3. |
A 2014-05-09 23:28:09 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Harmless, I think. |
2. |
A* 2014-05-07 04:08:28 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Refs: |
http://cjjc.weblio.jp/content/ふすまごし |
|
Comments: |
pretty sure this just means 'on the other side of the fusuma' (e.g. 壁越し = 壁を隔てて物事をすること。 = 'through a wall')...
====
does this even need to be added? A+B based on our entry for ごし |
|
Diff: |
@@ -15 +15,3 @@
-<gloss>space between two fusuma</gloss>
+<xref type="see" seq="1181720">襖・ふすま</xref>
+<s_inf>usu. as 襖越しに</s_inf>
+<gloss>through a fusuma</gloss> |
1. |
A* 2014-05-07 03:28:38 Steven Brown <...address hidden...>
|
|
Refs: |
http://cjjc.weblio.jp/content/ふすまごし |
|
Comments: |
襖---> <---襖
^
It refers to this part. |