4. |
A 2022-02-12 20:17:14 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I guess so, although it seems to be used for things like requiring employees to be vaccinated, which is not usually called harassment in English. |
3. |
A* 2022-02-12 18:21:04 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Doesn't "harassment" work here?
I think it's better to describe it as an abbreviation of ワクチンハラスメント. ワクチン doesn't come from "vaccination". |
|
Diff: |
@@ -10,2 +10,2 @@
-<s_inf>from "vaccination harassment"</s_inf>
-<gloss>discrimination against the unvaccinated</gloss>
+<s_inf>abbr. of ワクチンハラスメント</s_inf>
+<gloss>harassment of unvaccinated people</gloss> |
2. |
A* 2022-02-10 20:00:26 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
https://www.pref.hiroshima.lg.jp/soshiki/59/corona-vaccine-harassment.html |
|
Comments: |
On raw Google hits ワクチンハラスメント seems more common. Maybe "pressure to be vaccinated" would be better. |
1. |
A* 2022-02-10 13:29:50 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Refs: |
https://partners.en-japan.com/qanda/desc_1193
https://www.japantimes.co.jp/news/2021/07/12/national/social-issues/japan-vaccine-harassment/ |