JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[adj-no,n]
{horse racing}
▶ good to soft (track condition) ▶ good to yielding |
3. | A 2021-09-28 04:33:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-09-27 16:13:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/馬場状態#馬場状態を表すさまざまな表現 |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -12,2 +13,3 @@ -<pos>&adj-no;</pos> -<gloss>slightly heavy (esp. horse-racing track)</gloss> +<field>&horse;</field> +<gloss>good to soft (track condition)</gloss> +<gloss>good to yielding</gloss> |
|
1. | A 2003-12-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv,adj-no]
▶ behind closed doors ▶ behind-the-scenes ▶ (under the veil of) secrecy |
1. | A 2003-12-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ peace conference ▶ peace talks
|
1. | A 2003-12-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
▶ on-board ship ▶ inboard |
1. | A 2003-12-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ anpan ▶ bread roll filled with red bean paste
|
|||||
2. |
(アンパン only)
[n]
[sl]
▶ paint thinner (as an inhalant) |
9. | A 2023-03-18 21:20:46 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -20 +20 @@ -<xref type="see" seq="1610570">餡こ・あんこ・1</xref> +<xref type="see" seq="1610570">あんこ・1</xref> |
|
8. | A 2023-03-17 05:19:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Interesting. I blame modern IMEs. |
|
7. | A* 2023-03-17 04:52:49 Opencooper | |
Refs: | G n-grams: 餡パンを食べ 37 0.8% あんパンを食べ 802 17.3% アンパンを食べ 1,933 41.7% あんぱんを食べ 1,864 40.2% |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,4 @@ +<r_ele> +<reb>あんぱん</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -16,0 +21 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
6. | A 2019-03-08 06:56:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2019-03-07 22:47:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Anpan |
|
Diff: | @@ -17 +17,2 @@ -<gloss>bread roll filled with anko</gloss> +<gloss>anpan</gloss> +<gloss>bread roll filled with red bean paste</gloss> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
▶ requiring nursing care
|
3. | A 2020-08-14 20:05:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-08-14 19:07:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daijr |
|
Diff: | @@ -12,4 +12 @@ -<xref type="see" seq="2124050">要介護度</xref> -<xref type="see" seq="2123980">要介護認定</xref> -<gloss>primary nursing care</gloss> -<gloss>nursing care level (with number between 1 and 5 based on assessed care needs)</gloss> +<gloss>requiring nursing care</gloss> |
|
1. | A 2003-12-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ workshop ▶ training course |
1. | A 2003-12-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,adj-f]
▶ usual ▶ unchanging ▶ eternal ▶ same as always |
3. | A 2021-03-03 04:11:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-03-02 20:08:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | chujiten, saito, shinmeikai |
|
Comments: | Unlike 相変わらず, this is always prenominal. |
|
Diff: | @@ -14,6 +14,6 @@ -<pos>&adv;</pos> -<pos>&n;</pos> -<xref type="see" seq="1401310">相変わらず</xref> -<gloss>as ever</gloss> -<gloss>as usual</gloss> -<gloss>the same</gloss> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&adj-f;</pos> +<gloss>usual</gloss> +<gloss>unchanging</gloss> +<gloss>eternal</gloss> +<gloss>same as always</gloss> |
|
1. | A 2003-12-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ sweets ▶ sweet food |
1. | A 2003-12-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "hair nude"
▶ nude photograph showing pubic hair |
2. | A 2013-05-11 10:50:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ヘア・ヌード</reb> |
|
1. | A 2003-12-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ positive number ▶ positive value |
1. | A 2003-12-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ negative number ▶ negative value |
1. | A 2003-12-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ sales promotion
|
1. | A 2003-12-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
[abbr]
▶ sales promotion
|
1. | A 2003-12-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ location (of something) ▶ whereabouts ▶ hiding place |
5. | A 2015-06-09 19:03:33 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
4. | A* 2015-06-09 05:47:00 luce | |
Refs: | n-grams 在り処 1021 在処 1871 在りか 418 在り所 25 ありか 18637 |
|
Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
3. | A 2012-11-25 23:56:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ルミナス, GG5, Daijr, etc. |
|
Comments: | Sorted on hits. |
|
Diff: | @@ -11,0 +11,3 @@ +<keb>在りか</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -18,1 +21,1 @@ -<gloss>location</gloss> +<gloss>location (of something)</gloss> |
|
2. | A* 2012-11-25 17:18:14 winnie <...address hidden...> | |
Comments: | can also appear as only kanji (在処) without the connecting り. see for example, the collection of online dictionary definitions at http://ejje.weblio.jp/content/在処 |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>在処</keb> |
|
1. | A 2003-12-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ nonsequitur ▶ non sequitur |
1. | A 2003-12-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ nonsequitur ▶ non sequitur |
1. | A 2003-12-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Hamas (Palestinian Islamic fundamentalist group) |
3. | A 2016-04-26 12:45:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Don't know. We have an entry here for ISIS for example. We also have various party names, incl. non-Japanese ones. |
|
2. | A* 2016-04-26 10:10:32 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | -> enamdict ? |
|
1. | A 2003-12-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
{botany}
▶ burr (e.g. chestnut) ▶ bur ▶ cupule ▶ case
|
4. | A 2015-01-19 22:29:56 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>burr (e.g.chestnut)</gloss> +<gloss>burr (e.g. chestnut)</gloss> |
|
3. | A 2012-08-18 00:19:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 新和英中辞典, etc. |
|
Comments: | All my refs lead with "bur(r)". also GG5 writes it just in kana. |
|
Diff: | @@ -16,2 +16,2 @@ -<gloss>(chestnut) cupule</gloss> -<gloss>burr</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>burr (e.g.chestnut)</gloss> @@ -19,1 +19,2 @@ -<gloss>(chestnut) case</gloss> +<gloss>cupule</gloss> +<gloss>case</gloss> |
|
2. | A* 2012-08-17 17:12:54 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 daijr koj en:WP http://en.wikipedia.org/wiki/Chestnut#Description http://en.wikipedia.org/wiki/Calybium_and_cupule |
|
Comments: | Split off かさ "(pine) cone" sense – diff reading and meaning alt kanji [fld=bot] formal name – note that “burr” is ambiguous/misleading, as suggests hooks; “cupule” is formal name. |
|
Diff: | @@ -7,0 +7,3 @@ +<k_ele> +<keb>梂</keb> +</k_ele> @@ -10,3 +13,0 @@ -<r_ele> -<reb>かさ</reb> -</r_ele> @@ -15,0 +15,2 @@ +<field>⊥</field> +<gloss>(chestnut) cupule</gloss> @@ -18,1 +20,0 @@ -<gloss>(pine) cone</gloss> |
|
1. | A 2003-12-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ microsievert |
4. | A 2013-09-04 04:11:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Indeed. |
|
3. | A* 2013-09-04 03:48:54 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | SI |
|
Comments: | correct spelling = 1 word |
|
Diff: | @@ -7,3 +7,0 @@ -<r_ele> -<reb>マイクロ・シーベルト</reb> -</r_ele> @@ -12,1 +9,1 @@ -<gloss>micro Sievert</gloss> +<gloss>microsievert</gloss> |
|
2. | A 2013-05-11 11:12:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>マイクロ・シーベルト</reb> |
|
1. | A 2003-12-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v5r,vi]
[uk]
▶ to be slippery ▶ to be slimy |
|
2. |
(ぬめる only)
[v5r,vi]
[uk]
▶ to behave charmingly ▶ to walk merrily |
5. | A 2015-06-18 23:05:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2015-06-18 16:01:53 luce | |
Refs: | prog kana n-grams ぬめる 520 ぬめった 357 ぬめって 234 ぬめった感触 27 滑った感触 21 |
|
Comments: | collision with すべる -> probably [uk] |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -22,0 +24 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
3. | A 2013-08-01 23:12:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr |
|
Diff: | @@ -18,0 +18,5 @@ +</sense> +<sense> +<stagr>ぬめる</stagr> +<pos>&v5r;</pos> +<pos>&vi;</pos> |
|
2. | A* 2013-08-01 20:09:37 David G. Ramsey | |
Refs: | daijisen |
|
Diff: | @@ -9,0 +9,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>なめる</reb> |
|
1. | A 2003-12-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv]
[on-mim]
▶ glistening ▶ shiny ▶ sleek ▶ slippery |
1. | A 2003-12-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ drinking party ▶ get-together |
4. | A 2023-07-05 20:25:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Not in refs. |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
3. | A* 2023-07-05 15:35:08 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 飲み会 3049581 97.4% 呑み会 82418 2.6% Saw used in LINE conversation |
|
Comments: | borderline rK. or sK? |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>呑み会</keb> |
|
2. | A 2019-06-27 12:23:50 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 飲み会 3049581 |
|
Comments: | should definitely be prio-tagged, I think. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
1. | A 2003-12-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ sablefish (Anoplopoma fimbria) ▶ black cod ▶ Japanese bluefish ▶ North Pacific bluefish ▶ candlefish ▶ sable ▶ blue cod ▶ coal cod ▶ coalfish ▶ beshow ▶ skil ▶ skilfish |
5. | A 2021-11-28 03:55:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | If that's not enough, ルミナス has "silver [coho(e)] cod". |
|
4. | A* 2021-11-27 03:23:41 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ぎんだら 4742 ギンダラ 5058 銀鱈 13087 銀だら 35873 銀ダラ 12187 |
|
Comments: | not uk not sure we need this many synonyms... |
|
Diff: | @@ -4,0 +5,3 @@ +<keb>銀だら</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -5,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>銀ダラ</keb> |
|
3. | A 2013-12-22 07:13:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Comments: | Not quite uk. |
|
Diff: | @@ -9,0 +9,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ギンダラ</reb> +<re_nokanji/> |
|
2. | A* 2013-12-22 04:53:53 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | ja:WP en:WP https://ja.wikipedia.org/wiki/銀鱈 https://en.wikipedia.org/wiki/Sablefish |
|
Comments: | Rearrange glosses: "sablefish" is standard (per ja:WP, en:WP, and US FDA) Added many more (presumably useful for Canadians?) |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,3 @@ -<gloss>Japanese bluefish (Anoplopoma fimbria)</gloss> +<gloss>sablefish (Anoplopoma fimbria)</gloss> +<gloss>black cod</gloss> +<gloss>Japanese bluefish</gloss> @@ -15,1 +17,7 @@ -<gloss>sablefish</gloss> +<gloss>sable</gloss> +<gloss>blue cod</gloss> +<gloss>coal cod</gloss> +<gloss>coalfish</gloss> +<gloss>beshow</gloss> +<gloss>skil</gloss> +<gloss>skilfish</gloss> |
|
1. | A 2003-12-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ financial records (account books, ledgers, vouchers, forms, etc.) |
4. | A 2023-08-18 23:40:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think it needs a finc tag. |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<field>&finc;</field> |
|
3. | A* 2023-08-17 08:15:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD: 〔帳簿や伝票など〕 ledgers and forms. ルミナス: account books and vouchers. Daijr: 帳簿・伝票類などの総称。 |
|
Comments: | I think this is a better way to explain it. The original was rather bad. |
|
Diff: | @@ -12,3 +12,2 @@ -<gloss>report</gloss> -<gloss>form</gloss> -<gloss>(system-generated) document</gloss> +<field>&finc;</field> +<gloss>financial records (account books, ledgers, vouchers, forms, etc.)</gloss> |
|
2. | A* 2023-08-17 01:47:08 Nicolas Maia | |
Refs: | https://youneedaken.hatenablog.com/entry/2022/09/05/074352 帳票という概念を説明する時は、system-generated document や computer-generated document と書くと正確に伝わります。 |
|
Comments: | I often find this word in the wild, and report and form are not great glosses in this context I'm looking at. |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>(system-generated) document</gloss> |
|
1. | A 2003-12-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v1,vi]
▶ to grow in intensity ▶ to be aggravated ▶ to get worse ▶ to develop
|
3. | R 2010-07-29 02:46:32 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | rejecting this branch to approve another identical submission |
|
2. | A* 2010-07-27 20:56:07 Jean-Luc Léger <...address hidden...> | |
Comments: | Ichidan form of 高ずる |
|
Diff: | @@ -17,1 +17,1 @@ -<pos>&v5r;</pos> +<pos>&v1;</pos> |
|
1. | A 2003-12-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v1,vi]
▶ to grow in intensity ▶ to be aggravated ▶ to get worse ▶ to develop
|
3. | A 2010-07-29 02:46:51 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2010-07-28 03:12:37 Brandon Kentel <...address hidden...> | |
Refs: | daijs daijr |
|
Diff: | @@ -17,1 +17,1 @@ -<pos>&v5r;</pos> +<pos>&v1;</pos> @@ -19,0 +19,1 @@ +<xref type="see" seq="2185610">高ずる</xref> |
|
1. | A 2003-12-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |