JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2859996 Active (id: 2290739)
男手一つで男手ひとつで
おとこでひとつで
1. [exp]
《usu. followed by 育てる》
▶ single-handedly (usu. of a male raising children)
▶ on one's own
▶ as a single father
Cross references:
  ⇔ see: 2859995 女手一つで 1. single-handedly (usu. of a female raising children); on one's own; as a single mother



History:
2. A 2024-02-01 06:30:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Matching styles.
  Diff:
@@ -16,0 +17,2 @@
+<gloss>single-handedly (usu. of a male raising children)</gloss>
+<gloss>on one's own</gloss>
@@ -18,2 +19,0 @@
-<gloss>single-handedly</gloss>
-<gloss>on one's own (usu. of a male raising children)</gloss>
1. A* 2024-01-24 20:12:40  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Refs:
男手	28454	  (31% this structure, vs 75% for women)
男手が	7888	  
男手一つ	4898	  
男手ひとつ	4071	  
男手の	1510	  
男手は	1469	  
男手が必要	1229	  

男手一つ	4898	  
男手一つで	4771	  
男手一つで育て	1564	  
男手一つで自分を	352	  
男手一つで育てられ	270	  
男手一つで娘	237
  Comments:
Most comments at parallel proposal for 女手ひとつで

Not as common for men as for women (either in absolute terms, or as a percentage of the base noun 男手/女手), but this particular structure is still principally about parenting. 

Search google news (or anything else) and you'll get lots of confirmation: "男手一つ"

As an example, here was the first news headline that came up:
喜界島、双子バッテリー「勝ちたかった」全力2時間7分、亡き母に感謝 男手一つ父感慨/鹿児島
https://www.nikkansports.com/baseball/highschool/news/202307060000063.html

How to make sense of that... what's a 男手一つ父? (answer = single father after mom died). (男手一つ父 = 0 ngrams)

Even more abbreviated:
https://hochi.news/articles/20230509-OHT1T51206.html?page=1
【巨人】門脇誠の父寿光さん、猛打&1号に感激 3歳から男手一つ「365日あっという間でした」

3歳から男手一つ = (single father since his son was 3)

"で" seems not strictly necessary, but it seems to me more like "男手一つで" is the original structure ("男手一つで育てえる") and the expression is so common that で can sometimes be omitted to make a noun.  But a [n] entry of 男手一つ for "single father" seems like it would have more problems to me...

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml