6. |
A 2018-12-06 02:07:33 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
>I thought the simple fact that it isn't in a dictionary makes it an expression. It's 感謝 + 知らず
We don't use exp for noun+noun compounds. This was briefly discussed on the mailing list in 2014, in "Can a yojijukugo be a proverb?" |
|
Diff: |
@@ -11 +10,0 @@
-<pos>&exp;</pos> |
5. |
A 2018-12-05 17:15:01 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
We have many in this form which don't have exp tags. |
4. |
A* 2018-12-05 15:22:27 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I thought the simple fact that it isn't in a dictionary makes it an expression. It's 感謝 + 知らず. |
3. |
A* 2018-12-05 00:05:51 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I don't think this should be an exp, we
usually reserve that for expressions that
contain particles (e.g. の). Very few
other -知らず entries are tagged as exp,
for example. |
2. |
A 2018-12-04 20:13:54 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Diff: |
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&exp;</pos> |
(show/hide 1 older log entries)
|
1. |
A* 2018-12-04 00:43:28 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
eij
daijs+ has 感謝知らずの男 (manga title)
g ng
感謝知らず 2844 |