JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2854988 Active (id: 2192652)
ケツを拭く
ケツをふく
1. [exp,v5k] [col]
▶ to wipe one's arse
2. [exp,v5k] [id]
▶ to clean up the mess (after something going wrong)
▶ to carry the can
Cross references:
  ⇒ see: 1647150 尻ぬぐい 1. cleaning up someone else's mess; making up for someone else's mistake

Conjugations


History:
5. A 2022-06-24 05:38:48  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2022-06-23 18:11:34 
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>けつをふく</reb>
+<reb>ケツをふく</reb>
@@ -21,2 +21,2 @@
-<gloss>cleaning up the mess (after something going wrong)</gloss>
-<gloss>carrying the can</gloss>
+<gloss>to clean up the mess (after something going wrong)</gloss>
+<gloss>to carry the can</gloss>
3. A 2022-06-16 10:16:24  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<misc>&col;</misc>
2. A 2022-06-15 12:16:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<xref type="see" seq="1647150">尻ぬぐい・1</xref>
1. A* 2022-06-09 14:33:13  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ケツを拭く	7737	98.4%
けつを拭く	127	1.6%

heard as 自分で自分のケツをふくべきだと思う on the news

https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1474867594
「自分で自分のケツをふく」って自分の責任は自分で取るという意味ですが、例えが汚なすぎませんか?
...この言葉は単に「責任を取る」と言う意味ではなく、
「自分の不始末の後処理を責任持って自分でやる」という意味です。

https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1047831900
②ケツを拭く(尻ぬぐい)
物事の最後に悪い結果に終わった場合
後始末をしてゆくという意味。
  Comments:
not necessarily cleaning up *somebody else's* mess (as our 尻ぬぐい entry has it). I think it should be aligned w this

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml