4. |
A 2018-11-10 03:30:53 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
3. |
A* 2018-11-09 05:09:26 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
二度漬け 4618
二度付け 4090
二度づけ 5825 |
|
Comments: |
All those signs in 串カツ shops. I think 漬け is the correct kanji here. Perhaps our 漬け entry needs extending. |
|
Diff: |
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>二度漬け</keb> |
2. |
A 2014-05-09 00:57:55 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Refs: |
https://en.wikipedia.org/wiki/Double_dip |
|
Comments: |
needs disambig |
|
Diff: |
@@ -16 +16 @@
-<gloss>double-dipping</gloss>
+<gloss>double-dipping (a food item in sauce)</gloss> |
1. |
A* 2014-05-08 05:14:59 Marcus Richert
|
|
Refs: |
ngrams
二度付け 4090
二度づけ 5825
_
"串カツ「ソースの二度付け禁止」の意味を教えてください。"
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2009/0716/251806.htm?o=0
"このソースに一度口をつけたものを再度浸ける事が衛生上の問題となる事から、多くの
店では「二度漬け禁止」の掲示を出している。"
http://ja.wikipedia.org/wiki/串カツ |