JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2854983 Active (id: 2296115)
早牛も淀、遅牛も淀早牛も淀遅牛も淀 [sK]
はやうしもよど、おそうしもよど
1. [exp] [proverb]
▶ there is no point in hurrying
▶ hurry no man's cattle
▶ [lit] fast oxen (leaving Kyoto) end up in Yodo (just south of Kyoto), slow oxen also end up in Yodo



History:
4. A 2024-03-26 19:14:26  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Daijirin and jitenon use a comma in this expression.
  Comments:
https://github.com/JMdictProject/JMdictIssues/issues/122
Adding commas to readings to align with kanji forms.
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -11 +12 @@
-<reb>はやうしもよどおそうしもよど</reb>
+<reb>はやうしもよど、おそうしもよど</reb>
3. A 2023-10-17 10:47:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss g_type="lit">fast oxes (leaving Kyoto) end up in Yodo (just south of Kyoto), slow oxes also end up in Yodo</gloss>
+<gloss g_type="lit">fast oxen (leaving Kyoto) end up in Yodo (just south of Kyoto), slow oxen also end up in Yodo</gloss>
2. A 2022-06-10 09:34:07  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-06-09 07:10:17  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
koj daij nikk
早牛も	47
遅牛も	50
  Comments:
"hurry no man's cattle" is a little off but maybe works as a secondary gloss?

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml