2. |
A 2013-06-03 22:48:48 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
Daijr, GG5, 新和英中辞典, Luminous, etc. |
|
Comments: |
I think the 目の届く... is a different idiomatic expression. We already have an entry for 目の届く限り, and it might be good to have one for 目の届く所 too. |
|
Diff: |
@@ -13,1 +13,2 @@
-<gloss>keep an eye on</gloss>
+<gloss>to keep an eye on</gloss>
+<gloss>to take care of</gloss> |
1. |
A* 2013-06-03 19:13:20 winnie <...address hidden...>
|
|
Refs: |
http://ejje.weblio.jp/content/目が届く
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/je2/74324/m0u/
http://endic.naver.jp/srch/all/目が届く |
|
Comments: |
This seems to also be often used as 目の届く, as in 目の届く所 or 目の届く限り, but I didn't think it was worth a bunch of individual entries for each variation. |