6. |
D 2018-10-03 04:33:57 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
OK. |
5. |
A* 2018-10-03 02:16:11 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
OK, I think Marcus has made a very good point about "or", etc. I propose we drop this version and put them back together with the restriction Robin suggested. If that's accepted this can be deleted. |
4. |
A* 2018-10-01 12:43:06 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
We could have both "or" and "OR" in the kanji field and put an OR restriction on the logical OR sense. |
3. |
A* 2018-10-01 02:22:17 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
In response to the comments at the "OR" entry: ”or/オア" is definitely used as a conjugation in Japanese and not just with gairaigo:
https://www.excite.co.jp/News/column_g/20161020/TokyoFm_rtuwMQUVut.html
"ご馳走してもらうならどっち?「寿司 or 焼肉」"
https://news.mynavi.jp/article/20180320-602464/
"朝食はパンorご飯? 一生1種だけならパンorご飯or麺? 朝食事情を1,005人に調査"
https://fortune.woman.excite.co.jp/menu/M6010019
"【好きor嫌い!?】あの人の態度が思わせぶりすぎて毎日ツラい" |
|
Comments: |
I don't see any good reason why this should be split out from "OR". This is most commonly written as "or", and on occasion "OR", only seldom
"オア" |
2. |
A* 2018-09-30 19:26:01 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Comments: |
this is part of a suggested split at 2289030. |
(show/hide 1 older log entries)
|
1. |
A 2018-09-30 19:24:50 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Refs: |
daijs |
|
Comments: |
temp approve |