JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n,vs]
▶ increasing in size |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ microminiaturization ▶ micro-miniaturization |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ classifying in patterns ▶ typification |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ modelling ▶ modeling |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
[col]
▶ spanking the bottom ▶ spanking |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ blog comment |
2. | A 2013-05-11 10:40:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブログ・コメント</reb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ comment spam (on a blog, forum, etc.) |
4. | A 2021-07-24 21:21:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-07-24 13:14:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<xref type="see" seq="1051230">コメント</xref> -<gloss>comment spam</gloss> +<gloss>comment spam (on a blog, forum, etc.)</gloss> |
|
2. | A 2013-05-11 07:45:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>コメント・スパム</reb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5u]
▶ to live up to (one's) expectations |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5u]
▶ to meet (one's) demands |
3. | A 2014-08-28 01:15:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | To me the meaning is not immediately obvious from the components. The major JEs (GG5, etc.) have a lot of worked examples of にかなう. Perhaps the 適う entry itself needs expanding. |
|
2. | D* 2014-08-27 20:47:25 Not Meiryo-Name <...address hidden...> | |
Refs: | djr;djs;prog3e;kenkyu中 |
|
Comments: | It's just one of the many possible "{thing} にかなう" constructions. And none of the references above carry it. |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5u]
▶ to meet the standard |
3. | D 2024-04-28 00:09:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 基準にかなう 279 基準に適う 263 |
|
Comments: | I don't think so. Uncommon and obvious. |
|
2. | A* 2024-04-26 04:32:09 Ma | |
Comments: | Needed? |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5u]
▶ to satisfy (one) ▶ to meet (one's) desire |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
Dialect: ksb
▶ fugu sashimi
|
3. | A 2012-02-26 16:56:49 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-02-26 14:07:54 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | ja wikt http://ja.wiktionary.org/wiki/鉄刺 1,160,000 てっさ 36,600 鉄刺 |
|
Comments: | * Add kanji spelling (clarifies the etymology) * Add corresponding [uk] (kanji rare, as this is an informal term) * Also, fix 鉄砲 ref to point to correct sense # |
|
Diff: | @@ -4,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>鉄刺</keb> +</k_ele> @@ -9,1 +12,2 @@ -<xref type="see" seq="1438010">鉄砲</xref> +<xref type="see" seq="1438010">鉄砲・3</xref> +<misc>&uk;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
Source lang:
spa
▶ señor |
3. | A 2011-09-20 13:54:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-09-20 13:15:26 | |
Diff: | @@ -10,1 +10,1 @@ -<gloss>senor</gloss> +<gloss>señor</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
Source lang:
lat
▶ stevia |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ hyacinth bean (Lablab purpureus) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ Baikal teal (species of dabbling duck, Anas formosa) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ northern shoveler (species of duck, Anas clypeata) ▶ northern shoveller |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ four administrative positions (of the ritsuryō system: kami, suke, jou, sakan)
|
2. | A 2021-10-16 06:09:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | ritsuryo conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>four administrative positions (of the ritsuryo system: kami, suke, jou, sakan)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>four administrative positions (of the ritsuryō system: kami, suke, jou, sakan)</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
[arch,hist]
▶ director (highest of the four administrative positions of the ritsuryō system) ▶ chief
|
4. | A 2021-10-16 06:09:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | ritsuryo conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -21 +21,2 @@ -<gloss>director (highest of the four administrative positions of the ritsuryo system)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>director (highest of the four administrative positions of the ritsuryō system)</gloss> |
|
3. | A 2016-05-14 00:43:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-05-14 00:29:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Being consistent with the others. |
|
Diff: | @@ -21 +21 @@ -<gloss>director (highest of the four administrative positions of the ritsuryo period)</gloss> +<gloss>director (highest of the four administrative positions of the ritsuryo system)</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[arch,hist]
▶ assistant director (second highest of the four administrative positions of the ritsuryō system)
|
3. | A 2021-10-16 06:09:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | ritsuryo conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14 +14,2 @@ -<gloss>assistant director (second highest of the four administrative positions of the ritsuryo system)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>assistant director (second highest of the four administrative positions of the ritsuryō system)</gloss> |
|
2. | A 2016-05-17 10:01:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>assistant director (second highest of the four administrative positions of the ritsuryo period)</gloss> +<gloss>assistant director (second highest of the four administrative positions of the ritsuryo system)</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{Shinto}
▶ senior priest (serving under the chief priest and associate chief priest)
|
|||||||||||||
2. |
[n]
[hist]
{Shinto}
《under the old system》 ▶ priest (below chief priest and above junior priest)
|
|||||||||||||
3. |
[n]
[rare]
▶ grasshopper ▶ locust
|
6. | A 2024-01-02 00:57:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2024-01-01 23:46:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, meikyo |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<xref type="see" seq="1364690">神主</xref> +<xref type="see" seq="2854031">権宮司</xref> @@ -18 +18 @@ -<gloss>senior priest (of a Shinto shrine, below chief priest and deputy chief priest)</gloss> +<gloss>senior priest (serving under the chief priest and associate chief priest)</gloss> @@ -21,0 +22,10 @@ +<xref type="see" seq="1364690">神主・2</xref> +<xref type="see" seq="2528470">祝・1</xref> +<field>&Shinto;</field> +<misc>&hist;</misc> +<s_inf>under the old system</s_inf> +<gloss>priest (below chief priest and above junior priest)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1689970">バッタ</xref> |
|
4. | A 2012-08-27 22:59:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,1 +16,3 @@ -<xref type="see">神主</xref> +<xref type="see" seq="1364690">神主</xref> +<xref type="see" seq="1364690">神主</xref> +<xref type="see" seq="1364690">神主</xref> |
|
3. | A* 2012-08-27 15:57:10 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Comments: | Point to *chief* priest sense [2] of 神主 Link to current top rank 宮司 (per daijr & koj) |
|
Diff: | @@ -15,3 +15,2 @@ -<xref type="see" seq="1364690">神主</xref> -<xref type="see" seq="1364690">神主・1</xref> -<xref type="see" seq="1364690">神主・1</xref> +<xref type="see" seq="1228420">宮司</xref> +<xref type="see">神主</xref> |
|
2. | A* 2012-08-27 15:40:01 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 daijr koj |
|
Comments: | * clarify precise position in hierarchy * add grasshopper sense (koj) – seems obscure |
|
Diff: | @@ -16,1 +16,8 @@ -<gloss>senior priest (of a Shinto shrine)</gloss> +<field>&Shinto;</field> +<gloss>senior priest (of a Shinto shrine, below chief priest and deputy chief priest)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&obsc;</misc> +<gloss>grasshopper</gloss> +<gloss>locust</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[arch]
▶ secretary (lowest of the four administrative ranks of the ritsuryo system)
|
|||||
2. |
(しゅてん only)
[n]
[obs]
▶ shrine official (ranking below a negi)
|
3. | R 2016-05-14 00:37:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-05-13 23:38:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think the ranks were in the system itself. |
|
Diff: | @@ -21 +21 @@ -<gloss>secretary (lowest of the four administrative ranks of the ritsuryo period)</gloss> +<gloss>secretary (lowest of the four administrative ranks of the ritsuryo system)</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[arch]
▶ secretary (lowest of the four administrative ranks of the ritsuryō system)
|
|||||||
2. |
(しゅてん only)
[n]
[obs]
▶ shrine official (ranking below a negi)
|
4. | A 2021-11-20 05:42:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | ritsuryo conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -21 +21 @@ -<gloss>secretary (lowest of the four administrative ranks of the ritsuryo system)</gloss> +<gloss>secretary (lowest of the four administrative ranks of the ritsuryō system)</gloss> |
|
3. | A 2016-05-14 00:38:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-05-13 23:42:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it was part of the system. |
|
Diff: | @@ -21 +21 @@ -<gloss>secretary (lowest of the four administrative ranks of the ritsuryo period)</gloss> +<gloss>secretary (lowest of the four administrative ranks of the ritsuryo system)</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[arch]
▶ inspector (third highest of the four administrative ranks of the ritsuryo period)
|
3. | D 2013-09-17 00:52:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | D* 2013-09-15 04:58:09 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Comments: | Merge to 1478510 (2/3) If this is ok, need to update some incoming references: 2593530 忠 【 ちゅう 】 2.inspector of the Imperial Prosecuting and Investigating Office (ritsuryo period) 2580360 少監 【 しょうげん 】 1.inspector (of the Dazaifu) |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ incense clock |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ incense clock (marks time with a smouldering train of incense) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Christmas party
|
3. | A 2013-05-11 07:25:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,3 @@ +<r_ele> +<reb>クリスマス・パーティ</reb> +</r_ele> |
|
2. | A 2013-05-11 07:25:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>クリスマス・パーティー</reb> +</r_ele> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[abbr]
▶ Christmas party
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ subjunctive past perfect |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ subjunctive past |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5k]
▶ to paint (draw) a picture |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ car wax |
2. | A 2013-05-11 07:03:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>カー・ワックス</reb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ card game
|
2. | A 2013-05-11 07:01:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +8,3 @@ +<r_ele> +<reb>カード・ゲーム</reb> +</r_ele> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ birthday card |
3. | A 2013-05-11 09:51:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,3 @@ +<r_ele> +<reb>バースデイ・カード</reb> +</r_ele> |
|
2. | A 2013-05-11 09:51:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>バースデー・カード</reb> +</r_ele> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ now that you say that ▶ now that you mention it |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[col]
▶ threesome (sexual activity)
|
7. | A 2020-07-23 08:29:59 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think this needs to be specified. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>threesome (sexual activity, usu. two women and a man)</gloss> +<gloss>threesome (sexual activity)</gloss> |
|
6. | A 2020-07-22 00:58:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. The wiktionary entry suggests it may be from "3 people" in English. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>threesome</gloss> +<gloss>threesome (sexual activity, usu. two women and a man)</gloss> |
|
5. | A 2015-02-20 22:22:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
4. | A* 2015-02-20 13:05:55 | |
Comments: | (not submitter here) [sens] is most often here applied to profession names, health-related things, and descriptions of death. I can't actually find a single entry (other than this one) that is sex-related, with the tag. [apart from prostitutes, which belongs to profession names.] - that being said, I don't find the word exactly vulgar either. I guess it might be reasonably be used for a three-player mode in a video game. |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<misc>&sens;</misc> |
|
3. | A* 2015-02-17 22:54:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it usually has sexual connotations. I see we have シックスナイン (sense 2) as "vulg". Should there be a better tag? |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
Dialect: ksb
▶ edible chrysanthemum (Glebionis coronaria) ▶ crown daisy ▶ garland chrysanthemum
|
4. | A 2021-02-05 23:37:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
3. | A* 2021-02-05 23:00:21 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i think we can omit the old names (otherwise we'll turn into a horrendous taxonomic catalogue) |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>edible chrysanthemum (Glebionis coronaria) (formerly Chrysanthemum coronarium)</gloss> +<gloss>edible chrysanthemum (Glebionis coronaria)</gloss> |
|
2. | A* 2021-02-05 09:59:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. (all just point to 春菊) |
|
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -15 +15,3 @@ -<gloss>edible chrysanthemum (Chrysanthemum coronarium)</gloss> +<gloss>edible chrysanthemum (Glebionis coronaria) (formerly Chrysanthemum coronarium)</gloss> +<gloss>crown daisy</gloss> +<gloss>garland chrysanthemum</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
Source lang:
kor
▶ tteok (sweet Korean rice cake) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ sweetie (sweet green-skinned citrus; cross between a grapefruit and a pomelo) ▶ oroblanco |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ stream of water cascading onto one's back (in an onsen) ▶ pelting water ▶ waterfall shower |
3. | A 2012-06-25 08:00:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,1 +15,1 @@ -<gloss>(in an onsen) stream of water cascading onto one's back</gloss> +<gloss>stream of water cascading onto one's back (in an onsen)</gloss> |
|
2. | A* 2012-06-25 07:03:02 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/うたせ湯 98k hits |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>うたせ湯</keb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
▶ juvenile |
4. | D 2022-04-03 10:04:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Merged approved. |
|
3. | D* 2022-04-03 02:23:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think so. This can go if it's agreed. |
|
2. | A* 2022-04-02 05:13:02 Opencooper | |
Refs: | G n-grams: ジュベナイル 5083 ジュブナイル 34416 <- daijs (https://kotobank.jp/word/ジュブナイル-529288) |
|
Comments: | Merge to 「ジュブナイル」? |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5r]
▶ to lose one's means of livelihood ▶ to become unable to earn a living |
3. | A 2010-07-01 10:19:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | ok |
|
2. | A* 2010-07-01 03:58:35 Scott | |
Diff: | @@ -15,0 +15,1 @@ +<pos>&v5r;</pos> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v1]
[uk]
▶ to have an underbite ▶ to have a protruding chin
|
|||||
2. |
[v1]
[uk]
▶ to be concaved ▶ to have a concave shape |
3. | A 2018-12-19 06:18:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
2. | A* 2018-12-18 18:54:28 | |
Refs: | Google Images |
|
Diff: | @@ -17,0 +18,7 @@ +<xref type="see" seq="2249950">顎がしゃくれる</xref> +<xref type="see" seq="2249950">顎がしゃくれる</xref> +<gloss>to have an underbite</gloss> +<gloss>to have a protruding chin</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v1;</pos> @@ -22,6 +28,0 @@ -<sense> -<pos>&v1;</pos> -<xref type="see" seq="2249950">顎がしゃくれる</xref> -<xref type="see" seq="2249950">顎がしゃくれる</xref> -<gloss>to be crooked (chin)</gloss> -</sense> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ (person) with a turned-up chin |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v1]
▶ to have a protruding chin ▶ to have a turned-up chin
|
8. | A 2018-12-21 10:48:41 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: あごがしゃくれ 920 あごがしゃくれて 555 あごがしゃくれてい 82 |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<misc>&uk;</misc> |
|
7. | A 2018-12-21 07:00:49 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 顎がしゃくれ 990 顎がしゃくれて 673 顎がしゃくれている 443 |
|
6. | D* 2018-12-21 06:19:25 | |
Comments: | Not common. |
|
5. | A 2018-12-20 06:07:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Reason? |
|
4. | D* 2018-12-19 21:48:01 | |
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[v1,vi]
▶ to sob convulsively ▶ to heave with sobs |
3. | A 2022-01-03 20:49:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-01-03 15:28:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, koj しゃくり上げ 4900 噦り上げ No matches |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>噦り上げる</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -11,0 +16 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v1]
▶ to be saucy (of children) ▶ to be impudent ▶ to be cheeky ▶ to be sassy ▶ to be precocious |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v1]
▶ to lift ▶ to turn over ▶ to fold over |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[abbr]
▶ variable light (e.g. with a dimmer) |
|||||
2. |
[adj-f]
▶ photochromatic |
|||||
3. |
[adj-f]
▶ dimmer ▶ dimmer control
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ dimmer ▶ dimmer control
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[abbr]
▶ profile
|
|||||
2. |
[n]
{Internet}
▶ profile (page) |
5. | A 2024-04-06 01:16:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2024-04-05 23:30:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s, meikyo |
|
Diff: | @@ -10 +9,0 @@ -<misc>&col;</misc> @@ -12,0 +12,5 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>&internet;</field> +<gloss>profile (page)</gloss> |
|
3. | A 2020-02-22 04:43:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-02-22 02:53:51 | |
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<misc>&col;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv]
▶ absolutely every little bit ▶ everything from A to Z ▶ systematically ▶ thoroughly ▶ one after another
|
3. | A 2011-05-23 05:47:20 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17,1 +17,1 @@ -<gloss>one after another/</gloss> +<gloss>one after another</gloss> |
|
2. | A* 2011-05-23 01:06:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Matching 1511580's glosses. |
|
Diff: | @@ -17,0 +17,3 @@ +<gloss>systematically</gloss> +<gloss>thoroughly</gloss> +<gloss>one after another/</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Japanese bigleaf magnolia (Magnolia obovata)
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ swim bladder ▶ air bladder
|
5. | A 2012-10-03 04:57:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2012-10-02 07:38:43 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A 2012-10-02 07:38:30 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, wiki |
|
Comments: | approve & reopen |
|
Diff: | @@ -11,1 +11,2 @@ -<reb>ほばら</reb> +<reb>うきぶくろ</reb> +<re_inf>&gikun;</re_inf> @@ -16,0 +17,8 @@ +<r_ele> +<reb>ほばら</reb> +<re_inf>&ok;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ほはら</reb> +<re_inf>&ok;</re_inf> +</r_ele> @@ -18,1 +27,1 @@ -<xref type="see" seq="1588020">浮き袋</xref> +<xref type="see" seq="1588020">浮き袋・2</xref> |
|
2. | A* 2012-09-23 12:17:48 Marcus | |
Refs: | wiki, nikk http://ja.wikipedia.org/wiki/鰾 |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,3 @@ +<r_ele> +<reb>ひょう</reb> +</r_ele> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Japanese bigleaf magnolia bark (used in Chinese medicine)
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ river fish
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ adipose fin |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ soft ray (of a fin)
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
▶ spiny ray (of a fin)
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ placoid scale |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ cycloid scale |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ ganoid scale |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
▶ ctenoid scale |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,adj-i]
▶ unreasonable ▶ naughty |
6. | A 2018-10-20 23:41:37 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>not listening to what one is told (esp. of children)</gloss> +<gloss>naughty</gloss> |
|
5. | A* 2018-10-16 16:04:19 | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>not listening to what others say (esp. of children)</gloss> +<gloss>not listening to what one is told (esp. of children)</gloss> |
|
4. | A* 2018-10-16 16:01:29 | |
Refs: | 大辞林 |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>not listening to what others say (esp. of children)</gloss> |
|
3. | A 2015-11-24 07:45:54 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2015-11-23 18:44:45 luce | |
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&exp;</pos> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[rare]
▶ armor, helmet and shield (armour) |
|||||||||||
2. |
[n]
▶ kakurei, kakuun and kakumei (first, fifth and fifty-eighth years of the sexagenary cycle; times of civil unrest according to Onmyōdō)
|
4. | A 2019-03-23 23:31:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>armor, helmet & shield (armour)</gloss> +<gloss>armor, helmet and shield (armour)</gloss> @@ -18 +18 @@ -<gloss>kakurei, kakuun & kakumei (first, fifth and fifty-eighth years of the sexagenary cycle; times of civil unrest according to Onmyōdō)</gloss> +<gloss>kakurei, kakuun and kakumei (first, fifth and fifty-eighth years of the sexagenary cycle; times of civil unrest according to Onmyōdō)</gloss> |
|
3. | A 2015-08-14 00:03:45 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2015-08-13 11:18:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Onmyōdō |
|
Diff: | @@ -19 +19 @@ -<gloss>kakurei, kakuun & kakumei (first, fifth and fifty-eighth years of the sexagenary cycle; times of civil unrest according to onmyou-dou)</gloss> +<gloss>kakurei, kakuun & kakumei (first, fifth and fifty-eighth years of the sexagenary cycle; times of civil unrest according to Onmyōdō)</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ first year of the sexagenary cycle (in Onmyōdō)
|
4. | A 2015-08-13 23:56:20 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2015-08-13 11:19:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Onmyōdō |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>first year of the sexagenary cycle (in onmyou-dou)</gloss> +<gloss>first year of the sexagenary cycle (in Onmyōdō)</gloss> |
|
2. | A 2010-10-05 07:28:54 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,1 +15,1 @@ -<xref type="see" seq="2250150">三革</xref> +<xref type="see" seq="2250150">三革・2</xref> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ fifth year of the sexagenary cycle (in Onmyōdō)
|
4. | A 2015-08-13 23:56:02 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2015-08-13 11:21:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Onmyōdō |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>fifth year of the sexagenary cycle (in onmyou-dou)</gloss> +<gloss>fifth year of the sexagenary cycle (in Onmyōdō)</gloss> |
|
2. | A 2010-10-05 07:29:29 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<xref type="see" seq="2250150">三革</xref> +<xref type="see" seq="2250150">三革・2</xref> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Metal Rooster (58th term of the sexagenary cycle, e.g. 1921, 1981, 2041)
|
9. | A 2022-01-29 01:44:56 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | year→term |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>Metal Rooster (58th year of the sexagenary cycle, e.g. 1921, 1981, 2041)</gloss> +<gloss>Metal Rooster (58th term of the sexagenary cycle, e.g. 1921, 1981, 2041)</gloss> |
|
8. | A 2020-06-26 01:51:56 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | oops. |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>Metal Rooster (58th year of the sexagenary cycle, e.g. 1922, 1982, 2042)</gloss> +<gloss>Metal Rooster (58th year of the sexagenary cycle, e.g. 1921, 1981, 2041)</gloss> |
|
7. | A 2020-06-26 01:27:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>しんゆう</reb> +<reb>かのととり</reb> @@ -11 +11 @@ -<reb>かのととり</reb> +<reb>しんゆう</reb> @@ -16 +16 @@ -<gloss>Metal Rooster (58th year of the sexagenary cycle)</gloss> +<gloss>Metal Rooster (58th year of the sexagenary cycle, e.g. 1922, 1982, 2042)</gloss> |
|
6. | A 2020-06-26 00:42:44 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>year of the Metal Rooster (58th year of the sexagenary cycle)</gloss> +<gloss>Metal Rooster (58th year of the sexagenary cycle)</gloss> |
|
5. | A 2020-06-17 09:10:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK. Let's go with that. |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>58th year of the sexagenary cycle</gloss> +<gloss>year of the Metal Rooster (58th year of the sexagenary cycle)</gloss> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
[rare]
▶ foretelling ▶ prophecy |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,adj-ix]
▶ generous ▶ soft-hearted ▶ having a good personality |
6. | A 2019-10-26 00:46:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | No comment after a week - closing. |
|
5. | A* 2019-10-17 00:00:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 人がいい 190893 人が好い 1456 ひとがいい 4448 人が良い 54704 人がよい 5550 ひとがよい 158 |
|
Comments: | Recombining. |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,9 @@ +<k_ele> +<keb>人が良い</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>人がよい</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>人が好い</keb> +</k_ele> @@ -8,0 +18,8 @@ +<re_restr>人がいい</re_restr> +<re_restr>人が良い</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ひとがよい</reb> +<re_restr>人が良い</re_restr> +<re_restr>人がよい</re_restr> +<re_restr>人が好い</re_restr> |
|
4. | A 2015-07-15 06:23:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Splitting. |
|
Diff: | @@ -6,3 +5,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>人が好い</keb> @@ -15 +12 @@ -<pos>&adj-i;</pos> +<pos>&adj-ix;</pos> |
|
3. | A 2012-05-04 01:43:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-05-04 01:19:54 Marcus | |
Diff: | @@ -15,0 +15,1 @@ +<pos>&adj-i;</pos> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[sens]
▶ American Indian |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Church of Perfect Liberty (religious group founded in Japan in 1924)
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[uk]
▶ whatever happens ▶ no matter what ▶ under any circumstances ▶ in any case ▶ at all costs ▶ at any price |
7. | A 2023-05-01 12:25:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2023-05-01 10:11:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 daijs: どんなであっても。どのようなことがあっても。「―連れて帰る」 |
|
Comments: | Not just negative sentences. |
|
Diff: | @@ -13,2 +12,0 @@ -<pos>&adv;</pos> -<xref type="see" seq="1466950">如何しても・1</xref> @@ -16,2 +14,2 @@ -<s_inf>used in neg. sentences</s_inf> -<gloss>whatever the case</gloss> +<gloss>whatever happens</gloss> +<gloss>no matter what</gloss> @@ -18,0 +17,3 @@ +<gloss>in any case</gloss> +<gloss>at all costs</gloss> +<gloss>at any price</gloss> |
|
5. | A* 2023-04-30 21:22:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | どうあっても 25413 99.8% 如何あっても 43 0.2% |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
4. | A 2018-02-20 23:14:24 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +15,2 @@ -<gloss>whatever the case (used in neg. sentences)</gloss> +<s_inf>used in neg. sentences</s_inf> +<gloss>whatever the case</gloss> |
|
3. | A 2014-07-31 11:52:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Indeed. |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[exp]
[uk,pol,fem]
▶ I beg your pardon
|
2. | A 2019-09-04 23:13:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 御免あそばせ 846 ご免あそばせ 8999 ご免遊ばせ 1566 ごめんあそばせ 23757 |
|
Comments: | 遊ばせ is not iK. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>ご免あそばせ</keb> +</k_ele> @@ -8,3 +10,0 @@ -<keb>ご免あそばせ</keb> -</k_ele> -<k_ele> @@ -12 +11,0 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ active vocabulary
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ passive vocabulary
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ black light ▶ ultraviolet light ▶ UV light |
2. | A 2013-05-11 10:38:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ブラック・ライト</reb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ storm warning ▶ strong wind warning |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[suf,v5m]
《indicating that something is in the state of the preceding noun》 ▶ to show signs of ▶ to appear
|
3. | A 2018-03-30 01:34:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-03-23 12:04:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13,3 @@ -<gloss>to be ...y (suffix indicating that something is in the state of the preceding noun, etc.)</gloss> +<s_inf>indicating that something is in the state of the preceding noun</s_inf> +<gloss>to show signs of</gloss> +<gloss>to appear</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[suf,v5r]
[uk]
▶ to be prominently ... ▶ to be persistently ... |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{Buddhism}
▶ Dhammapada
|
3. | A 2021-05-12 10:40:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-05-11 06:32:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 法句経 7766 ほっくきょう 135 ほっくぎょう 37 The kokugos are divided on this one too. Plenty of sites with both readings. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ほっくぎょう</reb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{Buddhism}
▶ Dhammapada
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "twin tail"
▶ pigtails ▶ bunches ▶ two ponytails ▶ angel wings
|
7. | A 2019-09-06 15:16:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
6. | A* 2019-09-05 00:42:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙, WWW images, https://ja.wikipedia.org/wiki/ツインテール |
|
Diff: | @@ -20,0 +21,3 @@ +<gloss>bunches</gloss> +<gloss>two ponytails</gloss> +<gloss>angel wings</gloss> |
|
5. | A 2013-05-11 09:03:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,3 @@ +<r_ele> +<reb>ツイン・テイル</reb> +</r_ele> |
|
4. | A 2013-05-11 09:03:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>ツイン・テール</reb> +</r_ele> |
|
3. | A 2013-02-07 11:21:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "two tail"
▶ pigtails ▶ bunches ▶ two ponytails ▶ angel wings
|
3. | A 2019-09-06 20:27:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,3 @@ +<gloss>bunches</gloss> +<gloss>two ponytails</gloss> +<gloss>angel wings</gloss> |
|
2. | A 2013-05-11 09:02:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ツー・テール</reb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ twin bed |
2. | A 2013-05-11 09:03:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ツイン・ベッド</reb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[abbr,net-sl]
▶ topic (on an Internet forum, Q&A website, etc.) ▶ thread
|
4. | A 2024-01-11 20:09:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2024-01-11 16:44:48 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | sankoku 8e, gg5 追加語彙 (both say スレッド) |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>thread</gloss> |
|
2. | A* 2024-01-11 14:17:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | jitsuyo |
|
Diff: | @@ -11 +11,2 @@ -<gloss>topic</gloss> +<misc>&net-sl;</misc> +<gloss>topic (on an Internet forum, Q&A website, etc.)</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5m]
▶ to fret ▶ to worry
|
3. | A 2021-06-13 22:59:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I'm not sure how this could have positive implications. |
|
Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<s_inf>with negative implications</s_inf> |
|
2. | A* 2021-06-12 07:36:55 dine | |
Diff: | @@ -12,0 +13,2 @@ +<xref type="see" seq="2236490">気に病む</xref> +<s_inf>with negative implications</s_inf> @@ -14 +16 @@ -<gloss>to worry (negative implications)</gloss> +<gloss>to worry</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ transformational generative grammar
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ side entrance ▶ tradesman's entrance ▶ service entrance ▶ staff entrance
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ predicate noun ▶ predicate nominative
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ predicate adjective
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ smegma
|
3. | A 2012-11-06 07:16:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-11-05 03:48:48 Marcus Richert | |
Comments: | seems unnecessary to xref to much less common synonym |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,0 @@ -<xref type="see" seq="2250830">スメグマ</xref> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[vulg,sl]
▶ penile smegma ▶ dick cheese
|
11. | A 2022-07-19 11:05:20 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | (I just noticed I'm actually the one who changed it from col to sl back in 2012...) |
|
10. | A 2022-07-19 01:02:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | A fine line, but we have [sl] on マンカス. Let's stay with that. |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<misc>&sl;</misc> |
|
9. | A* 2022-07-18 23:24:51 Marcus Richert | |
Comments: | I felt that vulg on its own is probably enough, but also that it's maybe col rather than slang. |
|
8. | A* 2022-07-18 20:01:36 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Why drop sl? I'd say this is definitely slang. |
|
7. | A 2022-07-18 13:46:30 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | チンかす 295 チンカス 62667 ちんかす 9091 ちんカス 603 |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>ちんかす</reb> +</r_ele> @@ -10 +12,0 @@ -<misc>&sl;</misc> |
|
(show/hide 6 older log entries) |
1. |
[exp,v5r]
[rare,id]
▶ to waste one's efforts ▶ to work to no (useful) effect |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ bulk loading safety officer |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ mill ends ▶ lumber remnants ▶ wood waste |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Liancourt Rocks dispute (territorial dispute between Japan and South Korea) |
7. | A 2022-11-09 22:21:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2022-11-09 21:57:44 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Liancourt Rocks dispute</gloss> -<gloss g_type="expl">territorial dispute between Japan and South Korea over the Liancourt Rocks</gloss> +<gloss>Liancourt Rocks dispute (territorial dispute between Japan and South Korea)</gloss> |
|
5. | A 2022-11-09 21:08:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Liancourt_Rocks_dispute |
|
Comments: | I guess that's the better international description. |
|
4. | A* 2022-11-09 15:33:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think we should stick to one name. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>territorial dispute over Takeshima</gloss> +<gloss g_type="expl">territorial dispute between Japan and South Korea over the Liancourt Rocks</gloss> |
|
3. | A 2022-11-08 19:58:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>territorial dispute over Takeshima</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ regulation ▶ legislation |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ requirement |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ grapheme |
3. | A 2016-11-24 12:12:51 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-11-23 21:55:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 新英和大辞典, Readers+, etc. |
|
Comments: | No ref has this as "morpheme". It was originally submitted as "morpheme"; I added "grapheme", but I should have looked more carefully. |
|
Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<gloss>morpheme</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ visual effect |
|||||
2. |
[n]
▶ visual effects (in filmmaking, etc.) ▶ VFX
|
3. | A 2023-05-04 11:07:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2023-05-04 09:20:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/視覚効果 |
|
Diff: | @@ -12 +12,7 @@ -<gloss>visual effect(s) (e.g. in a film)</gloss> +<gloss>visual effect</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2857922">VFX</xref> +<gloss>visual effects (in filmmaking, etc.)</gloss> +<gloss>VFX</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ marketplace |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ green foxtail (Setaria viridis) ▶ green bristlegrass
|
|||||
2. |
[n]
▶ cat teaser (cat toy) ▶ kitty teaser
|
5. | A 2017-09-05 11:58:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2017-09-05 05:05:49 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | reopen |
|
3. | A 2017-09-05 05:05:32 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | www-images https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1446233109 |
|
Comments: | tmp |
|
Diff: | @@ -19,0 +20,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>cat teaser (cat toy)</gloss> +<gloss>kitty teaser</gloss> +</sense> |
|
2. | A 2017-07-24 09:48:26 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 wiki |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,4 @@ +<r_ele> +<reb>ネコジャラシ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -13 +17,2 @@ -<gloss>green foxtail (species of annual grass, Setaria viridis)</gloss> +<gloss>green foxtail (Setaria viridis)</gloss> +<gloss>green bristlegrass</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ world tree (religious or mythological motif)
|
4. | A 2023-01-20 20:34:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2023-01-20 12:00:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/世界樹 https://en.wikipedia.org/wiki/World_tree |
|
Comments: | Not just Yggdrasil. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>Yggdrasil</gloss> -<gloss>The World Tree</gloss> +<gloss>world tree (religious or mythological motif)</gloss> |
|
2. | A 2010-05-10 01:05:57 Paul | |
Comments: | Actually I suspect the original submission of this entry might have been by me, and the reading せいかいじゅ might have been a 変換ミス. JB: OK, I'll drop that reading. P.S. I've noted that the google search facility for old submissions seems to be very hit and miss. No 世界樹 there. JB: I have noticed it being patchy too. |
|
Diff: | @@ -10,3 +10,0 @@ -<r_ele> -<reb>せいかいじゅ</reb> -</r_ele> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
(だじょうかん,だいじょうかん only)
[n]
[hist]
▶ Grand Council of State (1868-1885)
|
|||||||||||||||
2. |
[n]
[hist]
《usu. だいじょうかん》 ▶ Department of State (under the ritsuryō system)
|
4. | A 2022-12-13 07:14:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -21 +21 @@ -<gloss>Grand Council of State (1868-1885 CE)</gloss> +<gloss>Grand Council of State (1868-1885)</gloss> |
|
3. | A 2021-10-16 07:44:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -28 +28 @@ -<gloss>Department of State (under the ritsuryo system)</gloss> +<gloss>Department of State (under the ritsuryō system)</gloss> |
|
2. | A 2021-10-09 08:32:49 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<misc>&hist;</misc> @@ -24,0 +26 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ the eight ministries (under the Grand Council of State of the ritsuryō system)
|
2. | A 2021-10-16 06:09:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | ritsuryo conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>the eight ministries (under the Grand Council of State of the ritsuryo system)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>the eight ministries (under the Grand Council of State of the ritsuryō system)</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ writing system |
3. | A 2010-08-07 22:35:35 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | thanks |
|
2. | A* 2010-08-06 14:27:25 | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>writing sytem</gloss> +<gloss>writing system</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Japanese banknote
|
3. | A 2019-04-09 19:18:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2019-04-09 14:20:40 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | Aso Taro pronounced this as "nipponginkouken" (heard it on the news) |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>にっぽんぎんこうけん</reb> +</r_ele> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[joc]
▶ a certain someone ▶ you-know-who
|
4. | A 2021-11-19 10:46:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Converting somebody to someone -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>a certain somebody</gloss> +<gloss>a certain someone</gloss> |
|
3. | A 2015-01-19 22:08:10 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2015-01-17 02:58:03 Marcus Richert | |
Diff: | @@ -14,2 +14,3 @@ -<misc>&col;</misc> -<gloss>a certain somebody (usu. obvious who is being referred to)</gloss> +<misc>&joc;</misc> +<gloss>a certain somebody</gloss> +<gloss>you-know-who</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ beefeater (warden at the Tower of London) |
3. | A 2021-06-06 21:22:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding it to the names dictionary. |
|
2. | A* 2021-06-06 15:50:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr |
|
Comments: | The gin brand is capitalised but I don't think we need to mention it here. |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>beefeater (brand of gin, warden in the Tower of London)</gloss> +<gloss>beefeater (warden at the Tower of London)</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ yeoman
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ yeomanry
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v1]
▶ to be resembling
|
|||||
2. |
[adj-f]
▶ similar ▶ resembling |
3. | D 2011-05-25 10:06:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Agree. |
|
2. | D* 2011-05-25 03:04:26 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | necessary? completely obvious -teiru form based on にる, imo. nothing really idiomatic about it |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[vs-s,vt]
[arch]
▶ to take fish, etc.
|
|||||
2. |
[vs-s,vt]
▶ to lust for a woman
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Golden Week (early-May holiday season in Japan)
|
12. | A 2023-03-16 05:13:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Reformat initialsms -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>ジー・ダブリュー</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +12 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
11. | A 2022-04-30 10:57:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>Golden Week</gloss> +<gloss>Golden Week (early-May holiday season in Japan)</gloss> |
|
10. | A 2022-04-30 06:01:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | There are quite a few entries with these sorts of letter-only forms which have [abbr] tags. |
|
9. | A* 2022-04-27 23:56:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I agree that "GW" shouldn't be a gloss. It's a clunky way of handling the issue. See comments on 2718850 for discussion about abbr on acronyms/initialisms. Although I said an argument could be made for including it on Japanese-made acronyms, I'm not sure it's a good argument. For the sake of consistency it's probably best not to use abbr for any acronyms/initialisms. I note that daijr and daijs don't define "GW" as "ゴールデンウイークの略". |
|
8. | A* 2022-04-27 08:31:27 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I think we've decided that Japanese-made initialisms should get the abbr tag. (though my actual preference would be to tag all initialisms as abbr) Having "GW" as a gloss is useful for look-ups, but so would be including "KY" in the KY entry, because the exact same issue Jim described will come up there. ultimately it's a problem that I really don't think we should be handling on the gloss level. |
|
(show/hide 7 older log entries) |
1. |
[n]
▶ angry voice ▶ one's voice when shouting with anger |
3. | A 2015-05-24 06:04:21 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2015-05-22 12:56:09 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | KM ngrams: 怒鳴り声 3469 どなり声 120 どなりごえ 4 呶鳴り声 1 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>どなり声</keb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ winter jasmine (Jasminum nudiflorum)
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ Spanish jasmine (Jasminum grandiflorum) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ bishop wood (Bischofia javanica) |
|||||
2. |
[n]
▶ barked tree
|
|||||
3. |
[n]
▶ red tree |
3. | A 2013-08-07 07:32:00 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2013-08-06 14:06:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ngrams |
|
Diff: | @@ -9,0 +9,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アカギ</reb> +<re_nokanji/> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ sketchbook ▶ scribble pad |
3. | A 2022-02-08 23:14:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | WWW images. |
|
Comments: | Yes, I saw that discussion. Interesting. |
|
2. | A* 2022-02-08 10:09:06 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | FB translators group discussion 落書き帳 165125 落書帳 18712 落書きちょう 541 |
|
Diff: | @@ -10,3 +9,0 @@ -<k_ele> -<keb>落書きちょう</keb> -</k_ele> @@ -18,0 +16 @@ +<gloss>scribble pad</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ separate cost ▶ separate fee |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5r]
▶ to make a start |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ business letter |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[vs-s]
▶ to line up with ▶ to be a member of ▶ to rank with |
|
2. |
[vs-s]
▶ to attend ▶ to take part in |
3. | A 2010-07-29 03:36:09 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2010-07-28 20:28:47 Jean-Luc Léger <...address hidden...> | |
Comments: | vs-i is reserved to する and expressions with する as a verb. so vs-s. |
|
Diff: | @@ -11,1 +11,1 @@ -<pos>&vs-i;</pos> +<pos>&vs-s;</pos> @@ -17,1 +17,1 @@ -<pos>&vs-i;</pos> +<pos>&vs-s;</pos> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ reconfirm |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ subarachnoid space |
2. | A 2023-12-07 03:16:52 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ くも膜下腔 │ 2,046 │ 52.0% │ - add │ クモ膜下腔 │ 1,756 │ 44.6% │ │ 蜘蛛膜下腔 │ 46 │ 1.2% │ - rK │ くもまくかくう │ 89 │ 2.3% │ │ クモまくかくう │ 0 │ 0.0% │ - drop ╰─ーーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>くも膜下腔</keb> +</k_ele> @@ -8,0 +12 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -11,4 +14,0 @@ -<reb>クモまくかくう</reb> -<re_restr>クモ膜下腔</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> @@ -16 +15,0 @@ -<re_restr>蜘蛛膜下腔</re_restr> @@ -19,0 +19 @@ +<field>&anat;</field> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ predicate noun
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{grammar}
▶ predicate nominal |
2. | A 2023-06-11 13:06:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<field>&ling;</field> +<field>&gramm;</field> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{grammar}
▶ predicate adjective ▶ predicative adjective
|
2. | A 2021-12-15 00:55:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Bulk convert ling to gramm -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<field>&ling;</field> +<field>&gramm;</field> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ Happy New Year |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ smegma
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[sl,vulg]
▶ vaginal smegma
|
3. | A 2012-11-06 07:17:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-11-05 04:30:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,1 +9,4 @@ -<misc>&col;</misc> +<xref type="see" seq="2250440">恥垢</xref> +<xref type="see" seq="2250440">恥垢</xref> +<misc>&sl;</misc> +<misc>&vulg;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ professional soccer |
2. | A 2013-05-11 10:46:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>プロ・サッカー</reb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[derog,vulg,sl]
《blend of チョン and チンカス》 ▶ gook ▶ Korean |
5. | A 2021-07-17 11:56:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2021-07-17 11:07:36 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 407 |
|
Comments: | Not common. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<misc>&derog;</misc> |
|
3. | A 2019-04-05 22:12:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2019-04-05 06:43:20 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11 +10,0 @@ -<misc>&obsc;</misc> @@ -13 +12,2 @@ -<gloss>gook (pejorative term for Koreans)</gloss> +<gloss>gook</gloss> +<gloss>Korean</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ lightly ▶ nimbly ▶ with agility
|
|||||
2. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ casually ▶ readily ▶ regularly ▶ in succession
|
5. | A 2018-04-23 22:47:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2018-04-23 17:26:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, ウィズダム和英辞典 G n-grams: ひょいひょい 26663 ヒョイヒョイ 9892 |
|
Comments: | A hard one to translate. |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>ヒョイヒョイ</reb> +</r_ele> @@ -10 +13 @@ -<xref type="see" seq="1010610">ひょいと・1</xref> +<xref type="see" seq="1010610">ひょいと・3</xref> @@ -11,0 +15,2 @@ +<gloss>lightly</gloss> +<gloss>nimbly</gloss> @@ -18,0 +24,3 @@ +<gloss>readily</gloss> +<gloss>regularly</gloss> +<gloss>in succession</gloss> |
|
3. | A 2017-03-26 19:13:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-03-19 14:41:12 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<misc>&on-mim;</misc> @@ -15,0 +17 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,n]
▶ cat hater ▶ dislike of cats
|
4. | A 2019-11-21 17:46:46 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Actually a noun. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<pos>&adj-na;</pos> +<pos>&n;</pos> @@ -15 +15 @@ -<gloss>cat hating</gloss> +<gloss>dislike of cats</gloss> |
|
3. | A 2013-09-02 07:38:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2013-09-02 02:39:25 Crystal Jacobs <...address hidden...> | |
Comments: | 嫌い is not an adj-i, it's an adj-na, and so this is too. |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<pos>&adj-i;</pos> +<pos>&adj-na;</pos> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,n]
▶ cat lover ▶ ailurophile ▶ love of cats
|
3. | A 2019-11-20 23:33:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 猫好き 413057 犬好き 243789 GG5 |
|
Comments: | I'd keep it. Maybe 犬好き (also in GG5) should be added. |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<gloss>ailurophile</gloss> |
|
2. | A* 2019-11-20 21:39:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Not adj-f. Do we actually need this as an entry? It's a standard use of 好き. We don't have 犬好き. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<pos>&adj-f;</pos> +<pos>&n;</pos> @@ -15 +15 @@ -<gloss>cat loving</gloss> +<gloss>love of cats</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ butterfly effect (chaos theory) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ butterfly valve
|
2. | A 2013-05-11 09:55:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>バタフライ・バルブ</reb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[rare]
▶ butterfly valve
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ butterfly knife |
2. | A 2013-05-11 09:55:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>バタフライ・ナイフ</reb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ Oriental butterflyfish (Chaetodon auripes, species found mostly from Japan to Taiwan)
|
7. | A 2011-04-01 15:02:43 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
6. | A* 2011-04-01 06:53:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Tidy and split. |
|
Diff: | @@ -11,4 +11,0 @@ -<reb>チョウチョウウオ</reb> -<re_nokanji/> -</r_ele> -<r_ele> @@ -18,1 +14,1 @@ -<reb>オリエンタルバタフライフィッシュ</reb> +<reb>チョウチョウウオ</reb> @@ -23,0 +19,1 @@ +<xref type="see" seq="2621930">オリエンタルバタフライフィッシュ</xref> |
|
5. | A 2010-07-05 08:50:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2010-07-03 20:26:53 James Rose <...address hidden...> | |
Comments: | added 蝶々魚 |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>蝶々魚</keb> |
|
3. | A* 2010-07-03 01:27:03 James Rose <...address hidden...> | |
Comments: | On further study and reflection, I think the person who originally entered this didn't quite understand type genus and type specimens concepts. Because almost all of Chaetodon has チョウチョウウオ in its name, does not mean that when you see "チョウチョウウオ" by itself that it could represent the name of any member of the genus. Its a specific species name on unless you happen to see something that says the name is in a list of genera or has a 属 after it. Move to strike what is now the second meaning of this word as I know of nothing which supports the theory. |
|
Diff: | @@ -8,1 +8,2 @@ -<reb>ちょうちょううお</reb> +<reb>チョウチョウウオ</reb> +<re_nokanji/> @@ -11,2 +12,1 @@ -<reb>チョウチョウウオ</reb> -<re_nokanji/> +<reb>ちょうちょううお</reb> @@ -21,5 +21,1 @@ -<gloss>Oriental butterflyfish (Chaetodon auripes)</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>butterflyfish (any species of genus Chaetodon)</gloss> +<gloss>Oriental butterflyfish (Chaetodon auripes, species found mostly from Japan to Taiwan)</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ quietness ▶ low noise |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ damping ▶ muffling ▶ noise-reduction |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ combined unit ▶ two-in-one unit ▶ many-in-one unit ▶ integrated model |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[proverb]
▶ there are no shortcuts in learning
|
5. | A 2023-11-12 20:37:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2023-11-12 19:10:22 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 学問に王道なし │ 3,069 │ 90.7% │ │ 学問に王道無し │ 296 │ 8.7% │ - add, sK │ がくもんにおうどうなし │ 20 │ 0.6% │ ├─ーーーーーーーーーーー─┼───────┼───────┤ │ 幾何学に王道なし │ 163 │ 84.9% │ │ 幾何学に王道無し │ 29 │ 15.1% │ ╰─ーーーーーーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Comments: | Kokugos mention that this is derived from the quote by Euclid ("there is no royal road to geometry"). |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>学問に王道無し</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
3. | A 2018-01-09 22:21:19 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&proverb;</misc> |
|
2. | A 2013-11-02 06:14:22 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<xref type="see" seq="1181660">王道</xref> -<xref type="see" seq="1181660">王道</xref> +<xref type="see" seq="1181660">王道・2</xref> +<xref type="see" seq="1181660">王道・2</xref> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[abbr]
《used in compounds》 ▶ communication
|
|||||||
2. |
[n]
[abbr]
《used in compounds》 ▶ community
|
5. | A 2024-04-18 20:45:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2024-04-18 20:11:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Sankoku has this as a 造語成分. Not a computing term. |
|
Diff: | @@ -9,2 +9,2 @@ -<xref type="see" seq="1051040">コミュニティー</xref> -<field>∁</field> +<xref type="see" seq="1050980">コミュニケーション</xref> +<xref type="see" seq="2840262">コミュ力</xref> @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>community</gloss> +<s_inf>used in compounds</s_inf> +<gloss>communication</gloss> @@ -16 +17 @@ -<xref type="see" seq="2840262">コミュ力</xref> +<xref type="see" seq="1051040">コミュニティー</xref> @@ -18 +19,2 @@ -<gloss>communication</gloss> +<s_inf>used in compounds</s_inf> +<gloss>community</gloss> |
|
3. | A 2019-06-13 23:20:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | http://d.hatena.ne.jp/keyword/���ߥ� - suggests コミュニカティブなえいご KOD追加語彙 has a コミュ力 entry. |
|
Comments: | PLEASE provide references when proposing a change! |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<xref type="see" seq="1050980">コミュニケーション</xref> +<xref type="see" seq="2840262">コミュ力</xref> |
|
2. | A* 2019-06-13 12:59:31 | |
Diff: | @@ -13,0 +14,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1050980">コミュニケーション</xref> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>communication</gloss> +</sense> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ duellist ▶ duelist ▶ dueller ▶ dueler |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ utility model registration |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
▶ decagon |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,n]
▶ just one person ▶ only one
|
5. | A 2015-07-17 00:06:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2015-07-16 14:55:03 luce | |
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&exp;</pos> |
|
3. | A 2011-08-15 04:35:58 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-08-14 05:51:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: 彼女はたった独りでトレーニングを積んで..... |
|
Diff: | @@ -9,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>たった独り</keb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5t]
▶ to take revenge
|
3. | D 2014-12-09 06:57:09 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | D* 2014-12-04 10:01:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | duplicate of 仇を討つ 2219070 |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ statistician |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ with a whistle (e.g. of a kettle) |
6. | A 2023-10-08 00:21:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>whistling (e.g. of a kettle)</gloss> +<gloss>with a whistle (e.g. of a kettle)</gloss> |
|
5. | A 2023-10-07 12:01:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Interesting. |
|
4. | A* 2023-10-07 09:42:18 Shabadaba Doo <...address hidden...> | |
Refs: | デジタル大辞泉 精選版 日本国語大辞典 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ シュンシュン │ 9,472 │ 34.9% │ │ しゅんしゅん │ 17,632 │ 65.1% │ ╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>しゅんしゅん</reb> +</r_ele> |
|
3. | A 2017-03-27 10:39:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-03-27 07:28:24 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ clanging (of a bell) ▶ jangling ▶ ding-dong |
|
2. |
[adv]
[on-mim]
▶ continuously ▶ incessantly ▶ one after another ▶ rapidly ▶ plentifully ▶ freely |
8. | A 2021-06-03 20:47:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2021-06-03 12:03:49 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | じゃんじゃん 378521 ジャンジャン 202596 じゃんじゃん書き込んで 5092 ジャンジャン書き込んで 1503 じゃんじゃん頼んで 218 ジャンジャン頼んで 78 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ジャンジャン</reb> |
|
6. | A 2018-04-29 04:46:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2018-04-26 10:17:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, gg5, prog |
|
Comments: | Splitting. |
|
Diff: | @@ -11,2 +11,13 @@ -<gloss>clanging noise of a bell</gloss> -<gloss>something happening non-stop</gloss> +<gloss>clanging (of a bell)</gloss> +<gloss>jangling</gloss> +<gloss>ding-dong</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adv;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> +<gloss>continuously</gloss> +<gloss>incessantly</gloss> +<gloss>one after another</gloss> +<gloss>rapidly</gloss> +<gloss>plentifully</gloss> +<gloss>freely</gloss> |
|
4. | A 2017-09-17 06:37:58 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<pos>&adv-to;</pos> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
《usu. 官,司》 ▶ office ▶ official |
|
2. |
[n]
▶ chief ▶ head |
|
3. |
(司 only)
[n]
▶ person (usually a woman) who officiates at religious ceremonies (on the Yaeyama Islands in Okinawa) |
11. | A 2022-01-08 06:59:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
10. | A* 2022-01-07 22:43:47 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Shorter and more or less equivalent. |
|
Diff: | @@ -36 +36 @@ -<gloss>person (usually a woman) whose duty it is to officiate at religious ceremonies (on the Yaeyama Islands in Okinawa)</gloss> +<gloss>person (usually a woman) who officiates at religious ceremonies (on the Yaeyama Islands in Okinawa)</gloss> |
|
9. | A 2022-01-07 07:05:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, ルミナス |
|
Comments: | JEs both have senses 1 and 2 for 官 and 司. |
|
Diff: | @@ -24,2 +24 @@ -<misc>&arch;</misc> -<s_inf>usu. 官,司,寮</s_inf> +<s_inf>usu. 官,司</s_inf> @@ -31 +29,0 @@ -<s_inf>usu. 首,長</s_inf> |
|
8. | A* 2022-01-07 06:44:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | The "office; official" sense shouldn't lead if it's arch. |
|
Diff: | @@ -38 +38 @@ -<gloss>(Yaeyama Islands in Okinawa) person (usually a woman) whose duty it is to officiate at religious ceremonies</gloss> +<gloss>person (usually a woman) whose duty it is to officiate at religious ceremonies (on the Yaeyama Islands in Okinawa)</gloss> |
|
7. | A 2022-01-07 05:19:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 6 older log entries) |
1. |
[n]
[arch]
▶ mound ▶ hill |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ stars ▶ the stars and planets ▶ celestial bodies |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[arch,hist]
▶ office (government department beneath a bureau under the ritsuryō system)
|
2. | A 2021-10-16 06:09:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | ritsuryo conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14 +14,2 @@ -<gloss>office (government department beneath a bureau under the ritsuryo system)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>office (government department beneath a bureau under the ritsuryō system)</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ agency (government department between a ministry and a bureau under the ritsuryō system)
|
2. | A 2021-10-16 06:09:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | ritsuryo conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>agency (government department between a ministry and a bureau under the ritsuryo system)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>agency (government department between a ministry and a bureau under the ritsuryō system)</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ two departments (under the ritsuryō system: the Dept. of State and the Dept. of Worship)
|
3. | A 2021-10-16 06:09:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | ritsuryo conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>two departments (under the ritsuryo system: the Dept. of State and the Dept. of Worship)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>two departments (under the ritsuryō system: the Dept. of State and the Dept. of Worship)</gloss> |
|
2. | A 2019-03-23 23:32:44 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>two departments (under the ritsuryo system: the Dept. of State & the Dept. of Worship)</gloss> +<gloss>two departments (under the ritsuryo system: the Dept. of State and the Dept. of Worship)</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ petal |
|
2. |
[n]
▶ valve |
3. | D 2014-04-02 17:59:09 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | D* 2014-04-01 22:47:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Merging with 1512710. |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Oversight Department (division of the daijokan responsible for controlling central and provincial governmental offices)
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,n-suf]
[abbr]
▶ bento ▶ [expl] Japanese box lunch
|
|||||||||
2. |
[n]
▶ Oversight Department (division of the daijokan responsible for controlling central and provincial governmental offices)
|
8. | D 2014-04-02 17:59:20 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
7. | D* 2014-04-01 22:48:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Merging with 1512710. |
|
6. | A 2013-08-21 20:54:44 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | sure |
|
Diff: | @@ -16,0 +16,1 @@ +<pos>&n-suf;</pos> |
|
5. | A* 2013-08-20 09:22:43 Marcus Richert | |
Comments: | n-suf as well? 駅弁 etc. |
|
4. | A* 2013-08-20 08:23:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Fine, but surely this should be the first sense. |
|
Diff: | @@ -16,6 +16,0 @@ -<xref type="see" seq="2250570">太政官</xref> -<xref type="see" seq="2251150">弁官</xref> -<gloss>Oversight Department (division of the daijokan responsible for controlling central and provincial governmental offices)</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> @@ -27,0 +21,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2250570">太政官</xref> +<xref type="see" seq="2251150">弁官</xref> +<gloss>Oversight Department (division of the daijokan responsible for controlling central and provincial governmental offices)</gloss> +</sense> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
[uk]
▶ congelation ▶ congealment ▶ jelly
|
|||||
2. |
[n]
[uk]
▶ jellied fish broth
|
5. | A 2022-09-28 18:19:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="1239060">凝る</xref> +<xref type="see" seq="1239060">こごる</xref> |
|
4. | A 2022-09-27 05:09:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-09-26 13:27:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Just realised that most uses of 凝り will be こり. Sense 1 is rather obscure so it's difficult to find examples but it's likely to be uk as well. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
2. | A* 2022-09-26 12:54:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 凝り 472958 91.4% こごり 44520 8.6% |
|
Comments: | uk was on the wrong sense. |
|
Diff: | @@ -12,3 +12,3 @@ -<xref type="see" seq="1239060">凝る・こごる</xref> -<misc>&uk;</misc> -<gloss>congealing</gloss> +<xref type="see" seq="1239060">凝る</xref> +<gloss>congelation</gloss> +<gloss>congealment</gloss> @@ -19 +19,2 @@ -<xref type="see" seq="1828910">煮凝り</xref> +<xref type="see" seq="1828910">煮こごり</xref> +<misc>&uk;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ dictionary form |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "a"
|
4. | A 2022-02-17 13:05:01 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,5 +11,0 @@ -<re_restr>あ段</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>アだん</reb> -<re_restr>ア段</re_restr> |
|
3. | A 2013-09-19 05:41:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2013-09-19 05:04:19 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -7,0 +7,3 @@ +<k_ele> +<keb>ア段</keb> +</k_ele> @@ -9,0 +12,5 @@ +<re_restr>あ段</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アだん</reb> +<re_restr>ア段</re_restr> @@ -14,1 +22,1 @@ -<gloss>'a' row</gloss> +<gloss>row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "a"</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "i"
|
4. | A 2013-09-19 05:42:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2013-09-19 05:41:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -7,0 +7,3 @@ +<k_ele> +<keb>イ段</keb> +</k_ele> @@ -9,0 +12,5 @@ +<re_restr>い段</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>イだん</reb> +<re_restr>イ段</re_restr> |
|
2. | A* 2013-09-19 05:04:48 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,1 +14,1 @@ -<gloss>'i' row</gloss> +<gloss>row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "i"</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "u"
|
4. | A 2013-09-19 05:42:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2013-09-19 05:06:30 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -7,0 +7,3 @@ +<k_ele> +<keb>ウ段</keb> +</k_ele> @@ -9,0 +12,5 @@ +<re_restr>う段</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ウだん</reb> +<re_restr>ウ段</re_restr> |
|
2. | A* 2013-09-19 05:05:00 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,1 +14,1 @@ -<gloss>'u' row</gloss> +<gloss>row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "u"</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "e"
|
4. | A 2013-09-19 05:43:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2013-09-19 05:07:05 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -7,0 +7,3 @@ +<k_ele> +<keb>エ段</keb> +</k_ele> @@ -9,0 +12,5 @@ +<re_restr>え段</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>エだん</reb> +<re_restr>エ段</re_restr> |
|
2. | A 2013-09-19 05:05:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,1 +14,1 @@ -<gloss>'e' row</gloss> +<gloss>row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "e"</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "o"
|
3. | A 2013-09-19 05:43:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2013-09-19 05:05:51 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -7,0 +7,3 @@ +<k_ele> +<keb>オ段</keb> +</k_ele> @@ -9,0 +12,5 @@ +<re_restr>お段</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>オだん</reb> +<re_restr>オ段</re_restr> @@ -14,1 +22,1 @@ -<gloss>'o' row</gloss> +<gloss>row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "o"</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ phrasal verb |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{grammar}
▶ third person singular present
|
2. | A 2021-03-04 15:59:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<field>&ling;</field> +<field>&gramm;</field> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5u]
▶ to win the favour of (favor) ▶ to be acknowledged (e.g. by a superior) ▶ to measure up to
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ dungeon |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,adj-f]
▶ older (person) ▶ elderly |
3. | A 2023-11-07 22:44:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 年の行った 560 歳の行った 313 年のいった 4,161 歳のいった 2,203 --- 年の行った人 66 歳の行った人 55 年のいった人 524 歳のいった人 211 --- 年の行った方 25 歳の行った方 0 年のいった方 208 歳のいった方 408 |
|
Comments: | The いった forms are significantly more common. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,6 @@ +<k_ele> +<keb>年のいった</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>歳のいった</keb> +</k_ele> @@ -9,4 +14,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>年のいった</keb> -<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -20 +22 @@ -<gloss>older</gloss> +<gloss>older (person)</gloss> |
|
2. | A 2023-11-06 23:55:30 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ this point ▶ now ▶ this late in the game
|
5. | A 2021-11-11 04:16:05 Marcus Richert <...address hidden...> | |
4. | A* 2021-11-08 16:13:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 この期 106690 この期に及んで 82442 |
|
Comments: | I the nuance is conveyed by the third gloss. |
|
Diff: | @@ -16,2 +16,3 @@ -<pos>&adv;</pos> -<gloss>now (with the nuance of 'the last moment')</gloss> +<xref type="see" seq="2752180">この期に及んで</xref> +<gloss>this point</gloss> +<gloss>now</gloss> |
|
3. | A 2021-11-06 08:02:21 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | この期 106690 此の期 330 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
2. | A 2021-03-28 05:53:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Bulk update: Replace n-t with n,adv -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14 +14,2 @@ -<pos>&n-t;</pos> +<pos>&n;</pos> +<pos>&adv;</pos> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{grammar}
▶ tag question |
3. | A 2021-10-05 22:06:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think we need an example. It's not a Japanese concept. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<field>&ling;</field> -<gloss>tag-question (e.g. questions like 'he is, isn't he?')</gloss> +<field>&gramm;</field> +<gloss>tag question</gloss> |
|
2. | A* 2021-10-04 08:40:00 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think we usually capitalize examples |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>tag-question (e.g. questions like 'He is, isn't he?')</gloss> +<gloss>tag-question (e.g. questions like 'he is, isn't he?')</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
▶ roadside |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ speech contest |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ computer system |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[sl]
▶ ordinary people (gen. impolite)
|
3. | D 2012-06-13 06:19:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | D* 2012-06-13 06:14:52 Marcus | |
Comments: | merge with 一般ピープル |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ listed issue ▶ listed brand |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Brahmi script |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Aramaic letter |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Devanagari script |
3. | A 2020-04-26 20:36:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-04-26 15:45:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | See ブラーフミー文字. |
|
Diff: | @@ -20 +20 @@ -<gloss>Devanagari character</gloss> +<gloss>Devanagari script</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Tibetan character |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
Source lang:
san
▶ Siddham (characters)
|
|||||||||
2. |
[n]
[abbr]
▶ Siddham studies
|
3. | A 2020-04-26 21:14:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-04-26 16:11:13 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, meikyo |
|
Diff: | @@ -13 +13,7 @@ -<gloss>Siddham character (used for writing Sanskrit)</gloss> +<gloss>Siddham (characters)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2251430">悉曇学</xref> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>Siddham studies</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
Source lang:
san "matr"
▶ vowel (in the Siddham script)
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ consonant (in the Siddham script)
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Siddham studies
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
▶ prehistory |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[int]
▶ hmm ▶ well |
5. | D 2018-05-20 11:46:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ううん 284707 うーん 4526271 ウーン 155881 |
|
Comments: | OK. |
|
4. | D* 2018-05-16 02:37:07 Marcus | |
Comments: | Suggesting merge with ううん |
|
3. | A 2016-11-05 00:13:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-11-05 00:06:48 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: うーん 4526271 ウーン 155881 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ pledged assets |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ secured liabilities |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ guarantee obligations |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ interest-bearing liabilities ▶ interest-bearing debt ▶ debt with interest ▶ liability with interest |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[int]
[net-sl,joc]
《abbr. of 激しく同意》 ▶ I strongly agree |
14. | A 2020-01-11 04:29:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
13. | A* 2020-01-10 04:59:17 | |
Comments: | int rather than exp, I think (even if it's net slang) |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<pos>&exp;</pos> +<pos>∫</pos> |
|
12. | A 2020-01-10 02:57:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
11. | A* 2020-01-09 23:34:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | This is almost always used as an expression. Makes sense to gloss it as one. |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&exp;</pos> @@ -18 +18 @@ -<gloss>strong agreement</gloss> +<gloss>I strongly agree</gloss> |
|
10. | A 2020-01-09 15:00:40 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 9 older log entries) |
1. |
[n]
▶ haptic perception ▶ sensation of touch ▶ tactual perception ▶ tactile perception |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ do not fold ▶ do not bend |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ share warrant ▶ subscription warrant ▶ call option |
3. | A 2012-04-15 23:05:21 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i don't really know what any of these terms are, so i'm in no position to confirm or deny |
|
2. | A* 2012-04-15 11:57:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, RNN news glossary. |
|
Comments: | That "call option" is from GG5, but I'm not comfortable with it. Their full (sub)entry is: 新株予約権 〔転換社債権・新株引受権・ストックオプションの総称〕 a call option. |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,2 @@ +<gloss>subscription warrant</gloss> +<gloss>call option</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ least common multiple ▶ lowest common multiple |
3. | A 2022-01-22 03:23:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-01-21 23:42:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | lowest common denominator is 最小公分母. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&math;</field> @@ -13 +14 @@ -<gloss>least common denominator</gloss> +<gloss>lowest common multiple</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ era in which university places outnumber university applicants ▶ era of declining enrollment |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,adj-ix]
▶ falling asleep easily ▶ finding it easy to fall asleep
|
10. | A 2023-10-06 21:12:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
9. | A* 2023-10-06 17:42:02 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | 〈寝/ね〉〈付(き)/つき〉が〈良/い/よ〉い Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 寝つきがいい │ 3,700 │ 35.8% │ │ 寝つきが良い │ 3,080 │ 29.8% │ - sK │ 寝付きがいい │ 1,798 │ 17.4% │ - sK │ 寝付がいい │ 0 │ 0.0% │ - sK │ 寝付きが良い │ 854 │ 8.3% │ - move up (to make all kanji visible) │ 寝つきがよい │ 647 │ 6.3% │ - sK │ 寝付きがよい │ 205 │ 2.0% │ - sK │ ねつきがいい │ 53 │ 0.5% │ ╰─ーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<keb>寝付きが良い</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -8,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -11,0 +16 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -15,3 +20 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>寝付きが良い</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -20,0 +24 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -23,0 +28 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -27,5 +31,0 @@ -<re_restr>寝つきがいい</re_restr> -<re_restr>寝つきが良い</re_restr> -<re_restr>寝付きがいい</re_restr> -<re_restr>寝付がいい</re_restr> -<re_restr>寝付きが良い</re_restr> @@ -35 +34,0 @@ -<re_restr>寝つきが良い</re_restr> @@ -37,2 +35,0 @@ -<re_restr>寝つきがよい</re_restr> -<re_restr>寝付きがよい</re_restr> |
|
8. | A 2019-11-16 23:44:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -44 +43,0 @@ -<xref type="see" seq="1360000">寝つき</xref> |
|
7. | A 2019-11-16 00:24:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2019-11-15 22:24:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Shouldn't be glossed as a verb. |
|
Diff: | @@ -45,3 +45,2 @@ -<xref type="see" seq="2827755">寝つきが良い・ねつきがよい</xref> -<gloss>to find it easy to fall asleep</gloss> -<gloss>to sleep well</gloss> +<gloss>falling asleep easily</gloss> +<gloss>finding it easy to fall asleep</gloss> |
|
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[exp,adj-i]
▶ having difficulty falling asleep ▶ unable to get to sleep
|
6. | A 2019-11-16 20:44:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2019-11-16 11:19:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 寝つきが悪い 760 寝付きが悪い 422 寝付が悪い 5 |
|
Comments: | I think we can drop 寝付が悪い. All the refs include okurigana for 寝付き. |
|
Diff: | @@ -9,3 +8,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>寝付が悪い</keb> |
|
4. | A* 2019-11-16 11:16:36 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Shouldn't be glossed as a verb. Probably don't need the 寝つき x-ref. |
|
Diff: | @@ -20,2 +20,2 @@ -<xref type="see" seq="1360000">寝つき</xref> -<gloss>to have difficulty falling asleep</gloss> +<gloss>having difficulty falling asleep</gloss> +<gloss>unable to get to sleep</gloss> |
|
3. | A 2015-10-27 23:21:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2015-10-27 19:11:45 luce | |
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<pos>&adj-i;</pos> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ nature conservation area |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ expressway ▶ motorway |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ consecutive interpretation ▶ consecutive interpreting |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-i]
[col]
▶ clumsy ▶ unskillful ▶ bungling ▶ poor ▶ bad
|
3. | A 2016-12-11 22:14:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-12-11 14:09:41 Robin Scott | |
Refs: | Daijr, Daijs |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<misc>&col;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs,vt]
▶ invasion |
|
2. |
[n,vs,vt]
{medicine}
▶ infestation |
2. | A 2022-01-09 05:33:46 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -13,0 +15,6 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<field>&med;</field> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-na]
▶ invasive |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs,vt]
▶ play-biting (e.g. by pets) ▶ mouthing ▶ nipping |
3. | A 2023-02-10 21:45:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD |
|
Comments: | I think it needs context. |
|
Diff: | @@ -24 +24 @@ -<gloss>play-biting</gloss> +<gloss>play-biting (e.g. by pets)</gloss> |
|
2. | A* 2023-02-10 21:18:45 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | [vt]: sankoku This page has "mouthing" and "nipping" as synonyms: https://www.aspca.org/pet-care/dog-care/common-dog-behavior-issues/mouthing-nipping-and-play-biting-adult-dogs Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ 甘噛み │ 60,727 │ 83.4% │ │ あま噛み │ 4,242 │ 5.8% │ │ 甘がみ │ 1,697 │ 2.3% │ - adding as [sK] │ 甘かみ │ 188 │ 0.3% │ │ あまがみ │ 5,542 │ 7.6% │ │ あまかみ │ 450 │ 0.6% │ ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>甘がみ</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -18,0 +23 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -19,0 +25,2 @@ +<gloss>mouthing</gloss> +<gloss>nipping</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v1]
▶ to slip out (e.g. from one's fingers) |
|
2. |
[v1]
▶ to cleanly forget |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,adj-ix]
▶ generous ▶ magnanimous ▶ open-handed ▶ liberal
|
5. | A 2021-12-12 05:33:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2021-12-11 10:53:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, chujiten |
|
Comments: | The glosses we had weren't great at all. |
|
Diff: | @@ -25,2 +25 @@ -<gloss>lavish</gloss> -<gloss>profuse</gloss> +<pos>&adj-ix;</pos> @@ -28,0 +28,2 @@ +<gloss>open-handed</gloss> +<gloss>liberal</gloss> |
|
3. | A 2021-12-09 22:40:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 気前がいい 14511 気前がよい 1062 気前が良い 3161 GG5: 気前がいい be 「generous [liberal, magnanimous] 《with one's money》 |
|
Comments: | Seems so. |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<keb>気前がよい</keb> +<keb>気前が良い</keb> @@ -11 +11 @@ -<keb>気前が良い</keb> +<keb>気前がよい</keb> @@ -19,0 +20 @@ +<re_restr>気前が良い</re_restr> @@ -21 +21,0 @@ -<re_restr>気前が良い</re_restr> @@ -26,0 +27,2 @@ +<gloss>generous</gloss> +<gloss>magnanimous</gloss> |
|
2. | A* 2021-12-08 02:06:17 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | does "generous" work here? |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,adj-no,n,adv]
▶ just now ▶ a little while back ▶ a short time ago |
4. | A 2021-03-31 04:49:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Bulk update n-adv to n,adv -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -10 +10,2 @@ -<pos>&n-adv;</pos> +<pos>&n;</pos> +<pos>&adv;</pos> |
|
3. | A 2015-11-07 06:23:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: ついさっきは 944 ついさっきが 33 ついさっきな 1350 ついさっきの 22085 |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> |
|
2. | A* 2015-11-05 17:41:58 luce | |
Comments: | not sure about [n] |
|
Diff: | @@ -7,0 +8 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -8,0 +10 @@ +<pos>&n-adv;</pos> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-na]
▶ nilpotent |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-na]
▶ unipotent |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ ratio indicating the quantity of polished rice gained from a given quantity of brown rice (nowadays usually expressed as a percent)
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ black magic
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ white magic
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5r]
▶ to take command ▶ to give direction |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ amount of experience ▶ experience level |
|
2. |
[n]
{video games}
▶ experience point ▶ exp ▶ XP |
6. | A 2021-09-18 00:34:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2021-09-17 15:49:00 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | or "level of experience" |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<gloss>experience level</gloss> |
|
4. | A 2021-09-17 15:24:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18 +18,2 @@ -<gloss>experience point (in video games, etc.)</gloss> +<field>&vidg;</field> +<gloss>experience point</gloss> |
|
3. | A 2012-08-30 06:58:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-08-30 05:09:11 Marcus | |
Refs: | daijs "経験によって成長した度合いを数量化したもの。経験の程度。「―を積む」「実戦を体験 して―が上がる」" |
|
Diff: | @@ -14,1 +14,5 @@ -<gloss>experience point (in an RPG, etc.)</gloss> +<gloss>amount of experience</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>experience point (in video games, etc.)</gloss> @@ -16,0 +20,1 @@ +<gloss>XP</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ cryptid (unidentified mysterious creature) ▶ mythical beast |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ imperial soldier |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ grimoire ▶ book of magic ▶ book of sorcery |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v5r,vi]
▶ to act as one pleases ▶ to throw one's weight around ▶ to have everything one's own way ▶ to act important ▶ to act high-handedly |
|
2. |
[v5r,vi]
▶ to grow freely (e.g. of weeds) |
3. | A 2023-08-31 20:48:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij, meikyo |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,7 @@ +<gloss>to act important</gloss> +<gloss>to act high-handedly</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5r;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<gloss>to grow freely (e.g. of weeds)</gloss> |
|
2. | A* 2023-08-30 21:42:33 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | kokugos |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ knight wizard ▶ mage knight |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[id]
▶ family quarrel |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[id]
▶ family quarrel |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ largest amount of money ▶ maximum amount of money |
3. | A 2019-07-08 03:27:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2019-07-06 06:30:28 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 445992 eij https://www.weblio.jp/content/最高額 |
|
Comments: | not in the major refs |
|
Diff: | @@ -12,3 +12,2 @@ -<gloss>capital sum</gloss> -<gloss>principal sum</gloss> -<gloss>top dollar</gloss> +<gloss>largest amount of money</gloss> +<gloss>maximum amount of money</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ highest bidder |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-f]
[joc]
《from 貧乏 and -er》 ▶ poorer ▶ more poor
|
4. | R 2022-09-12 16:30:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Fork. I can't find any examples. I think it can go. |
|
Diff: | @@ -10 +10,2 @@ -<xref type="see" seq="2251880">ビンベスト</xref> +<xref type="see" seq="2251880">ビンベスト・1</xref> +<xref type="see" seq="2251880">ビンベスト・1</xref> @@ -11,0 +13 @@ +<xref type="see">ビンベスト・2</xref> |
|
3. | A* 2022-09-12 07:44:13 | |
Refs: | https://imidas.jp/ryuko/detail/N-05-2-061-90.html ビンベスト 財布の中身が寂しい時、「貧乏」に比較級のerをつけてビンバー。最悪状態はestをつけたビンベスト。「今日、あたしはビンベストなの」。 |
|
Diff: | @@ -8,2 +8 @@ -<pos>&n;</pos> -<xref type="see" seq="2251880">ビンベスト</xref> +<pos>&adj-f;</pos> @@ -12,5 +11,4 @@ -<gloss>someone whose state is slightly poorer than regular poverty</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>2nd degree poverty</gloss> +<misc>&joc;</misc> +<s_inf>from 貧乏 and -er</s_inf> +<gloss>poorer</gloss> +<gloss>more poor</gloss> |
|
2. | A* 2022-09-11 21:20:35 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | http://zokugo-dict.com/27hi/binber.htm G n-grams: 94 |
|
Comments: | Is there a source for this besides zokugo-dict? I can't find any examples. I'm not entirely convinced it's a real word. |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ someone whose state is slightly poorer than regular poverty
|
|||||
2. |
[n]
▶ 2nd degree poverty |
6. | D 2022-09-12 21:16:46 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I'm only seeing mentions of the words. No real examples of usage. |
|
5. | D* 2022-09-12 19:04:58 | |
Refs: | imidas https://mobile.twitter.com/search?q=ビンベスト ビンバー&src=typed_query&f=live |
|
4. | D 2022-09-12 16:30:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
3. | D* 2022-09-12 00:36:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ビンベスト 44 ビンバー 94 |
|
Comments: | No, the 2008 submission just quoted from the zokugo-dict page. I wouldn't mind both this and ビンベスト being dropped. The few WWW hits are false positives. |
|
2. | A* 2022-09-11 21:20:35 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | http://zokugo-dict.com/27hi/binber.htm G n-grams: 94 |
|
Comments: | Is there a source for this besides zokugo-dict? I can't find any examples. I'm not entirely convinced it's a real word. |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[rare,sl,joc]
《from 貧乏 and -est》 ▶ poorest ▶ most poor
|
9. | R 2022-09-12 16:30:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Fork. |
|
Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<xref type="see" seq="2251870">ビンバー</xref> |
|
8. | A* 2022-09-12 07:45:54 | |
Diff: | @@ -9,3 +9,2 @@ -<xref type="see" seq="2251870">ビンバー</xref> -<xref type="see" seq="2251870">ビンバー</xref> -<xref type="see" seq="2251870">ビンバー</xref> +<xref type="see" seq="2251870">ビンバー・1</xref> +<xref type="see" seq="2251870">ビンバー・1</xref> @@ -16,7 +15,4 @@ -<gloss>extremely poor person</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<misc>&rare;</misc> -<misc>&sl;</misc> -<gloss>third degree poverty</gloss> +<misc>&joc;</misc> +<s_inf>from 貧乏 and -est</s_inf> +<gloss>poorest</gloss> +<gloss>most poor</gloss> |
|
7. | A 2013-12-16 10:18:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK. |
|
6. | A* 2013-12-16 08:06:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<misc>&sl;</misc> @@ -17,0 +18,1 @@ +<misc>&sl;</misc> |
|
5. | A* 2013-12-16 08:04:35 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i think it can probably stay |
|
Diff: | @@ -11,0 +11,1 @@ +<misc>&obsc;</misc> @@ -15,0 +16,1 @@ +<misc>&obsc;</misc> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
[rare,sl]
▶ extremely poor person
|
|||||
2. |
[n]
[rare,sl]
▶ third degree poverty |
9. | D 2022-09-12 16:30:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
8. | D* 2022-09-12 00:38:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | See 2251870 comments. |
|
7. | A 2013-12-16 10:18:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK. |
|
6. | A* 2013-12-16 08:06:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<misc>&sl;</misc> @@ -17,0 +18,1 @@ +<misc>&sl;</misc> |
|
5. | A* 2013-12-16 08:04:35 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i think it can probably stay |
|
Diff: | @@ -11,0 +11,1 @@ +<misc>&obsc;</misc> @@ -15,0 +16,1 @@ +<misc>&obsc;</misc> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
▶ losers (of society)
|
7. | A 2022-01-22 04:47:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2022-01-20 13:35:20 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Better? |
|
Diff: | @@ -19 +19 @@ -<gloss>losers (those who have 'failed' socially, economically, etc.)</gloss> +<gloss>losers (of society)</gloss> |
|
5. | A 2021-08-15 05:48:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2021-08-15 03:55:24 Nicolas Maia | |
Comments: | 負組 7240 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>負組</keb> |
|
3. | A 2011-07-05 00:20:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Agree. |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ winners (those who have succeeded socially, economically, etc.)
|
3. | A 2021-08-15 05:47:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-08-15 03:54:36 Nicolas Maia | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/勝組-463919 |
|
Comments: | 勝組 19750 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>勝組</keb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ (having an) overactive imagination ▶ tendency to get lost in one's imagination |
3. | A 2023-04-04 04:26:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Sorry to be a bit slow but I wanted to poke around a bit. Yes, I think this is closer that Paul Blay's 2008 submission. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>an overactive imagination</gloss> +<gloss>(having an) overactive imagination</gloss> |
|
2. | A* 2023-03-20 14:50:03 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Refs: | 妄想 4721576 98.7% 妄想癖 61564 1.3% https://ja.wikipedia.org/wiki/アカネマニアックス〜流れ星伝説剛田〜 https://en.wikipedia.org/wiki/Akane_Maniax 剛田城二(ごうだ じょうじ) Japanese wikipedia 妄想癖があり、茜に罵られる事も多い。 Jōji Gōda (剛田城二) U.S. wikipedia He has a tendency to lose himself in his imagination,... ====== One person's translation: Practice English with Marilyn Monroe "Skirt Scene" マリリン・モンローになりきって音読 https://www.youtube.com/watch?v=UHzti6Yt1NI Richard is a faithful man, but has an overactive imagination and faces a mid-life crisis. While his wife and son are on vacation, he meets a girl (Marilyn) who is a commercial actress. リチャードは誠実だけど妄想癖があり中年の危機に瀕している。 ============= There is no 1-1 match here, but you can see what kind of personality is being described https://ja.wikipedia.org/wiki/アンジェラ・アナコンダ https://en.wikipedia.org/wiki/Angela_Anaconda 妄想癖があり... The majority of these feature her rivals Nanette Manoir and Mrs. Brinks, seeking vengeance on them in unrealistic fashions. Angela often imagines unusual things happening to her enemies, especially Nanette, including getting tossed into the air during an ice routine and falling through the ice, or getting turned into a flash card, among other things. ==== https://ja.wikipedia.org/wiki/あつまれ!ふしぎ研究部 高浜 麗子(たかはま れいこ) 南湘高校2年。不健全な妄想癖のある風紀委員。 vs: https://atsumarefushigi.fandom.com/wiki/Reiko_Takahama Personality Reiko is a girl that always sees everything as lewd. She always calls everyone indecent and always thinks that others are doing lewd things in every situation. |
|
Comments: | Usage (among others): 妄想癖がある人 : a person with ~ Literally, "a tendency toward fantastical/made-up thinking." The *癖 entries are habits and tendencies, not people. This entry stood out. I discussed this with a Japanese woman, mid-20s, who said the term is super common. "delusion" would be far too strong. The term is used frequently to describe the personality traits of characters in anime/manga/etc. (I can see this on wikipedia listings for various manga that give character summaries). I can find no apparent translations of this term online. After a lot of work trying to match up Japanese wikipedia articles that had *anything* like the equivalent, and reading a bunch of parallel character descriptions without literal translations, I thought of "overactive imagination". My Japanese correspondent said: "過活動の想像…yes perfect one". I think the article [an] is needed for comprehensibility (usually as: a person with ~). I don't think this is especially [col], and I think it has ample descriptive use that it's not a sensitive term on its own. Obviously you can use it as an insult, but isn't anything like a slur in isolation. Japanese correspondent said she'd have no trouble using it to describe her self at times (not that this excludes it from being sensitive). |
|
Diff: | @@ -12,4 +12,2 @@ -<misc>&col;</misc> -<misc>&sens;</misc> -<gloss>day-dreamer</gloss> -<gloss>fantasist</gloss> +<gloss>an overactive imagination</gloss> +<gloss>tendency to get lost in one's imagination</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ speed learning ▶ intensive learning |
3. | A 2011-07-26 18:29:17 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | daijs and koj keep separate, while daijr combines. i don't really see any difference. i think it's only because of historical kana |
|
2. | A* 2011-07-26 06:39:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daij, GG5 |
|
Comments: | GG5 only has 速修, but 速習 gets more hits. |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>速修</keb> @@ -14,0 +17,1 @@ +<gloss>intensive learning</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ letter of intent |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ depth perception |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,adj-i]
▶ intolerant ▶ small-minded ▶ inflexible ▶ unforgiving ▶ unyielding ▶ ungenerous ▶ small
|
2. | A 2020-09-25 07:32:15 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -14 +15,7 @@ -<gloss>intolerant (e.g. to others misbehaviour)</gloss> +<gloss>intolerant</gloss> +<gloss>small-minded</gloss> +<gloss>inflexible</gloss> +<gloss>unforgiving</gloss> +<gloss>unyielding</gloss> +<gloss>ungenerous</gloss> +<gloss>small</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,adj-i]
▶ intolerant ▶ small-minded ▶ inflexible ▶ unforgiving ▶ unyielding ▶ ungenerous ▶ small
|
6. | A 2020-09-25 06:28:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK. As long as someone doesn't take it to mean physical stature. |
|
5. | A* 2020-09-25 00:59:55 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I think it does, as it can often mean "ungenerous"/mean" ("small person" etc.). But maybe it should be moved further down? |
|
Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<gloss>small</gloss> @@ -20,0 +20,2 @@ +<gloss>ungenerous</gloss> +<gloss>small</gloss> |
|
4. | A 2020-09-24 21:21:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think"small" adds anything. |
|
3. | A* 2020-09-24 10:10:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | (器の小さい should be aligned w the approved entry) |
|
2. | A* 2020-09-24 10:09:40 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | saito has "a man of small calibre" (as an example) chujiten's 器 entry too: "(人物の)器が大きい[小さい] be a man of high [poor] caliber" EDR: "人が平凡で器の小さいさま to be small and plain" daijs (器):人物や能力などの大きさ。器量。 daijr(器):②(ある仕事・地位にふさわしい)才能と人格。器量。人物の大きさ。 「人の長となる-」 nikk(器): ③ 人物や才能などの大きさ。器量。 I associate 器が大きい with things like "being the bigger man" MW's small entry: "6: limited in degree 7a: MEAN, PETTY" also conferred with a (bilingual) native speaker who liked "small-minded" |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&adj-i;</pos> @@ -14 +15,6 @@ -<gloss>intolerant (e.g. to others misbehaviour)</gloss> +<gloss>intolerant</gloss> +<gloss>small</gloss> +<gloss>small-minded</gloss> +<gloss>inflexible</gloss> +<gloss>unforgiving</gloss> +<gloss>unyielding</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[exp,adj-i]
▶ tolerant ▶ big ▶ flexible ▶ big-hearted ▶ accepting ▶ open-minded ▶ mature
|
2. | A 2020-09-25 01:00:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning with 器が大きい |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -14 +15,7 @@ -<gloss>tolerant (e.g. to others misbehaviour)</gloss> +<gloss>tolerant</gloss> +<gloss>big</gloss> +<gloss>flexible</gloss> +<gloss>big-hearted</gloss> +<gloss>accepting</gloss> +<gloss>open-minded</gloss> +<gloss>mature</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,adj-i]
▶ tolerant ▶ big ▶ flexible ▶ big-hearted ▶ accepting ▶ open-minded ▶ mature
|
4. | A 2020-09-24 21:18:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-09-24 10:13:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | (器の大きい should be aligned w the approved entry) |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&adj-i;</pos> |
|
2. | A* 2020-09-24 10:13:19 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://hapaeikaiwa.com/2016/11/17/「器が大きい」を英語� %A7%E8%A8%80%E3%81%86%E3%81%AA%E3%82%89/ conferred with a bilingual native speaker also |
|
Diff: | @@ -16 +16,7 @@ -<gloss>tolerant (e.g. to others misbehaviour)</gloss> +<gloss>tolerant</gloss> +<gloss>big</gloss> +<gloss>flexible</gloss> +<gloss>big-hearted</gloss> +<gloss>accepting</gloss> +<gloss>open-minded</gloss> +<gloss>mature</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ elementary and middle school pupils |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{grammar}
▶ compound preposition ▶ complex preposition ▶ phrasal preposition
|
2. | A 2021-09-11 21:39:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<misc>&obsc;</misc> +<field>&gramm;</field> +<gloss>compound preposition</gloss> @@ -14,0 +16 @@ +<gloss>phrasal preposition</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{grammar}
▶ compound preposition ▶ complex preposition ▶ phrasal preposition
|
4. | A 2021-09-11 21:39:36 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>phrasal prepositions</gloss> +<gloss>phrasal preposition</gloss> |
|
3. | A 2021-09-11 21:28:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-09-11 12:31:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | http://www.englishlanguageguide.com/grammar/complex-preposition.asp https://onlymyenglish.com/phrasal-preposition/ |
|
Comments: | "group preposition" doesn't appear to be a common term. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,4 @@ -<field>&ling;</field> -<gloss>group preposition</gloss> +<field>&gramm;</field> +<gloss>compound preposition</gloss> +<gloss>complex preposition</gloss> +<gloss>phrasal prepositions</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ fractional distillation
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ winding (coil, armature, etc.) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ locking ▶ mooring |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ module
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ moving rotationally ▶ revolving |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ prime ideal |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ prime element |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-na]
{mathematics}
▶ algebraic |
2. | A 2021-09-03 10:50:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>algebraical</gloss> +<gloss>algebraic</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ algebraically closed field |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ closed field |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ homomorphism |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ continuity
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ Takagi function |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ presheaf ▶ anterior layer |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ nilpotent element |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ union
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ closed interval
|
2. | A 2018-09-06 18:11:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>closed-interval</gloss> +<gloss>closed interval</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ zero divisor ▶ null factor ▶ nil factor |
6. | A 2023-02-05 12:06:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
5. | A* 2023-02-05 10:25:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | More our style. |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>ぜろいんし</reb> +<reb>ゼロいんし</reb> |
|
4. | A 2011-05-13 17:28:07 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2011-05-13 08:46:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | GGr has this in the "れい【零】" entry, imlying the reading is れいいんし. 零因子/れいいんし gets Google hits. |
|
Diff: | @@ -9,0 +9,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>れいいんし</reb> |
|
2. | A* 2011-05-13 08:42:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 理化学英和辞典 |
|
Diff: | @@ -14,0 +14,2 @@ +<gloss>null factor</gloss> +<gloss>nil factor</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ metric space |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-na]
{mathematics}
▶ quasi-coherent |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-na]
{mathematics}
▶ coherent |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-na]
{mathematics}
▶ reduced |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-f]
{mathematics}
▶ finitely generated ▶ of finite type |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
{mathematics}
▶ of finite type |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ transcendental number theory |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-na]
{mathematics}
▶ Abelian |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,n]
▶ omoiyari yosan ▶ appreciation payment ▶ [expl] financial support towards welfare benefits and allowances of US forces stationed in Japan |
6. | A 2021-10-15 05:12:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2021-10-15 04:44:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>financial support towards welfare benefits and allowances of U.S. forces stationed in Japan</gloss> +<gloss g_type="expl">financial support towards welfare benefits and allowances of US forces stationed in Japan</gloss> |
|
4. | A 2016-02-23 22:26:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<pos>&exp;</pos> |
|
3. | A 2012-01-06 10:07:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-12-27 03:40:56 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>思い遣り予算</keb> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ performer (esp. of a traditional art) |
3. | A 2023-11-05 13:15:05 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Not synonymous with 芸能人. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<xref type="see" seq="1253150">芸能人</xref> -<gloss>performer (esp. classical performance)</gloss> +<gloss>performer (esp. of a traditional art)</gloss> |
|
2. | A* 2023-11-05 07:28:40 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Refs: | 芸能人 4260856 99.9% 芸能者 4036 0.1% |
|
Comments: | I would not align these glosses. I doubt 芸能者 has the same nuances. I wanted to tag [rare], but 4036 ngrams isn't rare. News search turns up plenty of Kabuki photos, etc. Example: http://awaya-akio.com/2012/03/04/post443/ |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>performer</gloss> +<gloss>performer (esp. classical performance)</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ opponent ▶ antagonist |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ performer ▶ actor |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ appendicitis
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v5s]
▶ to begin to overflow ▶ to start overflowing ▶ to pour out |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ (it was) not until ▶ (it was) only when |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs,vt]
[col]
▶ buying a large amount (esp. of collectible items aimed at children, e.g. manga) |
4. | A 2022-07-21 01:00:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>buying a large amount (esp. of collectible items aimed at kids, such as manga)</gloss> +<gloss>buying a large amount (esp. of collectible items aimed at children, e.g. manga)</gloss> |
|
3. | A 2022-07-19 23:47:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-07-19 21:37:34 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | [vt]: meikyo 2e Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 大人買い │ 773,157 │ 97.3% │ │ オトナ買い │ 20,454 │ 2.6% │ 🡠 adding (jitsuyou) │ おとながい │ 1,073 │ 0.1% │ ╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>オトナ買い</keb> @@ -12,0 +16 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ spleen
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ internal organ ▶ viscera ▶ gut |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ san jiao (triple heater; functional metabolic organ in Chinese medicine)
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ treasure |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ treasure hunter |
2. | A 2013-05-11 09:25:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>トレジャー・ハンター</reb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ magic eye (in radio receivers, etc.) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ twelve meridians (in acupuncture, etc.)
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{hanafuda}
▶ 5-point card with a red tanzaku ▶ red ribbon card
|
|||||||||
2. |
[n]
{hanafuda}
▶ the three 5-point cards with ribbons (high-scoring meld)
|
12. | A 2020-10-19 22:32:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
11. | A* 2020-10-19 05:29:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | aligning with 青短 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,6 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>赤タン</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>赤たん</keb> @@ -13,3 +18,0 @@ -<k_ele> -<keb>赤タン</keb> -</k_ele> @@ -18,0 +22 @@ +<re_restr>赤たん</re_restr> @@ -27,0 +32 @@ +<xref type="see" seq="1418700">短冊・1</xref> @@ -29 +34 @@ -<gloss>red 5-point card</gloss> +<gloss>5-point card with a red tanzaku</gloss> @@ -35 +40 @@ -<gloss>the three 5-point cards (high-scoring meld)</gloss> +<gloss>the three 5-point cards with ribbons (high-scoring meld)</gloss> |
|
10. | A 2020-10-19 00:53:15 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | sometimes written like this in rulebooks. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,3 @@ +<keb>赤冊</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -16,0 +20 @@ +<re_restr>赤冊</re_restr> |
|
9. | A 2020-10-06 07:40:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -24,2 +24,2 @@ -<xref type="see" seq="1194690">花札</xref> -<gloss>red 5-point card (in hanafuda)</gloss> +<field>&hanaf;</field> +<gloss>red 5-point card</gloss> @@ -30 +30,2 @@ -<gloss>the three 5-point cards (high-scoring meld in hanafuda)</gloss> +<field>&hanaf;</field> +<gloss>the three 5-point cards (high-scoring meld)</gloss> |
|
8. | A 2020-08-06 00:26:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 7 older log entries) |
1. |
[n]
{hanafuda}
▶ the five 20-point cards (high-scoring meld) |
14. | A 2020-10-06 10:55:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
13. | A* 2020-10-06 07:35:50 | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>the five 20-point cards (high-scoring)</gloss> +<gloss>the five 20-point cards (high-scoring meld)</gloss> |
|
12. | A 2020-10-06 07:29:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<xref type="see" seq="1194690">花札</xref> -<gloss>the five 20-point cards (high-scoring meld in hanafuda)</gloss> +<field>&hanaf;</field> +<gloss>the five 20-point cards (high-scoring)</gloss> |
|
11. | A 2020-08-06 00:22:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
10. | A* 2020-08-05 23:41:54 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | replacing "brights" "lights" with "20-point cards" |
|
Diff: | @@ -13,3 +13 @@ -<gloss>the five brights (high-scoring meld in hanafuda)</gloss> -<gloss>the five light cards</gloss> -<gloss>the five hikari cards</gloss> +<gloss>the five 20-point cards (high-scoring meld in hanafuda)</gloss> |
|
(show/hide 9 older log entries) |
1. |
[n]
{hanafuda}
▶ four 20-point cards (scoring combination)
|
9. | A 2020-10-20 09:49:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2826488">出来役</xref> @@ -13 +14 @@ -<gloss>four 20-point cards (high-scoring meld)</gloss> +<gloss>four 20-point cards (scoring combination)</gloss> |
|
8. | A 2020-10-06 07:32:08 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<xref type="see" seq="1194690">花札</xref> -<gloss>four 20-point cards (high-scoring meld in hanafuda)</gloss> +<field>&hanaf;</field> +<gloss>four 20-point cards (high-scoring meld)</gloss> |
|
7. | A 2020-08-06 00:22:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2020-08-05 23:42:49 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | aligning all hanafuda meld entries |
|
Diff: | @@ -13,3 +13 @@ -<gloss>four brights (high-scoring meld in hanafuda)</gloss> -<gloss>four lights</gloss> -<gloss>four hikari</gloss> +<gloss>four 20-point cards (high-scoring meld in hanafuda)</gloss> |
|
5. | A 2018-11-25 07:04:07 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Let's change all instances of "combination" to "meld" |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>four brights (high-scoring combination in hanafuda)</gloss> +<gloss>four brights (high-scoring meld in hanafuda)</gloss> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
[poet]
▶ the Sun, the Moon and the stars |
|
2. |
[n]
{hanafuda}
▶ three 20-point cards (high-scoring meld) |
12. | A 2022-02-02 05:27:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | depends on the ruleset, actually. also historically used in mekuri karuta where there are no "rain" cards |
|
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>three non-rain 20-point cards (high-scoring meld)</gloss> +<gloss>three 20-point cards (high-scoring meld)</gloss> |
|
11. | A 2021-04-29 07:16:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&poet;</misc> |
|
10. | A* 2021-04-29 05:33:12 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daij koj (prob [poet]?) |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>the Sun, the Moon and the stars</gloss> +</sense> |
|
9. | A 2020-10-06 07:28:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<xref type="see" seq="1194690">花札</xref> |
|
8. | A 2020-10-06 07:28:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>three non-rain 20-point cards (high-scoring meld in hanafuda)</gloss> +<field>&hanaf;</field> +<gloss>three non-rain 20-point cards (high-scoring meld)</gloss> |
|
(show/hide 7 older log entries) |
1. |
[n]
{hanafuda}
▶ the Ono no Michikaze card and three other 20-point cards (scoring combination)
|
7. | A 2020-10-26 08:27:00 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2826488">出来役</xref> @@ -13 +14 @@ -<gloss>the Ono no Michikaze card and three other 20-point cards (high-scoring meld)</gloss> +<gloss>the Ono no Michikaze card and three other 20-point cards (scoring combination)</gloss> |
|
6. | A 2020-10-06 07:41:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<xref type="see" seq="1194690">花札</xref> -<gloss>the Ono no Michikaze card and three other 20-point cards (high-scoring meld in hanafuda)</gloss> +<field>&hanaf;</field> +<gloss>the Ono no Michikaze card and three other 20-point cards (high-scoring meld)</gloss> |
|
5. | A 2020-08-06 00:30:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2020-08-05 23:42:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | aligning hanafuda entries |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>the Ono no Michikaze card and three other brights (high-scoring meld in hanafuda)</gloss> +<gloss>the Ono no Michikaze card and three other 20-point cards (high-scoring meld in hanafuda)</gloss> |
|
3. | A 2020-05-10 04:23:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>the rain card and three other brights (high-scoring meld in hanafuda)</gloss> +<gloss>the Ono no Michikaze card and three other brights (high-scoring meld in hanafuda)</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ marimbist ▶ marimba player |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ customs inspection |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ departure time
|
3. | A 2023-04-27 01:38:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2023-04-26 22:09:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think "flight time" is needed. The JEs don't have it. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="1938140">出発時間</xref> +<xref type="see" seq="1944010">到着時刻</xref> @@ -14 +13,0 @@ -<gloss>flight time</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ chain of volcanic islands |
|
2. |
[n]
▶ Volcano Islands (Japan) |
3. | A 2021-04-07 05:51:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-04-06 23:33:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/火山列島 https://en.wikipedia.org/wiki/Volcano_Islands |
|
Comments: | Daijr redirects to 硫黄列島 so I think it's worth having this sense. |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>Volcano Islands (Japan)</gloss> +</sense> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ ships' bell |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
{food, cooking}
▶ yabu soba ▶ [expl] green-colored soba made from buckwheat flour milled with green buckwheat berry chaff |
5. | A 2023-04-04 23:01:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2023-04-04 19:53:03 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | 〈薮/藪/やぶ/ヤブ〉〈蕎麦/そば/ソバ〉 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ 藪蕎麦 │ 9,672 │ 20.8% │ │ 藪そば │ 7,125 │ 15.3% │ │ 薮蕎麦 │ 2,404 │ 5.2% │ - add (shinjitai) │ やぶ蕎麦 │ 1,955 │ 4.2% │ - sK │ 薮そば │ 1,808 │ 3.9% │ - add, sK │ 藪ソバ │ 53 │ 0.1% │ │ やぶそば │ 23,311 │ 50.2% │ │ ヤブそば │ 86 │ 0.2% │ │ ヤブソバ │ 52 │ 0.1% │ ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,3 @@ +<keb>薮蕎麦</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -11,0 +15,5 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>薮そば</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -17,0 +26 @@ +<field>&food;</field> |
|
3. | A 2019-06-28 12:14:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -20 +20 @@ -<gloss g_type="expl">green-colored soba noodles made from buckwheat flour milled with green buckwheat berry chaff</gloss> +<gloss g_type="expl">green-colored soba made from buckwheat flour milled with green buckwheat berry chaff</gloss> |
|
2. | A* 2019-06-28 07:33:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://glosbe.com/en/en/buckwheat flour daijr 藪蕎麦 9672 藪そば 7125 やぶそば 23311 やぶ蕎麦 1955 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,6 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>藪そば</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>やぶ蕎麦</keb> @@ -12 +18,3 @@ -<gloss>variety of soba (buckwheat noodles)</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>yabu soba</gloss> +<gloss g_type="expl">green-colored soba noodles made from buckwheat flour milled with green buckwheat berry chaff</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ standing on tiptoes
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv,adv-to]
[arch,on-mim]
▶ caw (of a crow, etc.) |
15. | A 2021-03-19 22:20:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
14. | A* 2021-03-17 21:05:54 Tyler Winn <...address hidden...> | |
Comments: | I think 明鏡 would have written it as 啞啞 too, if they had a definition for this word. 大辞林 and 明鏡 tend to only use 啞 in their headwords while all my other dicts only use 唖 |
|
13. | A* 2021-03-17 11:06:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | On reflection, I think the "oK" on 啞 is probably appropriate. 啞 is a very rare kanji. It was never in JIS X 0208, but got into JIS X 0212 and was included in JIS X 0213. Shibano's JIS 漢字辞典 simply says it's an old variant of 唖. "oK" really means out-of-date kanji, and this is certainly one. It's not in any of the other kokugo entries for 唖々/唖唖 AFAICT. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&oK;</ke_inf> @@ -14,0 +16 @@ +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
12. | A 2021-03-16 19:49:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
11. | A* 2021-03-16 18:44:32 Tyler Winn <...address hidden...> | |
Comments: | ah I added oK to follow suit with the entry for 唖然, which marks 啞然 as oK (maybe should have put that in refs) |
|
(show/hide 10 older log entries) |
1. |
[n]
[rare]
▶ bullet wound ▶ gunshot wound
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,n-suf]
▶ fishball ▶ meatball |
|||||
2. |
[n,n-suf]
▶ pill
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ does not match (one's, its) appearance
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-i]
▶ scratch-resistant |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-i]
▶ fragile ▶ brittle ▶ delicate ▶ sensitive |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ dirndl (traditional women's clothing of Southern Germany and Austria) |
3. | D 2015-09-12 21:43:53 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | D* 2015-09-08 23:15:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Merging with 2467890. |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ filtrand ▶ filter residue ▶ residue |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ sports fan |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ party dress |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ golf course
|
3. | A 2020-11-14 20:37:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-11-14 12:06:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | ゴルフコース 209129 グルフコース No matches ゴルフ場 2762055 |
|
Comments: | I don't know where グルフコース came from. |
|
Diff: | @@ -10,4 +9,0 @@ -<r_ele> -<reb>グルフコース</reb> -<re_inf>&ik;</re_inf> -</r_ele> @@ -15,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1054700">ゴルフ場</xref> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ baseline |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[suf]
《after a noun》 ▶ top of ... ▶ head of ... |
|
2. |
[suf]
《after the -masu stem of a verb》 ▶ the moment that ... |
3. | A 2018-02-25 04:28:03 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,2 +13,2 @@ -<gloss>top of ..</gloss> -<gloss>head of ..</gloss> +<gloss>top of ...</gloss> +<gloss>head of ...</gloss> @@ -19 +19 @@ -<gloss>the moment that ..</gloss> +<gloss>the moment that ...</gloss> |
|
2. | A 2013-06-14 08:42:34 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>(after a noun) top of ..</gloss> +<s_inf>after a noun</s_inf> +<gloss>top of ..</gloss> @@ -17,1 +18,2 @@ -<gloss>(after the -masu stem of a verb) the moment that ..</gloss> +<s_inf>after the -masu stem of a verb</s_inf> +<gloss>the moment that ..</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ laws regulating expenditures ▶ sumptuary edicts ▶ thrift ordinance |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[pref]
《occ. written 度 (ateji)》 ▶ precisely ▶ exactly ▶ plumb ▶ totally ▶ very much
|
|||||||||||||||
2. |
[pref]
▶ damn ▶ stupid ▶ cursed |
11. | R 2022-05-21 01:48:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | fork |
|
10. | A* 2022-05-20 23:57:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ど根性 138492 ド根性 36697 ど助平 340 ド助平 360 ど田舎 60119 ド田舎 99368 どストライク 6208 ドストライク 4896 |
|
Comments: | It's all over the place. I'd leave ど in dront. |
|
9. | A* 2022-05-20 03:42:15 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ドアップ 87917 どアップ 50041 |
|
Comments: | ド should prb lead |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>ド</reb> +</r_ele> @@ -10,3 +12,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ド</reb> |
|
8. | A 2013-11-06 10:29:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK, I'll do that. |
|
Diff: | @@ -4,4 +4,0 @@ -<k_ele> -<keb>度</keb> -<ke_inf>&ateji;</ke_inf> -</k_ele> @@ -17,1 +13,0 @@ -<re_nokanji/> @@ -21,1 +16,1 @@ -<misc>&uk;</misc> +<s_inf>occ. written 度 (ateji)</s_inf> @@ -30,1 +25,0 @@ -<misc>&uk;</misc> |
|
7. | A* 2013-11-01 05:47:29 Marcus Richert | |
Comments: | I wouldn't really mind, though you sort of lose the "ateji" info (unless you squeeze it into the note). Also it can be used for either sense |
|
(show/hide 6 older log entries) |
1. |
[pref]
[uk]
▶ precisely ▶ exactly ▶ plumb ▶ totally ▶ very much
|
|||||||||||||||||||
2. |
[pref]
[uk]
▶ damn ▶ stupid ▶ cursed
|
12. | A 2022-05-22 10:19:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I've linked the 度 sentences to 1445160. |
|
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<reb>ド</reb> +<reb>ど</reb> @@ -13 +13 @@ -<reb>ど</reb> +<reb>ド</reb> |
|
11. | A* 2022-05-21 01:48:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ど根性 138492 ド根性 36697 ど助平 340 ド助平 360 ど田舎 60119 ド田舎 99368 どストライク 6208 ドストライク 4896 |
|
Comments: | It's all over the place. I'd leave ど in front. |
|
10. | A* 2022-05-20 09:22:07 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -3,0 +4,5 @@ +<k_ele> +<keb>度</keb> +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> @@ -16 +21 @@ -<s_inf>occ. written 度 (ateji)</s_inf> +<misc>&uk;</misc> @@ -24,0 +30 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
9. | A* 2022-05-20 03:42:15 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ドアップ 87917 どアップ 50041 |
|
Comments: | ド should prb lead |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>ド</reb> +</r_ele> @@ -10,3 +12,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ド</reb> |
|
8. | A 2013-11-06 10:29:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK, I'll do that. |
|
Diff: | @@ -4,4 +4,0 @@ -<k_ele> -<keb>度</keb> -<ke_inf>&ateji;</ke_inf> -</k_ele> @@ -17,1 +13,0 @@ -<re_nokanji/> @@ -21,1 +16,1 @@ -<misc>&uk;</misc> +<s_inf>occ. written 度 (ateji)</s_inf> @@ -30,1 +25,0 @@ -<misc>&uk;</misc> |
|
(show/hide 7 older log entries) |
1. |
[n]
[uk,derog]
▶ head ▶ dome ▶ bean ▶ nob ▶ noggin |
3. | A 2021-08-09 01:23:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | It's in some other kokugos. Best left there. |
|
2. | A* 2021-08-08 04:24:51 Opencooper | |
Refs: | G n-grams: ど頭 2339 どたま 7655 ド頭 4421 ドタマ 8261 |
|
Comments: | Should we really be having 「頭」 in the kanji field? Only daijr has it. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>ド頭</keb> +</k_ele> @@ -11,0 +15,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ドタマ</reb> +<re_nokanji/> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{grammar}
▶ present form ▶ present tense |
2. | A 2021-12-15 00:55:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Bulk convert ling to gramm -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<field>&ling;</field> +<field>&gramm;</field> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs,vi]
[col,on-mim]
▶ going crazy ▶ losing one's temper ▶ snapping
|
|||||
2. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ (breaking) with a snap (of a thread, rope, etc.)
|
6. | A 2022-07-09 08:33:49 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
5. | A 2021-10-24 22:47:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | プッツン切れ 1331 プッツンと切れ 935 |
|
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<misc>&sl;</misc> +<misc>&col;</misc> @@ -19,0 +20 @@ +<pos>&adv;</pos> @@ -21 +21,0 @@ -<pos>&adv;</pos> @@ -24 +24 @@ -<gloss>sound of a stretched string snapping</gloss> +<gloss>(breaking) with a snap (of a thread, rope, etc.)</gloss> |
|
4. | A 2021-10-23 01:04:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -22 +22 @@ -<xref type="see" seq="2525460">ぷつん・1</xref> +<xref type="see" seq="2851023">プツン</xref> |
|
3. | A 2017-04-08 14:23:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, daijr/s |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<xref type="see" seq="2252730">プッツン女優</xref> @@ -16,3 +15,2 @@ -<gloss>weird</gloss> -<gloss>crazy</gloss> -<gloss>losing common sense</gloss> +<gloss>going crazy</gloss> +<gloss>losing one's temper</gloss> @@ -22,2 +20,3 @@ -<pos>&n;</pos> -<pos>&vs;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> +<pos>&adv;</pos> +<xref type="see" seq="2525460">ぷつん・1</xref> |
|
2. | A* 2017-04-08 13:27:47 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<misc>&on-mim;</misc> @@ -22,0 +24 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ actress that frequently does bizarre things
|
2. | A 2017-04-08 14:24:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Tightening x-ref. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="2252720">プッツン</xref> +<xref type="see" seq="2252720">プッツン・1</xref> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5u]
▶ to loiter (on the way) ▶ to waste time
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{mahjong}
▶ dragon tiles
|
11. | A 2023-09-17 21:54:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Thanks |
|
10. | A* 2023-09-17 15:53:06 | |
Comments: | I think the xrefs are worth it because while a player of mahjong might know the term dragon tiles, he might not know what they are called in japanese |
|
9. | A* 2023-09-17 15:34:33 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | https://mahjongcollege.com/term/4454/ 三元牌(読み方:サンゲンパイ)とは、白・發・中の3つの牌のことを指す麻雀用語です。 https://majandofu.com/mahjong-glossary-sangenpai 三元牌とは麻雀で使用する牌の種類で、白・發・中の牌の事です。 https://media.jannavi.net/mahjong-sangenpai/ 三元牌とは、字牌の「白・發・中」の総称です。 https://ja.wikipedia.org/wiki/麻雀牌 三元牌は白發中の3種である。 https://riichi.wiki/Jihai#Sangenpai 'The sangenpai 「三元牌」 (lit. three foundation tiles) are three tiles, originally representing the three Confucian values. These tiles are quite distinctive, often brightly coloured. In English, they are most often referred to as the dragons, but occasionally they are referred to as the colours.' |
|
Comments: | "dragon tiles" by itself doesn't indicate that there are only three types of tiles. I think it's helpful to address the "三" in "三元牌" at least implicitly by adding cross references. Naming these tiles "dragons" is an entirely English-speaking / western phenomenon, so I'm not satisfied with the single gloss by itself. I think adding cross references is the easiest way to supplement it. In Japanese there actually does exist unrelated terminology derived from the word "dragon" (ドラ牌) which adds to the confusion. Every Japanese definition for 「三元牌」 begins by listing the tiles. |
|
Diff: | @@ -15,3 +15,3 @@ -<xref type="see" seq="2751420">白・4</xref> -<xref type="see" seq="2833340">発・1</xref> -<xref type="see" seq="2754230">中・1</xref> +<xref type="see" seq="2751420">白・はく・4</xref> +<xref type="see" seq="2833340">發・ハツ・1</xref> +<xref type="see" seq="2754230">中・チュン・1</xref> |
|
8. | A* 2023-09-17 06:58:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Are the xrefs needed? Anyone who plays the game knows what they are. |
|
7. | A* 2023-09-17 04:01:24 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | I think it's appropriate to display the readings here since they're not obvious or unique for the kanji |
|
(show/hide 6 older log entries) |
1. |
[n]
{mahjong}
▶ shuffling of tiles |
|
2. |
(せんパイ only)
[n]
▶ cleaning mahjong tiles |
6. | A 2014-12-21 04:53:37 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +15,2 @@ -<gloss>shuffling of tiles (mahjong)</gloss> +<field>&mahj;</field> +<gloss>shuffling of tiles</gloss> |
|
5. | A 2012-12-09 11:42:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2012-12-01 08:34:02 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs (パイ entry) |
|
Comments: | パイ is the Chinese reading |
|
Diff: | @@ -11,1 +11,1 @@ -<reb>せんぱい</reb> +<reb>せんパイ</reb> @@ -18,1 +18,1 @@ -<stagr>せんぱい</stagr> +<stagr>せんパイ</stagr> |
|
3. | A 2012-10-11 00:23:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | No "twittering sparrows"? |
|
Diff: | @@ -15,1 +15,1 @@ -<gloss>shuffling of tiles (in mahjong)</gloss> +<gloss>shuffling of tiles (mahjong)</gloss> |
|
2. | A* 2012-10-10 02:22:25 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/麻雀用語一覧 http://ja.wikipedia.org/wiki/壁牌 |
|
Diff: | @@ -8,0 +8,3 @@ +<reb>シーパイ</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -12,1 +15,6 @@ -<gloss>shuffling of tiles (e.g. in mah-jongg)</gloss> +<gloss>shuffling of tiles (in mahjong)</gloss> +</sense> +<sense> +<stagr>せんぱい</stagr> +<pos>&n;</pos> +<gloss>cleaning mahjong tiles</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
{mahjong}
▶ suited tiles |
6. | A 2014-12-21 04:48:51 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19 +19,2 @@ -<gloss>suited tiles (mahjong)</gloss> +<field>&mahj;</field> +<gloss>suited tiles</gloss> |
|
5. | A 2012-12-09 11:38:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2012-12-01 08:30:25 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | シュウパイ should be marked ik as far as I can tell, since the standard denotation would be "ー" for an extended vowel in a word of recent Chinese origin |
|
Diff: | @@ -11,1 +11,1 @@ -<reb>すうぱい</reb> +<reb>すうパイ</reb> @@ -14,1 +14,2 @@ -<reb>シュウぱい</reb> +<reb>シュウパイ</reb> +<re_inf>&ik;</re_inf> |
|
3. | A 2012-10-08 22:25:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-10-08 22:24:55 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | daijs http://ja.wikipedia.org/wiki/麻雀牌 Ordered by hits |
|
Diff: | @@ -8,0 +8,3 @@ +<reb>シューパイ</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -9,0 +12,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>シュウぱい</reb> @@ -12,1 +18,1 @@ -<gloss>suited tiles (mah-jongg)</gloss> +<gloss>suited tiles (mahjong)</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
{mahjong}
▶ yakuman ▶ win worth 32000 points (or, if dealer, 48000 points)
|
8. | A 2019-12-05 09:36:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2019-12-05 05:53:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | since we refer to it as "yakuman" in at least 1 other entry |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>yakuman</gloss> |
|
6. | A 2019-07-08 03:12:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2019-07-03 08:05:41 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs やく‐マンガン【役満貫】 |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>やくまん</reb> +<reb>やくマン</reb> |
|
4. | A 2014-12-21 04:45:47 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>win worth 32000 points (or, if dealer, 48000 points) (mahjong)</gloss> +<field>&mahj;</field> +<gloss>win worth 32000 points (or, if dealer, 48000 points)</gloss> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
[abbr]
▶ Italy
|
3. | A 2024-03-22 11:14:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | See 2150610 (米). |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2023-02-17 01:01:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="1021360">伊太利</xref> +<xref type="see" seq="1021360">伊太利・イタリア</xref> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[suf]
[hon]
▶ honorific suffix used after the name of a woman of equal or higher status |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5r]
▶ to take a break
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,adj-i]
▶ cannot be avoided (of a problem, etc.) ▶ unavoidable ▶ inevitable
|
3. | A 2020-05-30 07:23:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK. I'll add it. |
|
2. | A* 2020-05-30 00:01:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.linguee.com/english-japanese/search?source=auto&query=避けて通れない 避けて通れない 117848 避けては通れない 60867 |
|
Comments: | We should probably have an entry for 避けては通れない. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>(that) cannot be avoided (e.g. problem)</gloss> +<gloss>cannot be avoided (of a problem, etc.)</gloss> @@ -14,0 +15 @@ +<gloss>inevitable</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v1,vt]
▶ to rub together (e.g. one's hands) |
2. | A 2012-06-06 18:50:48 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | nikk |
|
Diff: | @@ -15,0 +15,1 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ birthday party
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ birthday party
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[uk]
《usu. negative nuance》 ▶ everybody ▶ every last one of them ▶ all |
4. | A 2021-11-06 06:36:27 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | not id |
|
Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<misc>&id;</misc> |
|
3. | A 2021-11-06 06:36:14 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 何奴も此奴も 157 どいつもこいつも 107238 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
2. | A 2018-02-25 04:57:35 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>everybody (usu. negative nuance)</gloss> +<s_inf>usu. negative nuance</s_inf> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ don't try and tell me that! ▶ don't try that shit on me
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{grammar}
▶ third-person singular |
2. | A 2021-12-15 15:16:29 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<field>&ling;</field> -<gloss>third person singular</gloss> +<field>&gramm;</field> +<gloss>third-person singular</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
Source lang:
eng(wasei) "mail check"
▶ checking one's e-mail |
5. | A 2013-08-21 20:55:14 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
4. | A* 2013-08-21 07:08:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I checked the first 40 pages returned by Google for "mail check", and none were for compound noun like this. |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<lsource ls_wasei="y">mail check</lsource> |
|
3. | A* 2013-08-21 05:25:29 Marcus Richert | |
Diff: | @@ -13,1 +13,1 @@ -<gloss>mail check (of email)</gloss> +<gloss>checking one's e-mail</gloss> |
|
2. | A 2013-05-11 11:24:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>メール・チェック</reb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-no]
▶ large size (e.g. large portion, etc.) |
2. | A 2013-05-11 11:36:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ラージ・サイズ</reb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ baby food |
2. | A 2013-05-11 10:54:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +8,3 @@ +<r_ele> +<reb>ベビー・フード</reb> +</r_ele> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv-to,n]
[on-mim]
▶ clanging ▶ dong dong |
3. | A 2017-03-27 10:39:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-03-27 07:33:37 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[int]
[vulg,col]
▶ fuck you |
4. | A 2024-03-12 20:08:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2024-03-12 08:34:47 | |
Refs: | ファッキュー 3436 ファックユー 1659 ファック・ユー 759 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>ファッキュー</reb> +</r_ele> |
|
2. | A 2013-05-11 10:21:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ファック・ユー</reb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ season pass |
2. | A 2013-05-11 08:03:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>シーズン・パス</reb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,n]
[id]
《apparently from 通過の仲》 ▶ relationship based on intuitive understanding of each other |
3. | A 2021-12-24 20:26:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1418695194 |
|
Comments: | Not sure about intuitive. |
|
2. | A* 2021-12-20 07:15:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | ツーカーの仲 2460 Better? |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -14 +15 @@ -<gloss>on such good terms as to know what each other is thinking</gloss> +<gloss>relationship based on intuitive understanding of each other</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ low blow |
2. | A 2013-05-11 12:00:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ロー・ブロー</reb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{military}
▶ army general |
2. | A 2021-12-19 16:08:11 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&mil;</field> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5r]
▶ to start (an argument, a battle, etc.)
|
3. | A 2022-09-07 00:29:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-09-06 22:23:08 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 火蓋を切る │ 1,604 │ 51.6% │ │ 火蓋をきる │ 62 │ 2.0% │ 🡠 sK │ 火ぶたを切る │ 1,332 │ 42.9% │ │ 火ぶたをきる │ 27 │ 0.9% │ 🡠 sK │ ひぶたをきる │ 82 │ 2.6% │ ╰─ーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -8,3 +7,0 @@ -<keb>火蓋をきる</keb> -</k_ele> -<k_ele> @@ -13,0 +11,4 @@ +<keb>火蓋をきる</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> @@ -14,0 +16 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[proverb]
▶ a leopard cannot change its spots ▶ the child is father to the man ▶ [lit] the soul of a child of three (is the same) at 100 |
5. | A 2023-10-09 00:00:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2023-10-08 18:25:24 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Child_Is_Father_of_the_Man '"Child is father of the man" is an idiom originating from the poem "My Heart Leaps Up" by William Wordsworth. There are many different interpretations of the phrase, the most popular of which is that man is the product of habits and behavior developed in youth.' Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 三つ子の魂百まで │ 29,171 │ 99.7% │ - (kokugos use this form) │ 三つ子の魂百迄 │ 90 │ 0.3% │ - sK │ みつごのたましいひゃくまで │ 0 │ 0.0% │ ╰─ーーーーーーーーーーーーー─┴────────┴───────╯ English N-gram Counts child is father of the man 0 child is father to the man 0 |
|
Comments: | I think the "leopard spots" proverb will be more familiar to readers. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -14,0 +16,2 @@ +<misc>&proverb;</misc> +<gloss>a leopard cannot change its spots</gloss> |
|
3. | A 2012-02-10 05:42:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-02-10 05:10:51 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | merge |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>三つ子の魂百迄</keb> @@ -13,1 +16,1 @@ -<gloss>lit: the soul of a child of three (is the same) at 100</gloss> +<gloss g_type="lit">the soul of a child of three (is the same) at 100</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ fox cub ▶ little fox ▶ small fox ▶ juvenile fox |
5. | A 2016-10-16 03:29:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 子ぎつね 55265 子狐 17267 小狐 3077 子ギツネ 6950 コギツネ 1341 小ギツネ 315 |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,3 @@ +<keb>子ギツネ</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -14 +17 @@ -<keb>子ギツネ</keb> +<keb>小ギツネ</keb> @@ -24,0 +28,5 @@ +<re_restr>小ギツネ</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>コギツネ</reb> +<re_nokanji/> |
|
4. | A* 2016-10-15 13:27:28 | |
Refs: | n-grams |
|
Comments: | added 子ギツネ |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,3 @@ +<k_ele> +<keb>子ギツネ</keb> +</k_ele> @@ -14,0 +18,7 @@ +<re_restr>子ぎつね</re_restr> +<re_restr>子狐</re_restr> +<re_restr>小狐</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>こギツネ</reb> +<re_restr>子ギツネ</re_restr> |
|
3. | A 2011-11-09 22:14:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-11-09 13:12:11 Scott | |
Refs: | daij |
|
Comments: | also a sword |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,3 @@ +<k_ele> +<keb>小狐</keb> +</k_ele> @@ -16,0 +19,3 @@ +<gloss>little fox</gloss> +<gloss>small fox</gloss> +<gloss>juvenile fox</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ by the day ▶ daily
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ National Center Test for University Admissions
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[arch,pol]
▶ to be ▶ to exist
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[abbr,uk,pol]
《also col. form of 御座います》 ▶ to be ▶ to exist
|
2. | A 2010-05-18 00:56:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10,0 +10,6 @@ +<r_ele> +<reb>がんす</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ごあんす</reb> +</r_ele> @@ -12,1 +18,1 @@ -<xref type="see">御座ります</xref> +<xref type="see" seq="2253030">御座ります</xref> @@ -14,0 +20,1 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -15,0 +22,1 @@ +<s_inf>also col. form of 御座います</s_inf> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[arch,pol]
▶ to be ▶ to exist |
3. | D 2010-05-18 00:59:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Merging |
|
2. | A 2010-05-18 00:58:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Merging. |
|
Diff: | @@ -9,1 +9,0 @@ -<xref type="see">御座んす</xref> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[abbr,arch,pol]
▶ to be ▶ to exist
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[arch,pol]
《polite copula》 ▶ be ▶ is
|
3. | A 2012-06-14 23:02:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-06-13 23:41:18 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | matching copula style given in revised entry for だ |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,3 @@ -<gloss>to be (copula)</gloss> +<s_inf>polite copula</s_inf> +<gloss>be</gloss> +<gloss>is</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[cop]
[uk,pol]
▶ be ▶ is
|
5. | A 2021-10-21 19:46:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2021-10-20 13:31:21 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -11 +13 @@ -<pos>&exp;</pos> +<pos>&cop;</pos> @@ -15 +16,0 @@ -<s_inf>polite copula</s_inf> |
|
3. | A 2012-06-14 07:57:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-06-13 23:46:20 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | matching style for copula given in だ |
|
Diff: | @@ -15,1 +15,3 @@ -<gloss>to be (copula)</gloss> +<s_inf>polite copula</s_inf> +<gloss>be</gloss> +<gloss>is</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[arch,pol]
《polite copula》 ▶ be ▶ is
|
3. | A 2012-06-14 07:55:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-06-13 23:45:49 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | matching style for copula given in だ |
|
Diff: | @@ -15,1 +15,3 @@ -<gloss>to be (copula)</gloss> +<s_inf>polite copula</s_inf> +<gloss>be</gloss> +<gloss>is</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v4r,vi]
[arch,pol]
▶ to be ▶ to exist
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5r]
▶ to cock one's head in puzzlement ▶ to tilt one's head in contemplation ▶ to wrack one's brain ▶ to think hard |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ grammatical analysis |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
{grammar}
▶ present ▶ present tense |
2. | A 2021-12-15 00:55:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Bulk convert ling to gramm -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<field>&ling;</field> +<field>&gramm;</field> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ cell phone novel ▶ [expl] literary work originally written on a cellular phone |
3. | A 2021-08-28 01:23:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-08-28 00:33:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Cell_phone_novel https://ja.wikipedia.org/wiki/ケータイ小説 |
|
Diff: | @@ -27 +27,2 @@ -<gloss>cellphone novel</gloss> +<gloss>cell phone novel</gloss> +<gloss g_type="expl">literary work originally written on a cellular phone</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[col,abbr]
▶ affiliate program (of Internet advertising)
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{grammar}
▶ past progressive form ▶ past progressive tense |
2. | A 2023-06-11 12:58:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<field>&ling;</field> +<field>&gramm;</field> +<gloss>past progressive form</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ adverbial clause |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,n]
▶ the three Rs ▶ reading, writing and arithmetic |
3. | A 2016-10-23 20:35:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +15,2 @@ -<gloss>the three R's</gloss> +<pos>&n;</pos> +<gloss>the three Rs</gloss> |
|
2. | A* 2016-10-23 16:12:32 luce | |
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>読み書きそろばん</keb> +</k_ele> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ volitional future |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ techniques (of expression) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adv]
▶ all on one's own
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adv]
▶ all on one's own
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ just the two of them
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ just the two of them
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5r]
▶ to stomp out (of a room, etc.) ▶ to storm out |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[col]
▶ Oh no! ▶ Holy cow! ▶ Damn! |
3. | D 2012-02-28 07:24:05 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | D* 2012-02-28 07:02:36 Paul Upchurch | |
Comments: | Should be combined with 2542420 (何てこった). |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ positive thinking ▶ optimism
|
6. | A 2023-09-06 14:25:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="2526740">マイナス思考</xref> +<xref type="ant" seq="2526740">マイナス思考</xref> |
|
5. | A 2023-09-05 21:40:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Not quite the same thing. |
|
4. | A* 2023-09-05 13:38:00 | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2526740">マイナス思考</xref> @@ -12,0 +14 @@ +<gloss>optimism</gloss> |
|
3. | A 2012-09-02 08:53:48 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-09-02 08:45:52 Marcus | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>positive thought</gloss> +<gloss>positive thinking</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ rhythm method (method of birth control) ▶ calendar method |
3. | A 2019-03-08 21:40:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2019-03-08 19:43:17 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<xref type="see" seq="2073920">安全日</xref> -<gloss>rhythm method</gloss> +<gloss>rhythm method (method of birth control)</gloss> +<gloss>calendar method</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[suf]
[hon]
《pluralizing suffix》 ▶ Sirs ▶ Mesdames |
|
2. |
[suf]
《also かた》 ▶ around (the time that, etc.) ▶ about |
4. | A 2018-02-22 22:48:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Sirs, surely. |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Sir</gloss> +<gloss>Sirs</gloss> |
|
3. | A* 2018-02-20 23:27:28 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<s_inf>used only for people</s_inf> +<s_inf>pluralizing suffix</s_inf> @@ -15 +15 @@ -<gloss>Madame</gloss> +<gloss>Mesdames</gloss> |
|
2. | A* 2018-02-20 23:25:33 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Better? |
|
Diff: | @@ -12 +12,4 @@ -<gloss>honorific pluralizing suffix (used only for people)</gloss> +<misc>&hon;</misc> +<s_inf>used only for people</s_inf> +<gloss>Sir</gloss> +<gloss>Madame</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v1]
▶ to be astonished to hear ▶ to be incredulous about ▶ to express disbelief |
|
2. |
[exp,v1]
《as 〜が聞いてあきれる, used to indicate incredulous dismissal of some claim》 ▶ who do you think you're kidding by saying (that) ▶ what a laugh! |
5. | A 2018-06-24 23:58:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2018-06-15 02:42:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Tricky to gloss sense 2 as a verb. |
|
Diff: | @@ -24,2 +24,2 @@ -<gloss>who do you think you're kidding by saying</gloss> -<gloss>What a laugh!</gloss> +<gloss>who do you think you're kidding by saying (that)</gloss> +<gloss>what a laugh!</gloss> |
|
3. | A 2015-06-14 23:33:27 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -15,2 +15,0 @@ -<pos>&vi;</pos> -<pos>&exp;</pos> @@ -21,0 +21 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -23 +22,0 @@ -<pos>&exp;</pos> |
|
2. | A* 2015-06-14 13:27:40 luce | |
Comments: | this is how a merge of が聞いてあきれる would look like |
|
Diff: | @@ -16,2 +16 @@ -<xref type="see" seq="2134730">が聞いてあきれる</xref> -<xref type="see" seq="2134730">が聞いてあきれる</xref> +<pos>&exp;</pos> @@ -21,0 +21,7 @@ +<sense> +<pos>&v1;</pos> +<pos>&exp;</pos> +<s_inf>as 〜が聞いてあきれる, used to indicate incredulous dismissal of some claim</s_inf> +<gloss>who do you think you're kidding by saying</gloss> +<gloss>What a laugh!</gloss> +</sense> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[prt]
[uk]
▶ only ▶ just
|
|||||||
2. |
[prt]
[uk]
《usu. in a negative sentence》 ▶ (ever) since ▶ after
|
|||||||
3. |
[prt]
[uk]
▶ continuously ▶ remaining (in a particular state)
|
8. | A 2022-07-21 00:19:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | っ切り 4076 0.2% っ限り 53 0.0% っきり 1773247 99.8% (↓ daijr example) 着たっ切り 0 0.0% 着たっ限り 0 0.0% 着たっきり 438 100.0% |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -8,0 +10 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
7. | A 2022-07-20 23:00:19 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<xref type="see" seq="1383800">切り・きり・1</xref> +<xref type="see" seq="1383800">きり・8</xref> @@ -24 +24 @@ -<gloss>since</gloss> +<gloss>(ever) since</gloss> @@ -29,0 +30 @@ +<gloss>continuously</gloss> |
|
6. | A 2014-12-10 22:29:29 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
5. | A* 2014-12-09 20:33:39 Curtis Naito <...address hidden...> | |
Refs: | Dictionary of Japanese Particles by Sue Kawashima pages 74-75 |
|
Diff: | @@ -25,0 +26 @@ +<gloss>after</gloss> |
|
4. | A 2010-08-03 07:01:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Looks OK. |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
[hist]
▶ Xia dynasty (of China; c. 2070-1600 BCE; possibly mythological) ▶ Hsia dynasty |
6. | A 2021-10-17 15:06:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
5. | A* 2021-10-17 13:28:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>Xia dynasty (of China; perhaps c. 2070-1600 BCE, perhaps mythological)</gloss> +<gloss>Xia dynasty (of China; c. 2070-1600 BCE; possibly mythological)</gloss> |
|
4. | A 2021-10-15 11:08:46 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>Xia dynasty (China, perhaps c. 2070-1600 BCE, perhaps mythological)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>Xia dynasty (of China; perhaps c. 2070-1600 BCE, perhaps mythological)</gloss> |
|
3. | A 2019-02-06 23:00:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2019-02-06 20:25:05 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>Xia (dynasty of China; perhaps mythological)</gloss> +<gloss>Xia dynasty (China, perhaps c. 2070-1600 BCE, perhaps mythological)</gloss> +<gloss>Hsia dynasty</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[leg]
▶ Three Sovereigns and Five Emperors (mythological rulers of ancient China) |
3. | A 2021-10-23 20:38:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Not both, surely. |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A* 2021-10-23 14:21:43 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | leg and hist? |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<misc>⋚</misc> +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Western Zhou dynasty (of China; c 1046-771 BCE) ▶ Western Chou dynasty
|
6. | A 2021-10-17 11:33:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="1331020">周・1</xref> +<xref type="see" seq="1331020">周・3</xref> |
|
5. | A 2021-10-15 11:46:36 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>Western Zhou dynasty (China, c 1046-771 BCE)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>Western Zhou dynasty (of China; c 1046-771 BCE)</gloss> |
|
4. | A 2019-02-08 12:33:22 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>Western Chou dynasty</gloss> |
|
3. | A 2019-02-08 12:23:48 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>Western Zhou (dynasty of China)</gloss> +<gloss>Western Zhou dynasty (China, c 1046-771 BCE)</gloss> |
|
2. | A 2014-09-18 17:49:48 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="1331020">周</xref> +<xref type="see" seq="1331020">周・1</xref> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[hist]
▶ Eastern Zhou dynasty (of China; 771-256 BCE) ▶ Eastern Chou dynasty
|
9. | A 2021-10-17 11:34:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="1331020">周・1</xref> +<xref type="see" seq="1331020">周・3</xref> |
|
8. | A 2021-10-15 11:45:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>Eastern Zhou dynasty (China, 771-256 BCE)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>Eastern Zhou dynasty (of China; 771-256 BCE)</gloss> |
|
7. | A 2019-02-08 20:59:27 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>Eastern Zhou dynasty (China, c. 771-256 BCE)</gloss> +<gloss>Eastern Zhou dynasty (China, 771-256 BCE)</gloss> |
|
6. | A 2019-02-08 12:31:08 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Later Zhou dynasty</gloss> +<gloss>Eastern Chou dynasty</gloss> |
|
5. | A 2019-02-08 12:26:33 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Eastern Chou dynasty</gloss> +<gloss>Later Zhou dynasty</gloss> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
[hist]
▶ Eastern Han dynasty (of China; 25-220 CE) ▶ Later Han dynasty
|
3. | A 2021-10-16 06:46:33 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>Eastern Han dynasty (China, 25-220 CE)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>Eastern Han dynasty (of China; 25-220 CE)</gloss> |
|
2. | A 2019-02-07 12:55:41 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,3 @@ -<xref type="see" seq="2100030">後漢</xref> -<gloss>Eastern Han (dynasty of China)</gloss> +<xref type="see" seq="2100030">後漢・1</xref> +<gloss>Eastern Han dynasty (China, 25-220 CE)</gloss> +<gloss>Later Han dynasty</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Northern Song dynasty (of China; 960-1127)
|
3. | A 2021-10-15 11:32:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>Northern Song dynasty (China, 960-1127)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>Northern Song dynasty (of China; 960-1127)</gloss> |
|
2. | A 2019-02-08 05:35:16 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | wiki(Sing Dynasty) gg5 daijs |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>Northern Song (dynasty of China)</gloss> +<gloss>Northern Song dynasty (China, 960-1127)</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Song dynasty (of China; 960-1279) ▶ Sung dynasty
|
|||||||||
2. |
[n]
[hist]
▶ Liu Song dynasty (of China; 420-479) ▶ Liu Sung dynasty |
|||||||||
3. |
[n]
[hist]
▶ Song (ancient Chinese state; 11th century-286 BCE) ▶ Sung |
8. | A 2021-10-15 11:33:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>Song dynasty (kf China; 960-1279)</gloss> +<gloss>Song dynasty (of China; 960-1279)</gloss> |
|
7. | A 2021-10-15 11:33:08 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>Song dynasty (China, 960-1279)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>Song dynasty (kf China; 960-1279)</gloss> @@ -17 +18,2 @@ -<gloss>Liu Song dynasty (China, 420-479)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>Liu Song dynasty (of China; 420-479)</gloss> @@ -22 +24,2 @@ -<gloss>Song (ancient Chinese state, 11th century-286 BCE)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>Song (ancient Chinese state; 11th century-286 BCE)</gloss> |
|
6. | A 2019-02-11 04:46:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2019-02-09 19:05:17 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | aligning with similar entries |
|
Diff: | @@ -22,2 +22,2 @@ -<gloss>Song state (China, 11th century-286 BCE)</gloss> -<gloss>Sung state</gloss> +<gloss>Song (ancient Chinese state, 11th century-286 BCE)</gloss> +<gloss>Sung</gloss> |
|
4. | A* 2019-02-09 13:04:30 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | koj daijs wiki(Liu Song dynasty) jwiki(宋 (南朝)) wiki(Song (state)) jwiki(宋 (春秋)) |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,10 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>Liu Song dynasty (China, 420-479)</gloss> +<gloss>Liu Sung dynasty</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>Song state (China, 11th century-286 BCE)</gloss> +<gloss>Sung state</gloss> +</sense> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ fourth degree (of the Japanese and Chinese pentatonic scale)
|
2. | A 2019-03-23 23:42:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>fourth degree (of the Japanese & Chinese pentatonic scale)</gloss> +<gloss>fourth degree (of the Japanese and Chinese pentatonic scale)</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Former Han dynasty (of China; 206 BCE-9 CE) ▶ Western Han dynasty
|
3. | A 2021-10-16 06:45:15 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>Former Han dynasty (China, 206 BCE-9 CE)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>Former Han dynasty (of China; 206 BCE-9 CE)</gloss> |
|
2. | A 2019-02-07 12:49:07 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | wiki G n-grams: 前漢 33987 西漢 3194 |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>Former Han (dynasty of China)</gloss> +<gloss>Former Han dynasty (China, 206 BCE-9 CE)</gloss> +<gloss>Western Han dynasty</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Western Han dynasty (of China; 206 BCE-9 CE) ▶ Former Han dynasty
|
3. | A 2021-10-07 22:12:16 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>Western Han dynasty (China, 206 BCE-9 CE)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>Western Han dynasty (of China; 206 BCE-9 CE)</gloss> |
|
2. | A 2019-02-07 12:50:06 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>Western Han (dynasty of China)</gloss> +<gloss>Western Han dynasty (China, 206 BCE-9 CE)</gloss> +<gloss>Former Han dynasty</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Five Dynasties and Ten Kingdoms period (of China; 907-979)
|
4. | A 2021-10-05 22:06:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<xref type="see" seq="2452590">五代・ごだい</xref> -<xref type="see" seq="2452590">五代・ごだい</xref> +<xref type="see" seq="2452590">五代</xref> +<xref type="see" seq="2452590">五代</xref> |
|
3. | A* 2021-10-04 08:28:15 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14,2 @@ -<gloss>Five Dynasties and Ten Kingdoms period (China, 907-979)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>Five Dynasties and Ten Kingdoms period (of China; 907-979)</gloss> |
|
2. | A 2019-02-09 16:33:37 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | wiki koj daijs |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>Five Dynasties and Ten Kingdoms (in Chinese history)</gloss> +<xref type="see" seq="2452590">五代・ごだい</xref> +<gloss>Five Dynasties and Ten Kingdoms period (China, 907-979)</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ fifth degree (of the Japanese and Chinese pentatonic scale)
|
2. | A 2019-03-23 23:46:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>fifth degree (of the Japanese & Chinese pentatonic scale)</gloss> +<gloss>fifth degree (of the Japanese and Chinese pentatonic scale)</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ off topic |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ peanut allergy |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ nut allergy |
2. | A 2013-05-11 09:34:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ナッツ・アレルギー</reb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ chest ▶ coffer |
|||||
2. |
[n]
▶ rice tub ▶ [expl] lidded round, wooden container for cooked rice
|
3. | A 2012-08-23 10:03:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-08-22 13:33:48 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | “rice tub” as equiv, emphasize *lidded* |
|
Diff: | @@ -19,1 +19,2 @@ -<gloss>round, wooden container for cooked rice</gloss> +<gloss>rice tub</gloss> +<gloss g_type="expl">lidded round, wooden container for cooked rice</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[arch]
▶ thin twilled silk fabric |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Hollywood movie |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ tic-tac-toe ▶ noughts and crosses |
4. | A 2024-01-20 17:35:02 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | 〈三/さん/サン〉〈目/もく/モク〉〈並(べ)/ならべ/ナラベ〉 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 三目並べ │ 5,582 │ 96.8% │ │ 三目ならべ │ 159 │ 2.8% │ - add, sK │ さんもくならべ │ 25 │ 0.4% │ ╰─ーーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>三目ならべ</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
3. | A 2020-07-01 07:08:08 Marcus Richert <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-07-01 06:41:16 Opencooper | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>tic tac toe</gloss> +<gloss>tic-tac-toe</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[int]
▶ happy birthday!
|
3. | A 2019-05-01 23:19:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2019-05-01 21:18:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think we should make it clear that it's not a noun phrase. |
|
Diff: | @@ -11,2 +11,2 @@ -<pos>&exp;</pos> -<gloss>Happy Birthday</gloss> +<pos>∫</pos> +<gloss>happy birthday!</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ live band |
3. | A 2013-05-11 11:39:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,3 @@ +<r_ele> +<reb>ライヴ・バンド</reb> +</r_ele> |
|
2. | A 2013-05-11 11:39:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>ライブ・バンド</reb> +</r_ele> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv-to,adv]
[rare,on-mim]
▶ bawling ▶ crying |
3. | A 2017-03-26 19:13:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-03-19 10:04:08 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-na]
▶ violent ▶ cruel ▶ fiendish |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{grammar}
▶ present perfect tense |
2. | A 2021-12-15 00:55:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Bulk convert ling to gramm -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<field>&ling;</field> +<field>&gramm;</field> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{Buddhism}
▶ dining hall (at a temple) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{grammar}
▶ past perfect form ▶ past perfect tense |
2. | A 2023-06-11 12:59:36 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<field>&ling;</field> +<field>&gramm;</field> +<gloss>past perfect form</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ advanced standing (in school or college) ▶ credit for prior studies |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv]
▶ limply
|
|||||
2. |
[adv]
▶ idly |
|||||
3. |
[adv]
▶ aimlessly |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v1,vi]
▶ to collapse ▶ to fall down (in a heap) |
7. | A 2023-10-17 00:33:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2023-10-17 00:32:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | I don't think the x-ref is needed. |
|
Diff: | @@ -17,3 +17,2 @@ -<xref type="see" seq="1445790">倒れる・1</xref> -<gloss>to fall flat</gloss> -<gloss>to collapse in a heap</gloss> +<gloss>to collapse</gloss> +<gloss>to fall down (in a heap)</gloss> |
|
5. | A 2023-10-15 11:38:41 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
4. | A 2010-08-29 01:06:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2010-08-28 19:29:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj daijr, daijs |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>打っ倒れる</keb> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
{grammar}
▶ participial construction |
2. | A 2021-12-15 17:36:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<field>&ling;</field> +<field>&gramm;</field> @@ -14 +13,0 @@ -<gloss>participle construction</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ subordinating conjunction
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ coordinating conjunction
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[abbr]
▶ digital monster (internationally popular cartoon and comic series) |
3. | D 2017-02-14 00:55:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | D* 2017-02-13 21:18:20 luce | |
Comments: | enamdict (already there) |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ digital monster (internationally popular cartoon and comic series) |
4. | D 2017-02-15 23:23:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | D* 2017-02-13 21:03:00 luce | |
Comments: | enamdict material (already there) |
|
2. | A 2013-05-11 09:15:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>デジタル・モンスター</reb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{grammar}
▶ the five basic sentence structures of English (SV, SVC, SVO, SVOO, SVOC)
|
4. | A 2024-03-23 00:25:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Brian, in order not to get an error, you need to put 5文型 in quotation marks (as it contains a number). |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>the five basic sentence structures of English (i.e. SV, SVC, SVO, SVOO, SVOC)</gloss> +<gloss>the five basic sentence structures of English (SV, SVC, SVO, SVOO, SVOC)</gloss> |
|
3. | A 2024-03-22 23:09:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<xref type="see" seq="2253750">5文型・ごぶんけい</xref> +<xref type="see" seq="2253750">5文型</xref> |
|
2. | A* 2024-03-21 08:06:37 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Comments: | comments at xref, which is common without 基本. I used 2253750 instead of kanji because 5文型 should appear, but I get a syntax error attempting to xref a term starting with a number... |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>基本5文型</keb> +</k_ele> @@ -12,2 +15,4 @@ -<field>&ling;</field> -<gloss>the five basic sentence structures (SV, SVC, SVO, SVOO, SVOC)</gloss> +<xref type="see" seq="2253750">五文型・ごぶんけい</xref> +<xref type="see" seq="2253750">5文型・ごぶんけい</xref> +<field>&gramm;</field> +<gloss>the five basic sentence structures of English (i.e. SV, SVC, SVO, SVOO, SVOC)</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[vs-s,vi]
▶ to finish ▶ to complete |
|
2. |
[vs-s,vt]
▶ to understand |
3. | A 2022-08-17 06:01:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-08-17 00:13:01 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | meikyo and oukoku have our sense [2] as [vt] |
|
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<pos>&vi;</pos> +<pos>&vt;</pos> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[vs-s,vt]
[arch]
▶ to say more than necessary |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[vs-s,vi]
▶ to double |
|
2. |
[vs-s,vi]
▶ to increase |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ cleaner fish |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ prison ▶ jail ▶ gaol |
|||||
2. |
[adj-t]
[obs]
▶ firm ▶ solid ▶ strong
|
3. | A 2020-04-15 21:12:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-04-15 13:57:59 dine <...address hidden...> | |
Refs: | daijr: https://kotobank.jp/word/牢・籠・篭-413283 nikk: https://kotobank.jp/word/ろう-152357 |
|
Comments: | The adjectival sense is very, very rare; I found only one non-牢として example in aozora: 壮大なる岩礁の牢たる屹立は (立待岬にいたりて/今野大力) |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,6 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>籠</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>篭</keb> @@ -15,0 +22,8 @@ +<sense> +<pos>&adj-t;</pos> +<xref type="see" seq="2511440">牢として</xref> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>firm</gloss> +<gloss>solid</gloss> +<gloss>strong</gloss> +</sense> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ young person ▶ youth
|
|||||
2. |
[adj-f]
▶ young |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[int]
▶ hey |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{grammar}
▶ the five basic sentence structures of English (SV, SVC, SVO, SVOO, SVOC)
|
4. | A 2024-03-23 00:27:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<xref type="see" seq="2253670">基本五文型</xref> +<xref type="see" seq="2253670">基本5文型</xref> |
|
3. | A 2024-03-22 23:08:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>the five basic sentence structures of English (i.e. SV, SVC, SVO, SVOO, SVOC)</gloss> +<gloss>the five basic sentence structures of English (SV, SVC, SVO, SVOO, SVOC)</gloss> |
|
2. | A* 2024-03-21 08:02:05 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Refs: | https://www5e.biglobe.ne.jp/~haeko/template4-2/sp1/template4-2/spenglishgrammergobun.html 五文型とは、英語の文章が主語(S)、動詞(V)、目的語(O)、補語(C)の組み合わせによって、SV/SVC/SVO/SVOO/SVOC の5種類しか存在しないという文法です Book titles: https://www.amazon.co.jp/s?k=5文型 https://www.amazon.co.jp/s?k=五文型 site:twitter.com "5文型" 1490 site:twitter.com "五文型" 433 site:twitter.com "基本5文型" 134 site:twitter.com "基本五文型" 8 site:twitter.com "英語の5文型" 104 site:twitter.com "英語の基本5文型" 10 英語ができるようになりたいなら5文型が重要 わかりやすい5文型の解説 https://www.rarejob.com/englishlab/column/20211206_02/ |
|
Comments: | I think I have to edit this twice for the xrefs with "5". Could do (esp. of English), but in any case these aren't universally basic sentence structures. They are specific to English sentences (and maybe coincidentally related languages, but this is Japan, so...). Is this [ling] or [gramm]. Since I'm here, I'd say gramm, as the is applied textbook material. 5文型 is objectively more common and seems to stand alone in context(including as a book title, 1st ref). I would argue that the old gloss is [lit], but that the meaning is actually identical to the xref. Of course "5文型" could refer to any 5 sentence structures in any language in an appropriate context... But they would be unlikely to be SV, SVC, SVO, SVOO, SVOC. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>5文型</keb> +</k_ele> @@ -13,2 +16,2 @@ -<field>&ling;</field> -<gloss>the five sentence structures (SV, SVC, SVO, SVOO, SVOC)</gloss> +<field>&gramm;</field> +<gloss>the five basic sentence structures of English (i.e. SV, SVC, SVO, SVOO, SVOC)</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ (both) young and old
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
▶ big breasts ▶ big boobs
|
|||||
2. |
[n]
《sound》 ▶ boing-boing |
5. | A 2021-09-06 23:32:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ボインボインな 124 ボインボインの 379 |
|
Comments: | No. Better this way. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -15,4 +15,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&adj-na;</pos> -<gloss>big-breasted</gloss> |
|
4. | A* 2021-09-06 15:02:47 | |
Comments: | is adj-na correct for sense 2? |
|
3. | A 2021-09-06 11:57:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ボインボイン 4491 ぼいんぼいん 1354 RP |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ぼいんぼいん</reb> @@ -16,0 +20,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<s_inf>sound</s_inf> +<gloss>boing-boing</gloss> +</sense> |
|
2. | A* 2021-09-06 09:03:38 | |
Comments: | Added boobs since it isn't listed in the meanings and is the more commonly used word. Also to match it with similar definitions. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<gloss>big boobs</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-f]
▶ cardiovascular |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ cardiovascular system |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,vs-i]
▶ to take care of
|
3. | A 2010-08-20 23:11:56 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2010-08-20 15:56:57 Scott | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&vs-i;</pos> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ complete intransitive verb
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ incomplete intransitive verb
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv-to]
[uk]
▶ unhurriedly ▶ leisurely ▶ slowly ▶ relaxedly ▶ taking one's time |
3. | A 2016-04-11 05:41:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-04-11 05:15:56 | |
Refs: | n-gram 緩りと 21 ゆるりと 2735 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ here and there ▶ in twos and threes ▶ sporadically ▶ sparsely
|
|||||
2. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ now and then ▶ from time to time ▶ occasionally |
|||||
3. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ lightly fluttering (of falling petals, leaves, etc.) ▶ swirling (in the wind) |
5. | A 2018-10-15 11:10:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2018-10-14 22:30:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, meikyo |
|
Comments: | Expanding. |
|
Diff: | @@ -13,2 +13,2 @@ -<gloss>now and then</gloss> -<gloss>twos and threes</gloss> +<gloss>in twos and threes</gloss> +<gloss>sporadically</gloss> @@ -16,0 +17,15 @@ +<sense> +<pos>&adv;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> +<gloss>now and then</gloss> +<gloss>from time to time</gloss> +<gloss>occasionally</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adv;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> +<gloss>lightly fluttering (of falling petals, leaves, etc.)</gloss> +<gloss>swirling (in the wind)</gloss> +</sense> |
|
3. | A 2017-03-26 19:13:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-03-19 14:36:15 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v1]
▶ to make a habit of ▶ to make it a practice to |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ (being) kept standing
|
2. | A 2014-02-24 07:24:32 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | see our entry for 立ち続ける |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>立続け</keb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ dove |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ mid-year ▶ middle of the year |
2. | A 2023-04-19 23:06:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>middle of the year</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[suf]
▶ middle ▶ centre ▶ center |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[vs-s,vt]
[arch]
▶ to annotate |
|
2. |
[vs-s,vt]
▶ to write down |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-na]
▶ enjoys company ▶ enjoys having guests |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[rare]
▶ scab (i.e. a strikebreaker)
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ late closing |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ TOEIC ▶ Test of English for International Communication |
3. | A 2016-10-10 10:07:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-10-10 08:36:18 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | found in Tanaka corpus |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>TOEIC</keb> +</k_ele> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ toolbox |
2. | A 2012-07-09 16:31:37 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,2 +8,2 @@ -<pos>&exp;</pos> -<gloss>tool box</gloss> +<pos>&n;</pos> +<gloss>toolbox</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv]
▶ licking ▶ sticking out one's tongue
|
3. | A 2011-05-07 11:36:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-05-07 09:35:22 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Comments: | Should only link to “licking” sense, not “drunken” |
|
Diff: | @@ -9,2 +9,2 @@ -<xref type="see" seq="2080630">べろべろ</xref> -<xref type="see" seq="2080630">べろべろ</xref> +<xref type="see" seq="2080630">べろべろ・1</xref> +<xref type="see" seq="2080630">べろべろ・1</xref> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5r]
▶ to shake one's head
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ signboard depicting scene from a play (usu. outside a theatre) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ folk song sung to shamisen accompaniment |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[suf]
▶ form ▶ tense
|
|||||||
2. |
[n]
[abbr]
{grammar}
《part of speech tag used in dictionaries》 ▶ adjective ▶ i-adjective (in Japanese)
|
8. | A 2021-12-06 13:59:24 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<field>&gramm;</field> |
|
7. | A 2018-05-09 16:11:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -21 +21 @@ -<s_inf>used in dictionaries</s_inf> +<s_inf>part of speech tag used in dictionaries</s_inf> |
|
6. | A 2014-05-06 05:31:08 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i understand it, but i don't think it's necessary |
|
5. | A* 2014-05-01 05:54:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 中辞典 |
|
Comments: | I don't understand that note (which came from Paul Blay in 2008). |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<s_inf>e.g. ing形, etc.</s_inf> +<xref type="see" seq="1747110">活用形・かつようけい</xref> +<xref type="see" seq="1579380">三角形・さんかくけい</xref> |
|
4. | A* 2014-05-01 01:39:21 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -22,2 +22,2 @@ -<gloss>(true) adjective</gloss> -<gloss>i-adjective</gloss> +<gloss>adjective</gloss> +<gloss>i-adjective (in Japanese)</gloss> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
[hist]
▶ six ministries (of Zhou dynasty China)
|
3. | A 2022-12-20 05:20:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | dynasty conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -19 +19 @@ -<gloss>six ministries (of Zhou-dynasty China)</gloss> +<gloss>six ministries (of Zhou dynasty China)</gloss> |
|
2. | A 2021-10-16 06:53:08 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ six ministers (of the six Zhou dynasty Chinese ministries)
|
3. | A 2022-12-20 05:20:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | dynasty conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>six ministers (of the six Zhou-dynasty Chinese ministries)</gloss> +<gloss>six ministers (of the six Zhou dynasty Chinese ministries)</gloss> |
|
2. | A 2021-10-16 06:54:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ non-restrictive (of relative pronoun use)
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ restrictive (of relative pronoun use)
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Ministry of State (Zhou dynasty China)
|
3. | A 2022-12-20 05:20:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | dynasty conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Ministry of State (Zhou-dynasty China)</gloss> +<gloss>Ministry of State (Zhou dynasty China)</gloss> |
|
2. | A 2021-10-16 06:53:17 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Ministry of Civil Administration and Social Welfare (Zhou dynasty China)
|
3. | A 2022-12-20 05:20:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | dynasty conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Ministry of Civil Administration and Social Welfare (Zhou-dynasty China)</gloss> +<gloss>Ministry of Civil Administration and Social Welfare (Zhou dynasty China)</gloss> |
|
2. | A 2021-10-16 06:53:25 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Ministry of Rites (Zhou dynasty China)
|
3. | A 2022-12-20 05:20:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | dynasty conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Ministry of Rites (Zhou-dynasty China)</gloss> +<gloss>Ministry of Rites (Zhou dynasty China)</gloss> |
|
2. | A 2021-10-16 06:53:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Ministry of War (Zhou dynasty China)
|
3. | A 2022-12-20 05:18:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | dynasty conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Ministry of War (Zhou-dynasty China)</gloss> +<gloss>Ministry of War (Zhou dynasty China)</gloss> |
|
2. | A 2021-10-16 06:53:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Ministry of Justice (Zhou dynasty China)
|
3. | A 2022-12-20 05:20:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | dynasty conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Ministry of Justice (Zhou-dynasty China)</gloss> +<gloss>Ministry of Justice (Zhou dynasty China)</gloss> |
|
2. | A 2021-10-16 06:53:50 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Ministry of Works (Zhou dynasty China)
|
3. | A 2022-12-20 05:20:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | dynasty conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Ministry of Works (Zhou-dynasty China)</gloss> +<gloss>Ministry of Works (Zhou dynasty China)</gloss> |
|
2. | A 2021-10-16 06:52:33 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ tribute |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Minister of State (Zhou dynasty China)
|
3. | A 2022-12-20 05:20:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | dynasty conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Minister of State (Zhou-dynasty China)</gloss> +<gloss>Minister of State (Zhou dynasty China)</gloss> |
|
2. | A 2021-10-16 06:52:40 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Minister of Civil Administration and Social Welfare (Zhou dynasty China)
|
3. | A 2022-12-20 05:20:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | dynasty conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Minister of Civil Administration and Social Welfare (Zhou-dynasty China)</gloss> +<gloss>Minister of Civil Administration and Social Welfare (Zhou dynasty China)</gloss> |
|
2. | A 2021-10-16 06:54:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Minister of Rites (Zhou dynasty China)
|
3. | A 2022-12-20 05:20:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | dynasty conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Minister of Rites (Zhou-dynasty China)</gloss> +<gloss>Minister of Rites (Zhou dynasty China)</gloss> |
|
2. | A 2021-10-16 06:54:25 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Minister of Works (Zhou dynasty China)
|
3. | A 2022-12-20 05:20:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | dynasty conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Minister of Works (Zhou-dynasty China)</gloss> +<gloss>Minister of Works (Zhou dynasty China)</gloss> |
|
2. | A 2021-10-16 06:58:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Minister of War (Zhou dynasty China)
|
3. | A 2022-12-20 05:20:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | dynasty conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Minister of War (Zhou-dynasty China)</gloss> +<gloss>Minister of War (Zhou dynasty China)</gloss> |
|
2. | A 2021-10-16 06:58:01 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Minister of Justice (Zhou dynasty China)
|
3. | A 2022-12-20 05:20:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | dynasty conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Minister of Justice (Zhou-dynasty China)</gloss> +<gloss>Minister of Justice (Zhou dynasty China)</gloss> |
|
2. | A 2021-10-16 06:57:51 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[arch]
▶ school |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ many scholars
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Secretariat (Tang dynasty China)
|
4. | A 2022-12-20 05:20:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | dynasty conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Secretariat (Tang-dynasty China)</gloss> +<gloss>Secretariat (Tang dynasty China)</gloss> |
|
3. | A 2021-10-17 12:18:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="2254320">三省・さんしょう</xref> +<xref type="see" seq="2254320">三省・2</xref> |
|
2. | A 2021-10-16 06:50:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Chancellery (Tang dynasty China)
|
4. | A 2022-12-20 05:20:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | dynasty conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Chancellery (Tang-dynasty China)</gloss> +<gloss>Chancellery (Tang dynasty China)</gloss> |
|
3. | A 2021-10-17 12:18:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="2254320">三省・さんしょう・2</xref> +<xref type="see" seq="2254320">三省・2</xref> |
|
2. | A 2021-10-16 06:51:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<xref type="see" seq="2254320">三省・さんしょう</xref> +<xref type="see" seq="2254320">三省・さんしょう・2</xref> +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Department of State Affairs (Tang dynasty China)
|
4. | A 2022-12-20 05:20:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | dynasty conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Department of State Affairs (Tang-dynasty China)</gloss> +<gloss>Department of State Affairs (Tang dynasty China)</gloss> |
|
3. | A 2021-10-17 12:17:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="2254320">三省・さんしょう</xref> +<xref type="see" seq="2254320">三省・2</xref> |
|
2. | A 2021-10-16 06:50:56 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Ministry of Revenue (Tang dynasty China)
|
3. | A 2022-12-20 05:20:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | dynasty conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>Ministry of Revenue (Tang-dynasty China)</gloss> +<gloss>Ministry of Revenue (Tang dynasty China)</gloss> |
|
2. | A 2021-11-12 12:41:30 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Ministry of Rites (Tang dynasty China)
|
3. | A 2022-12-20 05:20:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | dynasty conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Ministry of Rites (Tang-dynasty China)</gloss> +<gloss>Ministry of Rites (Tang dynasty China)</gloss> |
|
2. | A 2021-11-12 12:41:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Ministry of War (Tang dynasty China)
|
3. | A 2022-12-20 05:20:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | dynasty conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Ministry of War (Tang-dynasty China)</gloss> +<gloss>Ministry of War (Tang dynasty China)</gloss> |
|
2. | A 2021-10-16 06:52:49 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<xref type="see" seq="2254310">六部・りくぶ</xref> +<xref type="see" seq="2254310">六部</xref> +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Ministry of Justice (in Tang dynasty China)
|
4. | A 2022-12-20 05:20:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | dynasty conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Ministry of Justice (in Tang-dynasty China)</gloss> +<gloss>Ministry of Justice (in Tang dynasty China)</gloss> |
|
3. | A 2021-10-04 11:32:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<xref type="see" seq="2254310">六部・りくぶ</xref> -<xref type="see" seq="2254310">六部・りくぶ</xref> +<xref type="see" seq="2254310">六部</xref> +<xref type="see" seq="2254310">六部</xref> |
|
2. | A* 2021-10-03 12:57:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>Ministry of Justice (Tang-dynasty China)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>Ministry of Justice (in Tang-dynasty China)</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Ministry of Works (Tang dynasty China)
|
3. | A 2022-12-20 05:20:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | dynasty conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Ministry of Works (Tang-dynasty China)</gloss> +<gloss>Ministry of Works (Tang dynasty China)</gloss> |
|
2. | A 2021-10-16 07:03:40 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Ministry of Personnel (Tang dynasty China)
|
3. | A 2022-12-20 05:20:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | dynasty conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -20 +20 @@ -<gloss>Ministry of Personnel (Tang-dynasty China)</gloss> +<gloss>Ministry of Personnel (Tang dynasty China)</gloss> |
|
2. | A 2021-10-16 07:01:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Buddhist pilgrim (carrying 66 copies of the Lotus Sutra to be left at sites across Japan)
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Six Ministries (in Sui dynasty to Qing dynasty China)
|
5. | A 2022-12-20 05:24:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>Six Ministries (in Sui dynasty to Qing-dynasty China)</gloss> +<gloss>Six Ministries (in Sui dynasty to Qing dynasty China)</gloss> |
|
4. | A 2022-12-20 05:20:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | dynasty conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>Six Ministries (in Sui-dynasty to Qing-dynasty China)</gloss> +<gloss>Six Ministries (in Sui dynasty to Qing-dynasty China)</gloss> |
|
3. | A 2021-10-05 22:07:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-10-04 01:33:35 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>Six Ministries (Sui-dynasty to Qing-dynasty China)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>Six Ministries (in Sui-dynasty to Qing-dynasty China)</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ three ministries (under the ritsuryō system: Ministries of Civil Services, Health and War)
|
|||||||||
2. |
[n]
[hist]
▶ three departments (in Tang dynasty China: Secretariat, Chancellory and Dept. of State Affairs)
|
6. | A 2022-12-20 05:22:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19 +19 @@ -<gloss>three departments (in Tang-dynasty China: Secretariat, Chancellory and Dept. of State Affairs)</gloss> +<gloss>three departments (in Tang dynasty China: Secretariat, Chancellory and Dept. of State Affairs)</gloss> |
|
5. | A 2021-10-16 07:42:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>three ministries (under the ritsuryo system: Ministries of Civil Services, Health and War)</gloss> +<gloss>three ministries (under the ritsuryō system: Ministries of Civil Services, Health and War)</gloss> |
|
4. | A 2021-10-05 09:11:51 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>three ministries (under the ritsuryo system: Ministries of Civil Services, Health & War)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>three ministries (under the ritsuryo system: Ministries of Civil Services, Health and War)</gloss> @@ -16,0 +18 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
3. | A 2019-03-25 01:13:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2019-03-23 23:30:14 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>three departments (in Tang-dynasty China: Secretariat, Chancellory & Dept. of State Affairs)</gloss> +<gloss>three departments (in Tang-dynasty China: Secretariat, Chancellory and Dept. of State Affairs)</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ three lords (highest ranking officials in the old Imperial Chinese or Japanese governments) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ usage charge ▶ usage fee
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ usage charge ▶ usage fee
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ nine ministers (of the ancient Chinese government) |
|||||
2. |
[n]
[hist]
▶ high-ranking court noble ▶ senior court official ▶ kugyō
|
4. | A 2022-03-12 19:42:29 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, koj |
|
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -17,2 +17,5 @@ -<xref type="see" seq="2822700">公卿・くぎょう・1</xref> -<gloss>nobility</gloss> +<xref type="see" seq="2822700">公卿・1</xref> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>high-ranking court noble</gloss> +<gloss>senior court official</gloss> +<gloss>kugyō</gloss> |
|
3. | A 2021-09-30 11:22:49 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<misc>&arch;</misc> +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2014-09-03 05:07:15 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | fixing xref |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<xref type="see" seq="1273290">公卿・くぎょう</xref> +<xref type="see" seq="2822700">公卿・くぎょう・1</xref> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Censorate (Later Han and Song dynasty surveillance agency)
|
4. | A 2022-12-20 05:20:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | dynasty conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Censorate (Later Han and Song-dynasty surveillance agency)</gloss> +<gloss>Censorate (Later Han and Song dynasty surveillance agency)</gloss> |
|
3. | A 2021-10-16 07:04:44 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2019-03-23 23:41:52 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>Censorate (Later Han & Song-dynasty surveillance agency)</gloss> +<gloss>Censorate (Later Han and Song-dynasty surveillance agency)</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Censorate (Ming and Qing dynasty surveillance agency)
|
3. | A 2022-12-20 05:20:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | dynasty conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Censorate (Ming and Qing-dynasty surveillance agency)</gloss> +<gloss>Censorate (Ming and Qing dynasty surveillance agency)</gloss> |
|
2. | A 2021-10-16 07:04:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ walker ▶ walking frame ▶ [tm] Zimmer ▶ [tm] Zimmer frame |
5. | A 2021-09-01 00:41:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2021-08-31 22:51:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Walker_(mobility) |
|
Comments: | I don't think we need to explain what it is. "Walking frame" is unambiguous. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>walker (used by old people to assist them to walk)</gloss> -<gloss>walking machine</gloss> +<gloss>walker</gloss> @@ -15 +14,2 @@ -<gloss>zimmer</gloss> +<gloss g_type="tm">Zimmer</gloss> +<gloss g_type="tm">Zimmer frame</gloss> |
|
3. | A 2020-05-01 03:47:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I've heard "Zimmer frame" too. |
|
2. | A* 2020-05-01 03:37:45 | |
Comments: | UK English |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<gloss>zimmer</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ (falling) deeply in love |
6. | A 2020-12-09 20:49:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | This has been flagged for a few days, but the contributor hasn't responded. I'm dropping the "col" for now. |
|
Diff: | @@ -21 +20,0 @@ -<misc>&col;</misc> |
|
5. | A* 2020-12-07 04:26:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Reference? None of mine say it's a colloquialism. |
|
4. | A* 2020-12-07 01:24:48 | |
Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<misc>&col;</misc> |
|
3. | A 2013-07-11 05:01:29 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
2. | A* 2013-07-10 23:20:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ngrams, WWW hits. |
|
Comments: | Much more common form. |
|
Diff: | @@ -4,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>ベタ惚れ</keb> +</k_ele> @@ -8,0 +11,4 @@ +<reb>ベタぼれ</reb> +<re_restr>ベタ惚れ</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> @@ -9,0 +16,1 @@ +<re_restr>べた惚れ</re_restr> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[abbr,sl]
▶ poison mushroom
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[abbr,sl]
▶ edible mushroom
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ claim (esp. in a patent) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs,vi]
▶ tears of grief ▶ crying with sadness |
2. | A 2021-11-18 01:26:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ with set eyes |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ purple puffer (Takifugu porphyreus) |
3. | A 2013-01-17 05:23:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2013-01-12 15:15:39 Marcus Richert | |
Refs: | standardising |
|
Diff: | @@ -17,1 +17,1 @@ -<gloss>purple puffer (species of pufferfish, Takifugu porphyreus)</gloss> +<gloss>purple puffer (Takifugu porphyreus)</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ bluespotted boxfish (Ostracion immaculatus) |
|
2. |
[n]
▶ boxfish (any fish of family Ostraciidae) ▶ trunkfish |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ murrelet (esp. the ancient murrelet, Synthliboramphus antiquus) |
|
2. |
[n]
▶ roundbelly cowfish (Lactoria diaphana) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ great auk (Pinguinus impennis) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ dovekie (Alle alle) ▶ dovekey ▶ little auk |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ black guillemot (Cepphus grylle) ▶ tystie |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ razorbill (Alca torda) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ thick-billed murre (Uria lomvia) ▶ Brunnich's guillemot |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Adelie penguin (Pygoscelis adeliae) |
2. | A 2013-05-11 06:13:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アデリー・ペンギン</reb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ king penguin (Aptenodytes patagonicus)
|
2. | A 2013-05-11 07:19:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>キング・ペンギン</reb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ emperor penguin (Aptenodytes forsteri)
|
3. | A 2024-01-05 19:50:35 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | * britt: Aptenodytes forsteri * https://en.wikipedia.org/wiki/Emperor_penguin: Aptenodytes forsteri |
|
Comments: | As in the x-ref. nipponica actually has a typo in its name as well (https://kotobank.jp/word/エンペラーペンギン-38374): Aptenodytes fosteri |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>emperor penguin (Aptenodytes forster)</gloss> +<gloss>emperor penguin (Aptenodytes forsteri)</gloss> |
|
2. | A 2012-08-22 12:29:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>エンペラー・ペンギン</reb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ Atlantic puffin (Fratercula arctica) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ king penguin (Aptenodytes patagonicus)
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ little penguin (Eudyptula minor) ▶ fairy penguin |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ gentoo penguin (Pygoscelis papua) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Humboldt penguin (Spheniscus humboldti) |
2. | A 2013-05-11 10:35:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>フンボルト・ペンギン</reb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Magellanic penguin (Spheniscus magellanicus) |
2. | A 2013-05-11 11:17:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>マゼラン・ペンギン</reb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ macaroni penguin (Eudyptes chrysolophus) |
2. | A 2013-05-11 11:14:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>マカロニ・ペンギン</reb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ Takifugu snyderi (species of pufferfish) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ omnivore ▶ omnivorous animal |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ red meat |
2. | A 2013-05-11 11:56:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>レッド・ミート</reb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ pre-harvest estimate of a rice field's yield and selling price |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Japanese (school) lunchroom ▶ Japanese (school) cafeteria
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,n]
▶ the way one talks ▶ one's way of speaking |
2. | A 2021-09-15 22:30:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<pos>&n;</pos> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ adoration which is performed three times or repeatedly ▶ act of worship which is performed three times or repeatedly
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ peritonsillar abscess ▶ quinsy |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ peritonsillar abscess ▶ quinsy |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v1]
▶ to become hoarse
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-na]
[on-mim]
▶ full of openings ▶ half empty ▶ spongy ▶ pithy ▶ patchy ▶ thin ▶ insubstantial ▶ threadbare |
|
2. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ (cutting) sharply ▶ cleanly |
|
3. |
[adv,adv-to]
[on-mim,arch]
▶ (progressing) smoothly |
7. | A 2022-01-12 20:52:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | The one example sentence is a bit odd. |
|
6. | A* 2022-01-09 20:14:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, ルミナス, daij |
|
Comments: | Sense 3 is archaic. |
|
Diff: | @@ -13 +13,6 @@ -<gloss>hollow</gloss> +<gloss>full of openings</gloss> +<gloss>half empty</gloss> +<gloss>spongy</gloss> +<gloss>pithy</gloss> +<gloss>patchy</gloss> +<gloss>thin</gloss> @@ -15,2 +19,0 @@ -<gloss>spongy</gloss> -<gloss>flimsy</gloss> @@ -18 +20,0 @@ -<gloss>patchy</gloss> @@ -24,2 +26,2 @@ -<gloss>sharply</gloss> -<gloss>cleanly (of cutting)</gloss> +<gloss>(cutting) sharply</gloss> +<gloss>cleanly</gloss> @@ -31 +33,2 @@ -<gloss>smoothly</gloss> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>(progressing) smoothly</gloss> |
|
5. | A 2021-12-30 19:57:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2021-12-29 19:16:23 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,5 @@ +<gloss>insubstantial</gloss> +<gloss>spongy</gloss> +<gloss>flimsy</gloss> +<gloss>threadbare</gloss> +<gloss>patchy</gloss> |
|
3. | A 2017-03-26 02:25:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[vs-i,vi]
[obs]
▶ to go south |
3. | A 2021-08-21 13:12:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | There are some non-archaic examples in Aozora. |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<misc>&arch;</misc> +<pos>&vi;</pos> +<misc>&obs;</misc> |
|
2. | A 2021-08-20 05:58:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.edrdg.org/wwwjdic/wwwverbinf.html#suru_tag (4th paragraph) |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<pos>&vs-s;</pos> +<pos>&vs-i;</pos> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ match (i.e. for lighting fires) |
2. | D 2010-05-21 22:43:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ place bet (in horse racing, etc.) ▶ show bet ▶ [expl] bet that predicts a top 2 or top 3 finish (depending on number of horses, etc. in race)
|
3. | A 2019-01-31 04:03:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2019-01-30 22:25:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/投票券_(公営競技)#複勝式 "複勝式とは全競走対象数が5つ以上7つ以下の場合は2着以内に入る競走対象1つを、全競走対象数が8つ以上の場合は3着以内に入る競走対象1つを予想する投票法である" |
|
Comments: | Place bet: predicts a 1st or 2nd place finish. Show bet: predicts a 1st, 2nd or 3rd place finish. 複勝式 can refer to either depending on how many horses (or cyclists, etc.) are racing. |
|
Diff: | @@ -12 +12,3 @@ -<gloss>place betting (in horse racing, etc.)</gloss> +<gloss>place bet (in horse racing, etc.)</gloss> +<gloss>show bet</gloss> +<gloss g_type="expl">bet that predicts a top 2 or top 3 finish (depending on number of horses, etc. in race)</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[rare]
{sports}
▶ doubles (tennis, badminton, etc.)
|
2. | A 2019-01-30 15:01:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<field>&sports;</field> @@ -14 +15 @@ -<gloss>doubles (tennis, etc.)</gloss> +<gloss>doubles (tennis, badminton, etc.)</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[vs-s,vi]
▶ to be biased ▶ to be prejudiced ▶ to be partial ▶ to be one-sided |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,n]
▶ constitutional right |
2. | A 2022-07-09 06:20:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -13 +13,0 @@ -<gloss>constitutional rights</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[arch]
▶ display shelf (in a store) |
|||||
2. |
[n]
《usu. 見世棚》 ▶ store ▶ shop
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5k]
▶ to have time free ▶ to have time to spare |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ joint affidavit |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v1]
▶ to hide oneself
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[int]
▶ heave-ho (chant when doing heavy work) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ embezzler |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ old magazines |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ antique clock ▶ old clock |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[arch,uk]
▶ if not ▶ unless |
6. | A 2022-04-26 11:15:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2022-04-26 10:50:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | saito |
|
Comments: | Even if it gets some use in contemporary Japanese, I think it's still archaic. I don't think the x-ref is needed. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<xref type="see" seq="2218020">非ず・1</xref> -<xref type="see" seq="2218020">非ず</xref> +<misc>&arch;</misc> @@ -15,0 +15 @@ +<gloss>unless</gloss> |
|
4. | A 2022-04-25 11:58:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="2218020">非ず</xref> +<xref type="see" seq="2218020">非ず・1</xref> |
|
3. | A 2012-11-22 21:19:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-11-22 13:02:00 Marcus Richert | |
Refs: | probably not arch (at least not when used as "AにあらずんばBにあら ず") slight lead for kana on bing (around 60k for each). |
|
Diff: | @@ -13,1 +13,1 @@ -<misc>&arch;</misc> +<misc>&uk;</misc> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[vs-s,vt,vi]
▶ to benefit (the world, society, etc.) ▶ to be of use to ▶ to be of service to |
4. | A 2022-07-27 01:57:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Bulk update of vi-vt tags from meikyo -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
3. | A 2020-10-17 21:03:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-10-17 18:18:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr |
|
Diff: | @@ -13,2 +13,3 @@ -<gloss>to benefit (someone)</gloss> -<gloss>to be useful</gloss> +<gloss>to benefit (the world, society, etc.)</gloss> +<gloss>to be of use to</gloss> +<gloss>to be of service to</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ coming-of-age ceremony for middle school students |
3. | A 2017-04-01 00:34:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Good spot. |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<pos>&vs;</pos> |
|
2. | A* 2017-03-31 07:51:04 | |
Refs: | 大辞林 |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>りっしんしき</reb> +<reb>りっししき</reb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ mei long (dinosaur discovered in China) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv]
[on-mim]
▶ tremblingly ▶ having the chills (through fear, cold, anticipation, etc.) |
3. | A 2017-09-16 23:47:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-09-16 17:33:29 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[arch]
▶ grains of sand on the beach (i.e. something countless) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
(へ,べ only)
[n]
[arch]
▶ surrounding area |
|
2. |
(へ,べ only)
[n]
▶ shore (of the sea) |
|
3. |
[suf]
《esp. え,べ》 ▶ suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc. |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n-suf]
[fam]
▶ older brother ▶ elder brother
|
9. | A 2020-05-20 03:50:09 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<gloss>elder brother</gloss> |
|
8. | A 2020-02-27 06:26:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="1001830">お兄さん</xref> +<xref type="see" seq="1001830">お兄さん・1</xref> |
|
7. | A 2019-03-13 10:41:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Sigh. OK. |
|
6. | A* 2019-03-12 16:19:24 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&fam;</misc> |
|
5. | A* 2019-03-12 15:51:15 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I think the n-suf sense is worth recording (also for ねえ). it's not always followed by さん when used like that, suffixed to a name e.g. ”隆兄” takashinii |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
[arch]
▶ waterfall
|
2. | A 2011-07-13 20:30:33 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<xref type="see" seq="1415520">滝</xref> -<xref type="see" seq="1415520">滝</xref> +<xref type="see" seq="1415520">滝・1</xref> +<xref type="see" seq="1415520">滝・1</xref> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5r]
▶ to cross the ocean (i.e. to go to or come from overseas) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ waterway ▶ channel
|
|||||
2. |
[n]
▶ wake (of a ship) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
《on a scale measuring quality, results, etc.; higher than 優》 ▶ preeminence ▶ supremacy ▶ distinction ▶ excellence |
3. | A 2020-02-05 23:10:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-02-05 22:27:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<s_inf>on a scale measuring quality, results, etc.; higher than 優</s_inf> @@ -13 +14,3 @@ -<gloss>superlativeness</gloss> +<gloss>supremacy</gloss> +<gloss>distinction</gloss> +<gloss>excellence</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[arch]
▶ space between two nodes (on bamboo, etc.) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[arch]
▶ space between two nodes (on bamboo, etc.) |
|
2. |
[n]
▶ a short time |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v5m,vi]
[arch]
▶ to bud ▶ to be budding |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,adj-i]
▶ difficult to be (in a place) ▶ not feeling like staying
|
3. | A 2015-03-13 02:27:34 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2015-03-12 22:11:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Actually 居(る)+づらい, but probably worth keeping. |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -14,0 +16,2 @@ +<xref type="see" seq="2096480">辛い・づらい</xref> +<xref type="see" seq="2096480">辛い・づらい</xref> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,adj-i]
[uk]
▶ difficult to be (in a place) ▶ not feeling like staying
|
5. | R 2015-03-13 22:54:06 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | no ref; n-grams disagree strongly |
|
4. | A* 2015-03-13 20:21:14 | |
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
3. | A 2015-03-13 02:27:34 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2015-03-12 22:11:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Actually 居(る)+づらい, but probably worth keeping. |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -14,0 +16,2 @@ +<xref type="see" seq="2096480">辛い・づらい</xref> +<xref type="see" seq="2096480">辛い・づらい</xref> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v1]
[arch]
▶ to go around |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ softstem bulrush (Scirpus tabernaemontani)
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[vs-s,vt]
[arch]
▶ to cure ▶ to heal |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[vs-s,vt]
▶ to stamp (one's mark, etc.) ▶ to seal |
|
2. |
[vs-s,vt]
▶ to leave (one's footprints, etc.) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[vs-s,vt]
[arch]
▶ to punish (esp. with death)
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[vs-s,vi,vt]
▶ to bear (a child) ▶ to be born
|
|||||
2. |
[vs-s,vi,vt]
▶ to produce ▶ to yield ▶ to be produced ▶ to be yielded
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv,adv-to,vs]
[on-mim]
▶ throbbing pain |
|
2. |
[adv,adv-to,vs]
[on-mim]
▶ jerkily ▶ awkwardly |
5. | A 2017-09-18 13:15:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Unidic has it. |
|
4. | A* 2017-09-18 11:36:22 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | not in my refs, but seems more likely to be adv-to than n |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> @@ -19 +19 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> |
|
3. | A 2017-04-21 04:58:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-03-28 06:13:15 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<misc>&on-mim;</misc> @@ -19,0 +21 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
[on-mim]
▶ sopping ▶ soaking
|
3. | A 2017-02-21 08:30:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-02-20 16:28:48 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: グチョグチョ 13138 ぐしょぐしょ 12112 グショグショ 10039 ぐちょぐちょ 4266 |
|
Diff: | @@ -4,0 +5,3 @@ +<reb>グチョグチョ</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -5,0 +9,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>グショグショ</reb> @@ -13,0 +20 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[vs-s,vt]
▶ to keep in mind and do as one has been told ▶ to learn and obey ▶ to act in accordance ▶ to comply |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv]
[uk]
▶ unavoidably ▶ inevitably ▶ necessarily ▶ reluctantly ▶ against one's will
|
4. | A 2014-01-03 11:41:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK, I have amended that sentence. |
|
3. | A* 2013-12-23 00:04:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, pretty bad. The Tatoeba site is down; I'll fix it once it's back up. |
|
2. | A* 2013-12-22 20:11:32 | |
Refs: | Hi, the English translation of the example sentence (彼女はやむえず一人で行った。 "She was compelled us to put off our hiking") is ungrammatical and doesn't seem to have much to do with the Japanese. |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{Buddhism}
▶ bhava (becoming, existence) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
(略する only)
[vs-s,vt]
▶ to abbreviate ▶ to omit
|
|||||
2. |
[vs-s,vt]
▶ to take ▶ to capture
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
《in neg. sentences》 ▶ (not) a soul ▶ (not) a single person |
2. | A 2018-06-18 07:42:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18 +18,2 @@ -<gloss>(in neg. sentences) (not) a soul</gloss> +<s_inf>in neg. sentences</s_inf> +<gloss>(not) a soul</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[vs-s,vi]
▶ to work ▶ to labor ▶ to labour |
|
2. |
[vs-s,vt]
▶ to put to work ▶ to make (someone) work |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,adj-ix]
▶ stout ▶ well-fleshed ▶ well-padded ▶ plump |
7. | A 2023-11-01 19:54:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2023-11-01 19:17:12 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | 〈肉/にく〉〈付(き)/づき/つき〉が〈良/よ/い〉い Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 肉付きがいい │ 2,095 │ 48.2% │ │ 肉付きが良い │ 1,244 │ 28.6% │ - moving up (to match the order on the -の- version of this expression) │ 肉付きがよい │ 622 │ 14.3% │ │ 肉づきがいい │ 108 │ 2.5% │ - sK │ 肉づきがよい │ 75 │ 1.7% │ - sK │ 肉づきが良い │ 27 │ 0.6% │ - sK │ 肉付がいい │ 73 │ 1.7% │ │ 肉つきがいい │ 64 │ 1.5% │ │ 肉付が良い │ 21 │ 0.5% │ │ 肉つきが良い │ 21 │ 0.5% │ │ にくづきがいい │ 0 │ 0.0% │ │ にくづきがよい │ 0 │ 0.0% │ - moving up (to match the order on the -の- version of this expression) ╰─ーーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>肉付きがいい</keb> +<keb>肉付きが良い</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>肉付きが良い</keb> +<keb>肉付きがいい</keb> @@ -14,0 +15 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -17,0 +19 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -20,0 +23 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -22,7 +24,0 @@ -<r_ele> -<reb>にくづきがいい</reb> -<re_restr>肉付きがいい</re_restr> -<re_restr>肉付きが良い</re_restr> -<re_restr>肉づきがいい</re_restr> -<re_restr>肉づきが良い</re_restr> -</r_ele> @@ -33,2 +29,5 @@ -<re_restr>肉づきがよい</re_restr> -<re_restr>肉づきが良い</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>にくづきがいい</reb> +<re_restr>肉付きが良い</re_restr> +<re_restr>肉付きがいい</re_restr> |
|
5. | A 2021-08-28 01:53:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 肉付きがいい 2095 肉づきがいい 108 にくづきがいい < 20 肉付きが良い 1244 肉付きがよい 622 肉づきがよい 75 肉づきが良い 27 にくづきがよい < 20 |
|
Comments: | adj-ix/i fixup - resumed. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>肉付きがいい</keb> +</k_ele> @@ -8,0 +12,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>肉づきがいい</keb> @@ -16,0 +23,7 @@ +<reb>にくづきがいい</reb> +<re_restr>肉付きがいい</re_restr> +<re_restr>肉付きが良い</re_restr> +<re_restr>肉づきがいい</re_restr> +<re_restr>肉づきが良い</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> @@ -17,0 +31,4 @@ +<re_restr>肉付きが良い</re_restr> +<re_restr>肉付きがよい</re_restr> +<re_restr>肉づきがよい</re_restr> +<re_restr>肉づきが良い</re_restr> @@ -21 +38 @@ -<pos>&adj-i;</pos> +<pos>&adj-ix;</pos> |
|
4. | A 2018-05-15 07:53:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Fixed. |
|
3. | A* 2018-05-05 06:07:36 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | Jim, there is one 肉付きがよい that is tagged 肉付きがいい |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n,vs]
▶ re-coating (e.g. repainting, respraying, etc.) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[vs-s,vt]
▶ to command ▶ to order |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ sobbing |
3. | A 2018-04-21 21:43:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-04-21 10:56:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Comments: | I don't think we need a separate [vs] sense here. "Sobbing" is enough. |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -18,5 +18,0 @@ -<gloss>to sob</gloss> -<gloss>to be choked with tears</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ swap ▶ exchange |
3. | A 2017-01-26 09:58:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-01-16 23:47:50 Scott | |
Refs: | gg5 koj daijr |
|
Comments: | swapsies is a bit informal |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>取替えっこ</keb> @@ -13,2 +16,2 @@ -<gloss>swapsies</gloss> -<gloss>mutual exchange</gloss> +<gloss>swap</gloss> +<gloss>exchange</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv,vs]
[on-mim]
▶ standoffishly ▶ primly ▶ prickly ▶ irritably ▶ aloofly |
|||||
2. |
[adv,vs]
[on-mim]
▶ pungently (of a smell) ▶ acridly ▶ sharply
|
|||||
3. |
[adv]
[on-mim]
▶ long and pointed (e.g. of a nose) |
|||||
4. |
[adv,vs]
[on-mim]
▶ popping (of ears) ▶ clearing (of sinuses) |
11. | A 2021-05-31 09:45:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Forgot to remove it. |
|
Diff: | @@ -43 +42,0 @@ -<s_inf>esp. ツーンと</s_inf> |
|
10. | A 2021-05-31 00:44:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
9. | A* 2021-05-30 23:59:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, meikyo |
|
Comments: | I don't think sinuses "pop". I don't think the "esp. ツーンと" note is needed on sense 4. The counts for the other forms aren't much lower. Sense 3 doesn't appear to be vs. |
|
Diff: | @@ -30,3 +30,3 @@ -<gloss>pungent (smell)</gloss> -<gloss>acrid</gloss> -<gloss>sharp</gloss> +<gloss>pungently (of a smell)</gloss> +<gloss>acridly</gloss> +<gloss>sharply</gloss> @@ -36 +35,0 @@ -<pos>&vs;</pos> @@ -38 +37 @@ -<gloss>pointed</gloss> +<gloss>long and pointed (e.g. of a nose)</gloss> @@ -45 +44,2 @@ -<gloss>popping (e.g. of ears, sinuses, etc.)</gloss> +<gloss>popping (of ears)</gloss> +<gloss>clearing (of sinuses)</gloss> |
|
8. | A 2021-05-30 03:42:37 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
7. | A* 2021-05-30 02:55:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 - has an entry for つーんと: pungent, etc. つんと 82499 つーんと 16807 ツンと 505147 ツーンと 36338 耳がツーンと 848 耳がツンと 365 耳がつーんと 195 耳がつんと 179 つーんと鼻 263 - GG5 example つんと鼻 990 ツーンと鼻 1993 ツンと鼻 1991 |
|
Comments: | We have "つーんと; ツーンと" as a separate entry (2537640), so if this is approved, that should go. Two entries would be messy. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,6 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ツーンと</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>つーんと</reb> @@ -37,0 +44 @@ +<s_inf>esp. ツーンと</s_inf> |
|
(show/hide 6 older log entries) |
1. |
[v1,vt]
▶ to animate ▶ to liven up ▶ to cheer up |
3. | A 2017-03-28 11:39:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-03-08 08:44:49 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 G n-grams: 活気づける 6764 活気付ける 2034 かっきづける No matches |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>活気づける</keb> +</k_ele> @@ -14,0 +18 @@ +<gloss>to cheer up</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv]
▶ pleasantly smiling
|
4. | A 2016-10-13 05:24:42 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-10-11 21:57:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: にこっと 38412 ニコっと 14436 ニコッと 50872 |
|
Diff: | @@ -4,0 +5,3 @@ +<reb>ニコッと</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -5,0 +9,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ニコっと</reb> |
|
2. | A 2010-10-29 02:51:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Fix xref. |
|
Diff: | @@ -9,1 +9,1 @@ -<xref type="see">にこにこ</xref> +<xref type="see" seq="1091130">ニコニコ</xref> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5u]
▶ to smile pleasantly |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ the more one looks (at it) the more... |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ hand game (e.g. rock-paper-scissors)
|
2. | A 2021-02-16 11:06:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<xref type="see" seq="1005970">じゃん拳</xref> -<gloss>hand game (e.g. rock, paper, scissors)</gloss> +<xref type="see" seq="1005970">じゃんけん</xref> +<gloss>hand game (e.g. rock-paper-scissors)</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[uk]
▶ cannot do without something ▶ indispensable ▶ absolutely necessary
|
|||||||||||||
2. |
[exp]
[uk]
《after negative base of verb》 ▶ have to do
|
10. | A 2018-05-15 07:44:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think I got them all. |
|
9. | A* 2018-04-30 08:46:58 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | Jim, there are 64 なくてはいけない that are tagged 無きゃいけない |
|
8. | A 2017-02-01 01:51:49 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
7. | A* 2017-02-01 01:06:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Reopen. |
|
6. | A 2017-02-01 01:06:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 無きゃいけない 598 無くてはいけない 2524 無くちゃいけない 476 無くてはいけません 705 |
|
Comments: | OK, I'll proceed with the split. This one I'll cut back to 無くてはいけない as it's the most common. I'll approve the cut to assist xrefs, then reopen. |
|
Diff: | @@ -4,4 +3,0 @@ -<k_ele> -<keb>無きゃいけない</keb> -<ke_pri>spec1</ke_pri> -</k_ele> @@ -12,12 +7,0 @@ -<k_ele> -<keb>無くちゃいけない</keb> -<ke_pri>spec1</ke_pri> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>無くてはいけません</keb> -</k_ele> -<r_ele> -<reb>なきゃいけない</reb> -<re_restr>無きゃいけない</re_restr> -<re_pri>spec1</re_pri> -</r_ele> @@ -26 +9,0 @@ -<re_restr>無くてはいけない</re_restr> @@ -28,9 +10,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>なくちゃいけない</reb> -<re_restr>無くちゃいけない</re_restr> -<re_pri>spec1</re_pri> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>なくてはいけません</reb> -<re_restr>無くてはいけません</re_restr> |
|
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[n]
▶ horses owned ▶ horse owned |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv]
▶ exceedingly ▶ extremely ▶ dearly ▶ most of all ▶ above all else
|
5. | A 2014-11-26 23:24:09 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
4. | A* 2014-11-26 10:26:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, ルミナス |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,4 @@ +<gloss>extremely</gloss> +<gloss>dearly</gloss> +<gloss>most of all</gloss> +<gloss>above all else</gloss> |
|
3. | A 2014-11-25 00:27:27 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2014-11-24 23:20:30 | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>exceedlingly</gloss> +<gloss>exceedingly</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[int]
▶ whoa (command used to stop a horse, etc.)
|
2. | A 2012-07-30 09:41:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,1 +9,2 @@ -<xref type="see" seq="2077230">どうどう</xref> +<xref type="see" seq="1632220">どうどう・2</xref> +<xref type="see" seq="1632220">どうどう・2</xref> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[arch]
▶ homeschooling ▶ home-schooling
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[arch]
▶ battlefield |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[rare]
▶ Japanese zelkova (Zelkova serrata)
|
3. | A 2022-07-12 20:05:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="2067380">欅</xref> +<xref type="see" seq="2067380">ケヤキ</xref> @@ -14 +14 @@ -<gloss>Japanese zelkova (Zelkowa serrata)</gloss> +<gloss>Japanese zelkova (Zelkova serrata)</gloss> |
|
2. | A 2022-07-11 08:16:05 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | standard format |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Japanese zelkova (species of elm-like tree, Zelkowa serrata)</gloss> +<gloss>Japanese zelkova (Zelkowa serrata)</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,n]
[arch]
▶ Japanese zelkova
|
3. | A 2022-07-12 20:07:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -12 +13 @@ -<xref type="see" seq="2067380">欅</xref> +<xref type="see" seq="2067380">ケヤキ</xref> @@ -14 +15 @@ -<gloss>Japanese zelkova (Zelkowa serrata)</gloss> +<gloss>Japanese zelkova</gloss> |
|
2. | A 2022-07-11 08:15:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | standard format |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Japanese zelkova (species of elm-like tree, Zelkowa serrata)</gloss> +<gloss>Japanese zelkova (Zelkowa serrata)</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5r,vi]
▶ to become keen on ▶ to get passionate about |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[quote]
《from the death poem of Ishikawa Goemon》 ▶ the sand on the beach may disappear, but the makings of thieves never shall |
9. | A 2020-03-31 11:06:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I agree. There's a bit a grey area where a term is derived from a passage, but is not a quotation or a proverb. It would be nice to have a succinct way of indicating the etymology, e.g. <<deriv. from 史記 passage>> or <<based on 古事記 passage>>. |
|
8. | A* 2020-03-31 10:12:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | This was last discussed in the comments of 2833957. For that entry, we decided that one tag was enough. I still think it's unnecessary to have [quote] and [proverb] on a single entry. Given that daijs just gives a modern translation, I think [quote] is correct here. |
|
7. | A* 2020-03-31 00:52:54 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Did we really decide on that? I don't tgink it makes sense from a data perspective. Not all quotes are proverbs, so [quote] shouldn't be treated as a subset of [proverb]. |
|
6. | A 2020-01-13 20:15:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Agree. |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<misc>&proverb;</misc> |
|
5. | A* 2020-01-13 14:49:00 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i think we kind of decided elsewhere that there is no need to tag something as both a quote and a proverb. in this case because the source is known and is relatively recent (compared to say, confucius), i would suggest that it is best left as 'quote' |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[adv]
▶ unusually (compared to a typical year)
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ (talk of a) moneymaking scheme ▶ moneymaking idea ▶ get-rich-quick proposal |
3. | A 2021-04-16 12:26:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-04-16 10:02:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 儲け話 43291 もうけ話 3133 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>もうけ話</keb> @@ -12 +15,3 @@ -<gloss>get rich quick scheme</gloss> +<gloss>(talk of a) moneymaking scheme</gloss> +<gloss>moneymaking idea</gloss> +<gloss>get-rich-quick proposal</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{astronomy}
▶ asteroid belt
|
2. | A 2021-11-20 11:11:36 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&astron;</field> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v1]
▶ to use up all one's strength |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[suf]
[col]
▶ someone with a liking or characteristic ▶ a true representative of (place)
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ homage |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Japanese persimmon (Diospyros kaki) ▶ Chinese persimmon ▶ kaki |
4. | A 2016-10-18 00:34:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-10-16 15:39:06 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -16 +16,3 @@ -<gloss>(Japanese) persimmon tree (Diospyros kaki)</gloss> +<gloss>Japanese persimmon (Diospyros kaki)</gloss> +<gloss>Chinese persimmon</gloss> +<gloss>kaki</gloss> |
|
2. | A* 2016-10-16 15:12:39 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | name dict, www images |
|
Comments: | 柿ノ木 is a place name |
|
Diff: | @@ -6,3 +5,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>柿ノ木</keb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ apartment house
|
2. | A 2013-05-11 06:16:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アパートメント・ハウス</reb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[vs-s,vi]
▶ to bathe
|
|||||
2. |
[vs-s,vi]
▶ to receive (an honor, etc.)
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv,adv-to,vs]
[on-mim]
▶ plump ▶ fleshy ▶ chubby |
|
2. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ (walking) slowly ▶ with soft-footed steps (of toddlers, small animals, etc.) |
6. | A 2019-12-10 23:02:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>ポテポテ</reb> +<reb>ぽてぽて</reb> @@ -8 +8 @@ -<reb>ぽてぽて</reb> +<reb>ポテポテ</reb> |
|
5. | A 2019-12-10 23:02:19 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs G n-grams: ポテポテ 11007 ぽてぽて 30177 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&adv-to;</pos> @@ -14,2 +15,3 @@ -<gloss>thick (of liquids)</gloss> -<gloss>stodgy</gloss> +<gloss>plump</gloss> +<gloss>fleshy</gloss> +<gloss>chubby</gloss> @@ -21,2 +23,2 @@ -<gloss>walking slowly</gloss> -<gloss>(of animals) walking on pads of the feet</gloss> +<gloss>(walking) slowly</gloss> +<gloss>with soft-footed steps (of toddlers, small animals, etc.)</gloss> |
|
4. | A* 2019-12-10 20:37:22 | |
Refs: | 大辞泉 |
|
Comments: | ??? Unsure |
|
Diff: | @@ -16,0 +17,7 @@ +<sense> +<pos>&adv;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> +<misc>&on-mim;</misc> +<gloss>walking slowly</gloss> +<gloss>(of animals) walking on pads of the feet</gloss> +</sense> |
|
3. | A 2017-04-18 04:48:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ぽてぽて</reb> |
|
2. | A* 2017-03-28 14:49:30 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ silkworm (in the first or second instar)
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ Japanese oak silkmoth (Antheraea yamamai)
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ Japanese oak silkmoth (Antheraea yamamai)
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ your (esteemed) opinion |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{Buddhism}
▶ establishing and refuting (a doctrine) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
Dialect: ksb
▶ it is assuredly that ... ▶ can say with confidence that ... |
6. | D 2022-06-22 03:00:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
5. | D* 2022-06-22 02:43:40 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I think it can go. It's a similar type of entry as だね (which is not in jmdict but in meikyo, daijr) in that it's just copula+particle, but more local. we have や and ねん. |
|
4. | A 2022-06-22 02:15:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | No support for removing it? |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<pos>&aux;</pos> +<pos>&exp;</pos> |
|
3. | A* 2022-06-15 09:41:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Probably a fair comment. It seems to be や+ねん, both of which are entries. It's fairly common, but nothing like ですね or ですよ, neither of which is an entry. Remove it? |
|
2. | A* 2022-06-15 09:12:55 | |
Comments: | aux is prob wrong? や is a copula |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[int]
Dialect: ksb
▶ love it! |
3. | D 2012-10-11 07:43:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK. We have やねん. |
|
2. | D* 2012-09-19 12:30:37 Marcus | |
Comments: | compositional, like having 好きだよ (which gets 5x the hits btw) |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[int]
[col]
▶ unless one ... ▶ if one does not ...
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[pol]
《formal or literary polite copula》 ▶ be ▶ is
|
6. | A 2016-10-22 21:49:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2016-10-22 11:48:30 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | didn't mean to self-approve |
|
4. | A 2016-10-22 11:04:26 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<xref type="see" seq="1008340">である</xref> @@ -11 +11,0 @@ -<xref type="see" seq="1008340">である</xref> |
|
3. | A 2016-10-22 11:03:47 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | restoring lost xrefs |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,2 @@ +<xref type="see" seq="1628500">です</xref> +<xref type="see" seq="1008340">である</xref> |
|
2. | A 2016-10-22 10:54:50 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams 15269162 |
|
Comments: | aligning with 2089020 だ and 1628500 です |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -10 +11 @@ -<xref type="see" seq="1008340">である</xref> +<xref type="see" seq="1628500">です</xref> @@ -12 +13,3 @@ -<gloss>to be (copula)</gloss> +<s_inf>formal or literary polite copula</s_inf> +<gloss>be</gloss> +<gloss>is</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[v4r,vi]
[arch,hon]
▶ to come ▶ to go ▶ to be (somewhere)
|
|||||
2. |
[v4r,vi]
[arch,pol]
▶ to exist |
|||||
3. |
[aux-v,v4r]
[arch,pol]
《usu. after the particle で; forms a polite copula》 ▶ be ▶ is
|
4. | A 2019-12-30 11:48:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -9 +9,2 @@ -<xref type="see" seq="1000940">いらっしゃる</xref> +<pos>&vi;</pos> +<xref type="see" seq="1000940">いらっしゃる・1</xref> @@ -14 +15,8 @@ -<gloss>to be</gloss> +<gloss>to be (somewhere)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v4r;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<misc>&arch;</misc> +<misc>&pol;</misc> +<gloss>to exist</gloss> @@ -17,0 +26 @@ +<pos>&v4r;</pos> @@ -18,0 +28,2 @@ +<misc>&arch;</misc> +<misc>&pol;</misc> |
|
3. | A 2018-02-22 03:03:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-02-20 22:53:12 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19 +19,3 @@ -<gloss>(usu. after the particle 'de') forms a polite copula</gloss> +<s_inf>usu. after the particle で; forms a polite copula</s_inf> +<gloss>be</gloss> +<gloss>is</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ cochineal
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
Source lang:
dut "karmijn"
▶ carmine
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv-to,vs]
[on-mim,col]
▶ (with a) smooch (kissing) ▶ (with a) light smacking sound
|
6. | A 2024-02-01 07:22:12 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | I updated the index string for sentence #89420 to use ちゅっ instead of ちゅっと |
|
5. | A 2024-01-29 02:08:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 omits the と. |
|
Comments: | Best as one sense, I think. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&vs;</pos> @@ -15,8 +16,2 @@ -<gloss>with a smooch</gloss> -<gloss>with a light smacking sound (as with a single kiss)</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&vs;</pos> -<pos>&n;</pos> -<misc>&col;</misc> -<gloss>to kiss (once)</gloss> +<gloss>(with a) smooch (kissing)</gloss> +<gloss>(with a) light smacking sound</gloss> |
|
4. | A* 2024-01-25 19:20:52 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Comments: | Not-so-critical detail on re-watching. The voice actor makes the standard kiss-imitating "smooch" sound, then immediately follows by saying チュッ out loud. Adds to the amusement when it has no effect on the intended recipient. |
|
3. | A* 2024-01-25 19:17:26 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Refs: | チュッ 68181 75.7% <-- first reason I edited, katakana ちゅっ 21840 24.3% する more common without と than with: チュッし 1320 51.3% チュッとし 1252 48.7% ちゅっし 878 96.1% ちゅっとし 36 3.9% チュッ 68181 In fairness, a lot of other terms start with チュッ チュッと 8026 チュッって 2354 チュッて 2341 チュッし 1320 <--- suru without と? Straight suru example (no と) https://www.instagram.com/shiorikaregohan/p/CW5gI1KPGl4/ ママにチュッして😘って言ったら人 Lots of other examples at eijiro beyond what I've pasted here https://eow.alc.co.jp/search?q=チュッ チュッ smooch〈俗〉〔キスの音。長さ・強烈さを表してsmooochのようにoを3個以上書くこともある。〕 <--- note the long smooooooch (人)の耳元でチュッとキスの音をさせる give someone a smack around the ear ~の…にチュッとキスをする <--- a particular kind of kiss? give ~ a smack on 軽くチュッと音を立てて with a slight smacking noise |
|
Comments: | Image search for: チュッ , for example. There's an obvious implication about the type of kiss here too. This isn't making-out. It's one quick smooch. This has in interesting implication for "kissing" as a gloss, because in English this implies a prolonged activity. "They were kissing". There's no way "kissing" = "a peck on the cheek". The ッ makes this deliberately more abrupt than the xref ちゅー. I know you'll have thoughts on the glosses, I've just thrown out some ideas for consideration. Do we need separate entries for チュッ and チュッと? I don't think so... I personally don't think と can be considered part of this "word", as convenient as that makes it for a [vs] tag. I do see we have many [on-] terms that include と, some of which probably shouldn't. Also note, する seems more common without と than with. And if チュッ precisely meant "kiss" then this should be redundant: チュッとキス 934 Just saw "チュッ" as a subtitled sound effect accompanying an air-blown kiss 投げキッス. The kiss failed to have its intended effect. It was amusing. |
|
Diff: | @@ -5 +5,4 @@ -<reb>ちゅっと</reb> +<reb>チュッ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ちゅっ</reb> @@ -8 +11,8 @@ -<pos>&adv;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> +<xref type="see" seq="1007750">ちゅう・1</xref> +<misc>&on-mim;</misc> +<misc>&col;</misc> +<gloss>with a smooch</gloss> +<gloss>with a light smacking sound (as with a single kiss)</gloss> +</sense> +<sense> @@ -10 +20 @@ -<xref type="see" seq="1007750">ちゅう・1</xref> +<pos>&n;</pos> @@ -12 +22 @@ -<gloss>kissing</gloss> +<gloss>to kiss (once)</gloss> |
|
2. | A 2013-02-22 06:09:08 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10,1 +10,1 @@ -<xref type="see" seq="1007750">ちゅう</xref> +<xref type="see" seq="1007750">ちゅう・1</xref> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n,vs]
▶ (death by) electrocution |
3. | A 2017-09-14 00:46:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-09-14 00:18:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think a separate [vs] sense is necessary. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -12,5 +13 @@ -<gloss>to be electrocuted</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>electrocution</gloss> +<gloss>(death by) electrocution</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ cochineal insect (Dactylopius coccus) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ coming into and out of sight
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ white rabbit |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v1]
[uk]
▶ to become hollow (with age, illness, etc.) ▶ to be scrawny ▶ to be thin |
5. | A 2016-09-29 23:06:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2016-09-29 11:44:40 | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>to be come hollow (with age, illness, etc.)</gloss> +<gloss>to become hollow (with age, illness, etc.)</gloss> |
|
3. | A 2016-09-29 07:30:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 中辞典 (both use kana in examples) |
|
2. | A* 2016-09-29 06:03:53 | |
Refs: | n-grams 痩けた顔 3 こけた顔 20 痩けた頬 18 こけた頬 109 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ looking satisfied ▶ looking very pleased |
7. | R 2022-01-22 22:09:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Fork. I think it's worth taking into account what other lexicographers have considered. There's an example sentence for it. |
|
6. | A* 2022-01-22 13:39:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | What's the point of keeping something that's a very rare and totally random composition nobody is very likely to come across outside of that specific GG5 entry, though? I don't think we should be such slaves to what's in GG5. |
|
5. | A 2022-01-22 04:57:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 中辞典: 彼はしごく御満悦の体(てい)であった. He looked ┏quite delighted [very pleased, deeply satisfied]. ご満悦の態 29 |
|
Comments: | I don't mind hanging on to these ...の体 expressions. They're not that obvious to beginners, etc. |
|
4. | D* 2022-01-21 14:18:11 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ご満悦の体 66 |
|
3. | A 2016-04-13 10:20:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ parochial school ▶ church school |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ ecclesiastical province |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ special effects director |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ archdiocese |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ dual citizen ▶ person having dual citizenship or nationality |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v1]
[arch]
▶ to put into a state ▶ to bring about result |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v1]
[arch]
▶ to make cold ▶ to chill
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v1]
[id]
▶ to make a person's blood run cold
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5s]
▶ to feel hungry ▶ to get hungry
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs,vi]
▶ transfer to a different hospital ▶ hospital transfer |
2. | A 2021-11-18 01:16:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ (crime of) assembling with dangerous weapons |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{video games}
Source lang:
eng "Konami command"
▶ Konami Code (cheat code) |
3. | A 2021-09-17 21:10:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-09-17 16:17:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Konami_Code |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>コナミ・コマンド</reb> +</r_ele> @@ -9 +12,3 @@ -<gloss>Konami Code (for the video games Gradius, Contra, etc.)</gloss> +<field>&vidg;</field> +<lsource xml:lang="eng">Konami command</lsource> +<gloss>Konami Code (cheat code)</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,adv]
▶ more than anybody
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v1]
▶ to be all smiles |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Asian-African Conference (1955) ▶ Afro-Asian Conference
|
2. | A 2021-10-15 04:38:01 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Bandung Conference (1955)
|
2. | A 2021-10-15 04:38:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Asiatic mode of production (Marx) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ West Asia |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Asian Development Bank |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ figurative expression ▶ metaphorical expression |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ verb-phrase negation |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ sentential negation ▶ sentence negation ▶ statement negation |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ constituent negation ▶ word negation |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ constituent negation ▶ word negation |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ ex-wife ▶ former wife ▶ previous wife
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Afro-Asian Conference (1955)
|
2. | A 2021-10-15 04:37:52 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[uk]
▶ cannot do without something ▶ indispensable ▶ absolutely necessary
|
|||||
2. |
[exp]
《after negative base of verb》 ▶ have to do
|
2. | A 2013-02-17 22:55:26 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<xref type="see" seq="2098150">無くてはならない</xref> +<xref type="see" seq="2098150">無くてはならない・1</xref> @@ -20,2 +20,3 @@ -<xref type="see" seq="1632350">ねばならない</xref> -<gloss>(after negative base of verb) have to do</gloss> +<xref type="see" seq="2098150">無くてはならない・2</xref> +<s_inf>after negative base of verb</s_inf> +<gloss>have to do</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5k]
▶ to become hungry ▶ to get an empty stomach |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5r]
▶ to have a cramp in one's leg |
8. | A 2022-07-22 01:31:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
7. | A 2022-07-22 00:25:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -20 +19,0 @@ -<xref type="see" seq="1569580">攣る</xref> |
|
6. | A 2022-07-20 12:15:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | You usually only have one. |
|
Diff: | @@ -21 +21 @@ -<gloss>to have cramps in one's leg</gloss> +<gloss>to have a cramp in one's leg</gloss> |
|
5. | A* 2022-07-20 10:33:29 | |
Diff: | @@ -21 +21 @@ -<gloss>to have one's leg cramp</gloss> +<gloss>to have cramps in one's leg</gloss> |
|
4. | A 2016-09-06 04:42:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ shot bar
|
4. | A 2013-05-11 08:12:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ショット・バー</reb> |
|
3. | A 2012-03-27 03:52:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Never heard of it. The first 20 Google hits had one reference which may have been a shot bar. Not worth having. |
|
Diff: | @@ -10,1 +10,0 @@ -<gloss>quickie bar</gloss> |
|
2. | A* 2012-03-22 15:35:56 Marcus | |
Comments: | Is "quickie bar" really used in English? I'm not convinced by the Google results |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[rare]
{linguistics}
▶ quasi-negation (e.g. use of words like 'hardly', 'seldom', 'barely') ▶ weak negation |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[rare]
▶ kidney punch |
2. | A 2013-05-11 07:15:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>キドニー・パンチ</reb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ kidney
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5m]
▶ to blow one's nose |
3. | A 2020-02-16 19:41:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 鼻をかむ 28129 洟をかむ 653 |
|
2. | A* 2020-02-16 08:38:39 Nicolas Maia | |
Refs: | 日本国語大辞典 https://kotobank.jp/word/洟をかむ-2075020 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>洟をかむ</keb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[pol]
▶ greeting |
|
2. |
[n]
[joc]
《used sarcastically as a response to a rude remark》 ▶ a fine thing to say |
6. | A 2023-01-06 19:42:16 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
5. | A 2018-02-14 03:26:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2018-02-11 20:29:43 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -21,2 +21,3 @@ -<xref type="see" seq="1151120">挨拶・5</xref> -<gloss>a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark)</gloss> +<misc>&joc;</misc> +<s_inf>used sarcastically as a response to a rude remark</s_inf> +<gloss>a fine thing to say</gloss> |
|
3. | A 2012-06-28 23:44:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-06-28 14:38:15 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Comments: | Point links to relevant senses |
|
Diff: | @@ -15,2 +15,2 @@ -<xref type="see" seq="1151120">挨拶</xref> -<xref type="see" seq="1151120">挨拶</xref> +<xref type="see" seq="1151120">挨拶・1</xref> +<xref type="see" seq="1151120">挨拶・1</xref> @@ -22,0 +22,2 @@ +<xref type="see" seq="1151120">挨拶・5</xref> +<xref type="see" seq="1151120">挨拶・5</xref> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[adj-na,n]
▶ sparse
|
|||||
2. |
[adj-na,n]
▶ distant (of a relationship) ▶ estranged ▶ alienated
|
5. | A 2020-02-20 10:57:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5: "人口が疎である be sparsely [thinly] populated." 天網恢恢疎にして漏らさず No matches |
|
Comments: | I don't think we need that x-ref. |
|
Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<xref type="see" seq="1854500">天網恢恢疎にして漏らさず</xref> |
|
4. | A* 2020-02-19 12:28:59 dine <...address hidden...> | |
Refs: | antonyms: daijr, daijs: https://kotobank.jp/word/疎-455544 idiom: https://furigana.info/w/疎:そ most quotations of sense 1 are in this idiom |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,2 @@ +<xref type="ant" seq="2014380">密・みつ・1</xref> +<xref type="see" seq="1854500">天網恢恢疎にして漏らさず</xref> @@ -17,0 +20 @@ +<xref type="ant" seq="2256340">親・しん・1</xref> |
|
3. | A 2017-08-25 23:20:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-08-25 14:44:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, ウィズダム和英辞典 |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&adj-na;</pos> @@ -12 +12,0 @@ -<pos>&adj-na;</pos> @@ -15,0 +16 @@ +<pos>&adj-na;</pos> @@ -17,2 +18,3 @@ -<pos>&adj-na;</pos> -<gloss>not close (of a relationship)</gloss> +<gloss>distant (of a relationship)</gloss> +<gloss>estranged</gloss> +<gloss>alienated</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[vs]
▶ to mistype |
|||||
2. |
[n]
▶ typographical error ▶ typo
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ hard roe (esp. salmon) |
3. | A 2023-10-25 16:29:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
2. | A* 2023-10-24 08:39:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 has kana-only. Kokugos have 鮞 (JIS X 0212 kanji) |
|
Diff: | @@ -6 +6 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ womb
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ first author |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ corresponding author |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ mistress ▶ kept woman ▶ concubine
|
3. | R 2020-02-04 17:29:13 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | forked |
|
2. | A* 2020-02-04 17:28:45 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | the そばめ merge is pretty tenuous; only gg5 and meikyo have 妾[そばめ] (although also in my IME) splitting out, which will also allow for a new sense for そばめ without making a total mess |
|
Diff: | @@ -15,6 +14,0 @@ -<k_ele> -<keb>側女</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>側妻</keb> -</k_ele> @@ -23,3 +16,0 @@ -<re_restr>妾</re_restr> -<re_restr>目掛け</re_restr> -<re_restr>目掛</re_restr> @@ -28,6 +18,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>そばめ</reb> -<re_restr>妾</re_restr> -<re_restr>側女</re_restr> -<re_restr>側妻</re_restr> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[dated]
▶ mistress ▶ kept woman ▶ concubine
|
4. | A 2020-02-04 22:56:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-02-04 17:40:46 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | meikyo 〔古い言い方で〕 |
|
Diff: | @@ -26,0 +27 @@ +<misc>&dated;</misc> |
|
2. | A* 2020-02-04 17:22:50 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | the そばめ merge is pretty tenuous; only gg5 and meikyo have 妾[そばめ] (although also in my IME) splitting out, which will also allow for a new sense for そばめ without making a total mess |
|
Diff: | @@ -15,6 +14,0 @@ -<k_ele> -<keb>側女</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>側妻</keb> -</k_ele> @@ -23,3 +16,0 @@ -<re_restr>妾</re_restr> -<re_restr>目掛け</re_restr> -<re_restr>目掛</re_restr> @@ -28,6 +18,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>そばめ</reb> -<re_restr>妾</re_restr> -<re_restr>側女</re_restr> -<re_restr>側妻</re_restr> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs,vt]
▶ concurrent jurisdiction (esp. of an embassy serving neighboring countries) ▶ concurrent accreditation |
4. | A 2023-10-23 22:11:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think the x-ref is needed. |
|
Diff: | @@ -14,2 +14 @@ -<xref type="see" seq="1214090">管轄</xref> -<gloss>concurrent jurisdiction (esp. an embassy serving neighboring countries)</gloss> +<gloss>concurrent jurisdiction (esp. of an embassy serving neighboring countries)</gloss> |
|
3. | A 2023-10-22 09:59:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it can be trimmed a little. |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>having concurrent jurisdiction over (esp. of an embassy serving neighboring countries)</gloss> +<gloss>concurrent jurisdiction (esp. an embassy serving neighboring countries)</gloss> |
|
2. | A* 2023-10-22 05:54:48 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Refs: | Ample evidence for the second gloss: https://glosbe.com/en/en/concurrent accreditation First gloss (general jurisdiction over, Japanese version uses 管轄): https://www.mofa.go.jp/j_info/visit/visa/procedure/note.html An application for visa is made by the applicant him/herself at the Japanese Embassy / Consulate General with jurisdiction over the area in which the applicant lives or those with jurisdiction over the country of which the applicant’s passport is issued. The embassy of the Rebublic of Namibia in France also serves("is accredited") to Italy, Portugal and Spain(as they lack embassies). The following vocab is used: https://www.embassyofnamibia.fr/about-the-high-commission.php The Embassy of Namibia in Paris was established in 1990, and is accredited to France, Italy, Portugal and Spain. daijs: (スル)管轄を二つ以上もつこと。特に、大使館を置いていない国に関する業務を、近隣国に置いた大使館が行うこと。 兼轄 2760 94.7% にて兼轄 153 5.3% <-- a very particular formal use (found in reverso) で兼轄 0 0.0% 兼轄 2760 兼轄する 673 <- heavy suru 兼轄し 634 兼轄国 149 <-- hmmm [vs,vt] https://ja.wikipedia.org/wiki/大使館 カリブ海諸国地域やポリネシア、アフリカやヨーロッパの小国が多い地域では、その地域における比較的大きい国の1つの大使館が数か国を兼轄していることがある [n,~の兼轄を開始] Noun usage(Embassy in Fiji(スバ) starts serving neighboring Tuvalu): https://ja.wikipedia.org/wiki/在フィジー日本国大使館 スバの大使館が在ツバル日本国大使館(英語: Embassy of Japan in Tuvalu)の兼轄を開始する[4] https://www.fj.emb-japan.go.jp/jointad/tv/en/index.html Embassy of Japan in Tuvalu The Embassy of Japan in the Republic of Fiji is accredited to Tuvalu https://www.fj.emb-japan.go.jp/jointad/tv/en/aboutus.html Diplomatic relationship with Tuvalu and Japan is with the Embassy of Japan in Fiji vs. https://www.fj.emb-japan.go.jp/jointad/tv/ja/aboutus_j.html ツバルは、在フィジー日本国大使館が兼轄しています。 ========== all reverso below ======== https://context.reverso.net/translation/japanese-english/兼轄 Mr. Masaharu Kono, Ambassador of Japan to Italy (with jurisdiction in Malta) ... 副首相から河野雅治駐イタリア大使(マルタ兼轄)に対し ... Mr. Motoi Kato, Japanese Ambassador to the Republic of Congo... ("gabon" is left out of the translation) コンゴ共和国大使(ガボンにて兼轄) please note that there is no Japanese embassy in Cyprus either because the Japanese embassy for Greece is in Athens. ちなみに、キプロスの日本大使館は、在ギリシャ日本国大使館(アテネ)が兼轄しているため... https://en.wikipedia.org/wiki/Dual_accreditation Dual accreditation is the practice in diplomacy of a country granting two separate responsibilities to a single diplomat. One prominent form of dual accreditation is for a diplomat to serve as the ambassador to two countries concurrently.[1] For example, Luxembourg's ambassador to the United States is also its non-resident ambassador to Canada and to Mexico Bad example of "joint administration": https://diplomacy.state.gov/encyclopedia/u-s-embassy-khartoum-sudan/ The United States established diplomatic relations with Sudan in 1956 following its independence from joint administration by Egypt and the United Kingdom. |
|
Comments: | Daijs says "especially embassies serving neighboring countries". Reverso matches were all embassy-related. Google search returned an embassy website, wikipedia search first returns the article for 大使館, followed by the history of the embassy of fiji (which does 兼轄 for several neighboring island nations). 兼轄 = concurrent 管轄. (In addition to daijs, 管轄 is used on the Japanese embassy website for "jurisdiction"). 兼~ terms are one entity serving two roles (兼業, 兼務, 兼任, ...) joint ("administer jointly") suggests two entities sharing one role. That is why I looked into this, and I think the previous gloss was incorrect, or at least ambiguous. You might have a tighter gloss, but note that the 兼~ terms seem to be necessarily wordy, and are usually given as gerunds: 兼務 1. serving concurrently as; holding the additional post of 兼業 perusing as a side business; doing in addition to one's main work; running (businesses) simultaneously 兼官 holding of concurrent (official) posts; concurrent post |
|
Diff: | @@ -13 +13,4 @@ -<gloss>joint administration</gloss> +<pos>&vt;</pos> +<xref type="see" seq="1214090">管轄</xref> +<gloss>having concurrent jurisdiction over (esp. of an embassy serving neighboring countries)</gloss> +<gloss>concurrent accreditation</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v5g,vt]
[uk]
▶ to sell
|
2. | A 2012-07-09 18:28:18 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | not arch, at least in phrase 春をひさぐ. in meikyo |
|
Diff: | @@ -15,0 +15,1 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -17,1 +18,0 @@ -<misc>&arch;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5g]
▶ to engage in prostitution
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[uk]
▶ dull ▶ uninteresting ▶ boring ▶ tedious |
|
2. |
[exp]
[uk]
▶ insignificant ▶ unimportant ▶ trifling ▶ trivial ▶ worthless |
|
3. |
[exp]
[uk]
▶ absurd ▶ foolish ▶ silly |
|
4. |
[exp]
[uk]
▶ useless ▶ pointless ▶ disappointing |
4. | A 2011-11-01 09:29:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2011-10-31 02:23:00 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | oops |
|
Diff: | @@ -14,1 +14,1 @@ -<pos>&adj-i;</pos> +<pos>&exp;</pos> @@ -22,1 +22,1 @@ -<pos>&adj-i;</pos> +<pos>&exp;</pos> @@ -31,1 +31,1 @@ -<pos>&adj-i;</pos> +<pos>&exp;</pos> @@ -38,1 +38,1 @@ -<pos>&adj-i;</pos> +<pos>&exp;</pos> |
|
2. | A* 2011-10-31 02:21:06 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | synching with つまらない |
|
Diff: | @@ -14,3 +14,1 @@ -<pos>&exp;</pos> -<xref type="see" seq="1008190">詰まらない・1</xref> -<xref type="see" seq="1008190">詰まらない・2</xref> +<pos>&adj-i;</pos> @@ -21,0 +19,1 @@ +<gloss>tedious</gloss> @@ -23,1 +22,2 @@ -<pos>&exp;</pos> +<pos>&adj-i;</pos> +<misc>&uk;</misc> @@ -25,0 +25,1 @@ +<gloss>unimportant</gloss> @@ -26,0 +27,16 @@ +<gloss>trivial</gloss> +<gloss>worthless</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-i;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>absurd</gloss> +<gloss>foolish</gloss> +<gloss>silly</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-i;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>useless</gloss> +<gloss>pointless</gloss> +<gloss>disappointing</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
[uk]
▶ dull ▶ uninteresting ▶ boring ▶ tedious |
|
2. |
[exp]
[uk]
▶ insignificant ▶ unimportant ▶ trifling ▶ trivial ▶ worthless |
|
3. |
[exp]
[uk]
▶ absurd ▶ foolish ▶ silly |
|
4. |
[exp]
[uk]
▶ useless ▶ pointless ▶ disappointing |
3. | A 2011-11-01 09:33:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-10-31 02:23:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | synching with つまらない |
|
Diff: | @@ -15,5 +15,0 @@ -<xref type="see" seq="2256170">詰まらぬ</xref> -<xref type="see" seq="2256170">詰まらぬ・1</xref> -<xref type="see" seq="2256170">詰まらぬ・2</xref> -<xref type="see" seq="2256170">詰まらぬ・1</xref> -<xref type="see" seq="2256170">詰まらぬ・2</xref> @@ -24,0 +19,1 @@ +<gloss>tedious</gloss> @@ -27,0 +23,1 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -28,0 +25,1 @@ +<gloss>unimportant</gloss> @@ -29,0 +27,16 @@ +<gloss>trivial</gloss> +<gloss>worthless</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>absurd</gloss> +<gloss>foolish</gloss> +<gloss>silly</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>useless</gloss> +<gloss>pointless</gloss> +<gloss>disappointing</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv]
▶ in great amount ▶ considerably ▶ substantially ▶ quite |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ tolerability (e.g. of a drug dose) |
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ diesel locomotive
|
|||||
2. |
[n]
▶ diesel powered car
|
2. | A 2013-05-11 09:11:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ディーゼル・カー</reb> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ diesel powered car
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ diesel locomotive
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[arch]
▶ mistress ▶ concubine |
2. | A 2023-12-05 10:28:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, Daijr |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<misc>&rare;</misc> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,n]
《oft. ご〜》 ▶ looking satisfied ▶ looking very pleased |
7. | A 2022-01-22 22:10:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Dropping the clip. Also I'll reindex the sentence. |
|
Diff: | @@ -3 +2,0 @@ -<ent_seq>2255700</ent_seq> |
|
6. | A* 2022-01-22 18:16:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 満足の体 330 |
|
Comments: | The ご should probably be dropped. I'm also not sure this is needed. Unlikely to be helpful to a beginner when it's so rare. |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>ご満悦の体</keb> +<keb>満悦の体</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>ご満悦の態</keb> +<keb>満悦の態</keb> @@ -11 +11 @@ -<reb>ごまんえつのてい</reb> +<reb>まんえつのてい</reb> @@ -14,0 +15,2 @@ +<pos>&n;</pos> +<s_inf>oft. ご〜</s_inf> |
|
5. | A 2022-01-22 04:57:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 中辞典: 彼はしごく御満悦の体(てい)であった. He looked ┏quite delighted [very pleased, deeply satisfied]. ご満悦の態 29 |
|
Comments: | I don't mind hanging on to these ...の体 expressions. They're not that obvious to beginners, etc. |
|
4. | D* 2022-01-21 14:18:11 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ご満悦の体 66 |
|
3. | A 2016-04-13 10:20:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[unclass]
▶ Daidarabotchi (mythical giant) |
3. | A 2020-04-30 01:59:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Moving to names dictionary. |
|
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_seq>2253930</ent_seq> -<ent_corp>jmdict</ent_corp> +<ent_corp>jmnedict</ent_corp> @@ -8 +7 @@ -<pos>&n;</pos> +<misc>&unclass;</misc> |
|
2. | A* 2020-04-29 15:30:14 Guillem Palau-Salvà | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ダイダラボッチ |
|
Comments: | I think proper name is useful. Wiki page list a long alternative names for this giant. Are some of them worth including? Google N-gram Corpus Counts 大太法師 284 大太郎坊 No matches 大人弥五郎 99 でいだらぼっち 1430 だいらんぼう 43 だいだらぼう 2686 でいらんぼう 240 だいらぼう 159 デエダラボッチ 331 デイラボッチ 77 デイラボッチャ No matches デーラボッチャ No matches デエラボッチ No matches デーラボッチ 102 タイタンボウ No matches デエデエボウ No matches デンデンボメ No matches ダイトウボウシ No matches レイラボッチ No matches |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>mythical giant</gloss> +<gloss>Daidarabotchi (mythical giant)</gloss> |
|
1. | A 2008-02-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |