JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2845551 Active (id: 2074559)
大大大々
だいだい
1. [adj-no,adv-to]
▶ very big
▶ very large
2. [adv-to]
▶ taking up a lot of space



History:
5. A 2020-07-09 00:27:30  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2020-07-08 23:46:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I'm not sure that "可能性が大大" is an example of the 大大 found in the kokugos (which appears to be dated/obsolete). If you google "可能性が大大", there are plenty of examples with more than two 大s. It's rather colloquial. Nevertheless, I think these glosses cover both types of usage.
Adding daijs's sense 2.
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<pos>&adv-to;</pos>
@@ -15,0 +17,5 @@
+<gloss>very large</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adv-to;</pos>
+<gloss>taking up a lot of space</gloss>
3. A* 2020-07-08 11:46:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
大々的	405148
大大的	2403
大々	13647
大大	403477
Daijr: ( 副 ) いかにも大きいさま。でっぷりと太っているさま。
  Comments:
大々 too? I would have thought "largeness", etc. with a POS of adj-f (or adj-t/adv-to)? That "でっぷりと太って: seems to say "stoutness/corpulence" too.
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>大々</keb>
2. A* 2020-07-08 08:38:04  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
"very big chance" now that I think of it
  Diff:
@@ -14,4 +13,0 @@
-<sense>
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>very likely</gloss>
-</sense>
1. A* 2020-07-08 08:37:40  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
可能性が大	73557
可能性が大大	658

可能性が大大大	63
可能性が大大大大	No matches
可能性が大大大大大	No matches
可能性が大大大大大大	No matches

可能性が大の大	No matches
可能性が大大の大	No matches



可能性が大々	No matches


が大大に	No matches

daijs:
1 大きい感じを与えるさま。太っているさま。
「低くても―として豊満に見えるけれども」 [example from a novel that was serialized from 1943 to 1948. note that  大大として	= No matches]
2 広く場所をとっているさま。
「両脚を無遠慮に伸ばし、―と寝そべりだした」〈長与・竹沢先生と云ふ人〉 (example from 1925)
  Comments:
I don't really think this is adj-no but I want to gloss them as adjectives rather than adverbs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml