JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[exp,adj-i]
▶ not meshing (of people, organizations, etc.) ▶ not seeing eye to eye |
4. | A 2021-04-24 01:37:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-04-23 16:18:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | As it's conjugated, I don't think we can gloss this as a verb. |
|
Diff: | @@ -15,2 +15,3 @@ -<gloss>to not mesh (of people, organizations, etc.)</gloss> -<gloss>to not see eye to eye</gloss> +<pos>&adj-i;</pos> +<gloss>not meshing (of people, organizations, etc.)</gloss> +<gloss>not seeing eye to eye</gloss> |
|
2. | A 2021-04-23 08:46:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-04-23 06:50:49 Opencooper | |
Refs: | * daijs: https://dictionary.goo.ne.jp/word/歯車が噛み合わない/ * gg5: 僕と彼とは歯車がかみ合わない. His opinions and mine 「do not mesh [are not in sync]. * chuujiten: 生産と販売という二つの歯車がかみ合わないため, 最近会社の業績が不振になった. Because production and sales don't see eye to eye, the company's performance has slumped recently. * genius: 議論の歯車がかみ合わない[=異なる前提で議論している] We are discussing the issue from different assumptions. 歯車がかみ合わない 1567 歯車が噛み合わない 1531 |