3. |
A 2023-04-14 23:40:53 Jim Breen <...address hidden...>
|
2. |
A* 2023-04-14 18:50:12 Stephen Kraus <...address hidden...>
|
|
Refs: |
koj: 「陸釣り」①に同じ。
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 陸っぱり │ 29,176 │ 37.1% │
│ 陸ッパリ │ 1,739 │ 2.2% │ - [sK]
│ 陸っパリ │ 533 │ 0.7% │
│ 陸っ張り │ 29 │ 0.0% │
│ オカッパリ │ 30,575 │ 38.9% │ - [nokanji]
│ おかっぱり │ 16,501 │ 21.0% │
╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Comments: |
[fish] tag is appropriate? |
|
Diff: |
@@ -7,0 +8,4 @@
+<keb>陸っ張り</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -8,0 +13 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -14,7 +18,0 @@
-<k_ele>
-<keb>陸っ張り</keb>
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
-</k_ele>
-<r_ele>
-<reb>オカッパリ</reb>
-</r_ele>
@@ -23,0 +22,4 @@
+<r_ele>
+<reb>オカッパリ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -25,0 +28 @@
+<field>&fish;</field> |
1. |
A* 2023-04-14 18:23:42 Brian Krznarich <...address hidden...>
|
|
Refs: |
おかっぱり 16501 16.6%
オカッパリ 30575 30.7%
陸っ貼り 0 0.0%
陸っ張り 29 0.0%
陸っぱり 29176 29.3%
陸っパリ 533 0.5%
陸ッパリ 1739 1.7%
陸釣 407 0.6%
陸釣り 9439 13.8%
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1165089336
Bank FishingまたはShore Fishingで良いと思います。
オカッパリは、陸(オカ)に張り(パリ)付く様を言い表した釣り用語。
https://en.wikipedia.org/wiki/Bank_fishing
Bank fishing is fishing from banks or shores, typically very near but still above the water's edge.
https://dictionary.goo.ne.jp/word/陸っ張り/
おかっ‐ぱり〔をかつ‐〕【▽陸っ張り】 の解説
「陸 (おか) 釣り1」に同じ。
https://fishing-outdoor.com/2017/07/06/fishing-english/
bank fishing
岸からの釣り、いわゆる***おかっぱり***の事をbank fishing と言います。岩場などから釣る時はrock fishingという時もあります。岸からの釣りを表す言い回しとしては、この他、fish from shore (shoreline)や砂浜から釣る場合surf fishingなどがあります。陸っぱりを適切な英語で言えるようになりましょう。 |
|
Comments: |
Kanji rare enough for [sK], easily, but in daijs, and the kanji explain the meaning of the term ("sticking to the land"). So prefer [rK] here over hiding it. Although it's so low, I feel a little hypocritical. If [sK], I won't object.
Checked twitter, 陸っぱり is indeed quite common. |