JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2827564 Active (id: 1920668)
申し訳が立たない申し訳がたたない
もうしわけがたたない
1. [exp]
▶ I'm sorry
▶ (it's) inexcusable



History:
5. A 2015-09-01 01:06:03  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2015-08-31 10:46:59  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
http://www.weblio.jp/content/申し訳�
%81%8C%E7%AB%8B%E3%81%9F%E3%81%AA%E3%81%84

I checked the first 40 hits on Google and I didn't see any 
evidence of it actually being used attributively.
  Comments:
copied the gloss from "申し訳ありません"
  Diff:
@@ -15,2 +15,2 @@
-<pos>&adj-i;</pos>
-<gloss>inexcusable (misconduct, errors, etc.)</gloss>
+<gloss>I'm sorry</gloss>
+<gloss>(it's) inexcusable</gloss>
3. A* 2015-08-25 11:02:05  luce
  Comments:
- this is not something the accuser says, it's something the one who has to explain says. this flavour is lost.
- curiously, I ran across this in the affirmative, which is why I submitted the affirmative version.
2. A* 2015-08-25 10:18:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 (examples). Google n-grams:
申し訳がたつ	109
申し訳が立つ	559
申し訳がたたない	1906
申し訳が立たない	7011
  Comments:
Since it's used > 10:1 in the negative, best to have it that way (both the Weblio refs are for that form.)
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>申し訳が立つ</keb>
+<keb>申し訳が立たない</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>申し訳がたつ</keb>
+<keb>申し訳がたたない</keb>
@@ -11 +11 @@
-<reb>もうしわけがたつ</reb>
+<reb>もうしわけがたたない</reb>
@@ -15,5 +15,2 @@
-<pos>&v5t;</pos>
-<s_inf>usually in the negative</s_inf>
-<gloss>to be able to excuse</gloss>
-<gloss>to be able to explain</gloss>
-<gloss>to be able to face</gloss>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<gloss>inexcusable (misconduct, errors, etc.)</gloss>
1. A* 2015-08-19 18:09:49  luce
  Refs:
http://www.weblio.jp/content/申し訳が立たない
http://thesaurus.weblio.jp/content/申し訳が立たない
n-grams
申し訳がたつ	13
申し訳が立つ	44
申し訳がたたない	140
申し訳が立たない	506
  Comments:
this phrase is about guilt or shame about something one has done afaict.
not sure about the glosses.
eij has 'not to be able to look at oneself in the mirror'

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml