5. |
A 2023-08-21 17:05:37 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Corresponding x-ref removed from 茹で上げる. |
|
Diff: |
@@ -27 +26,0 @@
-<xref type="see" seq="2826226">茹で上げる</xref> |
4. |
A 2023-08-19 02:36:07 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
GG5: be 「well [sufficiently, completely] boiled; be boiled to a turn.
茹で上る 27 0.1%
ゆであがる 4121 13.3%
うであがる 0 0.0% |
|
Comments: |
GG5 can be a bit old-fashioned. I think we can make うであがる just searchable and drop the restrictions. |
|
Diff: |
@@ -14,0 +15 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -21,3 +22 @@
-<re_restr>茹で上がる</re_restr>
-<re_restr>茹であがる</re_restr>
-<re_restr>茹で上る</re_restr>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -29,0 +29 @@
+<gloss>to be sufficiently boiled</gloss> |
3. |
A* 2023-08-17 05:27:28 Brian Krznarich <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Never heard of "boiled to a turn". Googled and found principally references to J-E dictionaries based on this entry. Zero twitter hits. Scrolling through google results, you'll find just a couple of modern native-English uses.
Google book results yield examples from the 1850s~1950s. I'm sure some people have encountered the expression in literature, or grown up with it, but it seems too niche to warrant inclusion here. Especially since 茹で上げる is commonplace. |
|
Diff: |
@@ -30 +29,0 @@
-<gloss>to be boiled to a turn</gloss> |
2. |
A 2014-12-05 05:36:52 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
daij
(who don't explicitly mention うであがる)
http://cjjc.weblio.jp/content/茹であ%E
3%81%8C%E3%82%8B |
|
Diff: |
@@ -12,0 +13,3 @@
+<k_ele>
+<keb>茹で上る</keb>
+</k_ele>
@@ -14,0 +18,6 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>うであがる</reb>
+<re_restr>茹で上がる</re_restr>
+<re_restr>茹であがる</re_restr>
+<re_restr>茹で上る</re_restr> |
1. |
A* 2014-12-05 03:05:55 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
GG5, n-grams, recent JT article. |