JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2855381 Active (id: 2195168)
反動減
はんどうげん
1. [n]
▶ downturn (as a reaction to some event)
▶ decline



History:
3. A 2022-07-10 04:45:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Quiet. Closing.
2. A* 2022-07-03 07:22:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Reverso goes for "reactionary decline", but it doesn't mean much in English.
  Comments:
Maybe this works?
  Diff:
@@ -12,3 +12,2 @@
-<gloss>downturn</gloss>
-<gloss>drop</gloss>
-<gloss>comedown</gloss>
+<gloss>downturn (as a reaction to some event)</gloss>
+<gloss>decline</gloss>
1. A* 2022-07-03 04:51:20  Nicolas Maia
  Refs:
https://ejje.weblio.jp/content/反動減
https://ejje.weblio.jp/content/"反動減" 一方、支援策の終了に伴う反動減が懸念される。例文帳に追加 Meanwhile, there are concerns about the negative drop related to the end of support policies. - 経済産業省
https://kotobank.jp/gs/?q=反動減
https://www.reddit.com/r/japanlife/comments/vpz7nb/comment/ien1vdq/?utm_source=share&utm_medium=web2x&context=3 I often have to deal with 反動減. This always seems to get translated as "reactionary decline", but that's unattested in my view; I've seen it used a lot, but only ever on .jp websites. The way I translate it depends on the situation and space constraints (it usually appears in ghastly powerpoint presentations). I usually go with "relative to last year's..." "comedown from..." etc., but I can never find a way to convey it in the equivalent brevity.
  Comments:
反動減	5764

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml