5. |
D 2022-03-30 10:19:43 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
It's not a Japanese term. "グインジハオ" only appears in that one 知恵袋 link. かくおんふごう is probably a more common reading but the only people who'd use this are learners of Chinese. |
4. |
A* 2022-03-30 08:49:41 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I don't think it's actually using it as a Japanese word. It also has 音分離記号, which is quite Chinese. |
3. |
A* 2022-03-30 05:30:43 Nicolas Maia
|
|
Comments: |
中日辞典 uses the same word in the Japanese translation, which prompted this entry. |
2. |
A* 2022-03-30 05:23:41 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
隔音符号 87 |
|
Comments: |
Is this really a Japanese term? All the sites I looked at seemed to be discussing the Chinese term. |
1. |
A* 2022-03-29 22:16:43 Nicolas Maia
|
|
Refs: |
https://kotobank.jp/zhjaword/隔音符号
https://en.wiktionary.org/wiki/隔音符號
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13241349223 |