the monthly magazine of the 東北書道会), although I'm unsure what exactly this means." Yes, there are 書道精習講座 books for sale. Hendrik suggested the gloss we had. I found the following site by a 書道家 has quite a lengthy description. http://mihoshodo.blog64.fc2.com/blog-entry-171.html |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<s_inf>in 書道</s_inf> |
|
3. | A* 2020-03-07 21:13:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 188 |
|
Comments: | Is there a reference for this? Not in any of my dictionaries. |
|
2. | A* 2020-03-07 04:40:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Tidying up based on the original submission. |
|
Diff: | @@ -13 +13,3 @@ -<gloss>(careful, diligent, intensive) practice or exercises</gloss> +<misc>&obsc;</misc> +<gloss>practice (esp. intensive or diligent)</gloss> +<gloss>exercises</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
{botany}
▶ taproot |
2. | A 2021-02-16 00:11:29 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>⊥</field> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v5s,vt]
▶ to fire (a gun) ▶ to shoot ▶ to let off ▶ to loose off ▶ to blow (someone) away |
6. | A 2023-10-16 19:49:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2023-10-16 15:28:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, luminous |
|
Diff: | @@ -16,3 +16,6 @@ -<gloss>to fire a gun</gloss> -<gloss>to let off a gun</gloss> -<gloss>to loose off a shell</gloss> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>to fire (a gun)</gloss> +<gloss>to shoot</gloss> +<gloss>to let off</gloss> +<gloss>to loose off</gloss> +<gloss>to blow (someone) away</gloss> |
|
4. | A 2023-10-15 11:49:49 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ぶっ放す 22519 72.3% ブッ放す 1836 5.9% 打っ放す 36 0.1% ぶっぱなす 6766 21.7% |
|
Diff: | @@ -8,3 +7,0 @@ -<keb>ブッ放す</keb> -</k_ele> -<k_ele> @@ -11,0 +9 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -15,6 +12,0 @@ -<re_restr>ぶっ放す</re_restr> -<re_restr>打っ放す</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ブッぱなす</reb> -<re_restr>ブッ放す</re_restr> |
|
3. | A 2012-03-26 11:19:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-26 06:37:16 Marcus | |
Comments: | Sorted after google hits |
|
Diff: | @@ -4,3 +4,0 @@ -<k_ele> -<keb>打っ放す</keb> -</k_ele> @@ -13,0 +10,3 @@ +<k_ele> +<keb>打っ放す</keb> +</k_ele> @@ -15,0 +15,1 @@ +<re_restr>ぶっ放す</re_restr> @@ -16,1 +17,0 @@ -<re_restr>ぶっ放す</re_restr> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[col]
《manga name, from だめ and メンズ》 ▶ good-for-nothing man (as a partner) ▶ no-hoper
|
4. | A 2016-12-21 10:21:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<xref type="see" seq="1409110">駄目</xref> +<xref type="see" seq="1409110">駄目・1</xref> @@ -15 +15 @@ -<s_inf>conflation of だめ (no good) and メンズ (men)</s_inf> +<s_inf>manga name, from だめ and メンズ</s_inf> |
|
3. | A* 2016-12-21 09:31:58 luce | |
Refs: | http://zokugo-dict.com/16ta/damens.htm |
|
Comments: | this is from the 2000-2013 manga だめんず・うぉ~か~ it'd be better to mention the manga, than the etymology |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>good-for-nothing man</gloss> +<gloss>good-for-nothing man (as a partner)</gloss> |
|
2. | A* 2016-12-21 03:55:06 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ngrams ダメンズ 5589 だめんず 61792 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>だめんず</reb> +</r_ele> @@ -9,4 +12,3 @@ -<xref type="see" seq="2005620">イケめん</xref> -<xref type="see" seq="2005620">イケめん</xref> -<xref type="see" seq="2163220">フツメン</xref> -<misc>&sl;</misc> +<xref type="see" seq="2187360">メンズ</xref> +<xref type="see" seq="1409110">駄目</xref> +<misc>&col;</misc> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v5s,vt]
[rare]
▶ to fire (a gun, arrow, etc.) |
4. | A 2023-10-16 19:48:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2023-10-16 15:31:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, koj |
|
Comments: | The "unsheathe" sense appears to be archaic. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ぶち放す</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -11,0 +16 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -13,2 +18 @@ -<gloss>to unsheath a sword</gloss> -<gloss>to slay</gloss> +<gloss>to fire (a gun, arrow, etc.)</gloss> |
|
2. | A 2023-10-15 12:17:48 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 打ち放す 86 100.0% ぶち放す 0 0.0% |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&rare;</misc> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v1]
▶ to finish telling |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ up until now ▶ as recently as the present |
3. | A 2015-09-17 01:42:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2015-09-16 13:47:34 luce | |
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&exp;</pos> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ cardinal mistake |
3. | D 2014-01-03 10:57:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | D* 2013-12-30 23:47:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | eij 痛恨のミス painful mistake |
|
Comments: | a+b. standard use of 痛恨; nothing idiomatic here. |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ severe rain |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ right to a view ▶ right to enjoy scenery from one's living space |
4. | A 2024-04-14 23:51:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: 生活空間の中で良好な景観的利益を享受する権利 |
|
Comments: | Possibly a [law] tag. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>right to enjoy scenery from one's living space</gloss> |
|
3. | A* 2024-04-14 23:25:39 | |
Comments: | Could be made clear it's not an opinion |
|
2. | A 2024-04-14 18:46:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>the right to a view</gloss> +<gloss>right to a view</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5k]
[id]
▶ to pass an exam
|
6. | A 2022-05-08 00:01:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2022-05-07 23:25:37 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts 91,732 49.5% 桜咲く 31,516 17.0% サクラ咲く 19,468 10.5% さくらさく 900 0.5% サクラさく 41,792 22.5% サクラサク |
|
Comments: | * dropping サクラさく * adding サクラサク |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<re_restr>桜咲く</re_restr> @@ -15,2 +14,2 @@ -<reb>サクラさく</reb> -<re_restr>サクラ咲く</re_restr> +<reb>サクラサク</reb> +<re_nokanji/> |
|
4. | A 2018-01-09 05:21:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-01-08 09:16:52 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -22 +22 @@ -<gloss>exam success</gloss> +<gloss>to pass an exam</gloss> |
|
2. | A 2010-09-13 04:46:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -20,0 +20,1 @@ +<pos>&v5k;</pos> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[exp,v5r]
[id]
▶ to fail an exam
|
|||||
2. |
[exp,v5r]
▶ to fall (of cherry blossom petals) |
11. | A 2018-06-17 03:06:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
10. | A* 2018-06-16 21:22:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | jitsuyou: "桜の花びらが散ること。" "別表記:サクラチル" |
|
Comments: | Isn't this fine? I don't think "bloom" is right. |
|
Diff: | @@ -17,0 +18,4 @@ +<r_ele> +<reb>サクラチル</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -28,2 +32 @@ -<gloss>cherry blossom blooms</gloss> -<gloss>cherry blossom falls</gloss> +<gloss>to fall (of cherry blossom petals)</gloss> |
|
9. | A* 2018-06-14 15:55:49 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | present tense over continuous for verbs? |
|
Diff: | @@ -28,2 +28,2 @@ -<gloss>cherry blossom blooming</gloss> -<gloss>cherry blossom falling</gloss> +<gloss>cherry blossom blooms</gloss> +<gloss>cherry blossom falls</gloss> |
|
8. | A 2018-01-09 05:21:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2018-01-08 09:18:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | still a verb, isn't it? |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<pos>&v5r;</pos> @@ -23 +24 @@ -<gloss>exam failure</gloss> +<gloss>to fail an exam</gloss> @@ -26,0 +28 @@ +<pos>&v5r;</pos> |
|
(show/hide 6 older log entries) |
1. |
[n]
▶ automatic turnstile (ticket gate)
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ sense of fulfillment ▶ sense of completeness ▶ sense of accomplishment ▶ sense of contentment |
3. | A 2017-08-23 00:31:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-08-20 13:21:16 Amen Lernsky <...address hidden...> | |
Refs: | eij |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<gloss>sense of contentment</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs,vi]
▶ vanishing like mist
|
2. | A 2021-11-18 01:08:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ amusement place |
3. | D 2018-06-16 12:26:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | D* 2018-06-16 10:29:59 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | suggesting merge with 遊技場 based on daijs. |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs,vi]
▶ rolling about |
|||||
2. |
[n,vs,vi]
▶ tossing and turning (in bed) ▶ jactitation ▶ jactation
|
5. | A 2021-12-07 08:32:57 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -24,0 +26 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
4. | A 2010-11-18 18:46:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2010-11-18 09:11:58 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, meikyo, nikkoku have 輾転 first and it's what gg5 has for 輾転反側, etc. |
|
Diff: | @@ -5,1 +5,1 @@ -<keb>展転</keb> +<keb>輾転</keb> @@ -8,1 +8,1 @@ -<keb>輾転</keb> +<keb>展転</keb> @@ -19,0 +19,6 @@ +<pos>&vs;</pos> +<gloss>rolling about</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> @@ -21,2 +27,1 @@ -<gloss>rolling about</gloss> -<gloss>turning over in one's sleep</gloss> +<gloss>tossing and turning (in bed)</gloss> |
|
2. | A* 2010-11-17 13:16:06 Scott | |
Refs: | 治太宰 spelling |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,4 @@ +<k_ele> +<keb>転輾</keb> +<ke_inf>&iK;</ke_inf> +</k_ele> @@ -15,0 +19,1 @@ +<xref type="see" seq="2033360">輾転反側</xref> @@ -17,0 +22,2 @@ +<gloss>jactitation</gloss> +<gloss>jactation</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ title song (of a record) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "title tune"
▶ title song (of a record) |
3. | A 2013-05-11 08:49:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>タイトル・チューン</reb> |
|
2. | A 2013-04-25 12:42:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10,1 +10,1 @@ -<gloss>title song (of a RECORD)</gloss> +<gloss>title song (of a record)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs,vi]
▶ abstinence from alcohol
|
2. | A 2021-11-18 01:12:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ regular drinking ▶ habitual drinking |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ policy interest rate |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ railroad track gauge |
2. | A 2014-12-21 05:16:04 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<re_inf>&uK;</re_inf> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ mythomania |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
Source lang:
fre(wasei,partial) "petite",
eng(wasei,partial) "price"
▶ low price ▶ affordable price
|
5. | A 2016-03-02 11:14:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2016-03-02 11:01:38 Marcus Richert | |
Refs: | daij |
|
Diff: | @@ -14 +14,2 @@ -<gloss>inexpensive fashion accessories (e.g. clothes, makeup, etc.) (word used by young women)</gloss> +<gloss>low price</gloss> +<gloss>affordable price</gloss> |
|
3. | A 2010-08-16 23:10:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Now this one is a *real* mixed-source 外来語. |
|
2. | A* 2010-08-16 18:33:49 Jean-Luc Léger <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,3 @@ -<gloss>inexpensive fashion accessories (e.g. clothes, makeup, etc.) (word used by young women) (wasei: petite price)</gloss> +<lsource xml:lang="fre" ls_type="part" ls_wasei="y">petite</lsource> +<lsource ls_type="part" ls_wasei="y">price</lsource> +<gloss>inexpensive fashion accessories (e.g. clothes, makeup, etc.) (word used by young women)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[abbr]
▶ low price ▶ affordable price
|
3. | A 2016-03-02 11:14:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-03-02 11:01:56 Marcus Richert | |
Refs: | daij |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>inexpensive fashion accessories (e.g. clothes, makeup, etc.) (word used by young women)</gloss> +<gloss>low price</gloss> +<gloss>affordable price</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ person stranded due to mass transit disruptions after an earthquake, etc.
|
4. | A 2018-06-20 01:23:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-06-18 19:32:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/帰宅困難者 |
|
Comments: | Not necessarily a commuter. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>stranded commuter (who is unable to return home because of mass transit disruptions after an earthquake, etc.)</gloss> +<gloss>person stranded due to mass transit disruptions after an earthquake, etc.</gloss> |
|
2. | A* 2018-06-18 14:36:43 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>travellers (e.g. commuters, students, etc.) who have difficulty returning home, esp. after a large-scale earthquake</gloss> +<gloss>stranded commuter (who is unable to return home because of mass transit disruptions after an earthquake, etc.)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ dressing room ▶ green room ▶ backstage |
|||||||||
2. |
[n]
▶ inside story ▶ confidential talk ▶ hidden circumstances
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ wicket (e.g. in cricket) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ wicket (e.g. in cricket) ▶ castle ▶ stumps |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{Shinto}
▶ the three main gods (Amaterasu Ōmikami, Tsukuyomi no Mikoto and Susano-o no Mikoto)
|
3. | A 2022-01-02 05:15:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-01-02 02:54:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,2 +13,2 @@ -<gloss>the three main Shinto gods: Amaterasu Omikami, Tsukuyomi no Mikoto and Susano-o no Mikoto</gloss> -<gloss>three precious children</gloss> +<field>&Shinto;</field> +<gloss>the three main gods (Amaterasu Ōmikami, Tsukuyomi no Mikoto and Susano-o no Mikoto)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ mung bean ▶ green gram |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[prt]
▶ particle used to indicate the speaker's hope, desire, wish, etc. (e.g. "it would be nice if ...", "I wish there were ...", etc.)
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ tactician ▶ strategist |
|
2. |
[n]
▶ master swordsman |
3. | A 2014-03-17 21:46:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr |
|
2. | A* 2014-03-17 21:37:41 Lori Morimoto <...address hidden...> | |
Refs: | Koboba bank |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>master swordsman</gloss> +</sense> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ slip of the tongue ▶ misstatement ▶ verbal slip-up |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ slip of the tongue ▶ misstatement ▶ verbal slip-up |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ base (of a plant or tree) ▶ (part near the) roots |
3. | A 2021-02-13 21:25:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Very odd. |
|
2. | A* 2021-02-13 12:03:35 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.shuminoengei.jp/index.php?m=pc&a=page_w_detail&wid=86&title=株元(かぶもと) https://omasa.org/株元とは|ガーデニング用語集/ G n-grams: 54155 |
|
Comments: | I don't know where "plant foot treatment" came from but it looks very wrong. Not at all obscure, either. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<misc>&obsc;</misc> -<gloss>plant foot treatment (stump, root)</gloss> +<gloss>base (of a plant or tree)</gloss> +<gloss>(part near the) roots</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v1]
▶ to come ▶ to go
|
|||||
2. |
[v1]
▶ to participate
|
|||||
3. |
[v1]
▶ to perform Zen meditation
|
3. | A 2010-07-28 13:35:35 Paul Blay <...address hidden...> | |
2. | A* 2010-07-28 13:31:21 Jean-Luc Léger <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<xref type="see" seq="2504580">参ずる</xref> -<xref type="see" seq="2504580">参ずる</xref> +<xref type="see" seq="2504580">参ずる・1</xref> +<xref type="see" seq="2504580">参ずる・1</xref> @@ -19,0 +19,2 @@ +<xref type="see" seq="2504580">参ずる・2</xref> +<xref type="see" seq="2504580">参ずる・2</xref> @@ -23,0 +25,2 @@ +<xref type="see" seq="2504580">参ずる・3</xref> +<xref type="see" seq="2504580">参ずる・3</xref> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ type of dancing and shouting performed by fans at concerts (usu. idol concerts) |
3. | A 2016-12-04 06:51:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-12-04 03:03:58 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/オタ芸 G n-grams: オタ芸 4799 ヲタ芸 37525 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>ヲタ芸</keb> +</k_ele> @@ -7,0 +11,4 @@ +<reb>ヲタげい</reb> +<re_restr>ヲタ芸</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +16 @@ +<re_restr>オタ芸</re_restr> @@ -12 +20 @@ -<gloss>type of fan who yells and dances at pop concerts, etc.</gloss> +<gloss>type of dancing and shouting performed by fans at concerts (usu. idol concerts)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,aux-v]
[arch]
▶ auxiliary verb indicating past condition or occurrence (e.g. "was", "had been", etc.) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,aux-v]
[arch]
▶ auxiliary verb indicating the speaker's personal recollection or something they've heard (e.g. "was", "wasn't it?", "is said to have ...", etc.) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ footpath between rice fields |
3. | A 2023-03-23 00:21:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2023-03-23 00:16:09 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Majority of refs lead with 縄手. Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬────────┬───────╮ │ 縄手 │ 23,397 │ 61.7% │ - add (daijr/s, koj, obunsha, iwakoku) │ 畷 │ 14,519 │ 38.3% │ │ なわて │ 10,728 │ N/A │ ╰─ーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>縄手</keb> +</k_ele> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v5m]
[arch]
▶ to become sick ▶ to be struck by a disaster ▶ to hinder ▶ to be hindered ▶ to run into problems ▶ to have an accident |
3. | A 2010-08-17 00:25:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | The originals were from Daijisen (via Scott.) I'll add Frank's. |
|
Diff: | @@ -18,0 +18,4 @@ +<gloss>to hinder</gloss> +<gloss>to be hindered</gloss> +<gloss>to run into problems</gloss> +<gloss>to have an accident</gloss> |
|
2. | A* 2010-08-16 08:28:46 Frank Baldessari <...address hidden...> | |
Comments: | The Kōjien defines this term with the words: さしさわる。さしつかえる。事故にあう I would translate them as to hinder, to be hindered, to run into problems, to have an accident. |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ traditional Japanese swimming |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ white cloth or kimono with black or indigo splash patterns |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ shadow of a bird ▶ sighting of a bird |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v5m,vt]
[rare]
▶ to value ▶ to prize ▶ to honor ▶ to respect
|
|||||
2. |
[v5m,vt]
[rare]
▶ to respect ▶ to honour ▶ to honor ▶ to revere ▶ to look up to
|
3. | A 2023-05-22 21:02:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2023-05-22 17:13:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, koj 尊む 402 貴む 72 とうとむ 0 たっとむ 0 |
|
Comments: | Aligning. Added reading. とうとむ is the only reading in GG5 and NHK Accent. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,3 @@ +<reb>とうとむ</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -15 +18,3 @@ -<xref type="see" seq="1598640">たっとぶ・1</xref> +<pos>&vt;</pos> +<xref type="see" seq="1598640">尊ぶ・1</xref> +<misc>&rare;</misc> @@ -19,0 +25,11 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&v5m;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<xref type="see" seq="1598640">尊ぶ・2</xref> +<misc>&rare;</misc> +<gloss>to respect</gloss> +<gloss>to honour</gloss> +<gloss>to honor</gloss> +<gloss>to revere</gloss> +<gloss>to look up to</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ (breaking) with a snap (of a thread, rope, etc.)
|
|||||
2. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ (stopping) suddenly (of communications, a practice, etc.) ▶ abruptly ▶ completely ▶ once and for all |
13. | A 2021-10-25 23:07:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
12. | A* 2021-10-25 17:18:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Done. ぷっつり and ふっつり actually have the same senses so I've kept them together. I've split out ぷつり because there are some differences with ぷっつり. |
|
Diff: | @@ -9,6 +8,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ぶっつり</reb> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ブッツリ</reb> @@ -27,9 +20,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ぷつり</reb> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>プツリ</reb> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ブツリ</reb> @@ -51,6 +35,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&adv;</pos> -<pos>&adv-to;</pos> -<misc>&on-mim;</misc> -<gloss>breaking out (of a pimple, swelling, etc.)</gloss> |
|
11. | A* 2021-10-24 23:07:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | No objections. Go for it. |
|
10. | A* 2021-10-24 22:34:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij, koj |
|
Comments: | I think the ぶ/ブ and ふ/フ forms should be separate entries (i.e. leave this one as just ぷっつり,プッツリ,ぷつり). There are other senses I'd like to add but the restrictions become too messy. If there are no objections, I'll draft the entries. |
|
Diff: | @@ -41,2 +41 @@ -<gloss>breaking off</gloss> -<gloss>snapping off</gloss> +<gloss>(breaking) with a snap (of a thread, rope, etc.)</gloss> @@ -48 +47,10 @@ -<gloss>suddenly stopping</gloss> +<gloss>(stopping) suddenly (of communications, a practice, etc.)</gloss> +<gloss>abruptly</gloss> +<gloss>completely</gloss> +<gloss>once and for all</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adv;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> +<gloss>breaking out (of a pimple, swelling, etc.)</gloss> |
|
9. | A* 2021-10-24 01:47:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ぷっつり 23368 ぶっつり 4368 ふっつり 2991 ふつり 1820 ぷつり 668 プッツリ 13943 ブッツリ 2824 フッツリ 225 プツリ 7450 ブツリ 1748 フツリ 97 |
|
Comments: | Adding the katakana versions. Suggest dropping " [restr=ぷっつり; ふっつり; ふつり]" from sense 2 since ぷつん has gone. |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>プッツリ</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +12,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブッツリ</reb> @@ -13,0 +20,3 @@ +<reb>フッツリ</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -16,0 +26,3 @@ +<reb>フツリ</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -17,0 +30,6 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>プツリ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブツリ</reb> @@ -27,3 +44,0 @@ -<stagr>ぷっつり</stagr> -<stagr>ふっつり</stagr> -<stagr>ふつり</stagr> |
|
(show/hide 8 older log entries) |
1. |
[adv-to,adv]
▶ breaking ▶ snapping off ▶ suddenly stopping |
3. | D 2011-11-01 09:38:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | D* 2011-10-31 02:37:00 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | merged into ふっつり |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ American paddlefish (Polyodon spathula) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ Amur minnow (Phoxinus lagowskii steindachneri) |
2. | A 2024-01-07 10:20:35 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | britt (https://kotobank.jp/word/アブラハヤ-26855#w-26855): Phoxinus lagowskii steindachneri |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>Amur minnow (Phoxinus logowskii steindachneri)</gloss> +<gloss>Amur minnow (Phoxinus lagowskii steindachneri)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ tuberose (Polianthes tuberosa) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[arch]
▶ writing (poetry) ▶ composing
|
2. | A 2021-11-06 23:40:40 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<xref type="see" seq="1297960">作文・さくぶん</xref> -<xref type="see" seq="1297960">作文・さくぶん</xref> +<xref type="see" seq="1297960">作文・1</xref> +<xref type="see" seq="1297960">作文・1</xref> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ middle section of a song (in gagaku or noh)
|
3. | A 2022-08-28 00:24:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-08-27 23:50:31 | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>(in gagaku or noh) middle section of a song</gloss> +<gloss>middle section of a song (in gagaku or noh)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ sweet grapefruit-like citrus fruit ▶ super-grapefruit |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v4s,vt]
[hon,arch]
▶ to see ▶ to look ▶ to watch |
|
2. |
(めす only)
[v4s,vt]
[hon,arch]
▶ to rule ▶ to govern |
10. | A 2023-10-07 23:08:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Definitely an archaic word. I don't think the x-ref is needed. All the refs lead with the "see" sense. |
|
Diff: | @@ -17,0 +18,9 @@ +<pos>&v4s;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<misc>&hon;</misc> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>to see</gloss> +<gloss>to look</gloss> +<gloss>to watch</gloss> +</sense> +<sense> @@ -21,0 +31 @@ +<misc>&arch;</misc> @@ -24,9 +33,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&v4s;</pos> -<pos>&vt;</pos> -<xref type="see" seq="2217040">ご覧になる・1</xref> -<misc>&hon;</misc> -<gloss>to see</gloss> -<gloss>to look</gloss> -<gloss>to watch</gloss> |
|
9. | A 2023-10-06 21:27:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
8. | A* 2023-10-06 18:38:03 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | '御覧になる' is how most refs define the second sense. Probably a better x-ref than '見る' |
|
Diff: | @@ -28 +28 @@ -<xref type="see" seq="1259290">見る・1</xref> +<xref type="see" seq="2217040">ご覧になる・1</xref> |
|
7. | A* 2023-10-06 18:24:47 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s, koj, shinsen みす only applies to 見す. The "rule"/"govern" sense only applies to めす readings. Both senses are 四段. Both senses are described as 尊敬語. |
|
Comments: | Not sure why only the second sense has an [arch] tag. I'd think they either both need the tag or neither do. |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<re_restr>見す</re_restr> @@ -17 +18,2 @@ -<pos>&v5s;</pos> +<stagr>めす</stagr> +<pos>&v4s;</pos> @@ -18,0 +21 @@ +<misc>&hon;</misc> @@ -23 +26 @@ -<pos>&v5s;</pos> +<pos>&v4s;</pos> @@ -27 +29,0 @@ -<misc>&arch;</misc> |
|
6. | A 2021-05-23 08:19:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Gadzooks. |
|
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[v1,vt]
[hon]
▶ to do
|
|||||
2. |
[v1,vt]
[hon]
▶ to eat ▶ to drink |
|||||
3. |
[v1,vt]
[hon]
▶ to put on ▶ to wear |
|||||
4. |
[v1,vt]
[hon]
▶ to buy ▶ to purchase |
|||||
5. |
[v1,vt]
[hon]
▶ to take (a bath) |
|||||
6. |
[v1,vi]
[hon]
▶ to ride ▶ to get in (a vehicle) ▶ to take |
|||||
7. |
[v1,vt]
[hon]
▶ to catch (a cold) |
|||||
8. |
[v1,vt]
[hon]
《as お年を召される》 ▶ to put on (years) ▶ to get old |
|||||
9. |
[v1,vi]
[hon]
《as お気に召される》 ▶ to strike one's fancy ▶ to please one |
|||||
10. |
[aux-v,v1]
[hon]
《after -masu stem of verb》 ▶ indicates respect |
9. | A 2022-09-21 00:39:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
8. | A* 2022-09-20 22:20:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, meikyo |
|
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<misc>&hon;</misc> @@ -24,0 +26 @@ +<misc>&hon;</misc> @@ -30,0 +33 @@ +<misc>&hon;</misc> @@ -31,0 +35 @@ +<gloss>to purchase</gloss> @@ -35,0 +40,7 @@ +<misc>&hon;</misc> +<gloss>to take (a bath)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v1;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<misc>&hon;</misc> @@ -36,0 +48,2 @@ +<gloss>to get in (a vehicle)</gloss> +<gloss>to take</gloss> @@ -40,0 +54 @@ +<misc>&hon;</misc> @@ -42,4 +55,0 @@ -<gloss>to take (a bath)</gloss> -<gloss>to tickle (one's fancy)</gloss> -<gloss>to put on (years)</gloss> -<gloss>to commit (seppuku)</gloss> @@ -48 +57,0 @@ -<pos>&suf;</pos> @@ -50 +59 @@ -<misc>&arch;</misc> +<pos>&vt;</pos> @@ -52,2 +61,18 @@ -<s_inf>used after the -masu stem of a verb</s_inf> -<gloss g_type="expl">used to show respect</gloss> +<s_inf>as お年を召される</s_inf> +<gloss>to put on (years)</gloss> +<gloss>to get old</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v1;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<misc>&hon;</misc> +<s_inf>as お気に召される</s_inf> +<gloss>to strike one's fancy</gloss> +<gloss>to please one</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&aux-v;</pos> +<pos>&v1;</pos> +<misc>&hon;</misc> +<s_inf>after -masu stem of verb</s_inf> +<gloss>indicates respect</gloss> |
|
7. | A 2018-02-27 03:37:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2018-02-22 03:33:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -52 +52,2 @@ -<gloss>honorific suffix used after the -masu stem of a verb</gloss> +<s_inf>used after the -masu stem of a verb</s_inf> +<gloss g_type="expl">used to show respect</gloss> |
|
5. | A 2014-03-29 00:57:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Older form of the verb (四段/二段). |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
▶ gummi bear ▶ gummy bear
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
Source lang:
ger
▶ gummy ▶ gummi ▶ gummi candy
|
3. | A 2022-11-25 07:22:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | gummi bear 7262 gummy bear 26822 gummi candy 13162 gummy candy 9958 gummy drop 0 |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<gloss>gummi drop</gloss> |
|
2. | A* 2022-11-25 06:52:45 | |
Refs: | Merriam-Webster |
|
Comments: | According to Merriam-Webster, "gummy" is the more common spelling. |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<gloss>gummy</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ ramming ▶ rammer |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ revitalizing treatment that stimulates the organs or the meridians (in Chinese medicine)
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ adjuvant |
|||||
2. |
[n]
▶ revitalizing stimulant (in Chinese medicine)
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ cathartic ▶ purgative ▶ laxative
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ cathartic ▶ purgative ▶ laxative
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{pharmacology}
▶ antidiarrheal ▶ antidiarrhoeal
|
3. | A 2023-11-28 03:40:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2023-11-28 02:31:31 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 止瀉薬 2877 89.3% 止瀉剤 345 10.7% |
|
Comments: | more commonly as xref |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="2859355">止瀉薬</xref> +<field>&pharm;</field> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ respiratory chain |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
▶ illegal channel ▶ back channel ▶ black market |
3. | A 2018-11-05 22:21:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>(through) illegal channels</gloss> +<gloss>illegal channel</gloss> +<gloss>back channel</gloss> @@ -15 +15,0 @@ -<gloss>back channel</gloss> |
|
2. | A* 2018-11-04 19:49:37 | |
Refs: | https://eow.alc.co.jp/search?q=裏ルート |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,2 @@ +<gloss>(through) illegal channels</gloss> +<gloss>black market</gloss> @@ -14,3 +15,0 @@ -<gloss>back route</gloss> -<gloss>illegal channel</gloss> -<gloss>back door</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ imposition (i.e. of rules, of a decision) ▶ compulsion |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ renewable resource |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ worm lizard ▶ amphisbaenian |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ undersea cable (communications, power) ▶ submarine cable |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,n]
▶ critical hit (esp. in RPGs) |
2. | A 2018-04-23 10:29:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&exp;</pos> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ frothing at the mouth |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ people person |
2. | A 2013-05-11 10:15:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ピープル・パーソン</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ people power |
2. | A 2013-05-11 10:15:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ピープル・パワー</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "zero metre"
▶ sea level
|
6. | A 2013-05-11 08:44:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ゼロ・メートル</reb> |
|
5. | A 2010-08-17 02:35:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Oops again. I must remember that "/w". |
|
4. | A* 2010-08-17 00:25:36 Jean-Luc Léger <...address hidden...> | |
Comments: | Agree. Still I put back the wasei attribute |
|
Diff: | @@ -9,1 +9,1 @@ -<lsource xml:lang="eng">zero metre</lsource> +<lsource ls_wasei="y">zero metre</lsource> |
|
3. | A 2010-08-16 22:58:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think for a moment the Japanese person/people thought they were constructing a term from English and French. "Metre" is a very common word in English, and that surely is the source of the 外来語. If we were to flag every lsrc component as French if the English word derived from a French one, we'd have an unholy mess. |
|
Diff: | @@ -9,2 +9,1 @@ -<lsource ls_type="part" ls_wasei="y">zero</lsource> -<lsource xml:lang="fre" ls_type="part" ls_wasei="y">metre</lsource> +<lsource xml:lang="eng">zero metre</lsource> |
|
2. | A* 2010-08-16 18:27:42 Jean-Luc Léger <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,1 +9,3 @@ -<gloss>sea level (wasei: zero metre)</gloss> +<lsource ls_type="part" ls_wasei="y">zero</lsource> +<lsource xml:lang="fre" ls_type="part" ls_wasei="y">metre</lsource> +<gloss>sea level</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[uk]
▶ Japanese giant salamander (Andrias japonicus)
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ Japanese clawed salamander (Onychodactylus japonicus) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ spadefoot toad (Pelobatidae spp.) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ Oriental fire-bellied toad (Bombina orientalis) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ leatherback turtle (Dermochelys coriacea) |
3. | A 2024-03-06 06:25:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2024-03-06 04:33:46 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | I don't see かわがめ in my refs. 革亀・おさがめ is an odd one but it's in a couple refs. Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬───────┬───────╮ │ 長亀 │ 1,238 │ 26.2% │ │ 革亀 │ 0 │ 0.0% │ - rK (kanjipedia, koj) │ おさがめ │ 45 │ 1.0% │ │ かわがめ │ 0 │ 0.0% │ - drop │ オサガメ │ 3,351 │ 70.9% │ - move up │ カワガメ │ 93 │ 2.0% │ ╰─ーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -10,7 +10,0 @@ -<r_ele> -<reb>おさがめ</reb> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>かわがめ</reb> -<re_restr>革亀</re_restr> -</r_ele> @@ -19,0 +14,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>おさがめ</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ elevation fluctuation vector |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[rare]
Source lang:
ger "wunderbar"
▶ wonderful ▶ marvellous |
3. | D 2012-12-12 09:45:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Agree (finally) |
|
2. | D* 2012-12-12 04:00:12 Marcus Richert | |
Comments: | 27k (b) - not obsc. I seriously doubt this is from German "Wunderbar" rather than English "wonderful" - German "wu" is usually ウ, not ワ. Not to mention it doesn't make any sense for "ホー" to come from "bar" rather than "ful". I suggest merging with ワンダフル. |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5r]
▶ to be forestalled ▶ to fall behind ▶ to be one step behind |
3. | A 2019-12-05 05:22:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5 (has "to fall behind"), etc. |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<gloss>to fall behind</gloss> |
|
2. | A* 2019-12-04 18:31:55 | |
Refs: | 大辞泉 https://proverb-encyclopedia.com/gotenimawaru/ https://eow.alc.co.jp/search?q=後手に回る |
|
Comments: | "To fall into a disadvantageous position due to the opponent doing something before you [beating to the punch]" |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>to fall behind</gloss> +<gloss>to be one step behind</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ Japanese lobster (Metanephrops japonicus) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ (French) Second Republic |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ (French) Second Empire |
3. | A 2021-11-12 15:36:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>第二帝政</keb> +</k_ele> |
|
2. | A 2021-11-12 12:30:52 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ (French) First Empire |
2. | A 2021-11-12 12:30:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ (French) July Monarchy |
2. | A 2019-06-27 18:53:15 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 七月王政 1102 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>七月王政</keb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Bonapartism |
3. | A 2020-05-07 05:24:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think it's necessary for those rarely-used versions. |
|
2. | A* 2020-05-07 03:41:47 dine <...address hidden...> | |
Refs: | ボナパルティズム 1882 ボナパルチズム 193 ボナパルチスム No matches // https://kotobank.jp/word/ボナパルチスム-631079 ボナパルティスム No matches // https://kotobank.jp/word/ボナパルティスム-133806 |
|
Comments: | some are from English and some are from French. split? |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,9 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボナパルチズム</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボナパルチスム</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボナパルティスム</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Indian wrestling |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ locker room |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ periphyton |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ wire rod ▶ wire |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-no]
▶ binary ▶ two-valued |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ rough draft of a book ▶ draft-manuscript book ▶ dummy comic book |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[suf]
▶ publication ▶ edition (e.g. morning, evening, special) ▶ published in (year) ▶ publication frequency (e.g. daily, monthly) |
3. | A 2011-12-11 04:31:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,1 +13,1 @@ -<gloss>edition (e.g., morning, evening, special)</gloss> +<gloss>edition (e.g. morning, evening, special)</gloss> |
|
2. | A* 2011-12-11 03:13:19 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Comments: | More details on usage, esp. publication year (e.g., 1953刊) |
|
Diff: | @@ -13,1 +13,3 @@ -<gloss>edition</gloss> +<gloss>edition (e.g., morning, evening, special)</gloss> +<gloss>published in (year)</gloss> +<gloss>publication frequency (e.g. daily, monthly)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5r]
▶ to get (become) acquainted ▶ to get to know ▶ to get (become) intimate with ▶ to become friendly with ▶ to become friends |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5t]
▶ to stand on a podium |
|
2. |
[exp,v5t]
▶ to teach ▶ to be a teacher |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[arch]
▶ head of a clan
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ hostess (in a hostess bar)
|
3. | A 2012-03-28 01:34:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-27 15:06:10 Marcus | |
Diff: | @@ -15,1 +15,1 @@ -<gloss>female cabaret club employee</gloss> +<gloss>hostess (in a hostess bar)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ hostess (in a hostess bar)
|
4. | A 2012-03-28 01:33:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2012-03-27 15:05:42 Marcus | |
Diff: | @@ -14,1 +14,1 @@ -<gloss>hostess club employee</gloss> +<gloss>hostess (in a hostess bar)</gloss> |
|
2. | A* 2012-03-27 15:04:13 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/キャバ� %AF%E3%83%A9 |
|
Diff: | @@ -14,1 +14,1 @@ -<gloss>female cabaret club employee</gloss> +<gloss>hostess club employee</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[abbr]
▶ workers' credit union ▶ labour credit association
|
2. | A 2010-11-04 05:14:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Fix xref. |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<xref type="see">労働金庫</xref> +<xref type="see" seq="2589910">労働金庫・ろうどうきんこ</xref> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v5m]
[sl]
《pun on バラク・オバマ》 ▶ (various meanings, including) to chant, "Yes we can, yes we can!"
|
3. | D 2017-11-22 10:18:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, never got past the ephemeral stage. |
|
2. | D* 2017-11-20 04:49:58 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | 56 google hits, incl. edict; not in any kokugo dictionary; not in 日本語俗語辞書 |
|
Comments: | can we nuke this? we don't even have a clear meaning for it. "various meanings" is worthless |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv]
[uk]
《as ...のまにまに》 ▶ at the mercy of (e.g. the waves) ▶ with (e.g. the wind) |
6. | A 2022-02-18 22:11:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2022-02-18 14:01:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij 言うまにまに No matches 言うままに 8037 |
|
Comments: | 随意 is in kojien. I don't think "(act) as one is told (by)" is right. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -9 +10 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -16,2 +16,0 @@ -<xref type="see" seq="2409100">ままに・1</xref> -<xref type="see" seq="2409100">ままに</xref> @@ -19,3 +18,3 @@ -<s_inf>in form 〜のまにまに</s_inf> -<gloss>at the mercy of (e.g. wind, waves)</gloss> -<gloss>(act) as one is told (by)</gloss> +<s_inf>as ...のまにまに</s_inf> +<gloss>at the mercy of (e.g. the waves)</gloss> +<gloss>with (e.g. the wind)</gloss> |
|
4. | A 2013-06-12 00:31:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,2 +16,2 @@ -<xref type="see" seq="2409100">ままに</xref> -<xref type="see" seq="2409100">ままに</xref> +<xref type="see" seq="2409100">ままに・1</xref> +<xref type="see" seq="2409100">ままに・1</xref> @@ -21,1 +21,1 @@ -<gloss>at the mercy of (e.g. the wind)</gloss> +<gloss>at the mercy of (e.g. wind, waves)</gloss> |
|
3. | A* 2013-06-11 14:35:23 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 daijr koj |
|
Comments: | * Give form (takes a preceding 〜の) * Clarify “as one is told (by)” * Connect to related ままに |
|
Diff: | @@ -16,0 +16,1 @@ +<xref type="see" seq="2409100">ままに</xref> @@ -17,0 +18,1 @@ +<s_inf>in form 〜のまにまに</s_inf> @@ -18,1 +20,1 @@ -<gloss>as one is told (by)</gloss> +<gloss>(act) as one is told (by)</gloss> |
|
2. | A 2012-05-01 11:00:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Missing space. |
|
Diff: | @@ -17,1 +17,1 @@ -<gloss>at the mercy of (e.g.the wind)</gloss> +<gloss>at the mercy of (e.g. the wind)</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ proficiency level ▶ degree of skill ▶ learning level |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ kanji proficiency test
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[abbr]
▶ kanji proficiency test
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ (degree of) public interest in forthcoming event or performance ▶ advance reviews |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,n]
▶ seasonal greeting ▶ [expl] conventional opening phrase in a letter, appropriate to the season |
3. | A 2018-04-17 05:44:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-04-09 16:49:58 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 G n-grams 時候のあいさつ 31442 時候の挨拶 92910 |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>時候のあいさつ</keb> +<keb>時候の挨拶</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>時候の挨拶</keb> +<keb>時候のあいさつ</keb> @@ -15 +15,3 @@ -<gloss>season's greetings (conventional way of beginning a letter)</gloss> +<pos>&n;</pos> +<gloss>seasonal greeting</gloss> +<gloss g_type="expl">conventional opening phrase in a letter, appropriate to the season</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ journey without a destination
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ nature reserve |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
[arch]
▶ scattering (of islands, Go pieces, etc., often in harmonious balance) ▶ dispersal ▶ constellation ▶ irregular spread |
4. | A 2023-12-05 23:39:21 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Kyoto/Melbourne N-gram Corpus Counts ╭─ーー─┬───╮ │ 棋布 │ 1 │ - add (daijr/s, koj prefer this form) │ 棊布 │ 2 │ ╰─ーー─┴───╯ |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>棋布</keb> +</k_ele> |
|
3. | A* 2023-12-05 23:06:51 | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>scattering (e.g. of islands, Go pieces, etc., often in a harmonious balance)</gloss> +<gloss>scattering (of islands, Go pieces, etc., often in harmonious balance)</gloss> |
|
2. | A 2023-12-05 10:45:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<misc>&rare;</misc> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-no,adj-na,n]
▶ somewhat near ▶ fairly close
|
6. | A 2017-08-01 14:54:07 Johan Råde <...address hidden...> | |
5. | A* 2017-08-01 09:28:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning with 遠め. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -12 +13 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&n;</pos> @@ -14,2 +15,2 @@ -<gloss>near</gloss> -<gloss>close</gloss> +<gloss>somewhat near</gloss> +<gloss>fairly close</gloss> |
|
4. | A 2010-06-03 03:22:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Restore vanished xref. |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<xref type="ant" seq="2526130">遠め</xref> |
|
3. | A 2010-05-22 01:25:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Comments: | Changed my mind. |
|
Diff: | @@ -6,3 +6,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>近目</keb> |
|
2. | A 2010-05-22 01:19:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>近目</keb> @@ -13,1 +16,1 @@ -<xref type="see">遠め</xref> +<xref type="see" seq="2526130">遠め</xref> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[adj-no,adj-na,n]
▶ somewhat far ▶ fairly distant
|
6. | A 2023-01-17 07:46:14 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>遠目</keb> |
|
5. | A 2017-08-01 06:20:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2017-07-27 13:34:19 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, googits |
|
Comments: | Differentiating from 遠い. Usually [adj-no]. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,2 @@ +<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&adj-na;</pos> @@ -12,3 +14,3 @@ -<pos>&adj-na;</pos> -<gloss>distant</gloss> -<gloss>far</gloss> +<xref type="ant" seq="2526120">近め</xref> +<gloss>somewhat far</gloss> +<gloss>fairly distant</gloss> |
|
3. | A 2010-05-22 01:24:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Changed my mind |
|
Diff: | @@ -6,3 +6,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>遠目</keb> |
|
2. | A 2010-05-22 01:20:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>遠目</keb> @@ -13,1 +16,1 @@ -<xref type="see">近め</xref> +<xref type="see" seq="2526120">近め</xref> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[vs-s,vi]
▶ to reside temporarily |
|
2. |
[vs-s,vt]
▶ to imply |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[col]
▶ corner ▶ nook ▶ recess |
3. | A 2011-11-22 00:44:26 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-11-18 11:13:57 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | 新解さん |
|
Comments: | Specifically spoken and colloquial; saw this in a story aimed at 2nd-graders yesterday (specifically 「なまけ忍者」), and mother confirmed that it was informal. |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<misc>&col;</misc> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ dental exam ▶ dental checkup |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ ostracism (from a village or community) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ skirt with suspenders |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ direction indicator ▶ traffic indicator ▶ turn signal |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-no]
{mathematics}
▶ non-zero
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ instar (developmental stage of arthropods) |
|||||
2. |
[n]
[obs]
▶ age ▶ years
|
5. | A 2020-04-15 12:37:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2020-04-15 08:43:17 dine <...address hidden...> | |
Refs: | 斎藤和英大辞典 〈名〉Age; years ◆齢天寿を全うし位人臣を極む He died full of years and honours. aozora https://furigana.info/w/齢:れい |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,7 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1557940">齢・よわい</xref> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>age</gloss> +<gloss>years</gloss> +</sense> |
|
3. | A 2019-01-21 02:55:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2019-01-21 02:00:35 Tracy Poff <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>instar</gloss> +<gloss>instar (developmental stage of arthropods)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ silkworm (in the first or second instar)
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v1]
▶ to look down on ▶ to condescend
|
3. | A 2019-07-02 06:25:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2019-07-01 22:37:52 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I think "despise" is a little strong |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -14 +14,0 @@ -<gloss>to despise</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ cruise ship |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{Buddhism}
▶ flowers that bloom in the heavens ▶ paper flowers scattered before the Buddha's image |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ eri silkmoth (Samia cynthia ricini) ▶ eri silkworm |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ statistic |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ significance level ▶ level of significance ▶ critical p-value |
2. | A 2012-05-24 04:33:33 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>significance level (stats)</gloss> +<field>&math;</field> +<gloss>significance level</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-na]
▶ quantitative |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-na,adj-no]
[on-mim]
▶ ecstatic ▶ excited ▶ wild ▶ intoxicating |
|||||
2. |
[adv,vs]
[on-mim]
▶ painfully (of a headache) ▶ stinging |
|||||
3. |
[adj-na]
[on-mim]
▶ ice-cold (beer, etc.)
|
|||||
4. |
[adv]
[on-mim]
▶ noisily (chirping, barking, etc.) |
3. | A 2024-01-09 22:12:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, luminous, daij, koj |
|
Diff: | @@ -11 +11,2 @@ -<pos>&adv;</pos> +<pos>&adj-na;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> @@ -14 +15,3 @@ -<gloss>ecstatically</gloss> +<gloss>excited</gloss> +<gloss>wild</gloss> +<gloss>intoxicating</gloss> @@ -18 +21,15 @@ -<gloss>splitting headache</gloss> +<pos>&vs;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> +<gloss>painfully (of a headache)</gloss> +<gloss>stinging</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-na;</pos> +<xref type="see" seq="1003520">キンキン・3</xref> +<misc>&on-mim;</misc> +<gloss>ice-cold (beer, etc.)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adv;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> +<gloss>noisily (chirping, barking, etc.)</gloss> |
|
2. | A* 2024-01-08 23:46:39 penname01 | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ ギンギン │ 81,297 │ 84.7% │ │ ぎんぎん │ 14,681 │ 15.3% │ form all dicts have ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ぎんぎん</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ intron
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ wholesale lease (on a building) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ backhand blow ▶ backhand chop ▶ backfist (karate) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-f]
▶ anal |
|||||
2. |
[n,vs]
[abbr]
▶ anal sex ▶ anal intercourse
|
|||||
3. |
[n]
▶ anus
|
10. | A 2021-08-19 20:57:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Curious. |
|
9. | A* 2021-08-19 18:14:17 | |
Refs: | デジタル大辞泉 |
|
Diff: | @@ -17,0 +18,5 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1570780">肛門</xref> +<gloss>anus</gloss> |
|
8. | A 2021-05-25 20:52:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Resubmit. |
|
Diff: | @@ -18,6 +17,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<misc>&col;</misc> -<gloss>butt-hole</gloss> -<gloss>anus</gloss> |
|
7. | A* 2021-05-20 22:57:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Reference, please! |
|
6. | A* 2021-05-20 19:36:37 Julius <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17,0 +18,6 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&col;</misc> +<gloss>butt-hole</gloss> +<gloss>anus</gloss> |
|
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[n]
▶ modern warfare |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
《Izu Oshima dialect》 ▶ daughter ▶ young lady |
|||||
2. |
[n]
Dialect: thb,hob
▶ young man ▶ eldest son |
|||||
3. |
[n]
《prison slang》 ▶ passive role in a male homosexual relationship
|
8. | A 2016-03-11 02:46:23 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
7. | A* 2016-02-12 03:18:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | See comment on 1610570. |
|
Diff: | @@ -19,0 +20,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2828312">女役・3</xref> +<s_inf>prison slang</s_inf> +<gloss>passive role in a male homosexual relationship</gloss> +</sense> |
|
6. | A 2014-02-25 22:43:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Whew. |
|
5. | A* 2014-02-25 07:36:43 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | on 2nd thought, according to daijs it belongs in an entry for 鮟鱇[あんこ]. see note there |
|
Diff: | @@ -20,7 +19,0 @@ -<sense> -<pos>&n;</pos> -<xref type="see" seq="2035180">あんこ型</xref> -<xref type="see" seq="2035180">あんこ型</xref> -<gloss>potbellied sumo wrestler</gloss> -<gloss>wrestler with a big belly</gloss> -</sense> |
|
4. | A* 2014-02-25 07:14:46 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | see comment on 2809630. shinmeikai merges. no reason to keep separate, i think (though gg5 does) |
|
Comments: | merge |
|
Diff: | @@ -15 +15,2 @@ -<s_inf>Tohoku, Hokkaido</s_inf> +<dial>&thb;</dial> +<dial>&hob;</dial> @@ -18,0 +20,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2035180">あんこ型</xref> +<gloss>potbellied sumo wrestler</gloss> +<gloss>wrestler with a big belly</gloss> +</sense> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ Canadian Charter of Rights and Freedoms |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Canadian Charter of Rights and Freedoms |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ right to self-determination |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ monoculturalism |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Progressive Conservative Party of Canada |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ biculturalism |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v1]
[id]
▶ to speculate ▶ to make an educated guess ▶ to gamble (e.g. on getting the right questions)
|
5. | A 2019-02-02 20:19:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 山を掛ける 28 山をかける 358 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>山をかける</keb> +</k_ele> |
|
4. | A 2018-12-09 03:27:30 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<misc>&id;</misc> |
|
3. | A 2010-08-21 22:20:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2010-08-20 04:10:21 Scott | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&v1;</pos> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5r]
[id]
▶ to speculate ▶ to make an educated guess ▶ to gamble (e.g. on getting the right questions)
|
5. | A 2018-12-09 03:27:11 Marcus Richert <...address hidden...> | |
4. | A* 2018-12-09 03:26:58 | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<misc>&id;</misc> |
|
3. | A 2010-08-21 22:20:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2010-08-20 17:28:13 Scott | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&v5r;</pos> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs,vt]
{computing}
▶ obfuscation (of source code) |
3. | A 2022-01-12 20:53:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-01-09 20:52:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/難読化_(ソフトウェア) https://en.wikipedia.org/wiki/Obfuscation_(software) |
|
Diff: | @@ -12 +12,4 @@ -<gloss>obfuscation</gloss> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<field>∁</field> +<gloss>obfuscation (of source code)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ legal norm ▶ legal standard |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{medicine}
▶ folliculitis |
2. | A 2023-08-15 20:12:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ master's degree |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ constitutional norm |
2. | A 2020-11-15 14:56:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<xref type="see" seq="1591390">規範</xref> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ justiciability
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ cavitas uteri ▶ cavity of uterus ▶ cavum uteri |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ way of learning ▶ way of studying ▶ way of mastering |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv]
▶ deeply |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ atmospheric vibration ▶ infrasound (as produced by volcanic activity) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ full slip (combining hadajuban and susoyoke) worn under women's kimono
|
3. | A 2010-11-24 19:12:32 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2010-11-24 09:52:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding xrefs for referenced garments. |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,3 @@ +<xref type="see" seq="1728400">肌襦袢・はだじゅばん</xref> +<xref type="see" seq="1718010">裾除け・すそよけ</xref> +<xref type="see" seq="2180000">長襦袢・ながじゅばん</xref> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ like-new item ▶ used item in mint condition
|
|||||
2. |
[n]
▶ beautiful item |
3. | A 2020-11-11 07:13:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-11-11 06:10:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -15,0 +16,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>beautiful item</gloss> +</sense> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ minor (in university or college courses) ▶ sub-major
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ Kindle (Amazon's electronic book device) |
3. | D 2015-05-30 00:19:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | D* 2015-05-28 13:30:09 | |
Comments: | -> enamdict (already there) |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ coercivity ▶ coercive force
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ coercivity ▶ coercive force
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ retrial |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ court of review ▶ retrial court |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-no]
▶ unsinkable |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs,vi]
▶ depopulation ▶ decrease in population |
3. | A 2022-05-18 20:02:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-05-18 09:14:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog 過疎化 142068 過疎化し 18579 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vi;</pos> @@ -13 +15 @@ -<gloss>declining population</gloss> +<gloss>decrease in population</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ self-defense |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ every winter |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
▶ money monger ▶ money-happy person ▶ person who is money-mad ▶ money-grubber |
3. | A 2011-05-16 02:35:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-05-16 02:25:43 | |
Refs: | GG2 |
|
Diff: | @@ -16,0 +16,1 @@ +<gloss>money-grubber</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ as ▶ because ▶ with ▶ due to |
3. | A 2019-02-23 11:06:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | に伴い 3165312 に伴って 759808 に伴う 4413217 |
|
Comments: | These need to be in separate entries as the readings are different. I have moved them. |
|
Diff: | @@ -6,3 +5,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>に伴って:に伴う</keb> |
|
2. | A* 2019-02-21 22:14:33 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | http://jlptdictionary.com/viewentry.php?intEntryID=136 |
|
Comments: | Same sense |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>に伴って:に伴う</keb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs,vi]
{Buddhism}
▶ coming together and dissolving into oneness |
|
2. |
[n,vs,vi]
▶ being closely related ▶ being inseparable |
4. | A 2022-01-15 08:23:00 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -18,0 +20 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
3. | A 2015-03-10 17:36:15 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2015-03-10 14:40:27 Greg Pindris <...address hidden...> | |
Comments: | fixed the typo for "dissolving" |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>coming together and dissolvinge into oneness</gloss> +<gloss>coming together and dissolving into oneness</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Ottoman Empire |
2. | A 2021-11-12 12:27:25 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Monodontidae (cetacean family comprising the narwhal and white beluga whale) |
5. | A 2021-10-07 01:09:57 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Monodontidae</gloss> -<gloss g_type="expl">cetacean family comprising the narwhal and white beluga whale</gloss> +<gloss>Monodontidae (cetacean family comprising the narwhal and white beluga whale)</gloss> |
|
4. | A 2012-10-20 01:35:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>Monodontidae (cetacean family comprising the narwhal and white beluga whale)</gloss> +<gloss>Monodontidae</gloss> +<gloss g_type="expl">cetacean family comprising the narwhal and white beluga whale</gloss> |
|
3. | A 2012-04-19 02:25:51 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-04-18 02:51:52 Jim Breen | |
Refs: | En wikip. |
|
Comments: | It was missing family details. |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>Monodontidae</gloss> +<gloss>Monodontidae (cetacean family comprising the narwhal and white beluga whale)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ beluga whale (Delphinapterus Leucas)
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[col]
▶ a man's worth ▶ a person's worth |
5. | D 2013-09-20 00:46:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK. I'll go ahead and remove it. |
|
4. | A* 2013-09-19 23:47:24 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i'm not convinced of the need either. if anything, it belongs as a sense on でかい. (i.e., if 人間のデカさ is okay, then so would be 人のでかさ, 男のでかさ, etc.) but without evidence, i don't think it should be added there either |
|
3. | A* 2013-09-19 04:53:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Assuming the meaning is correct, it's not obvious from the components. I think デカさ is from でかい? This came in as a comment on another entry. No refs were given. |
|
2. | D* 2013-09-19 01:51:59 Marcus Richert | |
Refs: | 73 hits on ngram 2400 on bing compositional |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ negative thinking ▶ pessimism
|
2. | A 2023-09-06 14:25:35 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<xref type="ant" seq="2253270">プラス思考</xref> +<gloss>negative thinking</gloss> @@ -13 +14,0 @@ -<gloss>negative thinking</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ railgun ▶ [expl] firearm that uses electromagnetism to propel a projectile |
3. | A 2016-11-03 08:15:34 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>railgun (firearm that uses electromagnetism to propel a projectile)</gloss> +<gloss>railgun</gloss> +<gloss g_type="expl">firearm that uses electromagnetism to propel a projectile</gloss> |
|
2. | A* 2016-11-03 07:40:36 | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>railgun (firearm that uses electromagnetism to propell a projectile)</gloss> +<gloss>railgun (firearm that uses electromagnetism to propel a projectile)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
[uk]
▶ (doing the) mopping |
3. | A 2012-10-18 05:30:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | It does. モップがけ is the most common form. |
|
Diff: | @@ -16,0 +16,1 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
2. | A* 2012-10-17 10:44:59 | |
Refs: | モップがけ 95k google hits モップかけ 39k モップ掛け 72k |
|
Comments: | might need an [uk] tag, too |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>モップかけ</reb> +</r_ele> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ longitudinal data
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ first or solo run in a race (grand prix, horse race, etc.) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ tuna minced with Welsh onion leaves (type of sushi topping) |
3. | A 2015-08-28 01:29:58 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | ugly |
|
2. | A* 2015-08-19 02:39:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Google n-grams: 葱とろ 270 ねぎとろ 55112 ネギトロ 107516 葱トロ 523 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>葱トロ</keb> +</k_ele> @@ -7,0 +11,4 @@ +<reb>ねぎトロ</reb> +<re_restr>葱トロ</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +16 @@ +<re_restr>葱とろ</re_restr> @@ -15,0 +24 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{electricity, elec. eng.}
▶ electromagnetic compatibility ▶ EMC
|
2. | A 2023-03-16 17:46:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&elec;</field> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ head nurse |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5r]
▶ to close in on the truth |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v1]
《often ...に期待を...》 ▶ to pin one's hope on ▶ to look forward to ▶ to look toward ▶ to get one's hopes up |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ minarchism |
3. | A 2020-07-03 22:20:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-07-03 20:34:26 Opencooper | |
Refs: | https://en.wiktionary.org/wiki/minarchism |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Minarchism</gloss> +<gloss>minarchism</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ though ▶ even if ▶ whether ... or ... |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ cannibalism ▶ anthropophagism
|
5. | A 2022-08-25 01:36:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Odd that. |
|
4. | A* 2022-08-25 01:23:27 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Only seems to be [vs] in GG5. Not much in the n-grams Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ 食人 │ 47,089 │ 99.5% │ │ 食人し │ 146 │ 0.3% │ │ 食人する │ 73 │ 0.2% │ ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<pos>&vs;</pos> |
|
3. | A 2013-05-07 03:49:18 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2013-05-07 00:45:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&vs;</pos> @@ -13,0 +14,1 @@ +<gloss>anthropophagism</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ reduction ▶ decrease |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ briskly with small steps ▶ trotting |
3. | A 2020-11-18 11:16:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-11-18 08:31:32 Opencooper | |
Refs: | K/M n-grams: とことこ 2828 トコトコ 3271 とことこ走る 35 トコトコ走る 84 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>トコトコ</reb> +</r_ele> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ increase in digit (e.g. if we add 2 to the number 9) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ decrease in digit (e.g. if we substract 2 from 11) |
4. | D 2013-10-16 05:30:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
3. | D* 2013-10-16 05:08:21 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | -i think this is straightforward -masu stem application of くりさがる, simply meaning "borrowing" a digit in subtraction. -so the existing gloss is wrong (and misspelled), and the whole thing is redundant. i suggest it be deleted |
|
2. | A* 2013-10-14 03:30:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Ngrams |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>くり下がり</keb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ checking the result of a calculation
|
7. | A 2024-01-14 19:35:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2024-01-14 16:29:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 確かめ算 550 確かめ算を 147 確かめ算し 39 --- 検算 17,993 |
|
Comments: | Always a calculation. 〜をする is more common than 〜する. |
|
Diff: | @@ -16,2 +16,2 @@ -<pos>&vs;</pos> -<gloss>checking (e.g. result of calculation)</gloss> +<xref type="see" seq="1592690">検算</xref> +<gloss>checking the result of a calculation</gloss> |
|
5. | A 2024-01-13 22:13:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2024-01-13 21:06:15 penname01 | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────┬───────╮ │ 確かめ算 │ 550 │ 94.2% │ │ 確め算 │ 34 │ 5.8% │ ╰─ーーーー─┴─────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>確め算</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
3. | A 2023-08-23 00:07:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | "reverse calculation" may be a way of checking, but it's not actually the meaning of this term. |
|
Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<gloss>reverse calculation</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ theatrical light ▶ instrument (US theatre light) ▶ lantern (UK theatre light) ▶ stage light |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
{chemistry}
▶ compound addition ▶ multiple addition |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ complex compound ▶ chelate compound |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ emulsion polymerization |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ special low power transceiver (wireless) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ cross-sectional data
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ wave-dissipating concrete block ▶ tetrapod
|
3. | A 2014-05-19 09:12:08 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2014-05-12 02:18:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, 中辞典, etc. Ngrams (15k) |
|
Comments: | It's the block itself. Certainly not "obsc". |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<misc>&obsc;</misc> -<gloss>breakwater designed to dissipate waves, made out of tetrapods</gloss> +<gloss>wave-dissipating concrete block</gloss> +<gloss>tetrapod</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-f]
▶ large |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,adj-f]
[id]
▶ troublesome ▶ difficult (e.g. customer, guest, child) ▶ laborious (e.g. task, dinner)
|
4. | A 2018-01-09 05:18:50 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<misc>&id;</misc> |
|
3. | A 2010-08-13 16:40:40 Paul Blay <...address hidden...> | |
2. | A* 2010-08-12 10:00:22 Jean-Luc Léger <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +14,1 @@ +<pos>&exp;</pos> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ finely chopped katsuobushi, sometimes with soy sauce |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[arch]
▶ fractional sampling ▶ method of quartering ▶ quartation |
|
2. |
[n]
▶ method of lunar calendar formulation |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[uk]
▶ even if not ▶ even without |
3. | A 2015-05-29 22:33:38 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2015-05-29 21:52:16 | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ uniaxial crystal ▶ GE |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ flower bud |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ clove (Syzygium aromaticum)
|
2. | A 2017-05-22 07:30:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s, koj, eij, jwiki |
|
Comments: | Replacing rejected 2832194. |
|
Diff: | @@ -12 +12,3 @@ -<gloss>clove</gloss> +<xref type="see" seq="1427250">丁子</xref> +<xref type="see" seq="2070020">クローブ</xref> +<gloss>clove (Syzygium aromaticum)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[sl,vulg]
▶ pubic hair
|
2. | A 2023-10-01 02:23:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | お毛々 1114 14.3% お毛毛 6615 84.9% 御毛々 0 0.0% 御毛毛 67 0.9% |
|
Comments: | Is this reqlly vulg? |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>お毛毛</keb> +</k_ele> @@ -8,3 +10,0 @@ -<keb>お毛毛</keb> -</k_ele> -<k_ele> @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -14,0 +16 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ large bone ▶ thick bone |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ endoscopy |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-no]
▶ space-saving
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ elephant shrew (Macroscelididae spp.) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ photochromatic lens |
2. | A 2010-08-17 22:16:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Reading. |
|
Diff: | @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>ちょうこうれんず</reb> +<reb>ちょうこうレンズ</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,suf]
《as Nか + なにか》 ▶ or something |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[proverb]
▶ when in Rome, do as the Romans do
|
2. | A 2017-12-04 08:49:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&proverb;</misc> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v5k,vi]
▶ to point down ▶ to look down
|
|||||||
2. |
[v5k,vi]
▶ to get worse ▶ to begin to fall (e.g. of a price)
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ underside ▶ undersurface ▶ inferior surface
|
3. | A 2018-01-31 13:14:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2834507">上面</xref> |
|
2. | A 2018-01-31 05:07:01 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="ant" seq="1354380">上面・2</xref> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ forearm |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
▶ transforming oneself ▶ taking on another form ▶ disguising oneself |
|
2. |
[n,adj-no]
▶ artificial fly (for fishing) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ chemical property |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ stoichiometry |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ scrip ▶ interim certificate |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ apparent movement |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ aril
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ semblance ▶ appearance |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ somewhere |
|
2. |
[adv]
▶ somehow |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[conj]
▶ additionally ▶ in addition ▶ moreover ▶ at the same time |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
▶ moving-coil |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv]
[form]
▶ as expected |
7. | A 2024-04-26 06:10:04 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Sankoku has a 文章語 tag on this word. Iwakoku describes かな as a 文語助詞. |
|
Comments: | Yes, in the entry for やんぬるかな. Seems like it's probably the a better fit than [dated] or [arch]. |
|
Diff: | @@ -23,0 +24 @@ +<misc>&form;</misc> |
|
6. | A* 2024-04-26 05:36:02 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | My bad. We should have a policy on archaic words in current use, perhaps. [form] like you suggested in another entry...? |
|
5. | A* 2024-04-26 05:07:40 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | This one is in all the kokugos and JEs. Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 果たせるかな │ 3,481 │ 69.2% │ - ... (sankoku 8e) │ 果せるかな │ 536 │ 10.7% │ - add, sK │ 果せる哉 │ 82 │ 1.6% │ - sK (daijr/s, smk, koj) │ 果たせる哉 │ 55 │ 1.1% │ - rK (daijr/s, smk, meikyo, sankoku 7e) │ はたせるかな │ 877 │ 17.4% │ ╰─ーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,5 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>果せるかな</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -11,0 +17 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
4. | D* 2024-04-26 04:45:52 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | luce |
|
3. | A 2015-08-04 00:18:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ stem (of a fruit) ▶ gynophore |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ fluvial erosion |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5k]
▶ to burst into flames |
|
2. |
[exp,v5k]
▶ to fire (of a gun) |
|
3. |
[exp,v5k]
▶ to fan a fire with one's breath |
|
4. |
[exp,v5k]
▶ to breathe fire ▶ to spit fire ▶ [fig] to explode in anger |
3. | A 2022-05-04 10:17:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: 火を噴(ふ)く 〔銃口が〕 emit fire; 〔火山が〕 breathe [spit, vomit] fire 中辞典: 火を噴く breathe [《文》 emit] fire; 〈銃砲が〉 fire 火を吹く 19683 火を噴く 34740 |
|
Comments: | Interesting that the kokugos are silent on 火を噴く, which is now the most common form. It seems they are used rather interchangeably these days. |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>火を吹く</keb> +<keb>火を噴く</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>火を噴く</keb> +<keb>火を吹く</keb> @@ -14 +13,0 @@ -<stagk>火を吹く</stagk> @@ -20 +18,0 @@ -<stagk>火を吹く</stagk> @@ -26 +23,0 @@ -<stagk>火を吹く</stagk> |
|
2. | A* 2022-05-03 12:23:13 Nicolas Maia | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/火を吹く-607528 https://nazology.net/archives/13490 |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<k_ele> +<keb>火を噴く</keb> +</k_ele> @@ -10,0 +14 @@ +<stagk>火を吹く</stagk> @@ -15,0 +20 @@ +<stagk>火を吹く</stagk> @@ -20,0 +26 @@ +<stagk>火を吹く</stagk> @@ -23,0 +30,7 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&v5k;</pos> +<gloss>to breathe fire</gloss> +<gloss>to spit fire</gloss> +<gloss g_type="fig">to explode in anger</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ fireball |
|
2. |
[n]
{astronomy}
▶ bolide ▶ fireball |
3. | A 2021-07-05 10:25:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, wiki |
|
Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<xref type="see" seq="1552370">流星・りゅうせい</xref> @@ -18,0 +18 @@ +<gloss>fireball</gloss> |
|
2. | A 2012-06-09 16:17:14 Jean-Luc Leger <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,0 +16,2 @@ +<xref type="see" seq="1552370">流星・りゅうせい</xref> +<field>&astron;</field> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-no,n]
[uk]
▶ (something) so small ▶ so little ▶ trifling |
6. | A 2022-11-20 19:46:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2022-11-20 05:28:01 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ これ式 │ 431 │ 1.7% │ 🡠 rK (mentioned in meikyo) │ 此れしき │ 124 │ 0.5% │ 🡠 adding (meikyo) │ 此れ式 │ 0 │ 0.0% │ │ 是式 │ 169 │ 0.7% │ │ これしき │ 24,829 │ 97.2% │ ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,5 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>此れしき</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
4. | A 2022-01-10 03:47:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-01-09 15:32:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Comments: | Most of the examples are 〜の. |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -20 +20,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -22,3 +22,3 @@ -<gloss>trifle</gloss> -<gloss>insignificant thing</gloss> -<gloss>(only) this much</gloss> +<gloss>(something) so small</gloss> +<gloss>so little</gloss> +<gloss>trifling</gloss> |
|
2. | A 2021-12-01 01:39:52 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 此れ式 No matches 是式 169 これしき 24829 これ式 431 |
|
Diff: | @@ -4,0 +5,3 @@ +<keb>これ式</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -5,0 +9 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -8,0 +13 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ dipping sauce |
3. | A 2016-02-08 22:17:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -21 +21 @@ -<gloss>sauce</gloss> +<gloss>dipping sauce</gloss> |
|
2. | A* 2016-02-08 19:53:39 Scott | |
Refs: | つけ汁 1822 付け汁 348 付汁 7 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>つけ汁</keb> +</k_ele> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ marinade |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ brown envelope ▶ manila envelope |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[abbr]
▶ Minister of Land, Infrastructure and Transportation
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-i]
▶ (someone who) doesn't learn their lesson ▶ obstinate |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ person (generally male) who won't learn their lesson ▶ persistent jerk |
5. | A 2015-05-29 09:15:36 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
4. | A* 2015-05-28 13:00:08 | |
Comments: | rather A+B |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>懲りないやつ</keb> |
|
3. | A 2011-12-26 19:35:58 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-12-26 02:38:15 | |
Diff: | @@ -13,1 +13,1 @@ -<gloss>persistant jerk</gloss> +<gloss>persistent jerk</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ continuous shooting (camera) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ fermented tofu ▶ stinky tofu ▶ smelly tofu
|
3. | A 2018-07-24 03:59:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-07-21 18:07:25 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/臭豆腐 |
|
Comments: | チョウドウフ is from chinese and しゅうどうふ is from japanese, so keeping these together goes against our 'policy' of splitting based on language of origin |
|
Diff: | @@ -10,7 +9,0 @@ -<r_ele> -<reb>ちょうどうふ</reb> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>チョウドウフ</reb> -<re_nokanji/> -</r_ele> @@ -18,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2836310">臭豆腐・チョウドウフ</xref> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v5m,vi]
[uk]
▶ to despair of ▶ to see the vanity of |
5. | A 2017-06-30 00:09:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2017-06-29 20:16:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | koj, nikk |
|
Comments: | One of those verbs that takes a direct object but is considered intransitive by the dictionaries. |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
3. | A 2015-03-20 21:43:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Pretty marginal. The JEs use kana in their examples. |
|
2. | A* 2015-03-20 12:41:44 | |
Refs: | n-grams 儚む 51 はかなむ 44 儚んだ 29 はかなんだ 44 儚んで 155 はかなんで 218 |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ arrangement of stones in a garden
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ hot summer |
|
2. |
[n]
▶ middle of summer |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ halfway point |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5t]
▶ to have an interest (in) |
5. | A 2019-07-11 23:02:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
4. | A* 2019-07-11 09:00:11 | |
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>to have an interest</gloss> +<gloss>to have an interest (in)</gloss> |
|
3. | A 2016-11-09 02:49:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-11-08 11:59:27 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 興味を持つ 345476 興味をもつ 50156 きょうみをもつ 151 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>興味をもつ</keb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Excel spreadsheet |
4. | D 2023-06-30 00:46:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | エクセルシート 20098 99.4% エクセル・シート 122 0.6% |
|
Comments: | Harmless. |
|
3. | D* 2023-06-29 11:05:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think this is needed. A+B. I've just added a "spreadsheet" sense to our シート entry. |
|
2. | A 2013-05-11 06:43:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>エクセル・シート</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-no]
▶ low-power (electric) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ red squirrel (Sciurus vulgaris) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ Taiwanese squirrel (subspecies of Pallas's squirrel, Callosciurus erythraeus thaiwanensis) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ underground world ▶ underground society |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ data series |
2. | A 2013-05-11 09:09:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>データ・シリーズ</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ Hokkaido squirrel (subspecies of red squirrel, Sciurus vulgaris orientis) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ itinerant (esp. itinerant gambler) ▶ drifter ▶ nomad ▶ rover |
3. | A 2020-04-20 05:21:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-04-20 03:18:09 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Comments: | I don't see the point of the xref. |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<xref type="see" seq="1553210">旅人・たびびと</xref> +<gloss>itinerant (esp. itinerant gambler)</gloss> +<gloss>drifter</gloss> @@ -14,2 +15 @@ -<gloss>person who goes from place to place, gambling, etc.</gloss> -<gloss>pilgrim</gloss> +<gloss>rover</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ ear polyp ▶ aural polyp |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v1]
《esp. 書き始める》 ▶ to begin to write ▶ to begin writing |
|
2. |
[v1]
《esp. 描き始める》 ▶ to begin to draw ▶ to begin drawing ▶ to begin painting |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ cattle pen |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
{computing}
▶ security |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ seasonality ▶ seasonal |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{medicine}
▶ seasonal affective disorder ▶ SAD |
3. | A 2022-11-03 05:20:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | LSD, Eij |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
|
2. | A* 2022-11-03 05:09:22 Nicolas Maia | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Seasonal Affective Disorder</gloss> +<gloss>seasonal affective disorder</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[abbr]
▶ hyperventilation ▶ overbreathing ▶ hyperpnea ▶ overventilation
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5r]
▶ to speak without hesitation or problems ▶ to speak fluently or skillfully ▶ to be talkative ▶ to have a glib tongue |
6. | A 2012-04-11 00:17:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2012-04-10 23:16:33 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i think it should have been rephrased as 'to' when it was made into a v5r |
|
Diff: | @@ -13,4 +13,4 @@ -<gloss>speaking without hesitation or problems</gloss> -<gloss>speaking fluently or skillfully</gloss> -<gloss>be talkative</gloss> -<gloss>have a glib tongue</gloss> +<gloss>to speak without hesitation or problems</gloss> +<gloss>to speak fluently or skillfully</gloss> +<gloss>to be talkative</gloss> +<gloss>to have a glib tongue</gloss> |
|
4. | A* 2012-04-10 16:33:06 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | More glosses |
|
Diff: | @@ -15,0 +15,2 @@ +<gloss>be talkative</gloss> +<gloss>have a glib tongue</gloss> |
|
3. | A 2010-08-13 22:15:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2010-08-12 09:10:36 Jean-Luc Léger <...address hidden...> | |
Comments: | Why adj-pn ? Google has hits for 舌が回って, 舌が回らない or 舌が回ります |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<pos>&adj-pn;</pos> +<pos>&v5r;</pos> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ chlamydospore (thick-walled spore that can survive harsh conditions) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ petrolhead ▶ car nut |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "car mania"
▶ car enthusiast ▶ car buff |
2. | A 2013-05-11 07:03:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>カー・マニア</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "car racer"
▶ racing driver |
2. | A 2013-05-11 07:03:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>カー・レーサー</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[prt]
《sentence ending particle》 ▶ [expl] endorsing and questioning the preceding statement |
|
2. |
[prt]
《sentence ending particle》 ▶ [expl] lamenting reflections on the preceding statement |
3. | A 2018-03-01 01:59:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-02-22 03:57:36 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,2 +9,7 @@ -<gloss>endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle)</gloss> -<gloss>lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle)</gloss> +<s_inf>sentence ending particle</s_inf> +<gloss g_type="expl">endorsing and questioning the preceding statement</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&prt;</pos> +<s_inf>sentence ending particle</s_inf> +<gloss g_type="expl">lamenting reflections on the preceding statement</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ T junction
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ five-forked road ▶ five-road junction |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ practising law |
|||||
2. |
[n]
▶ legal processes in running a country |
|||||
3. |
[n]
▶ method ▶ way ▶ means
|
|||||
4. |
[n]
▶ magic
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ orange daylily (Hemerocallis fulva var. disticha) ▶ tawny daylily |
4. | A 2024-01-07 08:45:44 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | * nipp (https://kotobank.jp/word/ノカンゾウ-859655): Hemerocallis fulva L. var. disticha * https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1055790321001974: H. fulva var. disticha; (IV) another variety of a diurnal half-day flowering species with reddish orange flowers |
|
Comments: | Typo in gg5. |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>orange daylily (Hemerocallis fulva var. distiche)</gloss> +<gloss>orange daylily (Hemerocallis fulva var. disticha)</gloss> |
|
3. | A 2021-09-18 21:07:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-09-18 17:04:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Hemerocallis_fulva |
|
Diff: | @@ -17 +17,2 @@ -<gloss>day lily (Hemerocallis fulva var. distiche)</gloss> +<gloss>orange daylily (Hemerocallis fulva var. distiche)</gloss> +<gloss>tawny daylily</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ firefighter (Edo period)
|
|||||
2. |
[n]
▶ problem-solver ▶ troubleshooter |
|||||
3. |
[n]
{baseball}
▶ relief pitcher ▶ reliever ▶ fireman
|
3. | A 2018-12-24 18:43:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, gg5 |
|
Comments: | Daijr redirects to 定火消し, which is defined as an Edo period firefighter. |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>fireman</gloss> +<gloss>firefighter (Edo period)</gloss> @@ -21 +21 @@ -<gloss>fixer</gloss> +<gloss>troubleshooter</gloss> @@ -27,0 +28 @@ +<gloss>fireman</gloss> |
|
2. | A* 2018-12-24 07:31:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 中辞典, Daijr, GG5 |
|
Comments: | Refs don't mention Edo. |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>fireman (in Edo)</gloss> +<gloss>fireman</gloss> @@ -22,0 +23,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>&baseb;</field> +<gloss>relief pitcher</gloss> +<gloss>reliever</gloss> +</sense> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ firefighter (Edo period)
|
2. | A 2018-12-24 18:45:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>fireman (in Edo)</gloss> +<gloss>firefighter (Edo period)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ ratites
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ ratites
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{Buddhism}
▶ Avici (lowest level of hell) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ swift moth (Hepialidae spp., esp. Endoclita excrescens) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ prototherians |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ koala (Phascolarctos cinereus)
|
|||||
2. |
[n]
[uk]
▶ Tasmanian devil (Sarcophilus harrisii)
|
3. | A 2022-06-12 08:30:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Very odd. That is in both daijisen and RP. Neither animal is a bear. |
|
2. | A* 2022-06-12 07:52:11 Nicolas Maia | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/袋熊-617630 |
|
Diff: | @@ -19,0 +20,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2026140">タスマニアデビル</xref> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>Tasmanian devil (Sarcophilus harrisii)</gloss> +</sense> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[euph]
Source lang:
eng(wasei) "fashion health"
▶ prostitution (in the guise of a massage service)
|
7. | A 2022-07-22 04:46:40 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&euph;</misc> |
|
6. | A 2013-05-11 10:22:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ファッション・ヘルス</reb> |
|
5. | A 2011-12-31 04:24:33 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,1 +9,1 @@ -<xref type="see" seq="1118850">ヘルス</xref> +<xref type="see" seq="1118850">ヘルス・2</xref> |
|
4. | A 2010-08-17 11:52:34 Paul Blay <...address hidden...> | |
Comments: | Looks fine to me. |
|
3. | A* 2010-08-16 23:27:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | KOD追加語彙(英和) has it as the Japanese gloss for "happy ending"!! I must watch the Wizard of Oz again. How is my version? |
|
Diff: | @@ -11,1 +11,1 @@ -<gloss>sexual massage service</gloss> +<gloss>prostitution (in the guise of a massage service)</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ Brazilian agouti (Dasyprocta leporina) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ lesser Egyptian gerbil (Gerbillus gerbillus) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ perissodactyls ▶ odd-toed ungulates
|
2. | A 2017-11-23 04:30:59 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1712700">偶蹄類</xref> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ aepyornis ▶ elephant bird
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ nasal septum |
2. | A 2018-02-05 13:34:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&anat;</field> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[rare]
▶ cassowary (Casuarius spp.)
|
3. | A 2010-08-16 23:39:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Removing lsrc for species names. |
|
Diff: | @@ -11,1 +11,0 @@ -<lsource xml:lang="por">casuar</lsource> |
|
2. | A* 2010-08-16 19:38:37 Jean-Luc Léger <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,1 +11,2 @@ -<gloss>cassowary (Casuarius spp.) (por: casuar)</gloss> +<lsource xml:lang="por">casuar</lsource> +<gloss>cassowary (Casuarius spp.)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ dupion (double cocoon formed jointly by two or more silkworms) ▶ dupioni
|
|||||
2. |
[n]
▶ cocoon |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ money problems ▶ financial issues |
2. | A 2021-10-31 06:43:11 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>financial issues</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ food universally loved by all citizens ▶ comfort food
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ bustard (esp. the great bustard, Otis tarda) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ rocky-shore denudation ▶ sea desertification ▶ [expl] disappearance of useful coastal seaweeds due to environmental factors |
3. | A 2021-01-05 21:19:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-01-05 10:59:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, koj, gg5 |
|
Comments: | I think we need to explain what this is. |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<gloss>sea desert</gloss> @@ -14,0 +14 @@ +<gloss g_type="expl">disappearance of useful coastal seaweeds due to environmental factors</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Deer-Antler-Cutting Ceremony (held in Nara between late October and early November) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ cladocerans |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ patagium (vertebrate flying or gliding membrane) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ children's center ▶ child welfare residential facility |
3. | A 2023-04-19 22:29:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | GG5 has "a children's hall" but I don't think that's helpful. |
|
2. | A* 2023-04-19 09:14:01 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ejje.weblio.jp/content/児童館 |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>children's house</gloss> +<gloss>children's center</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{martial arts}
▶ training place ▶ dojo |
5. | A 2014-12-26 04:30:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2014-12-21 00:48:31 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | not two senses |
|
Diff: | @@ -15,4 +15,2 @@ -<gloss>(martial arts) training place</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> +<field>&MA;</field> +<gloss>training place</gloss> |
|
3. | A 2010-08-25 03:16:53 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | not in daijs directly as a headword, but 挌技 exists, and it gets hits |
|
2. | A* 2010-08-24 10:08:03 Brandon Kentel | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>挌技場</keb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ one-on-one fighting sport (without weapons) ▶ combat sport ▶ martial art
|
4. | A 2021-12-24 12:32:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. Not marked as an abbreviation in the kokugos. |
|
Diff: | @@ -16,2 +16 @@ -<misc>&abbr;</misc> -<gloss>martial arts which involve fighting without weapons</gloss> +<gloss>one-on-one fighting sport (without weapons)</gloss> @@ -19 +18 @@ -<gloss>one-on-one fighting sport</gloss> +<gloss>martial art</gloss> |
|
3. | A 2010-08-25 03:15:33 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | here's a fun and appropriate homonym that just popped up 閣議 【 かくぎ 】 cabinet meeting |
|
2. | A* 2010-08-24 10:07:29 Brandon Kentel | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>挌技</keb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5t]
▶ to be slightly offended ▶ to be somewhat irritated |
3. | A 2013-06-10 07:08:53 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2013-06-09 10:39:04 Francis | |
Refs: | See below. |
|
Comments: | Just making the above compatible with the modification of "腹が立つ". |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>小腹がたつ</keb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ telencephalon
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ telencephalon
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-f]
[arch]
▶ unlike ▶ unique ▶ unusual |
10. | D 2023-07-13 11:09:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | While I dislike dropping an entry which is in kokugos, in this case it's probably the best solution. |
|
9. | D* 2023-07-11 16:51:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I agree. I think this entry is more trouble than it's worth. |
|
8. | A* 2023-07-11 06:41:36 Marcus Richert | |
Comments: | Isn't the best option to just delete this entry? |
|
7. | A* 2023-07-11 00:39:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 異なり 10424366 異なります 8891031 |
|
Comments: | The problem here is that when someone encounters 異なり in the wild it's almost invariably the masu stem of 異なる, so this entry for 異なり is potentially misleading, Fortunately, the meaning is fairly close to that of 異なる. I think we need to keep the ことなり there, but [sk] is probably an appropriate tagging. One issue is how text-glossing systems would handle 異なり. In WWWJDIC I use a special glossing file which combines this entry with the masu stem of the verb: - 異なり 【けなり; ことなり(ok)】 (adj-f) unlike; unique; unusual; 《verb stem》 異なる : 異なる(P); 異る 【ことなる】 ; (v5r,vi) to differ; to be different; to disagree; to vary; to diverge Maybe that's anough, but a separate 異なり/ことなり may be appropriate too. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ことなり</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
6. | A* 2023-07-10 18:38:12 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | https://jisho.org/forum/64aa24a012a53716a8000000-dictionary-says-kotonariis-an-outdated-form |
|
Comments: | As it is now, this entry is causing confusion with the masu-stem of 異なる. See the referenced forum post. If nikk is the only reference with ことなり, I think we can drop the reading. The "異なり【ことなり】" part of the term "異なり語数" doesn't seem to be related to this entry. Since -なり adjectives are archaic, I think it might be okay to add a [arch] tag here. This will help inform readers that this entry doesn't refer to the masu-stem of 異なる. |
|
Diff: | @@ -10,4 +9,0 @@ -<r_ele> -<reb>ことなり</reb> -<re_inf>&ok;</re_inf> -</r_ele> @@ -15,0 +12 @@ +<misc>&arch;</misc> |
|
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[exp]
《usu. sentence end; abbr of ...ていたの》 ▶ indicates emotion, admiration, emphasis, etc.
|
4. | R 2018-02-24 08:12:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Fork. |
|
3. | A* 2018-02-22 03:57:00 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Should this be "usu. sentence end"? Shouldn't it be "after a masu-stem" or something? |
|
Diff: | @@ -10,2 +10,2 @@ -<s_inf>abbr of ...ていたの</s_inf> -<gloss>(usu. sentence end) indicates emotion, admiration, emphasis, etc.</gloss> +<s_inf>usu. sentence end; abbr of ...ていたの</s_inf> +<gloss>indicates emotion, admiration, emphasis, etc.</gloss> |
|
2. | A 2010-11-11 23:43:46 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | changing x-ref to the "real" entry for の |
|
Diff: | @@ -9,1 +9,1 @@ -<xref type="see" seq="2270030">の</xref> +<xref type="see" seq="1469800">乃・の・5</xref> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
《abbr of ~ていたの; usu. at sentence end》 ▶ indicates emotion, admiration, emphasis, etc.
|
4. | A 2018-02-24 08:12:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-02-20 22:51:21 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10,2 +10,2 @@ -<s_inf>abbr of ...ていたの</s_inf> -<gloss>(usu. sentence end) indicates emotion, admiration, emphasis, etc.</gloss> +<s_inf>abbr of ~ていたの; usu. at sentence end</s_inf> +<gloss>indicates emotion, admiration, emphasis, etc.</gloss> |
|
2. | A 2010-11-11 23:43:46 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | changing x-ref to the "real" entry for の |
|
Diff: | @@ -9,1 +9,1 @@ -<xref type="see" seq="2270030">の</xref> +<xref type="see" seq="1469800">乃・の・5</xref> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ self-responsibility ▶ on one's own responsibility ▶ at one's own risk |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5k]
▶ to fall to one's knees ▶ to go down on one's knees (e.g. to express respect) |
3. | A 2012-07-26 06:19:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-07-26 06:00:01 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, nikkoku 2M hits for "膝をつく" |
|
Diff: | @@ -4,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>膝をつく</keb> +</k_ele> @@ -13,1 +16,2 @@ -<gloss>to go down on one's knees (i.e. to express respect)</gloss> +<gloss>to fall to one's knees</gloss> +<gloss>to go down on one's knees (e.g. to express respect)</gloss> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[abbr]
{computing}
▶ multiplayer |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ multiplayer (i.e. game) |
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{biology}
▶ amphiaster ▶ diaster |
|||||
2. |
[n]
{astronomy}
▶ double star ▶ visual double
|
4. | A 2017-05-09 07:17:24 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki wiki |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<xref type="see" seq="1462240">二重星・にじゅうせい</xref> @@ -19,0 +21 @@ +<gloss>visual double</gloss> |
|
3. | A 2015-09-04 01:35:14 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, koj have only sense 2; gg5 has only 1 |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<field>&astron;</field> |
|
2. | A* 2015-09-03 03:30:48 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | JST, Cross, ALC: only the [biol] sense daijs: "並んで見える二つの星。牽牛星と織女星の類。" 斎藤和英大辞典: "A double star" Google images |
|
Comments: | - Google images are all over the place, but while there are a number showing stars, I don't see any biology-related. - The English Wikipedia page https://en.wikipedia.org/wiki/Double_star has a link to https://ja.wikipedia.org/wiki/二重星 (二重星), but 双星 doesn't show up on that page. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&biol;</field> @@ -14,0 +16,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>double star</gloss> +</sense> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[col]
《from 乳首》 ▶ nipple
|
3. | A 2014-05-19 07:56:34 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2014-05-17 07:53:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<xref type="see" seq="1582730">乳首・ちくび</xref> @@ -10 +11 @@ -<s_inf>from 乳首/チクビ</s_inf> +<s_inf>from 乳首</s_inf> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5s]
▶ to be relieved ▶ to feel relieved
|
2. | A 2010-08-08 02:33:34 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17,0 +17,1 @@ +<pos>&exp;</pos> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "beach craft"
▶ surface craft |
2. | A 2013-05-11 10:09:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ビーチ・クラフト</reb> |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[product]
▶ ASIMO (bipedal robot created by Honda) |
4. | A 2023-05-04 01:42:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
3. | A 2015-05-30 00:17:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_seq>2522940</ent_seq> -<ent_corp>jmdict</ent_corp> +<ent_corp>jmnedict</ent_corp> @@ -8 +7 @@ -<pos>&n;</pos> +<misc>&product;</misc> |
|
2. | A* 2015-05-28 13:28:44 | |
Comments: | -> enamdict |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[work]
▶ Aozora Bunko (digital library of Japanese public-domain works) |
6. | A 2023-09-03 21:40:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2023-09-03 10:35:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Aozora_Bunko |
|
Comments: | Not really a product. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<misc>&product;</misc> -<gloss>Aozora Bunko (digital library)</gloss> +<misc>&work;</misc> +<gloss>Aozora Bunko (digital library of Japanese public-domain works)</gloss> |
|
4. | A 2023-05-04 01:42:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
3. | A 2015-05-30 00:18:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_seq>2524250</ent_seq> -<ent_corp>jmdict</ent_corp> +<ent_corp>jmnedict</ent_corp> @@ -11 +10 @@ -<pos>&n;</pos> +<misc>&product;</misc> |
|
2. | A* 2015-05-28 13:20:40 | |
Comments: | -> enamdict? |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[product]
▶ Cuprophan (trademark for var. of membrane sheet for medical use) |
4. | A 2023-05-04 01:42:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
3. | A 2015-05-31 01:54:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_seq>2522150</ent_seq> -<ent_corp>jmdict</ent_corp> +<ent_corp>jmnedict</ent_corp> @@ -8,2 +7,2 @@ -<pos>&n;</pos> -<gloss>Cuprophan</gloss> +<misc>&product;</misc> +<gloss>Cuprophan (trademark for var. of membrane sheet for medical use)</gloss> |
|
2. | A* 2015-05-28 13:39:12 | |
Comments: | a trade mark for some sort of membrane sheet for medical use. -> enamdict |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[organization]
▶ Institute of Electrical and Electronics Engineers ▶ IEEE |
6. | A 2023-05-06 06:11:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
5. | A 2023-03-01 21:41:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
4. | A* 2023-02-28 05:15:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | アイトリプルイー 405 83.2% アイイーイーイー 82 16.8% |
|
Comments: | Probably should merge this. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アイイーイーイー</reb> |
|
3. | A 2015-06-10 03:14:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_seq>2522110</ent_seq> -<ent_corp>jmdict</ent_corp> +<ent_corp>jmnedict</ent_corp> @@ -10,3 +8,0 @@ -<r_ele> -<reb>アイイーイーイー</reb> -</r_ele> @@ -14 +10 @@ -<pos>&n;</pos> +<misc>&organization;</misc> |
|
2. | A* 2015-05-31 10:03:36 | |
Comments: | -> enamdict |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[person]
▶ Laocoon (Trojan priest) |
4. | A 2017-05-15 11:45:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-05-13 05:31:56 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | wiki jwiki |
|
Comments: | -> name dict |
|
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_seq>2525190</ent_seq> -<ent_corp>jmdict</ent_corp> +<ent_corp>jmnedict</ent_corp> @@ -8,2 +7,2 @@ -<pos>&n;</pos> -<gloss>Laocoon (figure from Greek mythology)</gloss> +<misc>&person;</misc> +<gloss>Laocoon (Trojan priest)</gloss> |
|
2. | D* 2017-05-12 17:51:20 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Laocoön |
|
Comments: | minor figure, not needed |
|
1. | A 2009-11-14 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |