5. |
A 2023-05-11 01:25:06 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: |
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri> |
4. |
A 2021-01-03 01:12:33 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
Marcus in a fork:
黄泉比良坂(よもつひらさか)とは日本神話において、生者の
住む現世と死者の住む他界(黄泉)との境目にあるとされる
坂、または境界場所。
wiki
In google books results for "yomotsuhirasaka",
it seems most commonly referred to as a
"pass". I think "boundary" doesn't really
convey this is a single, specific place. |
|
Comments: |
I think this approach is best. |
3. |
A* 2021-01-02 23:44:51 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Given that it's in none of the major refs, I think the names dictionary is a better place for it. |
|
Diff: |
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
-<ent_seq>2847851</ent_seq>
+<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp>
@@ -11,2 +10,3 @@
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>boundary between the worlds of the living and the dead (Japanese mythology)</gloss>
+<misc>&place;</misc>
+<misc>&myth;</misc>
+<gloss>Yomotsu Hirasaka (slope that leads to the land of the dead)</gloss> |
2. |
A* 2021-01-02 00:57:40 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
黄泉比良坂 5638
Unidic - place name
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Yomi |
|
Comments: |
Used quite a bit in popular culture. Should either be here or in the names dictionary. |
|
Diff: |
@@ -12,2 +12 @@
-<misc>&myth;</misc>
-<gloss>boundary between the worlds of the living and the dead</gloss>
+<gloss>boundary between the worlds of the living and the dead (Japanese mythology)</gloss> |
1. |
A* 2021-01-01 21:58:13 Daru <...address hidden...>
|
|
Refs: |
https://ja.wikipedia.org/wiki/黄泉比良坂 |