4. |
A 2020-04-16 09:04:32 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
not obsc in 茶道. |
|
Diff: |
@@ -12 +11,0 @@
-<misc>&obsc;</misc> |
3. |
A 2020-04-16 07:32:07 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
服加減 210
Daijr, GG5 |
|
Diff: |
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>flavor of tea</gloss>
-<gloss>tea doneness</gloss>
+<misc>&obsc;</misc>
+<gloss>temperature and flavor (of tea)</gloss> |
2. |
A* 2020-04-16 02:52:35
|
|
Diff: |
@@ -12,2 +12,2 @@
-<s_inf>oft. used in tea ceremonies</s_inf>
-<gloss>fresh-made tea flavor</gloss>
+<gloss>flavor of tea</gloss>
+<gloss>tea doneness</gloss> |
1. |
A* 2020-04-16 00:09:08 Nicolas Maia
|
|
Refs: |
daijr https://kotobank.jp/word/服加減-372072 |
|
Comments: |
Difficult to gloss. The subtitles on Terrace House translated "お副加減はいかがですか" as "How is the tea?" |