JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[v5s,vt]
[vulg]
▶ to forcefully excrete ▶ to force out (of one's body) ▶ to push out ▶ to let out (a fart) ▶ to drop (a turd) ▶ to give birth to (a baby) |
6. | A 2023-03-06 05:03:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2023-03-06 01:27:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | "fart" is intransitive. |
|
Diff: | @@ -19,2 +19,4 @@ -<gloss>to fart</gloss> -<gloss>to give birth (a baby)</gloss> +<gloss>to push out</gloss> +<gloss>to let out (a fart)</gloss> +<gloss>to drop (a turd)</gloss> +<gloss>to give birth to (a baby)</gloss> |
|
4. | A 2023-03-06 01:10:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -20 +20 @@ -<gloss>to birth (a baby)</gloss> +<gloss>to give birth (a baby)</gloss> |
|
3. | A* 2023-03-05 22:21:39 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | shinmeikai 体外に(勢いよく)出す。〔つまらない作品の制作の意にも用いられる。例、「駄作を次つぎと―」〕 iwakoku 大小便・屁などを体外に出す。 sankoku 〔俗〕〔ある時間をかけて〕ひる。「くそを━・赤んぼうを━〔=産む〕」 Judging by shinmeikai's explanation, the 駄作を〜 usage seems exceptional and idiomatic. I think this is quite a vulgar term. See for example this explanation from chiebukuro. https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1451557904 排便の際の言葉で「クソをひり出す」 「クソをひる」(意味はウンコをする)と言うように使いますが、品のない言い方ですので、表現が適切でないかも知れませんが、肉体労働者とか百姓のおじいさんなどの一部の人が使うだけで消えゆく言葉かも知れません。 |
|
Diff: | @@ -16,4 +16,5 @@ -<gloss>to expel</gloss> -<gloss>to eject</gloss> -<gloss>to push out</gloss> -<gloss>to force out</gloss> +<misc>&vulg;</misc> +<gloss>to forcefully excrete</gloss> +<gloss>to force out (of one's body)</gloss> +<gloss>to fart</gloss> +<gloss>to birth (a baby)</gloss> |
|
2. | A 2017-01-26 09:07:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5. G n-grams: ひり出す 970 放り出す 35466 ひりだす 434 ほうりだす 488 ほうり出す 986 |
|
Comments: | I agree that 放り出す's count is probably from ほうりだす. |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<gloss>to force out</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |